Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest STEP 920 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest STEP 920 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest STEP 920 A1 Bedienungsanleitung

Doppelschlitz-toaster
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STEP 920 A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2-SLICE TOASTER STEP 920 A1
TOPINKOVAČ
Návod k obsluze
IAN 474485_2407
DOPPELSCHLITZ-TOASTER
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STEP 920 A1

  • Seite 1 2-SLICE TOASTER STEP 920 A1 TOPINKOVAČ DOPPELSCHLITZ-TOASTER Návod k obsluze Bedienungsanleitung IAN 474485_2407...
  • Seite 2 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Návod k obsluze Strana DE / AT / CH Bedienungsanleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Obsah Úvod ............. . 2 Použití...
  • Seite 5: Úvod

    Úvod Upozornění ► Zkontrolujte dodávku na kompletnost a Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje! viditelné poškození. Vaším nákupem jste si vybrali moderní a kvalitní ► V případě neúplné dodávky nebo poško- výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto zení, vzniklé v důsledku vadného obalu výrobku.
  • Seite 6: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná OPATRNĚ! Varování s tímto upozornění a symboly symbolem a signálním slovem „ OPATRNĚ“ označuje případně V tomto návodu k obsluze, na obalu a na přístro- nebezpečnou situaci, která, ji (pokud je to možné) jsou použita následující pokud se jí nezabrání, může mít varování...
  • Seite 7 Ujistěte se, zda přístroj nemůže nikdy přijít do styku s vodou. ■ Nepoužívejte přístroj nikdy v blízkosti vody nebo nádob, které obsahují kapaliny. Dbejte na to, aby přívodní kabel během provozu nikdy nenavlhnul. ■ Veďte jej tak, aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit. Po použití...
  • Seite 8: Tipy Pro Použití

    POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Pečivo, určené k pražení, může lehce vznítit! Nestavte proto tousto- ■ vač nikdy do blízkosti hořlavých předmětů nebo pod ně, zejména ne pod záclony nebo závěsné skřínky. Přístroj nesmí být nikdy použit v blízkosti hořlavých materiálů. ■ Toustovač...
  • Seite 9: Před Prvním Použitím

    Před prvním použitím Přerušení opékání Pokud chcete opékání přerušit, stiskněte tlačítko ■ Provozujte toustovač třikrát bez toastu s „stop“ 3. Toustovač se vypne a plátky chle- nastavením maximálního zhnědnutí „6“. ba se vysunou nahoru. ■ Spotřebič vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění“.
  • Seite 10: Ohřívání Housek Do Křupava

    Zásuvka na drobky Upozornění ► Pro opětovné vypnutí funkce rozmrazování Při opékání se sbírají padající drobky v sběrné stiskněte ještě jednou tlačítko „rozmrazová- zásuvce na drobky 0. ní“ 5. Integrovaná kontrolka zhasne, 1) K odstranění drobků vytáhněte zásuvku na proces rozmrazování přejde do režimu běž- drobky 0.
  • Seite 11: Odstranění Závad

    Odstranění závad Porucha Příčina Odstranění problému Zástrčka není zastrčená do zásuvky. Zapojte zástrčku do sítě. Spotřebič nefunguje. Přístroj je vadný. Obraťte na servisní službu. Plátky toustu Regulátor stupně zhnědnutí 2 Je nastaven příliš vysoký stupeň zhnědnutí. jsou příliš tmavé. nastavte o stupeň níže. Plátky toustu Regulátor stupně...
  • Seite 12: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Rozsah záruky Záruka společnosti Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných Kompernass Handels směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě GmbH vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní Vážená zákaznice, vážený zákazníku, vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti vý- na tento přístroj získáváte záruku v trvání...
  • Seite 13: Servis

    ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spo- čívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších...
  • Seite 14 Inhaltsverzeichnis Einführung ............12 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 15: Einführung

    Einführung Hinweis ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen und auf sichtbare Schäden. Gerätes! ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Sie haben sich damit für ein modernes und Schäden infolge mangelhafter Verpackung hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- oder durch Transport wenden Sie sich an nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes.
  • Seite 16: Verwendete Warn Hinweise Und Symbole

    Verwendete Warn- VORSICHT! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signal- hinweise und Symbole wort „VORSICHT“ kennzeichnet In der vorliegenden Bedienungsanleitung, auf eine mögliche Gefährdungs- der Verpackung und dem Gerät werden folgende situation, die, wenn sie nicht Warnhinweise und Symbole verwendet (falls vermieden wird, eine geringfügige zutreffend): oder mäßige Verletzung zur Folge...
  • Seite 17 Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung ■ kommen kann. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen, die Flüssigkeit enthalten. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass ■...
  • Seite 18: Achtung! Brandgefahr

    ACHTUNG! BRANDGEFAHR! Röstgut kann sich entzünden! Stellen Sie das Gerät deshalb ■ niemals in der Nähe oder unter brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränken. Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien ■ verwendet werden. Decken Sie nie den Toaster ab, solange er in Betrieb ist.
  • Seite 19: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten 2) Drücken Sie die Bedientaste 8 nach unten. Die automatische Brotzentrierung zentriert Inbetriebnahme das eingelegte Brot im Röstschacht 7. Während des Röstvorganges leuchtet die ■ Betreiben Sie den Toaster dreimal ohne in der Taste „Stopp“ 3 integrierte Toast bei maximaler Bräunungsgrad-Einstel- Kontrollleuchte.
  • Seite 20: Auftaufunktion

    Auftaufunktion 3) Legen Sie die Brötchen darauf und starten Sie den Toastvorgang. Stellen Sie den Durch Betätigung der Taste „Auftauen“ Bräunungsregler 2 auf den gewünschten kann auch eingefrorenes Toastbrot aufgetaut Bräunungsgrad ein. Wir empfehlen eine und getoastet werden. Der Toaster erwärmt das Bräunungsgrad-Einstellung von 1, die Brot hierbei langsam.
  • Seite 21: Reinigen

    Reinigen ■ Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch oder mit einem leicht ange- STROMSCHLAGGEFAHR! feuchteten Lappen. ► Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der ■ Wischen Sie den Brötchenaufsatz 6 mit Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. einem feuchten Tuch ab. ►...
  • Seite 22: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiede- Gerät entsorgen nen Verpackungsmaterialien und Das nebenstehende Symbol einer trennen Sie diese gegebenenfalls durchgestrichenen Mülltonne auf gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind Rädern zeigt an, dass dieses Gerät gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern der Richtlinie 2012/19/EU (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: ...
  • Seite 23: Service

    Garantiezeit und gesetzliche ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Mängelansprüche die nachfolgend benannte Serviceabteilung Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht telefonisch oder per E-Mail. verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Teile.
  • Seite 24 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stav informací · Stand der Informationen: 09/ 2024 · Ident.-No.: STEP920A1-092024-1 IAN 474485_2407...

Diese Anleitung auch für:

474485 2407

Inhaltsverzeichnis