Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HANGCHA A Serie Betriebs- Und Wartungsanleitung

HANGCHA A Serie Betriebs- Und Wartungsanleitung

Flurförderzeug
Inhaltsverzeichnis
A
-Serie
CJD02-AMC1-M1I
FLURFÖ RDERZEUG
BETRIEBS- UND
WARTUNGSANLEITUNG
HANGCHA GROUP CO., LTD.
6/2023
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HANGCHA A Serie

  • Seite 1 -Serie CJD02-AMC1-M1I FLURFÖ RDERZEUG BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG HANGCHA GROUP CO., LTD. 6/2023...
  • Seite 2 Modell. Unser Unternehmen wird auch in Zukunft weitere Forschungs- und Entwicklungsarbeit leisten. Daher behalten wir uns das Recht vor, das Design, die Ausstattung und die Technologie des Flurförderzeugs zu ändern. © Juni 2023, HANGCHA GROUP CO., LTD.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Gebrauchsanweisung ........................2 1.1 Überblick ............................. 2 1.2 Gebrauchshinweise ........................2 1.3 Anwendungsumgebungen ......................3 1.4 Pflichten und Verantwortung des Benutzers ................5 1.5 Montage von Anbauteilen und/oder Verä nderungen am FLURFÖRDERZEUG ....... 5 2 Einführung in das FLURFÖRDERZEUG ..................7 2.1 Überblick .............................
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung

    1 Gebrauchsanweisung 1.1 Ü berblick Dieses Handbuch gibt eine Einführung in die Bedienung und Wartung des FLURFÖ RDERZEUGS. Das Flurförderzeug ist klein, flexibel einsetzbar und leicht und eignet sich für die Kommissionierung und den Transport in kleinen Lagern, Supermärkten, Labors und anderen engen und niedrigen Räumen. Der Benutzer muss das Flurförderzeug gemäß...
  • Seite 5: Anwendungsumgebungen

    1.3 Anwendungsumgebungen Normale Arbeitsbedingungen: – Das FLURFÖ RDERZEUG darf nur in bestimmten Bereichen eingesetzt werden, z. B. in Fabrikanlagen, Lagerhäusern, Touristenattraktionen und Vergnügungsparks usw. – Das FLURFÖ RDERZEUG darf nur auf festem und ebenem Untergrund mit ausreichender Tragfähigkeit eingesetzt werden. –...
  • Seite 6 ⚫ Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku nicht, wenn die Umgebungstemperatur unter 0 °C liegt. ⚫ Verwenden Sie dieses FLURFÖ RDERZEUG nicht in Kühllagern.
  • Seite 7: Pflichten Und Verantwortung Des Benutzers

    1.4 Pflichten und Verantwortung des Benutzers In diesem Handbuch bezieht sich der Begriff „Benutzer“ auf jede natürliche oder juristische Person, die das FLURFÖ RDERZEUG direkt benutzt oder eine andere Person mit der Benutzung beauftragt. In besonderen Fällen, wie z. B. bei Leasing oder Miete, ist der Benutzer derjenige, der die festgelegten betrieblichen Verpflichtungen gemäß...
  • Seite 8 Fahrzeugs. Führen Sie permanente Aufzeichnungen über die Konstruktion, die Prüfung und die Durchführung der Um- oder Nachrüstung des Fahrzeugs. Das Typenschild, die Schilder/Etiketten, die Kennzeichnung und die Bedienungsanleitung sind entsprechend zu ändern. Bringen Sie ein dauerhaftes und sichtbares Schild am FLURFÖ RDERZEUG an, aus dem hervorgeht, dass es umgebaut oder umgerüstet wurde, und auf dem das Datum des Umbaus oder der Umrüstung sowie der Name und die Adresse der Organisation, die die Arbeiten durchgeführt hat, angegeben ist.
  • Seite 9: Einführung In Das Flurförderzeug

    2 Einführung in das FLURFÖ RDERZEUG 2.1 Ü berblick In diesem Handbuch werden die Betriebs- und Wartungsvorschriften für das FLURFÖ RDERZEUG erläutert, das für die Beförderung und Kommissionierung von Gütern auf ebenem Gelände geeignet ist. Der Fahrerstand kann zusammen mit den lasttragenden Komponenten angehoben werden. Das bedeutet, dass das Flurförderzeug für den Betrieb in einer relativ hohen Arbeitsposition geeignet ist und der Fahrer eine gute Sicht auf die Arbeitsumgebung hat.
  • Seite 11 Sicherer Abstand Die Lagerregale müssen so positioniert werden, dass sie für den Betrieb dieses Flurförderzeugs geeignet sind. Der Sicherheitsabstand ist im Folgenden angegeben. – Wenn das Flurförderzeug mit Schienen geführt wird, sollte der Sicherheitsabstand zwischen dem Fahrerstand, dem Regal und der Ladung mindestens 100 mm betragen. –...
  • Seite 12: Funktionen

    2.2 Funktionen Sicherheit – Der Sensorschalter für die linke und rechte Hand, der Sensorschalter zum Schließen der Schutzbügel und das Sicherheitspedal gewährleisten die Sicherheit des Bedieners und verhindern Fehlbedienungen. – Der Neigungswinkelsensor und die Ü berrollsicherungen links und rechts verbessern die Seitenstabilität des Staplers.
  • Seite 13 – Mit Hilfe des Bodenbedienfelds kann der Bediener außerhalb des Fahrzeugs die Arbeitsbühne anheben/absenken und die Bremse lösen, um die Wartung des Fahrzeugs zu erleichtern. – Alle Komponenten befinden sich an der Vorderseite des Rahmens, sodass das Flurförderzeug bei geöffneter Motorhaube einfach und bequem repariert werden kann.
  • Seite 14: Hauptbestandteile

    2.3 Hauptbestandteile Bezeichnung Bezeichnung Hilfshebeplattform Lastrad Fahrerstand Bodenbedienfeld Schutzvorrichtung Antriebseinheit Chassis...
  • Seite 15 12 13 16 17 Bezeichnung Bezeichnung Handlauf Beschleunigungstaste Armaturentafel Sicherheitspedal Lenkungstaste Not-Aus-Knopf Hupentaste Ladekontrollleuchte Schnittstelle für tragbares Not-Aus-Knopf Programmiergerät Hebetaste für Hilfshebeplattform Ladebuchse Taste Anheben Fahr-/Schiebemodus Fahrerstands Schalter für Steuerung Absenktaste für Hilfshebeplattform Fahrerstand/Bodensteuerung Schalter zum Anheben/Absenken der Schlüsselschalter Arbeitsbühne Taste Absenken Fahrerstands...
  • Seite 16: Armaturentafel

    2.4 Armaturentafel Bezeichnung Beschreibung Modus-Schalter Anzeige des aktuellen Geschwindigkeitsmodus. Zustand Anzeige des Zustands der Steuerung oder Fehlercodes. Steuerung Radlenkwinkel Anzeige des aktuellen Lenkwinkels des Antriebsrads. Batteriestand Anzeige der verbleibenden Batteriekapazität. Anzeige Anzeige der aktuellen Fahrzeuggeschwindigkeit. Geschwindigkeit Betriebsstundenzähler Anzeige der Gesamtarbeitszeit mit einer Genauigkeit von 0,1 Stunden. Anzeige der entsprechenden Symbole, wenn die Startbedingungen nicht Symbole erfüllt sind, oder der Fehlersymbole.
  • Seite 17 Tabelle der Alarmsymbole auf dem Armaturenbrett Symbol Bezeichnung Ursache 1. Neigungswinkelschalter beschädigt Ü berschlag 2. Das Fahrzeug ist gekippt und der Kippwinkel überschreitet den normalen Bereich des Kippwinkelschalters. 1. Schutzvorrichtung geöffnet Schutzvorrichtung 2. Schalter an der Schutzvorrichtung beschädigt 1. Das Pedal ist nicht durchgedrückt. Pedal 2.
  • Seite 18: Bodenbedienfeld

    2.5 Bodenbedienfeld Bezeichnung Not-Aus-Knopf: Drücken Sie im Notfall diesen Knopf, um die Hauptstromversorgung zu unterbrechen. Anzeige für den Ladevorgang: Es gibt drei Ladekontrollleuchten: eine rote, eine gelbe und eine grüne. Wenn die rote Kontrollleuchte blinkt, bedeutet dies, dass das Flurförderzeug gerade aufgeladen wird.
  • Seite 19 Vorsicht ⚫ Verwenden Sie nicht den Not-Aus-Knopf anstelle des Schlüsselschalters. ⚫ Schieben oder schleppen Sie das Flurförderzeug nicht, wenn es sich im Fahrmodus befindet. ⚫ Schalten Sie den Modus nicht um, wenn das Flurförderzeug in Betrieb ist. ⚫ Dieser Schalter kann sich automatisch zurücksetzen. Wenn die Kabine abgesenkt oder angehoben wird, wird der Absenk-/Hebevorgang gestoppt, wenn der Schalter losgelassen wird.
  • Seite 20: Technische Daten

    2.6 Technische Daten Bezeichnung CJD02-AMC1-M1I Nenntragfähigkeit der Ladefläche Q1 (kg) Nenntragfähigkeit des Decks Q2 (kg) Nenntragfähigkeit der Plattform Q3 (kg) Radstand y (mm) 1026 Gewicht (einschließlich Batterie) Reifenmaterial Polyurethan Reifengröße – Antriebsrad Ø 210×83 Reifengröße – Lastrad Ø 280×60 Reifenanzahl Antriebsrads/Lastrads (×...
  • Seite 21 Bezeichnung CJD02-AMC1-M1I Antriebsmotor S2 60 min 0,65 Hubmotor S3 15 % Batterie (Spannung/Kapazität) K3, wartungsfrei V/Ah 24/125 Batterieart Lithium-Ionen-Batterie Geräuschpegel auf dem Fahrersitz dB(A)
  • Seite 22: Produkt-Typenschild Und Warnschilder

    2.7 Produkt-Typenschild und Warnschilder                ◼     ⧫       ⬧ ⬧ ◼   ⬧     警...
  • Seite 23 Bezeichnung Schild „Vor Inbetriebnahme Handbuch lesen“ Schild „Tragfähigkeit“ Schild „Gefahr eines Stromschlags“ Schild „Vorsicht vor herabfallenden Gegenständen“ Warnhinweis: Der Stapler darf nur von geschultem Personal gefahren werden. Typenschild Flurförderzeugs: Typenschild angegebene Nenntragfähigkeit ist das maximale Gewicht der Last, die das FLURFÖ RDERZEUG unter den auf dem Typenschild angegebenen Bedingungen bewältigen kann.
  • Seite 24 Schild „Richtungskontrolle“ Warnschild „Einklemmgefahr“ Kennzeichnung für den Schlüsselschalter Kennzeichnung für den Not-Aus-Knopf Kennzeichnung für die Hilfshebeplattform Kennzeichnung zur Senkung der Hilfshebeplattform Hupenkennzeichnung Kennzeichnung zum Anheben des Fahrerstands Kennzeichnung zum Absenken des Fahrerstands...
  • Seite 25: Heben, Sichern Und Transportieren Des Flurförderzeugs

    3 Heben, Sichern und Transportieren des Flurförderzeugs 3.1 Heben Transport mit einem Kran Vorgehensweise: – Parken Sie das Flurförderzeug vorschriftsmäßig. – Nehmen Sie die Batterie aus ihrem Gehäuse. – Befestigen Sie das Hebezeug an den Anschlagpunkten und stellen Sie sicher, dass es sich unter keinen Umständen lösen kann.
  • Seite 27: Fixierung Während Des Transports

    3.2 Fixierung während des Transports Der Transport des Flurförderzeugs sollte von speziell geschultem Personal durchgeführt werden. Für bestimmte Situationen müssen wirksame Maßnahmen ergriffen werden, um eine korrekte und sichere Handhabung zu gewährleisten. Das Flurförderzeug muss sicher befestigt werden, wenn es mit einem Kran oder Anhänger transportiert wird.
  • Seite 28: Transport

    3.3 Transport FLURFÖ RDERZEUGE sind Kurzstreckenfahrzeuge für Arbeitsumgebungen nicht für Langstreckenfahrten geeignet. Wenn das FLURFÖ RDERZEUG transportiert werden muss, befördern Sie es bitte mit einem LKW, Anhänger oder einem anderen Ferntransportfahrzeug mit Hebevorrichtung oder Hebebühne für den Transport. Befestigen Sie das FLURFÖ RDERZEUG vor dem Transport mit Gurten auf dem Transportfahrzeug und legen Sie Keile unter die Räder, um zu verhindern, dass sich das Flurförderzeug auf dem Fahrzeug bewegt.
  • Seite 29 transportiert wird. ⚫ Bewegen oder schleppen Sie ein beschädigtes Flurföderzeug nicht auf dem Boden, da sonst das Bremssystem beschädigt wird.
  • Seite 30: Wartung, Laden Und Austausch Der Batterie

    4. Wartung, Laden und Austausch der Batterie 4.1 Vorsichtsmaßnahmen für Lithium-Ionen-Batterien 1) Die Benutzer müssen eine Aufzeichnungsdatei für die Lithium-Ionen-Batterie erstellen, um die Wartung der Batterie zu erleichtern. 2) Neue Batterien müssen vor der Verwendung zunächst vollständig aufgeladen werden. 3) Es gibt ein spezielles Ladegerät für die Lithium-Ionen-Batterie. Laden Sie die Batterie nicht mit anderen Ladegeräten auf, um eine Beschädigung der Batterie zu vermeiden.
  • Seite 31 13) Falls ein Batteriepol oxidiert ist, wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab und polieren Sie ihn mit feinem Schleifpapier, bevor Sie ihn verwenden. Andernfalls kann es zu schlechtem Kontakt und Funktionsstörungen kommen. 14) Verwenden Sie die Batterie nicht in der Nähe von hohen Temperaturen und gefährlichen Materialien, wie z.
  • Seite 32 25) Wenn die Batterie Rauch entwickelt oder brennt, sollte der Bediener die Personen vor Ort evakuieren und sie sofort mit Wasser besprühen oder in Wasser tauchen. 26) Gefährdung durch eine brennende oder rauchende Batterie: LFP-Batterien können auslaufen/Dämpfe absondern oder sich zersetzen und entflammbare Elektrolyte mit einer Temperatur von 150 ℃...
  • Seite 33: Wartung Der Batterie

    4.2 Wartung der Batterie Wartung der Lithium-Ionen-Batterie 1) Die Batterie sollte nach jeder Entladung sofort geladen werden. Schätzen Sie die Lade- bzw. Entladezeit der Batterie auf der Grundlage des tatsächlichen Stromverbrauchs der Batterie oder des Batteriepacks ein und prüfen Sie, ob am Ende des Lade- oder Entladevorgangs Anomalien an der Batterie oder dem Batteriesatz vorhanden sind, wie z.
  • Seite 34: Modell Und Parameter Der Lithium-Ionen-Batterie

    4.3 Modell und Parameter der Lithium-Ionen-Batterie Das Gewicht und die Größe der Batterie haben einen großen Einfluss auf die Stabilität und Tragfähigkeit des Flurförderzeugs. Wenn Sie die Batterie ersetzen, achten Sie darauf, dass die Spezifikationen, die Größe und das Gewicht der Batterie mit denen der Originalbatterie übereinstimmen. Die Nichteinhaltung des angegebenen Gewichtsbereichs der Batterie kann die Stabilität des Flurförderzeugs beeinträchtigen.
  • Seite 35: Aufladen Der Batterie

    4.4 Aufladen der Batterie Vorgehensweise: – Parken Sie das Flurförderzeug vorschriftsmäßig. – Schließen Sie das Ladekabel an den Ladeanschluss (4) unter Zugangsklappe – Stecken Sie den Batteriestecker in die Steckdose. – Laden Sie die Batterie entsprechend den Vorschriften der Batterie- und Ladegeräthersteller auf. –...
  • Seite 36: Aus- Und Einbau Der Batterie

    4.5 Aus- und Einbau der Batterie Warnung ⚫ Halten Sie Ihre Hände nicht zwischen die Batterie und den Fahrzeugrahmen, wenn Sie die Batterie aus- oder einbauen. ⚫ Tragen Sie Sicherheitsschuhe, wenn Sie die Batterie aus- und einbauen. ⚫ Zum Auswechseln der Batterie darf nur ein Batteriewechselwagen mit ausreichender Tragfähigkeit verwendet werden.
  • Seite 37: Betriebsanleitung

    5 Betriebsanleitung 5.1 Sicherheitshinweise Fahrerlaubnis: Das Flurförderzeug darf nur von speziell geschulten Fachkräften bedient und gefahren werden. Der Fahrer muss vom Betreiber des Flurförderzeugs geprüft sein, das Fahren des Flurförderzeugs und die Handhabung von Lasten beherrschen und vom Betreiber des Flurförderzeugs oder seinem Vertreter ordnungsgemäß...
  • Seite 38 Gefahrenbereiche: Gefahrenbereiche sind Orte, an denen die Gefahr von Personenschäden besteht. Diese Gefahren entstehen in erster Linie durch das Bewegen des Flurförderzeugs oder die Handhabung von schweren Lasten. Zu den Gefahrenbereichen gehören auch Orte, an denen die Gefahr besteht, dass Lasten herunterfallen oder sich vom Flurförderzeug lösen.
  • Seite 39: Inbetriebnahme Des Flurförderzeugs

    5.2 Inbetriebnahme des Flurförderzeugs 5.2.1 Kontrollen vor dem Gebrauch – Ü berprüfen Sie, ob es offensichtliche Schäden an der Außenseite des Flurförderzeugs gibt. – Ü berprüfen Sie die Unversehrtheit und Lesbarkeit der Aufkleber und Schilder an dem Flurförderzeug. – Prüfen Sie, ob etwas aus dem Flurförderzeug austritt (z. B. Getriebeöl, Hydrauliköl usw.). –...
  • Seite 40: Ein- Und Aussteigen Aus Dem Fahrzeug

    5.2.2 Ein- und Aussteigen aus dem Fahrzeug Der Fahrerstand muss vollständig abgesenkt sein, bevor der Fahrer auf das Flurförderzeug aufsteigt oder von ihm absteigt. Vorgehensweise: – Ö ffnen Sie die Schutzvorrichtung nach innen (11). – Halten Sie sich beim Ein- und Aussteigen am Rahmen des Fahrerstands fest. –...
  • Seite 41: Gebrauch

    5.3 Gebrauch 5.3.1 Sicherheitshinweise für das Fahren des Flurförderzeugs Fahrwege und Arbeitsbereich Der Fahrer sollte das Flurförderzeug nur auf den vorgesehenen Strecken fahren. Unbefugte Personen müssen sich vom Arbeitsbereich fernhalten. Die Last darf nur an der vorgesehenen Stelle platziert werden. Stapeln Sie keine Lasten auf Fahrwegen und vor Notausgängen, die jederzeit benutzbar sein müssen, oder vor Sicherheits- und Bedieneinrichtungen.
  • Seite 42 mit Genehmigung des Benutzers ausgelegt ist. Ü berprüfen Sie die oben genannten Punkte entsprechend den Anforderungen vor dem Betrieb. Sicherheitsvorrichtungen zur Verhinderung von Stürzen Der Bediener darf den Fahrerstand nicht verlassen, wenn dieser angehoben ist. Klettern Sie nicht über Teile des Flurförderzeugs oder andere Flurförderzeuge und klettern Sie nicht auf Sicherheitsvorrichtungen, z.
  • Seite 43 5.3.2 Start Vor der Inbetriebnahme des Flurförderzeugs sollte eine Sichtprüfung durchgeführt werden. Vorgehensweise: – Ö ffnen Sie die Schutzbügel (3). – Steigen Sie in den Fahrerstand ein. – Schließen Sie die Schutzbügel (3). – Ziehen Sie den Not-Aus-Schalter (2) hoch. –...
  • Seite 44 5.3.3 Not-Aus Vorgehensweise: – Drücken Sie den Not-Aus-Knopf (2). Alle elektrischen Funktionen werden abgeschaltet und das Flurförderzeug wird bis zum Stillstand abgebremst. Hinweis: Geben Sie den Not-Aus-Knopf wieder frei, indem Sie ihn drehen. Warnung ⚫ In der Nähe des Not-Aus-Knopfs dürfen sich keine Gegenstände befinden, da sie seine Funktion beeinträchtigen könnten.
  • Seite 45: Fahren Und Lenken

    5.3.4 Fahren und Lenken Vorgehensweise: – Starten Sie das Fahrzeug (siehe Abschnitt „Starten des Fahrzeugs“). – Betätigen Sie das Sicherheitspedal (22). – Drücken Sie den Fahrschalter (21) langsam nach vorne und der Stapler fährt vorwärts. – Drücken Sie den Fahrschalter (21) langsam nach hinten und der Stapler fährt rückwärts.
  • Seite 46: Heben Und Senken Des Fahrerstands

    5.3.6 Heben und Senken des Fahrerstands Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer beim Starten der Hydraulikfunktion das Sicherheitspedal betätigen und den Griff mit der linken Hand halten, während er gleichzeitig mit der rechten Hand den Hebe-/Senkknopf am Griff drückt, um den Fahrerstand anzuheben/abzusenken. Warnung ⚫...
  • Seite 47 Bei Softwarefehlern, Stromausfall oder wenn sich der Fahrerstand nicht absenken lässt, drücken Sie die Pfeiltaste und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn, um das System manuell zu entlasten.
  • Seite 48: Vorschriftsmäßiges Parken Des Flurförderzeugs

    5.3.7 Vorschriftsmäßiges Parken des Flurförderzeugs Vorgehensweise: – Betätigen Sie das Sicherheitspedal (22). – Stellen Sie das Flurförderzeug auf einer ebenen Fläche ab. – Drücken Sie die Absenktaste (26), um den Fahrerstand vollständig abzusenken. – Drehen Sie den Schlüssel für die Schaltersperre (1) nach links bis zum Anschlag und ziehen Sie ihn –...
  • Seite 49: Kommissionierung, Transport Und Platzieren Von Gütern

    5.4 Kommissionierung, Transport und Platzieren von Gütern 5.4.1 Kommissionierung Vorgehensweise: – Betätigen Sie das Sicherheitspedal. – Fahren Sie das Flurförderzeug langsam zu der Last. – Legen Sie die Last auf die Ladefläche. Warnung ⚫ Platzieren und sichern Sie die Last entsprechend den geltenden Vorschriften und Bestimmungen.
  • Seite 50: Platzieren Der Last

    5.4.3 Platzieren der Last Vorgehensweise: – Betätigen Sie das Sicherheitspedal. – Heben Sie die tragenden Teile an und achten Sie darauf, dass der Stapler nicht mit den Regalen kollidiert. – Legen Sie die Last aus den Regalen vorsichtig auf die Ladefläche. –...
  • Seite 51: Wartung Und Reparatur

    6. Wartung und Reparatur 6.1 Betriebssicherheit und Umweltschutz – Führen Sie alle Kontrollen und Wartungsarbeiten gemäß dem in der Wartungscheckliste angegebenen Zeitplan durch. – Nach der Ü berprüfung und Wartung muss das Flurförderzeug wieder in Betrieb genommen werden. – Der Kondensator im Steuergerät ist ein Stromspeicher. Zur Entladung vor der Wartung muss eine Hupe oder ein Widerstand an die Klemmen B+ und B- des Steuergeräts angeschlossen werden.
  • Seite 52: Hinweise Für Die Wartung Und Reparatur

    6.2 Hinweise für die Wartung und Reparatur Wartungstechniker Das Fahrzeug darf nur von speziell ausgebildeten Technikern repariert oder gewartet werden. Anheben und Aufbocken des Flurförderzeugs: Die Hebehilfsmittel müssen beim Anheben des Flurförderzeugs an den vorgesehenen Positionen angebracht werden. Wenn unter den tragenden Teilen/dem Fahrerstand gearbeitet werden muss, sollten Ketten oder Sicherungsstifte mit ausreichender Festigkeit zur Sicherung verwendet werden.
  • Seite 53 ⚫ Trennen Sie die Stromversorgung der Batterie (ziehen Sie den Stecker). Legen Sie Ringe, Metalluhren und anderen Schmuck ab, bevor Sie an den elektrischen Komponenten arbeiten. Kraftstoff und abgenutzte Teile: Kraftstoff und die abgenutzte Teile können die Umwelt gefährden. Abgenutzte Teile und Abfallflüssigkeiten müssen gemäß den geltenden Umweltschutzrichtlinien entsorgt werden.
  • Seite 54: Wartung Und Inspektion

    6.3 Wartung und Inspektion Eine gründliche und standardisierte Wartung ist eine der wichtigsten Voraussetzungen, um eine stabile und zuverlässige Leistung des Flurförderzeugs zu gewährleisten. Wird die Wartung nicht regelmäßig durchgeführt, kann es zu Störungen und Ausfällen des Flurförderzeugs kommen, die eine potenzielle Gefahr für die Sicherheit des Personals und des Betriebs darstellen.
  • Seite 55 Elektromagnetische Bremse Ü berprüfen Sie die Bremse. ● Ü berprüfen Sie den Luftspalt der elektromagnetischen Bremse. ● Fahren Prüfen Sie das Getriebe auf Geräusche oder Leckagen. ● Prüfen Sie die Räder auf Verschleiß oder Beschädigungen. ● Ü berprüfen Sie die Radlager und Radbefestigungen. ●...
  • Seite 56: Lithium-Ionen-Batterie

    Lenkung Ü berprüfen Sie die Funktionen der elektrischen Lenkung und ihrer ● Komponenten. Ü berprüfen Sie die Funktion der Radpositionsanzeige. ● Ü berprüfen Sie das Lenkgetriebe, sein Spiel und ob es richtig ● ineinandergreift. Schmieren Sie das Lenkgetriebe ab. Elektrisches System Ü...
  • Seite 57: Wartungsanweisungen

    6.4 Wartungsanweisungen 6.4.1 Vorbereitungen für die Wartung Um Unfälle bei der Wartung zu vermeiden, treffen Sie bitte alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen. Die folgenden Vorgänge müssen sorgfältig durchgeführt werden: – Stellen Sie das Flurförderzeug auf einer ebenen Fläche ab. – Parken Sie das Flurförderzeug vorschriftsmäßig. –...
  • Seite 58 6.4.3 Motor Technische Parameter der Antriebseinheit Spannung Leistung Drehzahl Stromstärke Isolierstoffklasse 15 V 650 W 2807 U/min 43 A...
  • Seite 59: Elektromagnetische Bremse

    Elektromagnetische Bremse In diesem FLURFÖ RDERZEUG wird eine federbelastete elektromagnetische Bremse verwendet. Die elektromagnetische Bremse ist eine Einscheibenbremse mit zwei Reibflächen. Mittels mehrerer Druckfedern kann im stromlosen Zustand ein starkes Bremsmoment erzeugt werden und die Bremse wird durch elektromagnetische Wirkung gelöst. 1.
  • Seite 60 1. Befestigungsschrauben 3. Bremsscheibe 4. Hülse 5. Reibbelag 6. Staubschutzring 7. Hohlschrauben 8. Armatur 9. Motorwelle 10. Druckfeder 11. Stator Z. Luftspalt Abb. 2--5 Darstellung des Aufbaus einer elektromagnetischen Bremse...
  • Seite 61: Montage Der Bremse

    Montage der Bremse – Die flache Passfeder (12) in die Passfedernut der Motorwelle (9) einlegen, die Hülse (4) auf der Welle (9) anbringen und mit dem Innensicherungsring (13) befestigen. – Bringen Sie den Reibbelag (5) auf der Auflagefläche an. – Montieren Sie die Bremsscheibe (3) auf der Wellenhülse. –...
  • Seite 62 Warnung ⚫ Die äußere Schicht des Leiters darf nicht beschädigt sein, um Stromkreisfehler zu vermeiden. ⚫ Die Positionierflächen oder Bohrungen des Motors dürfen nicht bearbeitet werden, um eine Beeinträchtigung des Erregerkreises zu vermeiden. ⚫ Wenden Sie bei der Montage auf der Motorwelle keine übermäßige Kraft an. Beschädigen Sie nicht die Reibfläche oder die Montagebohrungen und -flächen.
  • Seite 63: Wartung

    Im stromlosen Zustand der Bremse ist der Luftspalt zwischen Anker und Bremsscheibe durch Verstellen der drei Hohlschrauben (7) mit einer Fühlerlehre auf den Nennwert „Z“ einzustellen und es muss darauf geachtet werden, dass der Luftspalt in allen Richtungen gleich groß ist. Anpassungsschritte: –...
  • Seite 64 Sie, ob die Erregerspannung normal ist.
  • Seite 65: Schematische Darstellung Der Schmierung

    6.4.4 Schematische Darstellung der Schmierung Einfüllöffnung für Schmierfläche Hydrauliköl Fehlercode Bezeichnung Modell Einfüllposition Normale Umgebungen: L - HM32 Hydrauliköl Hydraulikölbehälter Sehr kalte Umgebungen: L - HV32 Allzweck-Lithiumfett für Schmierfett Jede Roll- und Gleitfläche Kraftfahrzeuge 6.4.5 Ü berprüfung der Sicherheitsvorrichtungen Vorgehensweise: –...
  • Seite 67: Hydrauliksystem

    6.5 Hydrauliksystem Das Hydrauliksystem besteht aus dem Hydraulikaggregat, den Schläuchen, einem Hubzylinder usw. 1. Hydraulischer Hebezylinder 2. Schlauchbaugruppe 3. Ö lbehälter 4. Ventilblock-Baugruppe 5. Motor der Ö lpumpe 6.5.1 Funktionsprinzip des Hydrauliksystems Das Funktionsprinzip des Hydrauliksystems wird wie folgt beschrieben: Drücken Sie die Hubtaste am Lenkrad.
  • Seite 68 Schematische Darstellung des hydraulischen Systems...
  • Seite 69: Hydraulikeinheit

    6.5.2 Hydraulikeinheit Dieses FLURFÖ RDERZEUG verfügt über eine kombinierte Kartuschen-Hydraulikeinheit mit einer kompakten Struktur. Sie besteht aus einem Gleichstrommotor, einem Relais, einer Kupplung, einem Ventilsitz und Ventilbauteilen (elektromagnetisches Umschaltventil, Sicherheitsventil, Rückschlagventil, Steuerventil, Ö lstopfen), einer Zahnradpumpe, einem Schlauch, einem Ö lfilter, einem Ö lbehälter usw. Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung –...
  • Seite 70 das Innere des Hydraulikzylinders sauber, um einen Ausfall des Steuerventils zu vermeiden. Der Hydraulikölschlauch muss ebenfalls sauber sein. Wartung – Halten Sie den Betätigungmechanismus und die Leitung sauber, um das Eindringen von Schmutz in das System zu verhindern. – Halten Sie den Ö lstand im Behälter aufrecht und füllen Sie den Ö lbehälter nach einem Arbeitszyklus mit Ö...
  • Seite 71 Druckeinstellung des Sicherheitsventils Der Nenndruck des Sicherheitsventils ist (a) 20,0 MPa. Der Druck wurde werksseitig korrekt eingestellt und muss vom Benutzer im Allgemeinen nicht angepasst werden. Im Falle einer Änderung sollte der Benutzer den Systemdruck mit dem Drehknopf nach Bedarf einstellen, wobei der Druck jedoch nicht den Nenndruck des Systems überschreiten sollte.
  • Seite 72: Fehlerdiagnose Und Fehlerbehebung Im Hydrauliksystem

    6.5.3 Fehlerdiagnose und Fehlerbehebung im Hydrauliksystem Fehler Ursachen Fehlerbehebung Niedriger Ö lstand im Behälter Füllen Sie Ö l bis zum angegebenen Stand nach Kein Ö l Reinigen Sie den Ö lkreislauf und/oder den Behälter abgepumpt Verstopfter Schmutzfänger Tauschen Sie das verschmutzte Hydrauliköl aus Lagerverschleiß;...
  • Seite 73 Gabel kann nicht Verstopftes oder beschädigtes Reparieren oder austauschen abgesenkt elektromagnetisches Ventil werden Stellen Sie den Druck erneut ein und ziehen Sie die Die Druckeinstellschraube ist lose Der Druck Schraube fest Die Druckeinstellfeder ist Sicherheitsve Ersetzen deformiert oder beschädigt ntils ist Verschlissene oder festsitzende Nach Demontage und Reinigung austauschen oder instabil oder...
  • Seite 74: Elektrisches System

    6.6 Elektrisches System 6.6.1 Schaltplan des elektrischen Systems 副下降继电器 副起升继电器 副下降 副起升 副起升下限位 副起升上限位 预留 手持 CJD02-AMC1-M1I...
  • Seite 75: Ac-Motorsteuergerät

    6.6.2 AC-Motorsteuergerät Wartung Das AC-Motorsteuergerät und die Sicherung sind an der Halterung für das Steuergerät montiert. Beim Einbau des Steuergeräts sollte eine Schicht wärmeleitendes Silikonfett gleichmäßig auf die Unterseite des Steuergeräts aufgetragen werden. Wartung Reparieren Sie das Zubehör des Steuergeräts nicht selbst. Das Steuergerät darf nicht zerlegt, repariert oder anderweitig verändert werden.
  • Seite 76: Diagnose Und Fehlerbehebung

    – Vergewissern Sie sich, dass die Verkabelung korrekt und sicher ist. Warnung ⚫ Der Kontakt mit Wasser ist verboten! Eine Versorgung mit Strom während der Reinigung ist verboten! Verpolung ist verboten! Motorkurzschluss ist verboten! 6.6.3 Diagnose und Fehlerbehebung Diagnoseschritte: Fehlerinformationen können auf drei Arten abgerufen werden:...
  • Seite 77 – Abrufen von Fehlerinformationen über das Display: Die LED3 (rot) leuchtet im Falle eines Fehlers auf dem Display auf und die Art des Fehlers und der Fehlercode werden auf dem Display angezeigt. – Abrufen von Fehlerinformationen über ein tragbares Programmiergerät. Siehe „tragbares Programmiergerät“ –...
  • Seite 78 6.6.4 Tabelle der Fehlercodes Die Tabelle der Fehlercodes enthält die folgenden Informationen: – Fehlercodes – Auf dem Curtis-Programmiergerät angezeigte Fehlerbezeichnungen. – Fehlersymptome – Fehlerursachen – Zugrundeliegende Ursachen – Fehlerbehebung Sollte eine Störung des Fahrzeugs auftreten und bestätigt werden, dass es sich nicht um einen Verdrahtungsfehler oder einen mechanischen Fehler handelt, kann der Benutzer versuchen, die Störung durch Einschalten des Schlüsselschalters zu beheben.
  • Seite 79 Menu\Controller\Controller Temperature“ angez eigt wird. 1. Das Steuergerät arbeitet in einer extrem anspruchsvollen Arbeitsumgebung 2. Ü berlast Steuergerät 3. Unsachgemäße Montage des Steuergeräts Starke Ü bertemperatur: 1 4. Prüfen Sie den Temperaturwert unter „Programmer\System Monitor Menu\Controller\ Controller Temperature“. 1. Der Strom wird von einem nicht kontrollierten System verbraucht 2.
  • Seite 80 Geschwindigkeitsbegrenzung Einstellwert „Max Speed Supervision“. 2. Einstellwert „Max Speed Supervision“ fehlerhaft. 3. Ü berprüfen Sie den Einstellwert unter „Programmer\Application Setup\Max Speed Supe rvision“. 1. Die ermittelte Ausgangsfrequenz und der Phasenstrom des Steuergeräts überschreiten die Einstellwerte unter „“Travel Control Supervision“, wenn sich das Flurförderzeug im Parkzustand Fahrtüberwachung befindet.
  • Seite 81 regenerativen Bremse erzeugte Strom in die Batterie zurück, was zu einer überhöhten Batteriespannung und zu Fehlern führt und die Leistung des Steuergeräts bei dieser Spannung weiter einschränkt. 2. Fehler bei der Einstellung der Batterieparameter des Steuergeräts 3. Der Innenwiderstand der Batterie ist zu groß, wenn der Strom während des regenerativen Bremsvorgangs in die Batterie zurückfließt.
  • Seite 82 4. Fehler am Steuergerät Haupttreiber 1. Kurzschluss am Treiber 2. Ü berstrom am Treiber 1. Offener Stromkreis oder Kurzschluss der 3. Offener Stromkreis/Kurzschluss (der Treiberlast erfasste Strom ist groß, sollte aber klein 2. Verschmutzte Anschlüsse oder Schützspule sein) 3. Fehler beim Crimpen oder Verdrahten des 4.
  • Seite 83 bedeutet, dass der Kondensator nicht effektiv geladen werden kann. 4. Die Sicherung ist aufgrund von zu hohem Strom durchgebrannt. 5. Die Einstellungen des Hauptschützes sind falsch Fall 2: 1. Das Hauptschütz wurde während des Betriebs abgeschaltet 2. Die Schützspule ist abgeklemmt. 3.
  • Seite 84 benachbarten PDOs überschreitet die PDO- Timeout-Einstellung. 2. Passen Sie die PDO-Einstellung an und überprüfen Sie „Programmer/Application Setup/CAN Interface/P DO Setups“. 1. Motor abgewürgt 2. Ausfall des Motorgebers 3. Fehler beim Crimpen oder Verdrahten 4. Anomalie in der Stromversorgung des Abwürgen erkannt Motorgebers 5.
  • Seite 85 erkannt 1. Die Einstellung der Geberschritte stimmt nicht mit dem tatsächlichen Wert überein 2. Ü berprüfen Sie den Parameterwert unter Encoder-Impulsfehler „Programmer\AC Motor Setup\Quadrature Encod er\Encoder Steps“. 3. Fehler der IFO-Steuerung des Motors und Beschleunigung des Motors ohne Signal vom Gashebel 1.
  • Seite 86 erhalten. 3301 Konfig.-Fehler 3301 Konfigurationsfehler Allmählicher Haupthub, wenn der Kettenschalter Allmählicher Haupthub ausgeschaltet ist. Tabelle der BMS-Fehlercodes Siehe obige Tabelle für die BMS-Fehlercodes, z. B. 5-3 und 6-2 bis 6-7. Zerlegen oder reparieren Sie die Lithium-Ionen-Batterie nicht ohne Genehmigung, wenn ein BMS-Fehler auf dem Armaturenbrett angezeigt wird.
  • Seite 87 Verkabelung Ü berwachung des Steuerbefehls 1. Fehler am Lenkradschalter 1. Software-Fehler Software-Fehler 2. Fehler am Steuergerät 1. Kommunikationsfehler zwischen der PDO1-Zeitüberschreitung Fahrsteuerung und 1220E. Hardwarefehler 1. Hardwarefehler am Steuergerät 1. Die Parametereinstellungen widersprechen sich gegenseitig. Parameterkonflikt 2. Parametereinstellungen außerhalb des Bereichs 1.
  • Seite 88: Parken Und Lagerung

    7. Parken und Lagerung Wenn der Stapler länger als einen Monat nicht benutzt wird, muss er an einem warmen, trockenen und frostfreien Ort gelagert werden. 7.1. Hinweise für die Lagerung – Reinigen Sie das Flurförderzeug gründlich. – Ü berprüfen Sie das Bremssystem. –...
  • Seite 89: Kundendienst-Hotline

    CO., LTD. mitteilen, sodass Sie den gewünschten Service leicht erhalten können. Wenn Sie z. B. Ersatzteile benötigen, wählen Sie bitte die Nummer 4, und der Telefonist wird Ihnen den nächstgelegenen Ersatzteillieferanten nennen. Bitte beziehen Sie alle Teile von der HANGCHA GROUP CO., LTD.
  • Seite 90 Wartungsprotokoll Wartungstechnik Datum Wartungsmaßnahmen...
  • Seite 91 HANGCHA GROUP CO., LTD. Nationale Kundendienst-Hotline: 400--884--7888 ■ Adresse: No. 666, Xiangfu Road, Lin‘an District, Hangzhou City, Zhejiang Province, China ■ Tel.: 0571-88926666 (Hauptsitz) 85191117 ■ Fax: 0571--85131772 ■ Postleitzahl: 311305 ■ Website: http://www.zjhc.cn ■ E-Mail: sales@zjhc.cn ■ Adresse für: INTERNATIONALE KUNDEN ■Adresse: 666Xiangfu Road, Hangzhou, Zhejiang, China...

Diese Anleitung auch für:

Cjd02-amc1-m1i

Inhaltsverzeichnis