Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT
Siehe Seite 30.
1.
2. Ein-/Ausschalter
3. Griff
4.
5. Akkuabdeckung
6. Akku-Aufnahmeschacht
7.
8.
9.
10.
11.
12. Wischtuch
13. Akkupack
14. Bedienungsanleitung
15. Ladegerät
WARTUNG UND PFLEGE
autorisiertes Servicecenter. Alle Reparaturen sollten in
SYMBOLE
Gleichstrom
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einschalten.
Entsorgen Sie Altbatterien, Elektro- und
Elektronikaltgeräte nicht als unsortierten
Siedlungsabfall. Altbatterien und Elektro- und
werden. Altbatterien, Altakkumulatoren
entfernt werden. Informieren Sie sich bei
sein, Altbatterien und Elektro- und Elektronik-
Altbatterien, insbesondere lithiumhaltige
Batterien, und Elektro- und Elektronik-Altgeräte
enthalten wertvolle, wiederverwertbare
Materialien, die sich negativ auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit auswirken
6
ES
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
máximas prioridades en el diseño de esta limpiadora de
cristales.

USO PREVISTO

La limpiadora de cristales está diseñada exclusivamente
como ventanas, espejos y baldosas.
El producto no está diseñado para aspirar grandes
aspirar polvo.
los que esta herramienta está destinada podría dar como
resultado una situación peligrosa.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SOBRE LA
LIMPIADORA DE CRISTALES
Los niños mayores de 8 años y las personas con
facultades físicas, psíquicas o sensoriales disminuidas,
o sin la experiencia y los conocimientos necesarios,
instruye en lo que respecta al uso seguro del aparato
y comprenden los peligros existentes. No permita que
por niños sin supervisión.
Este producto está diseñado exclusivamente para un
uso doméstico.
No utilice el producto si se ha caído, si se observan
signos visibles de daños o si tiene una fuga.
No exponga la batería a la lluvia o la humedad.
Las baterías agotadas se quitarán del producto y se
desecharán adecuadamente.
tiempo, quite la batería.
Los terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y
daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja
nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el
cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro
de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el
agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales
y blanqueadores o lejías que contienen, etc., pueden
causar un cortocircuito.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las disposiciones
y las normativas locales y nacionales.
cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y
etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en
contacto con otra batería o con materiales conductores
durante el transporte, proteja los conectores expuestos con
tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte
póngase en contacto con la empresa de distribución.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis