available at www.sigmaitalia.com.
WARNINGS
The J-PRO is a mechanical accessory intended for use in combina-
tion with a commercial-type angle grinder. It does not include elec-
trical components, power buttons, power cables, or direct electrical
connections. The safe and correct use of the equipment requires
particular attention to the following aspects: Verify that the instal-
led grinder complies with current safety regulations (Machinery Di-
rective 2006/42/EC, EN 60745 or EN 62841 for portable electric
tools). Use only grinders equipped with their own guards, safety
switches, and anti-restart systems. The selection, installation, and
operation of the grinder are the responsibility of the user. Ensure
that the grinder is switched off and disconnected from the mains
or battery before any operation of assembly or adjustment of the J-
PRO. After assembly, check that all components are properly faste-
ned and that the grinder is firmly locked in the structure. Do not
modify or alter the equipment or the grinder in any way. Always
use personal protective equipment (PPE): protective glasses, glo-
ves, hearing protection, and dust masks where necessary. Use the
equipment only on stable and flat surfaces, away from flammable
materials.
SAFETY DURING USE
The J-PRO uses a high-speed diamond disc for cutting and profiling
ceramic materials.
Never touch the disc with your hands or
objects during operation: contact with the rotating disc can cause
serious injuries. Always wait for the disc to come to a complete
stop before approaching the work area. Ensure the disc is suitable
and in good condition, free of cracks or excessive wear. Use only
diamond discs approved by the manufacturer, suitable for the grin-
der's speed and the type of operation. Do not apply excessive force
during operation: advance progressively and smoothly. Keep hands
and body away from the disc's working area during use.
MAINTENANCE
All cleaning, inspection, and routine maintenance operations of the
J-PRO must be carried out only with the grinder disconnected from
the power supply or battery. Regularly check the wear status of
mechanical components subject to stress (guides, supports, clam-
ping screws). Where necessary, periodically lubricate the moving
parts with a non-evaporating fluid lubricant.
4
CE DECLARATION OF CONFORMITY
THE MANUFACTURER:
Company: Sigma di Sergio Ambrogiani & C. sas
Address: Via Gagliani 4
City: Bellaria Igea Marina
Postal Code: 47814
Province: RN
Country: Italy
DECLARES THAT
Description: accessory for grinder
Series: (SEE INDICATION ON THE MACHINE NAMEPLATE)
Commercial name – J-PRO
Year of construction: (SEE INDICATION ON THE MACHINE NAME-
PLATE)
Intended use: the accessory is suitable for cutting tiles
IS IN COMPLIANCE WITH
2006/42/EC Machinery Directive – UNI EN ISO 12100 Safety of
machinery – General principles for design – Risk assessment and
risk reduction
Technical file compiled by the manufacturer
Place and date of the document: Bellaria Igea Marina 04/09/2025
For the manufacturer: Valter Ambrogiani (general partner authori-
zed to compile the technical file)
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION (J-PRO)
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES (Manuel traduit de l'italien)
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Conserver
le manuel près de l'équipement, toujours disponible pour toute
consultation. Le produit doit être utilisé uniquement aux fins
prévues par le fabricant. Une utilisation incorrecte du produit peut
causer des dommages aux personnes, aux biens ou aux animaux.
Ne pas modifier, altérer ou manipuler le produit de quelque
manière que ce soit. Utiliser des équipements de protection indi-
viduelle (EPI) lorsque cela est indiqué. Vérifier que l'environ-
nement de travail est approprié et conforme aux réglementations
en vigueur. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine
ou approuvées par le fabricant. Maintenir le produit propre et en
bon état afin de garantir sa fonctionnalité et sa sécurité. Le fabri-
cant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant
de : usage inapproprié ou non conforme ; entretien incorrect ou
non autorisé ou utilisation de pièces non originales ; modifications
non approuvées ; non-respect des présentes instructions. L'util-
isateur est responsable du respect des réglementations locales en
matière de sécurité et d'environnement. Le produit est destiné à
un usage professionnel. Tenir hors de portée des enfants.
DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT. PIÈCES PRINCIPALES ET
DONNÉES TECHNIQUES
Équipement interchangeable pour le chanfreinage, adapté pour
être couplé à une meuleuse de 500–1400W ; poids 3,8 kg ; di-
mensions de l'emballage 57x39x25 cm.
TRANSPORT, MONTAGE, DÉMONTAGE, ÉLIMINATION
L'équipement est livré dans son emballage d'origine scellé avec le
ruban SIGMA (le ruban adhésif original entourant le produit dans
son emballage). À la réception, vérifier toujours l'intégrité de l'em-
ballage afin de s'assurer qu'il n'y a pas d'altérations visibles.
Déballer la machine. Vérifier la présence de tous les composants,
accessoires et du manuel d'instructions, et disposer de l'embal-
lage de manière à ne pas gêner les opérations suivantes. Lorsque
cela est prévu, procéder au montage comme indiqué dans les in-
structions fournies avec le produit.
CONDITIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION. ENTRETIEN ET
STOCKAGE
Avant chaque utilisation, vérifier l'état d'usure de l'outil. Utiliser
l'outil uniquement s'il est en parfait état. Utiliser l'outil dans un
endroit approprié, suffisamment spacieux et raisonnablement
protégé des intempéries. Dégager la zone de travail de tout ob-
stacle pouvant représenter un danger ou un risque de chute.
Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Nettoyer et
sécher le carreau à manipuler. Suivre les indications du document
descriptif de l'outil pour toute information complémentaire.
Lorsque l'outil n'est pas utilisé, le stocker dans un endroit suff-
isamment grand, sur une surface lisse, solide et plane. Ne pas
laisser l'outil exposé aux intempéries et ne pas le laisser sans sur-
veillance. Vérifier les instructions spécifiques fournies avec l'outil.
SERVICE APRÈS-VENTE ET PIÈCES DE RECHANGE
Pour toute assistance après-vente, contacter le vendeur en four-
nissant les données d'identification du produit (modèle, année de
fabrication, date d'achat, heures de service, détails sur le défaut
constaté). Pour l'achat de pièces de rechange, indiquer le code du
composant figurant dans le tableau des pages descriptives de ce
manuel, ainsi que les données de la plaque signalétique de l'outil,
si disponibles.
ÉLIMINATION
Tous les produits SIGMA sont conçus et fabriqués conformément
aux réglementations environnementales en vigueur. En fin de vie,
le produit ne doit pas être éliminé comme un déchet urbain ordi-
naire, mais doit être géré conformément aux réglementations lo-
cales concernant les déchets spéciaux ou les équipements indus-
triels. Les fiches de fin de vie du produit sont disponibles sur
www.sigmaitalia.com.
AVERTISSEMENTS
La J-PRO est un accessoire mécanique destiné à être utilisé en
combinaison avec une meuleuse angulaire de type commercial.
Elle ne comprend pas de composants électriques, d'interrupteurs,
de câbles d'alimentation ni de connexions directes au réseau élec-
trique. L'utilisation correcte et sûre de l'équipement nécessite une
attention particulière aux aspects suivants : vérifier que la
meuleuse installée est conforme aux réglementations de sécurité
en vigueur (Directive Machines 2006/42/CE, EN 60745 ou EN
62841 pour outils électroportatifs). Utiliser uniquement des
meuleuses équipées de leurs propres protections (carters), d'inter-
rupteurs de sécurité et de systèmes anti-redémarrage. Le choix,
l'installation et l'utilisation de la meuleuse relèvent de la respons-
abilité de l'utilisateur. S'assurer que la meuleuse est éteinte et dé-
connectée du réseau ou de la batterie avant toute opération de
montage ou de réglage de la J-PRO. Après le montage, vérifier que
tous les composants sont correctement fixés et que la meuleuse
est solidement bloquée dans la structure. Ne pas modifier ni al-
térer l'équipement ou la meuleuse de quelque manière que ce soit.
Toujours utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) :
lunettes de protection, gants, casque antibruit et masques an-
tipoussières. Utiliser l'équipement uniquement sur des surfaces
stables et planes, loin de matériaux inflammables.
SÉCURITÉ PENDANT L'UTILISATION
La J-PRO utilise un disque diamanté à grande vitesse pour la
coupe et le profilage de matériaux céramiques.
Ne jamais
toucher le disque avec les mains ou des objets pendant le fonc-
tionnement : le contact avec le disque en rotation peut causer des
blessures graves. Toujours attendre l'arrêt complet du disque
avant de s'approcher de la zone de travail. Vérifier que le disque
est adapté et en bon état, exempt de fissures ou d'usure exces-
sive. Utiliser uniquement des disques diamantés approuvés par le
fabricant, adaptés à la vitesse de la meuleuse et au type de tra-
vail. Pendant l'utilisation, ne pas exercer de force excessive :
avancer progressivement et régulièrement. Garder les mains et le
corps éloignés de la zone de travail du disque pendant l'utilisa-
tion.
ENTRETIEN
Toutes les opérations de nettoyage, de vérification et de mainte-
nance de routine de la J-PRO doivent être effectuées uniquement
avec la meuleuse déconnectée du réseau électrique ou de la bat-
terie. Vérifier régulièrement l'état d'usure des composants mé-
caniques soumis à des contraintes (guides, supports, vis de ser-
rage). Si nécessaire, lubrifier périodiquement les pièces mobiles
avec un lubrifiant fluide non volatil.
5