Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IBO EPI 15-15 Bedienungsanleitung

IBO EPI 15-15 Bedienungsanleitung

Umwälzpumpe für brauchwasser
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUKCJA ORYGINALNA
Instrukcja
obsługi
EPI 15-15
Pompa cyrkulacyjna do wody użytkowej
UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Ze względów bezpieczeństwa do obsługi urządzenia dopuszczone mogą być tylko
osoby znające dokładnie instrukcję obsługi.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBO EPI 15-15

  • Seite 1 INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja obsługi EPI 15-15 Pompa cyrkulacyjna do wody użytkowej UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi urządzenia dopuszczone mogą być tylko osoby znające dokładnie instrukcję obsługi.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Spis treści Wykaz skrótów i symboli Środki ostrożności Przegląd Dane techniczne Instalacja Instalacja elektryczna Możliwe problemy i sposoby ich usuwania Konserwacja Utylizacja zużytego produktu Deklaracja zgodności UE/WE | moduł A English User Manual 17-30 KARTA GWARANCYJNA Każde zastosowanie urządzenia, inne niż zastosowanie zgodne z przeznaczeniem, to przewidywalne nieprawidłowe zastosowanie urządzenia.
  • Seite 3: Wykaz Skrótów I Symboli

    Wykaz skrótów i symboli Ostrzeżenie! Symbol „niebezpieczeństwo” stosowany przy uwagach, których nieprzestrzeganie może powodować niebezpieczeństwo dla życia lub zdrowia ze strony instalacji elek- trycznej. Przed przystąpieniem do czynności oznaczonych tym symbolem, przewód zasilający pompę musi być odłączony od zasilania elektrycznego. Ostrzeżenie! Symbol „niebezpieczeństwo”...
  • Seite 4: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Niniejsza instrukcja stworzona została z myślą o użytkownikach, aby ułatwić im prawidłową obsługę pomp typu: EPI 15-15. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne użytkowanie pomp typu: EPI 15-15 oraz uniknąć...
  • Seite 5 Środki ostrożności • Proszę uważać na wodę, która może mieć wysoką temperaturę i być pod wysokim ciśnieniem. Demontaż pompy może spowodować wypłynięcie wody na zewnątrz. Proszę uważać, aby nie spowodować obrażeń ciała z powodu poparzenia lub nie zalać innych urządzeń. •...
  • Seite 6: Przegląd

    Pompy EPI 15-15 są przeznaczone do ciągłej pracy przy cyrkulacji wody: Ta pompa cyrkulacyjna jest przeznaczona wyłącznie dla wody pitnej! Pompa obiegowa EPI 15-15 (zwana dalej pompą elektryczną) składa się głównie z trzech części, (silnika, pompy wodnej i uszczelnienia): - osłonięty silnik z wirnikiem z magnesem trwałym.
  • Seite 7 Przegląd Krzywa wydajności Czynnik grzewczy Rzadka, czysta, niepowodująca korozji i niewybuchowa ciecz nie zawiera cząstek stałych, włókien lub oleju mineralnego. Pompa nie może być używana do przenoszenia palnych lub wybuchowych cieczy, takich jak olej roślinny i benzyna. Jeśli pompa obiegowa jest stosowana do tłoczenia cieczy o dużej lepkości, wydajność...
  • Seite 8: Dane Techniczne

    Dane techniczne Zasilanie elektryczne 1 × 230 V + 6% / -10%, 50 Hz, PE Zużycie energii 3–7 W Podoszenie znamionowe/maksymalne 0,7 / 1,2 m Wydajność znamionowa/maksymalna 5 / 8,5 l/min Moc silnika Nie ma potrzeby dodatkowego zabezpieczenia silnika Zabezpieczenie silnika Stopień...
  • Seite 9: Instalacja

    Pompę można uruchomić dopiero po napełnieniu instalacji wodą. Pompa EPI 15-15 nie wymaga odpowietrzania, bowiem przy pierwszym uruchomieniu samoistnie się odpowietrza. Kierunek instalacji UWAGA! Upewnij się, że oś...
  • Seite 10 Instalacja Zalecany kierunek instalacji Zmiana kierunku przedniej obudowy Mimo możliwości pracy pompy przy tłoczeniu wody pionowo w dół producent zaleca taki montaż, aby pompa tłoczyła wodę pionowo w górę lub w poziomie. Użytkownik ma moż- liwość dowolnego ustawienia przedniej obudowy względem korpusu tłocznego pompy. Aby to przeprowadzić, należy poluzować...
  • Seite 11: Instalacja Elektryczna

    Pompa musi być podłączona do zewnętrznego wyłącznika zasilania. Minimalna szczelina między stykami wyłącznika powinna wynosić 3 mm. • Pompa cyrkulacyjna serii EPI 15-15 nie wymaga zewnętrznej ochrony silnika. • Sprawdzić, czy napięcie zasilania i częstotliwości odpowiadają parametrom ozna- czonym na tabliczce znamionowej pompy.
  • Seite 12: Możliwe Problemy I Sposoby Ich Usuwania

    Możliwe problemy i sposoby ich usuwania Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu Pompa nie Zbyt niskie napięcie Sprawdź czy napięcie sieciowe jest uruchamia zgodne ze specyfikacją dostawcy się Przewód pompy elektrycznej jest Sprawdź przełącznik i kabel uszkodzony lub ma słaby kontakt Zablokowany wirnik pompy Rozbierz i wyczyścić...
  • Seite 13: Konserwacja

    Konserwacja Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji i naprawy pompy upewnij się, że zasilanie jest odłączone i nie zostanie przypadkowo włączone. • Regularnie sprawdzaj rezystancję izolacji pomiędzy uzwojeniem pompy elektrycz- nej a obudową, w pobliżu temperatury roboczej, jeśli rezystancja izolacji musi być większa niż...
  • Seite 14: Utylizacja Zużytego Produktu

    Utylizacja zużytego produktu Zadbajmy o nasze środowisko! Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani kosztowne. W tym celu należy przekazać opakowanie kartonowe na makulaturę, worki z tworzyw sztucznych wrzucić do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu składowania.
  • Seite 15: Deklaracja Zgodności Ue/We | Moduł A

    Deklaracja zgodności UE/WE | moduł A Ta pompa cyrkulacyjna jest przeznaczona wyłącznie dla wody pitnej! 1. Pompa cyrkulacyjna EPI 15-15 2. Dambat Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLSKA, e-mail: biuro@dambat.pl 3. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...
  • Seite 16 Instalacja Notes...
  • Seite 17 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS EPI 15-15 Circulation pump for domestic water ATTENTION! Before using, read the instruction manual. For safety reasons, only persons who are familiar with the operating instructions are allowed to operate the device.
  • Seite 18 Table of contents Information / symbols used in the manual Safety of use Inspection Instalation Electric connection Troubleshooting Disposal Maintenance Declaration of Conformity EU/EC | module A KARTA GWARANCYJNA Any use of the device, other than the intended use, is a foreseeable misuse of the device.
  • Seite 19: Information / Symbols Used In The Manual

    Information / symbols used in the manual Warning! „Danger” symbol used for notes whose non-observance may result in danger to life or health caused by the electrical installation. The power cord of the pump must be disconnected from the power supply before carrying out the operations marked with this symbol.
  • Seite 20: Safety Of Use

    The information contained in this manual is subject to change without prior notice. To ensure correct and safe use of EPI 15-15 pumps and to avoid possible damage to the pump and dangerous situations for users, please read the following instructions carefully before installing and operating the device.
  • Seite 21 Safety of use • In dismounting the pump from the pipeline, the water, which can have high tem- perature and high pressure, will flow outside. Please be careful not to cause bodily injury due to burning and not to flood other devices. •...
  • Seite 22: Inspection

    • Low noise level of the pump and the whole system. • Compared to a traditional circulating pump, the energy consumption of the EPI 15-15 series pump is very low and can reach up to 7 W depending on the installation.
  • Seite 23 Inspection Performance curve Heating factor. The thin, clean, non-corrosive and non-explosive liquid contains no solid particles, fibers or mineral oil. The pump must not be used to convey flammable or explosive liquids such as vegetable oil and gasoline. If the circulation pump is used to pump highly viscous liquids, the pump efficiency will decrease.
  • Seite 24 Inspection Electrical supply 1 × 230 V + 6% / -10%, 50 Hz, PE Energy consumption 3–7 W Lifting 0,7 / 1,2 m Efficiency 5 / 8,5 l/min Engine power No need for additional engine protection Motor protection Level of security IP 44 Insulation class Maximum relative humidity of the environment...
  • Seite 25: Instalation

    This can lead to the motor shaft being blocked, and later, after it has been unblocked, the pump may work louder. The pump can only be started after filling the system with water. Pompa EPI 15-15 nie wymaga odpowietrzania, bowiem przy pierwszym uruchomie- niu samoistnie się odpowietrza. Installation Direction NOTE! Make sure the hydraulic shaft axis is parallel to the floor after the pump is installed.
  • Seite 26 Instalation Recommended installation direction Changing the direction of the front cover Even though the pump can operate by pumping water vertically down, the manufacturer recommends mounting it in such a way that the pump pumps water vertically upwards or horizontally. The user can freely position the front cover in relation to the pump discharge body.
  • Seite 27: Electric Connection

    The pump must be connected to an external power switch. The minimum gap between the switch contacts should be 3 mm. • The EPI 15-15 series circulation pump does not require external motor protection. • Check whether the supply voltage and frequency correspond to the parameters marked on the pump nameplate.
  • Seite 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible causes Solution The pump does Installation fuse blown Check the cause, replace the fuse not start Circuit breaker off Trigger the circuit breaker Pump damaged Replace the pump Voltage too low Check if the mains voltage is on according to the supplier’s specification Blocked pump impeller Unlock the rotor...
  • Seite 29: Maintenance

    Maintenance Before performing any maintenance or repair on the pump, make sure the po- wer is disconnected and will not be accidentally turned on. • Due to the possibility of deposition of mineral salts contained in the water (scale) in the pipes and the possibility of their periodic detachment, there is a possibility of blocking the pump impeller.
  • Seite 30: Declaration Of Conformity Eu/Ec | Module A

    Declaration of Conformity EU/EC | module A This circulator is suitable for drinking water only! 1. Circulating pumps EPI 15-15 2. Dambat Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLAND, e-mail: biuro@dambat.pl 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Seite 31: Umwälzpumpe Für Brauchwasser

    EPI 15-15 Umwälzpumpe für Brauchwasser ACHTUNG! Betriebsanleitung bitte aufmerksam lesen! Aus Sicherheitsgründen darf die Pumpensteuerung nur von Personen benutz werden, die mit der Betreibsanleitung vertraut sind!
  • Seite 32 Inhaltsverzeichnis Warnhinweise / Information Vorsichtsmaßnahmen Übersicht Techniche daten Montage Installation Elektroanlage Mögliche mängel und deren ursachen Wartung EU/EG-konformitätserklärung | Modul A KARTA GWARANCYJNA Dieses Handbuch enthält Informationen zur Installation, zu Betriebsparametern, zur routinemäßigen Wartung, zur Fehlerdiagnose, Sicherheitshinweise usw. Bitte lesen Sie es zu Ihrer Sicherheit vor der Installation und Inbetriebnahme sor- gfältig durch.
  • Seite 33: Warnhinweise / Information

    Warnhinweise / Information Warnung! Das Symbol „Gefahr“ bei den Anmerkungen bedeutet, dass dessen Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben und Gesundheit seitens der Elektroanlage verursachen kann. Vor der Durchführung von Tätigkeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, muss das Netzkabel der Pumpe von der Stromversorgung getrennt werden. Warnung! Das Symbol „Gefahr“...
  • Seite 34: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Die vorliegende Anleitung wurde für die Anwender erstellt, um ihnen den korrekten Betrieb der Pumpen zu erleichtern: EPI 15-15. Die in dieser Anleitung enthaltenen In- formationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Um die korrekte und sichere Verwendung von Pumpe EPI 15-15 zu gewährleisten und um mögliche Schäden an der Pumpe oder gefährliche Situationen für die Benutzer zu...
  • Seite 35 Vorsichtsmaßnahmen • Es ist verboten, die Pumpe „trocken“, also ohne Wasser, zu betreiben. • Beim Ausbau der Pumpe aus der Rohrleitung ist es zur Vermeidung von Verbrühun- gen durch Wasser unbedingt erforderlich, das Heizmedium vorher aus dem System abzulassen oder die Kugelhähne zum Absperren der Pumpe zu schließen. •...
  • Seite 36: Übersicht

    • Niedriger Geräuschpegel der Pumpe und der gesamten Anlage. • Im Vergleich zu einer herkömmlichen Umwälzpumpe ist der Energieverbrauch • von EPI 15-15 im Vergleich zu einer herkömmlichen Umwälzpumpe sehr niedrig und kann je nach Anlage • bei nur 7 W liegen.
  • Seite 37 Übersicht Leistungskurve Heizmedium Als Heizmedium ist eine dünnflüssige, saubere, nicht korrosive und nicht explosive Flüssigkeit, die keine festen Partikel, Fasern oder Mineralöel enthält. Die Pumpe darf nicht zum Fördern von brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten wie z. B. Pflanzenöl oder Benzin verwendet werden. Wird die Umwälzpumpe zum Fördern hochviskoser Flüssigkeiten eingesetzt, verringert sich die Pumpenleistung.
  • Seite 38: Techniche Daten

    Technische Daten Stromversorgung 1 × 230 V + 6% / -10%, 50 Hz, PE Energieverbrauch 3–7 W Nennhub/Maximalhub 0,7 / 1,2 m Nennleistung/max. Leistung 5 / 8,5 l/min Motorleistung Kein zusätzlicher Motorschutz erforderlich Motorschutz Schutzart IP 44 Isolierungsklasse Max. relative Luftfeuchtigkeit ≤...
  • Seite 39: Installationsrichtung

    Pumpe lauter laufen. Die Pumpe kann erst gestartet werden, wenn die Anlage mit Wasser gefüllt ist. Die EPI 15-15 Pumpe muss nicht entlüftet werden, da sie sich bei der ersten Inbetrieb- nahme selbst entlüftet. Installationsrichtung ACHTUNG ! Achten Sie darauf, dass die Achse der Hydraulikwelle beim Einbau der Pumpe parallel zum Boden verläuft.
  • Seite 40: Installation

    Installation Empfohlene Installationsrichtung Änderung der Richtung des vorderen Gehäuses Obwohl die Pumpe in der Lage ist, Wasser senkrecht nach unten zu fördern, empfiehlt der Hersteller, die Pumpe so zu installieren, dass sie Wasser senkrecht nach oben oder waagerecht pumpt. Der Benutzer kann die Position des vorderen Gehäuses im Verhältnis zum Förderge- häuse der Pumpe frei wählen.
  • Seite 41: Elektroanlage

    Die Pumpe muss an einen externen Netzschalter angeschlossen werden. Der Minde- stabstand zwischen den Schaltkontakten sollte 3 mm betragen. • Für die Umwälzpumpen der Serie EPI 15-15 ist kein externer Motorschutz erforderlich. • Überprüfen Sie, ob die Versorgungsspannung und -frequenz mit den auf dem Ty- penschild der Pumpe angegebenen Parametern übereinstimmen.
  • Seite 42: Mögliche Probleme Und Ihre Behebung

    Mögliche Probleme und ihre Behebung Problem Mögliche Ursache Problemlösung Die Pumpe Zu niedrige Spannung Prüfen Sie, ob die Netzspannung mit den lässt sich nicht Angaben des Lieferanten übereinstimmt. in Betrieb nehmen Das Kabel der elektrischen Den Schalter und das Kabel überprüfen Pumpe ist beschädigt oder hat schlechten Kontakt Pumpenrotor blockiert...
  • Seite 43: Wartung

    Wartung Bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten an der Pumpe durchführen, verge- wissern Sie sich, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist und nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann. • Überprüfen Sie regelmäßig den Isolationswiderstand zwischen der Wicklung der Elektropumpe und dem Gehäuse in der Nähe der Betriebstemperatur, wenn der Isolationswiderstand größer als 5 MΩ...
  • Seite 44: Eu/Eg-Konformitätserklärung | Modul A

    EU/EG-konformitätserklärung | Modul A Dieser Umwälzthermostat ist nur für Trinkwasser geeignet! 1. Umwälzpumpen EPI 15-15 2. Dambat Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLAND, e-mail: biuro@dambat.pl 3. Diese Konformitätserklärung wird in alleiniger Verantwortung des Herstellers ausgestellt. 4. Umwälzpumpen EPI Formpunkt 1.
  • Seite 45: Karta Gwarancyjna

    Instalacja KARTA GWARANCYJNA Poniższa karta gwarancyjna ważna jest tylko wraz z oryginałem dokumentu zakupu, tzn. fakturą lub paragonem. Ponadto musi być potwierdzona przez sprzedawcę podpisem i pieczątką. Karta gwarancyjna bez załączonego oryginalnego dokumentu zakupu jest nieważna. 1. Gwarantem urządzenia jest DAMBAT Jastrzębski S.K.A.; adres serwisu: Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, kompleks Panattoni. 2.
  • Seite 46 Instalacja Notes...
  • Seite 47 Instalacja Notes...
  • Seite 48 dambat.pl BIURO@DAMBAT.PL BIURO / OFFICE +48 22 721 11 92...

Inhaltsverzeichnis