Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Hama
GmbH
8 co KG
86652 Monheim/ Germany
www.hama.com
All listedbrandsaretrademarks Ofthe corresponding c ompanies
Errors andomissions e xcepted, a ndsubject t a technical c hanges
Ourgeneral t ermsOfdelivery andpayment a reapplied
THE
SMART
SOLUTION
FASHION
Radio
Controlled
Alarm
Operatingnstructions
Bedienungsanleitung
Moded'emploi
nstrucciones de uso
PYKOBOACTBO
no 3KcnnyaTalAl.11-1
struzioni p erI'uso
Gebruiksaanwijzing
06nyiE( x phøqq
00104915
nstrukcja obsiugi
00104916
00104917
00104957
Clock
RUS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00104915

  • Seite 1 86652 Monheim/ Germany PYKOBOACTBO no 3KcnnyaTalAl.11-1 www.hama.com struzioni p erI'uso Gebruiksaanwijzing 06nyiE( x phøqq 00104915 nstrukcja obsiugi 00104916 00104917 00104957 All listedbrandsaretrademarks Ofthe corresponding c ompanies Errors andomissions e xcepted, a ndsubject t a technical c hanges Ourgeneral t ermsOfdelivery andpayment a reapplied...
  • Seite 2 Batterycompartment nsta 3. Safety Notes Successful — signal the correctpolarity (+ and is being received Thank y ou forchoosing a Hama product • Theproduct isintendedfor private, markings) andinsert t hebatteries displ Take your t imeandreadthefollowing non-commercial use only accordingly Failure to dosocould Error—...
  • Seite 3 7. Warranty Disclaimer searchfails, it endsand isrepeated for the alarm time day, O C/OF, language Hama GmbH & Co KG assumes no at the next clock hour The wireless • press t heION/OFF button(4)to Toselectthe individual values,press liability andprovides n owarranty...
  • Seite 4 • Funkwecker Fashion Batteriefach protectingour environment • dieseBedienungsanleitung 11 Declaration of Conformity l/elenDank, d ass Siesichflir einHama Produktentschiedenhaben! Hereby, Hama GmbH b Co 3. Sicherheitshinweise Nehmen SiesichZeit und IpsenSiedie KG,declaresthat 00104915, folgenden Anweisungen undHimveise • DasProdukt istfir denprivaten, 00104916, 00104911, nicht-gewertlichen Hausha tsgebrauch zunächst ganz durchBewahren S iediese...
  • Seite 5: Manuelleeinstelung Datum/ Uhrzeit

    • PositionierenSiedas Produktnicht in der 5. Betrieb • Wirdwiederholt keinSignal empfangen, drücken und halten Siedie A \ WAVE NihevonStörfeldern, Metallrahmen, Warnung- Batterien Computer undFemsehern etc TasteB) ca. 3 Sekunden,umdie 5.1.AutomatischeEinstellungDatum/ ElektrcnischeGerite sowie Fensterrahmen manuelle S uche nachdemDC-Signal UhrzeitnachDCF•Signal zustarten. Das F unksymbol Q beginnt •...
  • Seite 6: Hintergrundbeleuchtung

    Bitte wenden Sie sich beiPagen z um produkt Hinweis—Eingabe für ALI Batterienam Endeihrer Lebensdauer a n den gerne a ndie Hama Produktberatung • WirdderWecker e ntsprechend ausgeldst, dafür e ingerichteten, Oftentlichpn Hotline: +499091 502-115 (Deu/Eng) beginnt d asjeweilige Alarmsymbol zu...
  • Seite 7 Compartiment pi es métalliques 3. Consignes d e sécurité Nous vous remercions d'avoir choisi un 4. Mise en service • Ceproduit estdestinéå une produit Hama Veuille prendre letemps de installationdomestique non • Ouvrez Ie couvercle commerciale l'ensemble des remarques et consignes compartiment å...
  • Seite 8 5. Fonctionnement Remarque Remarque - concernant Remarque - concernant 5.1. Réglage automatique de la I'heure d'été l'affichage des jours de la date/ de l'heure sur la base du sematne Leréveil recherche automatiquement signal horaire DCF Ie signalhoraireDCF unefois par Le réveils'adapteautomatiquementå •...
  • Seite 9: Rétroéclairage

    • Lors du déclenchement de I'alarme de 7. Exclusion de garantie 10 Consignes de recyclage réveil,l'cöne d'alarrnecorrespondant La Société Hama GmbH 8 Co KG Remarques concernant la protection semet clignoteret unealarme décline touteresponsabi itéencas de l'environnement: sonore retentit. dedommages provoqués parune Conformémentå...
  • Seite 10: Contenido Del Paquete

    ( inscripciones • Elproducto esparael usodoméstico Se recibe serial Leagradecemo quesehayadecidido por rmanen privado,nocomercial delaspilasycoloque éstas de un producto de Hama fallida:Bisqueda • Protejael producto de lasuciedad, l a formacorrespondiente Lano Sin visualizaci Tdmes tiempay Iéase primero Ias seial suspendida humedad y elsobrecalentamientc observaciön de 10anterior conlleua...
  • Seite 11 Ia alarma correspondiente de3 a Sminutos Silabisqueda elproductc, dirijase a lasesoramiento empiezaa parpadeary suenauna falla,ésta setermina y serepite a la productos Hama seial de despertador. siguientehoraen punto Elsimbolo Linea directa•+49 9091502-115(Alemån/ Nota — Dia de la semana • Pulse cualquierteda con excepciön...
  • Seite 12 B TegeHMp recidaje de lacarpeta "downloads" Obienenla npneqaHMe ceKYHA pex/M nucKa Nota sobre la protecciån www hama es , buscando el mismo paA/ocffHa,na apeMeH/ medioambiental: A BKJ1/BblKJ1 cödigo enelaparato debüsqueda i pida Aon0JIHWTeJ1bHaR Mn/ Banas Después de la puestaen Ht>opMaUMA...
  • Seite 13 • 3anpeuaeT(R c aMocT0fiTe,nbH 4. BBOA B 3KcnnyaTaum peMOHT/POBa ycTpoüCTB0. PeMOHT DTKpohTe KpsuuKy orcexa6aTapei (7), npæeqawe npmeqaHMe - neTHero pa3peuJaeT(finpoM380A'•lTb T OJ1b<O ynam.lTe M30J1fiTop 3aKp0'lTe BpeMeH" K8anL•lcbuwpoaaHH0 nepcoHany orcexa6arapeü(7) • 3anpeuaaeTc 8HOCMT '3MeHeH'•lR paa/oa.lrHana ToqHoro nepeon»ogewe HaJleTHee BpeM9 BK0HcrpyKum. B npau,18H0M BpeMeHL•l ocyuecTBJ19eTC9 gac Ecw coirHannp'.lHRTb He npwcxoam...
  • Seite 14 '/3AeJu.lfi npo/3a0AL.1Tb T011bK0 2 6aTape'•l AAA (3)ycTaH08/Te 3 HageHMe gaca 6e3aopcoaoj c nerKaanaxH0Ji Ll/ana30H 12. AeKnapauMR npon3B0A/Tens np"MeHme3HageH'le ,ncbeTKovi 3anpe1uaeTCR np'.lMeHfiTb -IOOC-+506C K0MnaH/R Hama GmbH 8 SET(5) MMHYT ML.lraeT "3MepeH'•lR arpecc'laHble cpewaa Co KGHacT0fiU_WlM • HacTpoüT WHYTb1 CneL/TeaaTeM, ayapohCT80 He •...
  • Seite 15 Indicazio • Attenersi s empre allacoretta Grazieper avereacquistatoun prodotto Attiva lampeggla 3. Indicazioni di sicurezza: polaritå(witte + e dellebatteriee Hama! Prim dellamessa i nesercizio, leggete prodotto concepitoper I'uso inserirle diconseguenza Lamancala Ricerca riuscita Indicazione domesticoprivato,noncommerciale osservanza comportalaPerditadi...
  • Seite 16 • Le impostazioni v engonoconcluse • Premere il tasto ONIOFF ( 4),per • Seperdiverse voltenanwiene ricevuto Hama GmbH & Co KG non si assume automaticamente se non si effettua attivare o disattivare l'orario di sveglia alcunsegnale, tenerepremutoil tasto alcuna responsabilitå peri danni d erivati Viene visualizzato il (O) alcunaimmissione per piüdi 30...
  • Seite 17 3. Veiligheidsinstructies Hartelijk d ank datu vooreenproduct van 11 Dichiarazione di conformitå Hama heeft g ekozen • Hetproduct isbedoeldvoor niet commercieel privegebruikin huiselijke Neemde tijd om de volgende Conla presente Hama GmbH aanwijzingen eninstructies voledigdoor kring 6 Co KGdichiara chequesto •...
  • Seite 18 • Sluit het productalleenaanop • Na hetplaatsenvan de batterijwordt ndiener bij herhalinggeensignaal wordtontvangen, dandruktu deA eendaarvoorgeschikten intact de displayingeschakeld, er klinkt Waarschuwing - stopcontact.Hetstopcontactmoet eenakoe5tisch signaalen de klok / WAVEtoets (3)gedurendeca. 3 batterijen in de buurt van hetproductzijn start automatisch met het zoeken seconden in,teneinde het handmatig aangebrachten goedbereikbaarzijn naar het DCF-signaaI T ijdenshet...
  • Seite 19 10. Aanwijzingen over de weergegeven aansprakelijkheid Aanwijzing—invoer afvalverwerking • IJheeft d e mogelijkheid een tweede Hama GmbH b Co KG aanvaardt Notitie aangaande de bescherming wektijd inte Stellen geen enkele aansprakelijkheid van het milieu: • Drukbij herhaling o pdeALM Houdde V toets(2) of de A...
  • Seite 20 Xpnotpor101Eitat Via oftpavoq HierbijverklaartHamaGmbH Éva wr,qjio un05EisCEtov 'i Viava 8 Co KG dat het toestel A / WAVE [nv npoooxhOE161di1Epouq 00104915, 00104916, = 1 ME KIV6üVOU 00104911, 00104957 in pu6ui0Ewv Inv Kath overeenstemming i s metde essentiéle Éva ÅEltoupyiaq eisenen de andererelevantebepalingen...
  • Seite 21 • TonpoiövIlpÉr1El NEItoup'/Ei pövo 5 AEItoupyia OUV5EöEgé npi(u • piJeplorl npepopnviaq/üpaq npoE160noinon Yrtö6Etkn Hnpi(a npÉ11E va ßpi0KEtal MrtatapiE 010npoiöv EivalEüKolo • tonoeÉ1ngrl To polöl clülögala npooßöølpn e.'Epyor101Eital n • A$ctpÉ01E Kai a noppi41tE Gjpcl • Tonpoiöv5EV Évo apxi(fl 61aoQaÅi(E1al n Khuu,oü[E va 5ÉXE101 buvutd...
  • Seite 22 10111tIKtpo „ snooze 1light to npoi'åv Ynå6E1krl- 6Epwri tipa Yrtö6Etkn —Hgépa " yla va aqjjnvton unnpsaio Atc1@opEuKä EEunnpÉTnonq rlEha1év Hama HOpa ahÅå(El c lülåpala OEPlvrh npÉpaq gnopEi1E v a autöpata gad and 4 rpaupöl +49 9091502115 [OpaOoo OEPlvh l ipo.
  • Seite 23 Wskazöwki trybem ustawiania trzymat t en przycisk wci{niety przez 3 sekundy, 11 AriÄwon ouppöp•wonq abyuaktywnit odbiör s ygnalu Llißane w celuzwr6ceniauwagina ME THN (IAPOYiA Hama czasowego zaegålnie przydatne i nformacje Wylacznik zasilania A / ONIOFF 8 co KG AHAONEI OTI00104915.00104916, = wlaczanie l ubmlqczanie f unkcji 2.
  • Seite 24 • Nieustawiat produktuw pobliiu 5 Obsluga irddel zaklöcei, rammetaowych. Ostrzeienie - baterie Wskazöwki komputeröw.telewizoröwitp 5.1. Automatyczne ustawianie Urzadzenia elektroniczne futryny daty / godziny wg radiowego • Natychmiast z produktu Zegarszukaautomatycznie co okiennewplywajanegatywniena sygnatu czasowego DCF zu2}'tebateriei poddaéje godzingsygnaluczasowego DCF, a by produktu •...
  • Seite 25 7 Wylqczenie odpowiedzialnogci z codziennymi o dpadarnidomowymi! • Je2eIi p rzezdlu2ej n ii 30 sekund Nacisnqtprzycisk \ OWOFF Hama GmbH 8 Co KG nie udziela Uiytkownik z obowiqzany prawnie do niezostaniewprowadzona iadna budzik gwarancjiani nieodpowiadaza szkody odniesienia zepsutych, zniszaonych lub...
  • Seite 26 11 Deklaracja zgodnogci Niniejszym H ama GmbH 8 Co KG ogwiadcza, ie 00104915, 00104916, 00104917, 00104957jest zgodnyz zasadniczy v•.ynogam Oraz p ozostalymi stosownymi p ostanowieniami D yrektyv,y 1999\S/ECDeklaracja zgodnogci w edlug dyrektywyR&TTE 99/5/EGdostepnana stronieinternetowej hamacom...

Diese Anleitung auch für:

001049160010491700104957

Inhaltsverzeichnis