Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IES4100W-8U2FD
INDUSTRIAL SWITCH
INDUSTRIE-SWITCH
COMMUTATEUR INDUSTRIEL
産業用スイッチ
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
S y s t e m
P o E
I n t e r f a c
e s
V1.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FS IES4100W-8U2FD

  • Seite 1 S y s t e m P o E I n t e r f a c IES4100W-8U2FD INDUSTRIAL SWITCH INDUSTRIE-SWITCH COMMUTATEUR INDUSTRIEL 産業用スイッチ Quick Start Guide V1.0 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 2: Accessories

    Thank you for choosing the switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describe how to deploy it in your network. System Interfaces IES4100W-8U2FD Accessories Wall-Mount Kit x1 DIN Rail Kit x1 Magnetic Mount Kit x1...
  • Seite 3: Hardware Overview

    NOTE: The accessories may vary from illustration, please prevail in kind. Hardware Overview Ports System Interfaces 3-Pin Spring Terminal Block DC Power Jack RJ45 Ports Description RJ45 10/100/1000BASE-T ports for Ethernet connection supporting PoE+ 3-Pin Spring 48–54V DC power input with a grounding terminal Terminal Block DC Power Jack 48–54V DC power input...
  • Seite 4 LEDs System Interfaces Ring R.O. PoE-in-Use LNK/ACT LEDs State Description The ERPS Ring has been successfully Ring Solid Green established. Solid Green The switch is powered on. R.O. Solid Green The Ring Owner function is enabled. Solid Green The system is operating normally. Solid Green The port is linked up at 1/2.5 Gbps.
  • Seite 5: Button Description

    Button Reset Button Description Short press (<5s): System reboot. Reset Long press (≥5s): Restore to factory defaults. Smart LCD Smart LCD System Interfaces Name Description The Smart LCD provides an intuitive touch panel facilitating Ethernet Smart LCD and PoE PD management.
  • Seite 6: Installation Requirements

    Installation Requirements Before the installation, make sure that you have the following: Electric drill and Phillips screwdriver. Grounding cable, power wire, ber optical cables, and Category 5e or higher RJ45 Ethernet cables for connecting network devices. Site Environment Operating Temperature: -20°C to 70°C. Storage Temperature: -20°C to 70°C.
  • Seite 7 S y s te m P o E In te rf a c 2. Install the wall plugs into the holes. Ensure the outer edge of each wall plug is ush with the wall surface. 3. Insert and tighten screws through the bracket holes into the wall plugs until the bracket is securely fastened.
  • Seite 8: Din Rail Mounting

    DIN Rail Mounting 1. Fasten the DIN-rail mounting clip to the switch with the supplied screws. Push Click 2. Clamp the switch onto the DIN rail with appropriate force. 3. Check if the DIN rail is tightly installed.
  • Seite 9 Grounding the Switch S y s te m P o E In te rf a c S y s t e m P o E In te r fa c 1. Install the 3-pin terminal block connector into the corresponding port on the switch until it clicks into place.
  • Seite 10 Connecting the RJ45 Ports S y s te m P o E In te rf a c 1. Connect one end of an Ethernet cable to the RJ45 port on a network device (e.g., computer, server). 2. Connect the other end to an available RJ45 port of the switch. Connecting the SFP Ports 1.
  • Seite 11: Connecting The Power

    Connecting the Power 3-Pin Terminal Wiring System System Interfaces Interfaces 1. Insert positive DC power wire into V+, and negative DC power wire into V-. 2. Tighten the wire-clamp screws to prevent the power wires from loosening. NOTE: The wire gauge for the terminal block should be in the range of 12 to 24 AWG.
  • Seite 12 Con guring the Switch Con guring the Switch via the Web-Based Interface Step 1: Connect the computer to an Ethernet port of the switch using an Ethernet cable. Step 2: Set the IP address of the computer to 192.168.1.x ("x" is any number from 2 to 254). I nte rn et Proto c ol Ve rsi o n 4 ( TCP/ I P v 4) Pro p er t i e s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k...
  • Seite 13 Con guring the Switch via the RJ45 Port Step 1: Connect your computer to the RJ45 port of the switch using the Ethernet cable. Step 2: Set the IP address of the computer to 192.168.1.x ("x" is any number from 2 to 254). I nte r n et P roto c ol Ve rsi o n 4 ( TCP/ I P v 4) Pro p er t i e s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k...
  • Seite 14 Troubleshooting Link LED Is Not Lit Check the cable connection and adjust the duplex mode of the switch. Switch Fails to Connect to Network 1. Check if the LNK/ACT LED on the switch is working. 2. Try another port on the switch. 3.
  • Seite 15: Product Warranty

    Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Seite 16: Einführung

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Switch entschieden haben. In dieser Anleitung werden Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut gemacht und erfahren, wie Sie ihn in Ihrem Netzwerk einsetzen können. System Interfaces IES4100W-8U2FD Zubehör Wandmontage-Set x1 DIN-Schienen-Set x1 Magnetisches Montage-Set x1...
  • Seite 17: Hardware-Übersicht

    HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass das Zubehör von der Abbildung abweichen kann. Hardware-Übersicht Ports System Interfaces 3-Pin Spring Terminal Block DC Power Jack RJ45 Ports Beschreibung 10/100/1000BASE-T-Ports für Ethernet Verbindungen, die PoE+ RJ45 unterstützen 3-Pin Spring 48–54V DC-Stromzufuhr mit Erdungsterminal Terminal Block DC Power Jack 48–54V DC Stromzufuhr...
  • Seite 18: Beschreibung

    LEDs System Interfaces Ring R.O. PoE-in-Use LNK/ACT Status Beschreibung Ring leuchtet grün Der ERPS Ring wurde erfolgreich aufgebaut. leuchtet grün Der Switch ist an. R.O. leuchtet grün Die Ring-Owner-Funktion ist aktiviert. leuchtet grün Das System läuft normal. leuchtet grün Der Port ist mit 1/2,5 GB/s verbunden. 1G/2.5G LNK/ACT blinkt grün...
  • Seite 19 Knopf Reset Knopf Beschreibung Kurz drücken (<5s): System-Reboot Reset Lang drücken (≥5s): Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Smart LCD Smart LCD System Interfaces Name Beschreibung Das Smart LCD bietet ein intuitives Touchpanel, das Ethernet- und PoE- Smart LCD PD-Verwaltung vereinfacht.
  • Seite 20: Aufstellungsort

    Installationsanforderungen Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die folgenden Gegenstände bereitliegen: Elektrischer Bohrer und Kreuzschlitzschraubendreher. Erdungskabel, Netzkabel, und RJ45-Ethernetkabel der Kategorie 5e oder höher zum Verbinden anderer Netzwerkgeräte. Aufstellungsort Betriebstemperatur: -20°C bis 70°C. Lagerungstemperatur: -20°C bis 70°C. Betriebsluftfeuchtigkeit: 5% bis 95% (nicht kondensierend).
  • Seite 21 S y s te m P o E In te rf a c 2. Installieren Sie Dübel in den Löchern. Stellen Sie sicher, dass die Dübel bündig mit der Wandober äche sind. 3. Drehen Sie Schrauben durch die Löcher in der Halterung in die Wanddübel bis die Halterung sicher befestigt ist.
  • Seite 22: Din-Schienenmontage

    DIN-Schienenmontage 1. Befestigen Sie die DIN-Schienenmontageklammer mit den mitgelieferten Schrauben am Switch. Push Click 2. Befestigen Sie mit angemessener Kraft den Switch mit der Klammer an der DIN-Schiene. 3. Überprüfen Sie, ob die DIN-Schiene korrekt installiert ist.
  • Seite 23: Erdung Des Switches

    Erdung des Switches S y s te m P o E In te rf a c S y s t e m P o E In te r fa c 1. Stecken Sie den 3-Pin-Terminalblock-Verbinder in den dazugehörigen Port am Switch bis er mit einem Klickgeräusch einrastet.
  • Seite 24: Verbinden Der Rj45-Ports

    Verbinden der RJ45-Ports S y s te m P o E In te rf a c 1. Schließen Sie ein Ende eines Ethernetkabels an den RJ45-Port eines Netzwerkgeräts (z.B., Computer, Server) an. 2. Schließen Sie das andere Ende an einen freien RJ45-Port am Switch an. Verbinden der SFP-Ports 1.
  • Seite 25: Anschließen Der Stromversorgung

    Anschließen der Stromversorgung 3-Pin-Terminal Verkabelung System System Interfaces Interfaces 1. Stecken Sie das positive DC-Netzkabel in die V+ Buchse, und das negative DC-Netzkabel in die V- Buchse. 2. Festigen Sie die Drahtklemmschrauben, um ein Lösen der Netzkabel zu vermeiden. HINWEIS: Die Drahtstärke für des Terminal sollte sich in einem Bereich zwischen 12 und 24 AWG be nden.
  • Seite 26: Kon Guration Des Switches Mithilfe Der Webbasierten Schnittstelle

    Kon guration des Switches Kon guration des Switches mithilfe der webbasierten Schnittstelle Schritt 1: Schließen Sie mit dem Ethernetkabel einen Computer an den Ethernet-Port des Switches an. Schritt 2: Legen Sie 192.168.1.x ("x" ist eine beliebige Zahl zwischen 2 und 254) als die IP- Adresse des Computers fest.
  • Seite 27: Kon Guration Des Switches Mit Dem Rj45-Port

    Kon guration des Switches mit dem RJ45-Port Schritt 1: Schließen Sie mit dem Ethernetkabel Ihren Computer an den RJ45-Port des Switches an. Schritt 2: Legen Sie 192.168.1.x ("x" ist eine beliebige Zahl zwischen 2 und 254) als die IP- Adresse des Computers fest. I nte r n et P roto c ol Ve rsi o n 4 ( TCP/ I P v 4) Pro p er t i e s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k...
  • Seite 28 Fehlerbehebung Die Link-LED leuchtet nicht Überprüfen Sie die Kabelverbindung und passen Sie den Duplex-Modus des Switches an. Der Switch kann sich nicht mit dem Netzwerk verbinden 1. Überprüfen Sie, ob die LNK/ACT-LED am Switch leuchtet. 2. Versuchen Sie, einen anderen Port am Switch zu benutzen. 3.
  • Seite 29: Produktgarantie

    Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden bei allen Schäden oder Fehlern, die auf FS zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware. Ausgenommen sind Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie über 5 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 30 Merci d'avoir choisi ce commutateur. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du commutateur et de vous expliquer comment procéder à son installation. System Interfaces IES4100W-8U2FD Accessoires Kit de xation murale x1 Kit pour rail DIN x1 Kit de xation magnétique x1...
  • Seite 31: Présentation Du Matériel

    NOTE : Les accessoires peuvent di érer de l'illustration, veuillez en tenir compte. Présentation du Matériel Ports System Interfaces 3-Pin Spring Terminal Block DC Power Jack RJ45 Ports Description Ports 10/100/1000BASE-T pour connexion Ethernet prenant RJ45 en charge PoE+ Connecteur de Entrée d'alimentation 48–54 V CC avec borne de mise à...
  • Seite 32 System Interfaces Ring R.O. PoE-in-Use LNK/ACT LEDs State Description Ring Vert Le réseau ERPS Ring a été établi avec succès. Vert Le commutateur est allumé. R.O. Vert La fonction Ring Owner est activée. Vert Le système fonctionne normalement. Vert Le port est connecté à 1/2,5 Gbps. 1G/2.5G Le port envoie ou reçoit activement des LNK/ACT...
  • Seite 33 Bouton Reset Bouton Description Appui bref (moins de 5 secondes) : redémarrage du système. Reset Appui long (5 secondes ou plus) : restauration des paramètres d'usine par défaut. Smart LCD Smart LCD System Interfaces Dénomination Description L'écran LCD intelligent (Smart LCD) est doté d'un panneau tactile Smart LCD intuitif qui facilite la gestion Ethernet et PoE PD.
  • Seite 34: Conditions Requises Pour L'installation

    Conditions Requises Pour l'Installation Avant l'installation, assurez-vous de disposer des éléments suivants : Perceuse électrique et tournevis cruciforme. Câble de mise à la terre, l d’alimentation, câbles à bre optique et câbles Ethernet RJ45 Catégorie 5e ou supérieure pour connecter les appareils réseau. Site de l'Installation Température de fonctionnement : -20 °C à...
  • Seite 35 S y s te m P o E In te rf a c 2. Insérez les chevilles dans les trous. Assurez-vous que le bord extérieur de chaque cheville est aligné avec la surface du mur. 3. Insérez et serrez les vis dans les trous du support jusqu'à ce que celui-ci soit solidement xé.
  • Seite 36 Fixation sur rail DIN 1. Fixez le clip de montage sur rail DIN au commutateur à l'aide des vis fournies. Push Click 2. Fixez le commutateur au rail DIN en appliquant la force appropriée. 3. Véri ez que le rail DIN soit bien xé.
  • Seite 37 Mise à la Terre du Commutateur S y s te m P o E In te rf a c S y s t e m P o E In te r fa c 1. Installez le connecteur à bornes à 3 broches dans le port correspondant du commutateur jusqu'à...
  • Seite 38 Connexion des Ports RJ45 S y s te m P o E In te rf a c 1. Connectez une extrémité d'un câble Ethernet au port RJ45 d'un périphérique réseau (par exemple, un ordinateur ou un serveur). 2. Connectez l'autre extrémité à un port RJ45 disponible du commutateur. Connexion des Ports SFP 1.
  • Seite 39: Branchement De L'alimentation

    Branchement de l'Alimentation Câblage du terminal à 3 broches System System Interfaces Interfaces 1. Insérez le l d'alimentation DC positif dans V+ et le cordon d'alimentation DC négatif dans V-. 2. Serrez les vis du serre- ls pour éviter que les ls d’alimentation ne se desserrent. NOTE : La section des ls pour le bornier doit être comprise entre 12 et 24 AWG.
  • Seite 40 Con guration du Commutateur Con guration du commutateur à l'aide de l'interface Web Étape 1 : Connectez l'ordinateur à un port Ethernet du commutateur à l'aide d'un câble Ethernet. Étape 2 : Dé nissez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.1.x ( x étant un nombre compris entre 2 et 254).
  • Seite 41 Con guration du Commutateur Via le Port RJ45 Étape 1 : Connectez votre ordinateur au port RJ45 du commutateur à l'aide du câble Ethernet. Étape 2 : Dé nissez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.1.x ( x étant un nombre compris entre 2 et 254).
  • Seite 42 Dépannage Le voyant LED n'est pas allumé Véri ez la connexion du câble et réglez le mode duplex du commutateur. Le commutateur ne parvient pas à se connecter au réseau 1. Véri ez si le voyant LNK/ACT du commutateur est allumé. 2.
  • Seite 43: Garantie Du Produit

    Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans les 30 jours suivant la date de réception. Cette garantie ne s'applique pas aux articles sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Seite 44 はじめに スイッチをお買い上げいただき、ありがとうございます。本ガイドは、スイッチのレイア ウトを理解し、ネットワークに導入する方法を説明するためのものです。 System Interfaces IES����W-�U�FD 付属品 壁面取り付けキットX� DINレールキットX� 磁気取り付けキットX� �ピン端子台コネクターX�...
  • Seite 45 注: 付属品はイラストと異なる場合がありますので、あらかじめご了承ください。 ハードウェアの概要 ポート System Interfaces �-Pin Spring Terminal Block DC Power Jack RJ�� ポート 説明 RJ�� PoE+をサポートするイーサネット接続用��/���/����BASE-Tポート �-Pin Spring アース端子付き��~��V DC電源入力 Terminal Block DC Power Jack ��‒��V DC電源入力 �/�.�Gbps接続用SFPポート...
  • Seite 46 System Ring Interfaces R.O. PoE-in-Use LNK/ACT 状態 説明 Ring 緑の点灯 ERPSリングが正常に確立されました。 緑の点灯 スイッチの電源が入っています。 R.O. 緑の点灯 リングオーナー機能が有効です。 緑の点灯 システムは正常に作動しています。 緑の点灯 ポートは�/�.�Gbpsでリンクされています。 �G/�.�G LNK/ACT 緑の点滅 ポートはデータを送信または受信しています。 琥珀色の点灯 ポートは���Mbpsでリンクされています。 ��� LNK/ACT 琥珀色の点滅 ポートはデータを送信または受信しています。 緑の点灯 ポートはリンクされています。 LNK/ACT 緑の点滅 ポートはデータを送信または受信しています。 スイッチに受電機器(PD)が接続されていま RJ�� オフ せん。 PoE-in-Use スイッチにPDが接続され、正常に動作してい...
  • Seite 47 ボタン Reset ボタン 説明 ショートプレス(�秒以下): システムが再起動します。 Reset ロングプレス(�秒以上): 工場出荷時の設定に戻します。 スマートLCD Smart LCD System Interfaces 名前 説明 Smart LCDは分かり易いタッチパネルで、イーサネットおよびPoE PD の管理を容易にします。 Smart LCD...
  • Seite 48 設置の条件 取り付けの前に、以下の物が準備されていることを確認してください: 電動ドリルとプラスドライバー。 接地ケーブル、電源コード、光ファイバーケーブル、およびネットワーク機器を接続 するためのカテゴリ�e以上のRJ��イーサネットケーブル。 設置環境 稼働温度:-��°C~��°C。 保存温度:-��°C~��°C. 稼働湿度:�%~��%(結露しないこと) 。 保存湿度:�%~��%(結露しないこと) 。 スイッチの取り付け 壁への取り付け Ø8mm 165mm �. 壁に直径�mmの穴を�つ(両側に�つずつ)開けます。穴間の距離を���mmとし、それ らを通る線は水平でなければなりません。...
  • Seite 49 S y s te m P o E In te rf a c �. 壁プラグを穴に取り付けます。各壁面プラグの外側の端が壁面と同じ高さになっている ことを確認します。 �. ブラケットがしっかりと固定されるまで、ブラケットの穴から壁のプラグにネジを差し 込んで締めます。 磁気の取り付け S y s te m P o E In te rf a c 付属のマグネット部品を機器ブラケットの�つの穴に取り付けます。 ご注意: マグネットでしっかり固定しないと、強い振動で機器が落下したり破損 したりするおそれがあります。...
  • Seite 50 DINレールの取り付け �. DINレール取り付けクリップを付属のネジでスイッチに固定します。 Push Click �. スイッチを適切な力でDINレールに固定します。 �. DINレールがしっかりと取り付けられているか確認してください。...
  • Seite 51 スイッチの接地 S y s te m P o E In te rf a c S y s t e m P o E In te r fa c �. �ピン端子ブロックコネクターをスイッチの対応するポートに、カチッと音がして所定の 位置にはまるまで取り付けます。 Ground �. 接地ケーブルの一方の端を確実な接地に接続します。もう一方の端をコネクターの接地 ピンに挿入します。 �. ケーブルが緩まないように、ワイヤークランプのネジを締めます。...
  • Seite 52 RJ��ポートへの接続 S y s te m P o E In te rf a c �. イーサネットケーブルの一方の端をネットワーク機器のRJ��ポートに接続します(例: コンピューター、サーバー)。 �. もう一方の端をスイッチの使用可能なRJ��ポートに接続します。 SFPポートへの接続 �. 互換性のあるSFPモジュールをスイッチのSFPポートに挿入します。 �. 光ファイバーケーブルを光ファイバートランシーバーに接続します。 次に、ケーブルの もう一方の端を別のファイバー機器に接続します。...
  • Seite 53 電源接続 �ピン端子配線 System System Interfaces Interfaces �. プラスのDC電源コードをV+に、マイナスのDC電源コードをV-に挿入します。 �. 電源コードが緩まないように、ワイヤークランプのネジを締めます。 注: 端子ブロックのワイヤーゲージは��~��AWGの範囲である必要があります。 DCプラグ接続 System Interfaces System Interfaces DCプラグをカチッと音がするまでジャックに差し込みます。...
  • Seite 54 スイッチの設定 ウェブベースのインターフェイスを使用したスイッチの設定 Step �:イーサネットケーブルを使用して、コンピューターをスイッチのイーサネットポ ートに接続します。 Step �:コンピューターのIPアドレスを���.���.�.x (xは�から���までの任意の数字) に設 定します。 Inte rnet Proto c o l Versio n 4 ( TCP/ IPv4) Pro p er t i e s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
  • Seite 55 RJ��ポートを介したスイッチの設定 Step �:イーサネットケーブルを使用して、コンピューターをスイッチのRJ��ポートに接 続します。 Step �:コンピューターのIPアドレスを���.���.�.x (xは�から���までの任意の数字) に設 定します。 Inte rnet Proto c o l Ve rsio n 4 ( TCP/ IPv4) Pro p e r ti e s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
  • Seite 56 問題解決 リンクLEDが点灯しない場合 ケーブル接続を確認し、スイッチのデュプレックスモードを調整します。 スイッチがネットワークに接続できない場合 �. スイッチのLNK/ACT LEDが動作しているかどうかを確認します。 �. スイッチの別のポートを試します。 �. ネットワークケーブルが正しく取り付けられているか、正しいタイプであるかを確認し ます。 �. スイッチを再起動します。電源を切り、しばらくしてから入れ直してください。 スイッチの電源が入らない場合 �. DC電源コードが正しく挿入されているかどうかを確認します。 �. DC電源コードをしっかりと差し込み直します。 �. もし正しく挿入されている場合は、電源コードを交換し、別の機器を使用してDCコンセ ントをテストします。...
  • Seite 57 製品保証 FSは、カスタム製品又はカスタムソリューションを除き、当社の過失による製品の破損や 不良品があった場合、お客様が製品を受け取った日から��日以内に無料で返品をすること を保証します。 保証:この製品は、材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定保証を提供し ます。保証の詳細については、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品:返品を希望される場合、方法については下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html オンラインリソース その他の技術資料については、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/technical_documents.html FSアプリをダウンロード QRコードを読み取り、App StoreまたはGoogle PlayストアからFSア プリをダウンロードしてインストールできます。若しくは下記のURL にアクセスしてください。 https://www.fs.com/jp/appdownload.html Q.C. PASSED Copyright © 2025 FS.COM All Rights Reserved.

Inhaltsverzeichnis