Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
CONCRETE VIBRATOR
USER MANUAL
MODEL: ZPN-35
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR ZPN-35

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support CONCRETE VIBRATOR USER MANUAL MODEL: ZPN-35 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2: Important Safeguards

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Alternating Current

    This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please always follow the recommendation shown below. Alternating current This product is of protection class II.
  • Seite 4: Work Area Safety

    specifications provided by this CONCRETEVIBRATOR. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury (Note: In the following, the word "power tool" refers to "CONCRETE VIBRATOR"). Work Area Safety a) Keep work area clean and well-lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
  • Seite 5: Personal Safety

    Personal Safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Seite 6 rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
  • Seite 7 2. To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs or machine in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. This power tool can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand...
  • Seite 8 - 7 -...
  • Seite 9 - 8 -...
  • Seite 10: Maintenance And Inspection

    DESCRIPTION CAP HEAD O-RING CASE ROTARY SHAFT COUNTER OIL SEAL OIL SEAL BEARING SHAFT JOINT FLEXILE SHAFT SHAFT JOINT HEX SHAFT JOINT FLEXILE HOSE LOCKING NUT Maintenance and Inspection Before any work on the machine itself,pull the mains plug. 1.The brushes should be checked periodically and worn-out brushes should be replace in time.After replacing,inspect whether the new brushes can move freely in the brush holder, Keep running the motor for 15 minutes to match the contact of the brushes and commutator.
  • Seite 11 immediately,Failure to do so could result in personal injury. 5. Do not expose the tool to rain,Do not use power tools in damp or wet location.Keep work area well lit. Do not use power tools where there is a risk of causing cause fire or explosion. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support VIBRATEUR   À    B ÉTON MANUEL   D E   L 'UTILISATEUR MODÈLE :   Z PN­35 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 14: Garanties I Mportantes

    Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 15: Élimination C Orrecte

    Machine Translated by Google Ce   s ymbole,   p lacé   a vant   u n   c ommentaire   d e   s écurité,   i ndique   u ne   s orte   d e précaution,   a vertissement   o u   d anger.   I gnorer   c et   a vertissement   p eut   c onduire   à un  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google spécifications   f ournies   p ar   c e   C ONCRETEVIBRATOR.   N e   p as   s uivre   t out les   i nstructions   é numérées   c i­dessous   p euvent   e ntraîner   u n   c hoc   é lectrique,   u n   i ncendie   e t/ou   d es   b lessures   g raves. blessure  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Sécurité   p ersonnelle a)   R estez   v igilant,   s urveillez   c e   q ue   v ous   f aites   e t   f aites   p reuve   d e   b on   s ens   l orsque utiliser   u n   o util   é lectrique.   N 'utilisez   p as   d 'outil   é lectrique   l orsque   v ous   ê tes   f atigué   o u sous  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google taux   p our   l equel   i l   a    é té   c onçu.   b )   N'utilisez   p as   l 'outil   é lectrique   s i   l 'interrupteur   n e   l 'allume   p as   e t   n e   l 'éteint   p as.   N 'importe   l equel Un  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google 2.   P our   v ous   p rotéger   c ontre   l es   i ncendies,   l es   c hocs   é lectriques   e t   l es   b lessures   c orporelles,   n e plongez   l e   c ordon,   l es   f iches   o u   l a   m achine   d ans   l ’eau   o u   t out   a utre   l iquide. 3.  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google ­   7    ­...
  • Seite 21 Machine Translated by Google ­   8    ­...
  • Seite 22 Machine Translated by Google DESCRIPTION NON. TÊTE   D E   C APUCHON JOINT   T ORIQUE ARBRE   R OTATIF JOINT   D 'HUILE   D E   C OMPTEUR JOINT   H UILE PALIER JOINT   D 'ARBRE ARBRE   F LEXIBLE JOINT   D 'ARBRE JOINT   D 'ARBRE   H EXAGONAL TUYAU  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google immédiatement,   l e   n on­respect   d e   c ette   c onsigne   p ourrait   e ntraîner   d es   b lessures   c orporelles. 5.   N 'exposez   p as   l 'outil   à    l a   p luie.   N 'utilisez   p as   d 'outils   é lectriques   d ans   u n   e ndroit   h umide   o u   mouillé.  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Betonrüttler BENUTZERHANDBUCH MODELL: ZPN-35 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 27: Korrekte Entsorgung

    Machine Translated by Google Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu ein Unfall. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern, befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführte Empfehlung. Wechselstrom Dieses Produkt ist in Schutzklasse II.
  • Seite 28 Machine Translated by Google Spezifikationen dieses BETONRÜTTELERS. Die Nichtbeachtung aller Die unten aufgeführten Anweisungen können zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzung (Hinweis: Im Folgenden bezieht sich das Wort "Elektrowerkzeug" auf "BETON VIBRATOR"). Sicherheit am Arbeitsplatz a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder dunkle Bereiche laden ein Unfälle.
  • Seite 29 Machine Translated by Google Persönliche Sicherheit a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie darauf, was Sie tun, und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Umgang mit Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 30 Machine Translated by Google b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Schalter nicht funktioniert. Das Benutzen eines Elektrowerkzeugs, das nicht mit dem Schalter gesteuert werden kann, ist gefährlich und c) Den Stecker aus der Steckdose ziehen und/oder die Batterie entnehmen. bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder Elektrowerkzeuge weglegen.
  • Seite 31 Machine Translated by Google 2. Zum Schutz vor Feuer, Stromschlag und Personenschäden dürfen Sie Tauchen Sie Kabel, Stecker oder Maschine nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 3. Eine genaue Überwachung ist erforderlich, wenn ein Gerät von oder in der Nähe von Kinder.
  • Seite 32 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 33 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Seite 34: Wartung Und Inspektion

    Machine Translated by Google BESCHREIBUNG NEIN. KAPPE KOPF O-RING FALL DREHWELLE Gegenöldichtung ÖLDICHTUNG LAGER WELLENGELENK FLEXIBLE WELLE WELLENGELENK SECHSKANTWELLENVERBINDUNG FLEXIBLER SCHLAUCH Sicherungsmutter Wartung und Inspektion Vor allen Arbeiten an der Maschine selbst ist der Netzstecker zu ziehen. 1.Die Bürsten sollten regelmäßig überprüft und abgenutzte Bürsten sollte rechtzeitig ausgetauscht werden.Überprüfen Sie nach dem Austausch, ob die neuen Bürsten sich im Bürstenhalter frei bewegen kann, Lassen Sie den Motor 15 Minuten lang laufen um den Kontakt der Bürsten und des Kommutators anzupassen.
  • Seite 35 Machine Translated by Google Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. 5. Setzen Sie das Werkzeug nicht dem Regen aus. Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht an feuchten oder nassen Orten. Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs. Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn die Gefahr eines Brandes oder einer Explosion besteht.
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support VIBRATORE PER CALCESTRUZZO MANUALE D'USO MODELLO: ZPN-35 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Seite 38 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 39: Corretto Smaltimento

    Machine Translated by Google Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avviso può portare a un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendio o elettrocuzione, seguire sempre le raccomandazioni riportate di seguito. Corrente alternata Questo prodotto appartiene alla classe di protezione II.
  • Seite 40 Machine Translated by Google specifiche fornite da questo CONCRETEVIBRATOR. Mancato rispetto di tutto istruzioni elencate di seguito potrebbero provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi danni lesioni (Nota: di seguito, la parola "utensile elettrico" si riferisce a "CALCESTRUZZO VIBRATORE"). Sicurezza dell'area di lavoro a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
  • Seite 41 Machine Translated by Google Sicurezza personale a) Stai attento, guarda cosa stai facendo e usa il buon senso quando funzionamento di un utensile elettrico. Non utilizzare un utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcol o farmaci. Un momento di la disattenzione durante l'utilizzo degli utensili elettrici può...
  • Seite 42 Machine Translated by Google velocità per la quale è stato progettato. b) Non utilizzare l'utensile elettrico se l'interruttore non lo accende e lo spegne. Qualunque l'utensile elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c) Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o rimuovere la batteria imballaggio, se staccabile, dall'utensile elettrico prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare accessori o riporre gli utensili elettrici.
  • Seite 43 Machine Translated by Google 2. Per proteggersi da incendi, scosse elettriche e lesioni alle persone, non farlo immergere il cavo, le spine o la macchina in acqua o altro liquido. 3. È necessaria un'attenta supervisione quando un apparecchio viene utilizzato da o nelle vicinanze bambini.
  • Seite 44 Machine Translated by Google...
  • Seite 45 Machine Translated by Google...
  • Seite 46: Manutenzione E Ispezione

    Machine Translated by Google DESCRIZIONE TESTA DEL TAPPO O-RING CASO ALBERO ROTANTE CONTATORE PARAOLIO GUARNIZIONE OLIO CUSCINETTO GIUNTO DELL'ALBERO ALBERO FLESSIBILE GIUNTO DELL'ALBERO GIUNTO ALBERO ESAGONALE TUBO FLESSIBILE DADO DI BLOCCAGGIO Manutenzione e ispezione Prima di qualsiasi intervento sulla macchina stessa, staccare la spina di rete. 1.Le spazzole devono essere controllate periodicamente e le spazzole sono usurate dovrebbe essere sostituito in tempo.
  • Seite 47 Machine Translated by Google immediatamente, in caso contrario potrebbero verificarsi lesioni personali. 5. Non esporre l'utensile alla pioggia, non utilizzare utensili elettrici in luoghi umidi o bagnati. Mantenere l'area di lavoro ben illuminata. Non utilizzare utensili elettrici dove esiste il rischio di provocare incendi o esplosioni.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support VIBRADOR   D E   C ONCRETO MANUAL   D E   U SUARIO MODELO:   Z PN­35 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 50 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   o perar.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro   m anual   d e  ...
  • Seite 51: Eliminación C Orrecta

    Machine Translated by Google Este   s ímbolo,   c olocado   a ntes   d e   u n   c omentario   d e   s eguridad,   i ndica   u na   e specie   d e precaución,   a dvertencia   o    p eligro.   I gnorar   e sta   a dvertencia   p uede   p rovocar un  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google especificaciones   p roporcionadas   p or   e ste   V IBRADOR   D E   C ONCRETO.   N o   s eguir   t odo instrucciones   e numeradas   a    c ontinuación   p ueden   p rovocar   d escargas   e léctricas,   i ncendios   y /o   l esiones   g raves. lesión  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Seguridad   p ersonal a)   M anténgase   a lerta,   o bserve   l o   q ue   h ace   y    u se   e l   s entido   c omún   c uando operar   u na   h erramienta   e léctrica.   N o   u tilice   u na   h erramienta   e léctrica   s i   e stá   c ansado   o bajo  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google tarifa   p ara   l a   q ue   f ue   d iseñado.   b )   N o   u tilice   l a   herramienta   e léctrica   s i   e l   i nterruptor   n o   l a   e nciende   y    a paga.   C ualquier herramienta  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google 2.   P ara   p rotegerse   c ontra   i ncendios,   d escargas   e léctricas   y    l esiones   a    p ersonas,   n o sumerja   e l   c able,   l os   e nchufes   o    l a   m áquina   e n   a gua   u    o tro   l íquido. 3.  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google ­   7    ­...
  • Seite 57 Machine Translated by Google ­   8    ­...
  • Seite 58: Mantenimiento E I Nspección

    Machine Translated by Google DESCRIPCIÓN CABEZA   D E   T APA JUNTA   T ÓRICA CASO EJE   R OTATIVO SELLO   D E   A CEITE   C ONTRA SELLO   D E   A CEITE COJINETE JUNTA   D EL   E JE EJE   F LEXIBLE JUNTA   D EL   E JE JUNTA  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google inmediatamente.   D e   l o   c ontrario,   p odrían   p roducirse   l esiones   p ersonales. 5.   N o   e xponga   l a   h erramienta   a    l a   l luvia.   N o   u tilice   h erramientas   e léctricas   e n   l ugares   h úmedos   o    mojados.  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61: Instrukcja Obsługi

    Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support WIBRATOR DO BETONU INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: ZPN-35 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
  • Seite 62 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią...
  • Seite 63: Prawidłowa Utylizacja

    Machine Translated by Google Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do Wypadek. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, należy zawsze postępować zgodnie z zaleceniami przedstawionymi poniżej. Prąd przemienny Produkt posiada II klasę...
  • Seite 64 Machine Translated by Google specyfikacjami dostarczonymi przez niniejszy WIBRATOR DO BETONU. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcje wymienione poniżej mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia obrażenia (Uwaga: w poniższym tekście słowo „elektronarzędzie” odnosi się do „BETONU WIBRATOR"). Bezpieczeństwo w miejscu pracy a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrze oświetlone.
  • Seite 65 Machine Translated by Google Bezpieczeństwo osobiste a) Zachowaj czujność, uważaj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem obsługa elektronarzędzia. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwaga podczas obsługi elektronarzędzi może skutkować poważnymi obrażeniami ciała obrażenia.
  • Seite 66 Machine Translated by Google stawkę, dla której została zaprojektowana. b) Nie używaj elektronarzędzia, jeśli włącznik nie włącza go ani nie wyłącza. Każdy Elektronarzędzie, którego nie można sterować za pomocą wyłącznika, jest niebezpieczne i konieczne zostać naprawiony. c) Odłącz wtyczkę od źródła zasilania i/lub wyjmij akumulator odłączyć...
  • Seite 67 Machine Translated by Google 2. W celu ochrony przed pożarem, porażeniem prądem i obrażeniami ciała nie należy tego robić zanurzać przewód, wtyczki lub maszynę w wodzie lub innym płynie. 3. Konieczny jest ścisły nadzór, gdy jakiekolwiek urządzenie jest używane w pobliżu lub w pobliżu dzieci.
  • Seite 68 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 69 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Seite 70: Konserwacja I Kontrola

    Machine Translated by Google NIE. OPIS GŁOWA CZAPKI O-RING SPRAWA WAŁ OBROTOWY LICZNIK USZCZELKI OLEJOWEJ USZCZELKA OLEJOWA ŁOŻYSKO POŁĄCZENIE WAŁU ELASTYCZNY WAŁEK POŁĄCZENIE WAŁU POŁĄCZENIE WAŁU SZEŚCIOKĄTNEGO ELASTYCZNY WĄŻ NAKRĘTKA BLOKUJĄCA Konserwacja i kontrola Przed jakąkolwiek pracą przy maszynie należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 1.
  • Seite 71 Machine Translated by Google natychmiast, niezastosowanie się do tego może spowodować obrażenia ciała. 5. Nie wystawiaj narzędzia na działanie deszczu. Nie używaj elektronarzędzi w wilgotnych lub mokrych miejscach. Miejsce pracy powinno być dobrze oświetlone. Nie używaj elektronarzędzi tam, gdzie istnieje ryzyko spowodowania pożaru lub eksplozji. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support BETON VIBRATOR HANDLEIDING MODEL: ZPN-35 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden...
  • Seite 74: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Seite 75 Machine Translated by Google Dit symbool, geplaatst vóór een veiligheidsopmerking, duidt op een soort voorzorg, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u altijd de onderstaande aanbeveling op te volgen. Wisselstroom Dit product valt onder beschermingsklasse II.
  • Seite 76 Machine Translated by Google specificaties verstrekt door deze BETONVIBRATOR. Niet alles volgen onderstaande instructies kunnen leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstige verwondingen letsel (Opmerking: In het volgende verwijst het woord ‘elektrisch gereedschap’ naar ‘BETON VIBRATOR"). Veiligheid op het werkgebied a) Houd de werkplek schoon en goed verlicht.
  • Seite 77 Machine Translated by Google Persoonlijke veiligheid a) Blijf alert, let op wat u doet en gebruik wanneer uw gezond verstand het bedienen van een elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe of moe bent onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel blessure.
  • Seite 78 Machine Translated by Google tarief waarvoor het is ontworpen. b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar het niet aan- en uitzet. Elk elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet ook worden gebruikt gerepareerd worden.
  • Seite 79 Machine Translated by Google 2. Ter bescherming tegen brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel: doe dit niet dompel het snoer, de stekkers of de machine onder in water of een andere vloeistof. 3. Er is nauwlettend toezicht nodig wanneer een apparaat door of in de buurt wordt gebruikt kinderen.
  • Seite 80 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 81 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Seite 82: Onderhoud En Inspectie

    Machine Translated by Google NEE. BESCHRIJVING GLB HOOFD O-RING GEVAL DRAAIENDE SCHACHT COUNTER-OLIEKEERRING OLIEKEERRING HANDELSWIJZE SCHACHTVERBINDING FLEXIEKE SCHACHT SCHACHTVERBINDING ZESKANTIGE SCHACHTVERBINDING FLEXIBELE TUINSLANG BORGMOER Onderhoud en inspectie Trek vóór alle werkzaamheden aan de machine zelf de stekker uit het stopcontact. 1.
  • Seite 83 Machine Translated by Google Als u dit niet doet, kan dit leiden tot persoonlijk letsel. 5. Stel het gereedschap niet bloot aan regen. Gebruik geen elektrisch gereedschap op een vochtige of natte locatie. Houd de werkplek goed verlicht. Gebruik geen elektrisch gereedschap als het risico bestaat dat dit brand of een explosie veroorzaakt.
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BETONGVIBRATOR ANVÄNDARMANUAL MODELL: ZPN-35 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Seite 86: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 87: Korrekt Avfallshantering

    Machine Translated by Google Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationen nedan. Växelström Denna produkt är av skyddsklass II.
  • Seite 88 Machine Translated by Google specifikationer som tillhandahålls av denna CONCRETEVIBRATOR. Underlåtenhet att följa alla instruktionerna nedan kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skada (Obs: I det följande hänvisar ordet "elverktyg" till "BETONG VIBRATOR"). Säkerhet på arbetsområdet a) Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Röriga eller mörka områden inbjuder olyckor.
  • Seite 89 Machine Translated by Google Personlig säkerhet a) Var uppmärksam, titta på vad du gör och använd sunt förnuft när använda ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblick av ouppmärksamhet när du använder elverktyg kan leda till allvarliga personskador skada.
  • Seite 90 Machine Translated by Google räntan som den utformades för. b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte slår på och av det. Några elverktyg som inte kan styras med strömbrytaren är farligt och måste repareras. c) Koppla bort kontakten från strömkällan och/eller ta bort batteriet packa, om det går att ta bort, från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller förvarar elverktyg.
  • Seite 91 Machine Translated by Google 2. För att skydda mot brand, elektriska stötar och personskador, gör det inte doppa sladd, stickproppar eller maskin i vatten eller annan vätska. 3. Noggrann övervakning är nödvändig när någon apparat används av eller i närheten barn.
  • Seite 92 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 93 Machine Translated by Google - 8 -...
  • Seite 94: Underhåll Och Inspektion

    Machine Translated by Google NEJ. BESKRIVNING KEPSHUVUD O-RING FALL ROTERANDE AXEL MOTOLJETÄTNING OLJETÄTNING LAGER SKAFTLED FLEXILT SKAFT SKAFTLED AXELSKOGLED FLEXIBEL SLANG LÅSMUTTER Underhåll och inspektion Dra ut stickkontakten innan du arbetar på maskinen. 1. Borstarna bör kontrolleras regelbundet och utslitna borstar bör bytas ut i tid.
  • Seite 95 Machine Translated by Google omedelbart, underlåtenhet att göra det kan leda till personskada. 5. Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte elverktyg på fuktiga eller våta platser. Håll arbetsområdet väl upplyst. Använd inte elverktyg där det finns risk för att orsaka brand eller explosion.
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis