1/24
V
FIAT 500
No
Read the Manual before you Start assembling.
Bitte ger
Se vor dem Zusammenbau die gesamte
Bauanieitung durch.
Lire e' mode dernploi avant de commencer le
montage.
Lea el manual antes de comenzar
el ensamöle_
2
Make sure thats the kit is complete With all the
Vergewssem Sie sich dag alle Teile des 3ausatzes
vollstandtg vorhanden Sind.
Vérifer si le kit contient bien toutes les pieces.
Cercidrese de que al juego no
falte ninguna
pieza.
Atter taking out the parts from the plastic
bag, ear
up the plastic bag.Little child may wear it over his
head only to be suffocated.
Falls en in Ihrer Nahe Kleinkinder gbt soften Sie die
Plastikhüllle
nach
dem
Herausnehmen
der
Plastikteile
zerreißen.
Klein kinder,
die
mit
Plastiklüten spielen, kånnten sie sich über den Kopf
ziehen
und darin
erstycken,
Apres avoir sorti les pieces du sac en plastique,
dechirer le sac atin d'éviter que les enfants ne le
meront
sur la téte et ne s'étouHent.
Despues de sacar las piezas de la
501sade plastico rompa la
os nihos pequehos pdrian
meter su Cabeza en la balsa y
4
47.
use a noper to cut pans off. Smooth off the excess
portion Witha knife or file. Take care not to Cutyour
A Parts
21
22
7 1
16
10
6'
2
10
11
D Parts
5
4
7
6
(GIO)
3
No.77
to read
d.
an
finger. hand or foot when handling a nipper,
knifefile.
etc.
Zum Ausschn
eiden der Stücke eine Zange
anwenden; die überflüssigen Teile mit Messer Oder
Felle ausschleifen_ Die Zange, Messer Oder Feile
vorsichtig
gebrauchen,
sonst besteht
Gefahr einer
Verletzung an der Hand, dern Finger Oder demFurß.
Utilisez une pince pour separer les pieces. Eliminez
les parties
superfiues
a raide d'un couteau.
d'une
lirne ou d'un cutter. Faltes bien attention de ne pas
vous
couper un doigt,
'a main ou le pied
Iorsquevous
manipulez Ie couteau Ou le Cutter.
Utilice
•as tenazas
de corte
para
cortar
piezas
Suavice Ia porciOn de exceso con cuchit10c lima A1
tralar
las
tenazas
de
Corte.
cuchillo
o lima.
etc.
tenga cuidado con no cortarse el dedo. mano o pie.
Metalic and plastic parts. They may cut your finger,
hand or foot
carelessly handled. Wear gloves.
Achten
Sie
beim
Zusammenbau
daraut
daB
Gußnähte und ungleichmäßige Formkanten von
Metallund Plastiktelen zuweilen schadkanfrg Sind
wodurch
man
sich
versehentfich
schneider
kann.
TragenSie Schutzhandschuhe.
Avant ou pendant le montage. faire attention aux
arötes
coupantes
ou
auxébarbures
dues
aumoulage défectueux des *ces
métalliques et
enplastique.
Elles peuvent
Couper
Ies doigts
Ies
mains ou les pieds si eiles ne sont pas manipulees
avec precaution. Mettre des gang.
Durante
0 antes del ensamble
tenga cuidado
nn
los bordes agudos de las piezas o las rebabas gue
puedan quedar debido a un acabado irregular de
las piezas metålicas y de plastico. Si no tiene
cuidado podria hacerse cartes en un dedo en la
mano o en el pie. Pongase guantes.
ttese
parts.
B parts
t)
3
€11
10
4
12
7
8
E Parts
H Parts
6
4
2
9
3
! ! http://www.fujimimokei.com
6
While assembling the kit. Place the parts and the
cut-OH chips
a flat place Out Of thereach
Of little
children. These pieces may cause suffocation if
swallowed. They may also Cause poisoning if licked
of chewed
Legen Sie die Bauteile und die abgeschnittenen
Teile
beim
Zusammenbau
au
Berhald
Reichweite
von
Kleinkindem
aus
Verschluckte
Plastikgegenstande
können
zuErsticken
tühren.
Daran
Ieckende
Oder
kauende
Kinder
könnten
vergifien.
Pendant le montage du kit. placer les pieces et les
débris coupés sur une surface plate hors de la
portée
des
enfants
Les
pieces peuvent
provoquerl'
étranglement
si elles Sont avalées_ Elles
peuvent
également
étre
rorigined'un
empoisonnement si elles Sont lechees Ou mastiq
Mientras ensambla el rnodelo ponga las piezas y
los restos cortados sobre una superficie plana a la
que no puedan Ilegar los niåos pequehos Estas
piezas pueden ahogar a las
que tragen.
También podrin causar envenenamientos si
chupan o muerden.
7
If you desire to use an adhesive, open the window
for sufficient amount ot fresh air Avoid using tire
nearby.
Falls Sie allerdings Klebstoff verwenden, sollten Sie
bei offenem
Fenster und nicht in der Nåhe cHener
Flammen
arbeiten.
Ouvrez la 'enétre
pour avoir une ventilation
suffisante. Eviter "usage
proximite d'un feu.
Si usted desea utilizar adhesivos,abra
Ias ventanas
de la sala para que entre uncente aire fresco. Evite
el fuego
PBßd P parts O
G Parts
9
01
02
cc
03
o
o
04
V parts
BODY
W Parts
WEfiea4-21-1T422-8033
FUNI
MOKE CO„LTD.
4-21-1, TORO, SHZUOKA-CITY,
When painting and assembling the kit. open the
window and keep the room well ventilated so that
you may not be poisoned by gas. Also avoid making
a fire nearby.
Bei Lackierung und Montage des Satzes des
Fenster Offnen und den Raum gut gelüftet halten,
um das Einatmen von gesundheitsschådlichen
der
Dämpfen
zu vermeiden.
AuBerdem
darf sich kein
oftenes Feuerin der Nahe betinden_
Pour peindre et monter la maquette, ouvrir
sich
fenétre et bienaérer la piece pour éviter d'étre
empoisonné par le gaz. Eviter également de faire
un feu
proximité.
Cuando Pinte y ensamble el modelo, abra la
ventana V mantenga la Sala bien ventilada para que
no se envenene
con el gas. Evite también encender
cerca de donde hace el ensamble.
2fi*.
using a pair of scissors. cut around the decal you
wish tc affix, Immerse
the decal in water for about
20 seconds, and then place it over the spot at which
it is be affixed. Carefully, slide out the base paper
trom under the decal, leaving the decal directly
affixed
to the model.
Mit Schere das Dekalkierpapier ausschneiden: das
ausgeschnittene
für
etwa
20
sorgfältig
abnehmen_halten,
dann es auf die Klebstelle
Modell legen und die Unterlage sorgfältin gabneh
men
_
Découpez le décalque avec des ciseaux et laissez-
le tremper 20 secondes dans l'eau froide. Puis,
appliquez-le
l'endroit
indiqué
et
delicatement le pegar. support.
Usard0 un par de tijeras. Corle alrededor de la
calcomania
que
quiere
pagar.
Empape
calcomania en agua por unos 20 segundos, y luego
la coloque sobre el gunto a pegarse. Dcslicc cl
canon
debajo
de
lacalcumania,
dejando
calcomania directamente pcgada al modelo.
422-8033
4-21-1
TEL
054-286-0346
FAX
054-286-0349
(No.77
7508
6508
900B
5003
5008
6508
6003
3008
200B
2009#5h
1 23622
008601-121953
'(—2—10b.
JAPAN
am
enlevez
la
la
F500)