Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
User manual
HT-SB302 / HT-SB304
2.0 Dolby Atmos® / DTS Virtual:X® Soundbar
EN
BG
CS
HU
IT
LT
SR
SV
UA
Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.
DA
DE
EL
LV
NL
NO
ES
ET
FI
PL
PT
RO
FR
HR
SK
SL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp HT-SB302

  • Seite 1 User manual HT-SB302 / HT-SB304 2.0 Dolby Atmos® / DTS Virtual:X® Soundbar Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.
  • Seite 2: Trademarks

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp Consumer license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Electronics is under license. Other trademarks and trade names are those Copyright c 2012-2024 Dolby Laboratories.
  • Seite 3 HDMI OPTICAL 500mA (TV eARC/ARC) CAUTION AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE AC~ IN NE PAS OUVRIR HDMI OPTICAL 500mA (TV eARC/ARC) CAUTION AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE AC~ IN NE PAS OUVRIR...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    ENGLISH Important safety instructions Naked flames • Keep open flames away from the product to prevent fire. Water, moisture, and liquid entry Please follow all safety instructions and warnings. Keep • Do not expose the product to liquids; keep away from rain, water, and this manual for reference.
  • Seite 5: What Is Included In The Box

    CE and UKCA statement: What is included in the box: • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that • HT-SB302 / HT-SB304 2.0 Soundbar • Remote control (inc. batteries) this audio device is in compliance with the essential requirements and •...
  • Seite 6: Initial Setup

    Initial set up compatible games console or Blu-ray player. For more information on Dolby Atmos content availability visit dolby.com. Remote control operation DTS Virtual:X™ technology creates an immersive home theater The provided remote control allows the unit to be operated from a experience with sound that appears to emerge from all around you.
  • Seite 7: Basic Operation

    Basic operation Custom EQ Level LED COLOUR Red – fast blink Standby/ON Red – medium blink • When you first connect the unit to the power socket, the unit will be Red – slow blink in STANDBY mode. • Press on the remote control or the unit to switch the unit ON or White - Steady OFF.
  • Seite 8: Usb Operation

    Aim the remote control directly at the sensor on the front of the unit. device list. I hear buzzing or humming 3. Select "SHARP HT-SB302" or "SHARP HT-SB304" from the list of Ensure all cables and wires are securely connected. devices. Once connected, the LED will turn solid blue.
  • Seite 9 БЪЛГАРСКИ Вентилация Важни указания относно • Внимавайте входните или изходните въздушни отвори да не безопасността бъдат запушени. Не поставяйте предмети в отворите на продукта. Това може да създаде риск за безопасността и/или да повреди продукта. Осигурете минимално разстояние от 5 см около продукта...
  • Seite 10 – Изберете режим Bluetooth. Натиснете и задръжте за активиране на функцията за сдвояване • С настоящото Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. в режим Bluetooth или прекъснете връзката със съществуващото декларира, че това аудио устройство е в съответствие с основните...
  • Seite 11: Първоначална Настройка

    5. ОПТИЧЕСКИ 2. Внимателно фиксирайте 1 дюбел във всяка дупка в стената. Завъртете включените винтове в дюбела, осигурявайки 3 мм Оптичен входен жак. разстояние между главата на винта и стената. 3. Премахнете винтовете от задната страна на устройството. Първоначална настройка 4.
  • Seite 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: на устройството или на дистанционното управление, за да възстановите нормалното слушане. ū Ако вашия телевизор няма/поддържа eARC/ARC, звучните • Докато регулирате звука, светодиодът ще мига бързо. Когато се източници, свързани директно към телевизора, няма да бъдат достигнат максимални или минимални нива на звука, мигането изпратени...
  • Seite 13: Отстраняване На Неизправности

    управление или на устройството. 2. Активирайте вашето Bluetooth устройство и изберете режим на Натиснете на дистанционното управление, за да се уверите, че търсене. "SHARP HT-SB302" или "SHARP HT-SB304" ще се появи в устройството не е заглушено. списъка с Bluetooth устройства. Натиснете...
  • Seite 14 Свържете устройството си към различен вход на устройството. Не мога да намеря Bluetooth името на това устройство в моя Bluetooth комплект Уверете се, че функцията Bluetooth е активирана на вашето Bluetooth устройство. Отново сдвоете устройството с вашето Bluetooth устройство. Това устройство преминава в режим на готовност след 15 минути...
  • Seite 15: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ČEŠTINA Důležité bezpečnostní pokyny Teplo a provozní teplota • Neumisťujte produkt blízko zdrojů tepla nebo na přímé sluneční světlo po dlouhou dobu. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a dbejte všech Otevřený oheň varování. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. • Udržujte otevřený plamen daleko od produktu, abyste zabránili požáru.
  • Seite 16 • Napájecí kabel (EU 2 kolíky) • Napájecí kabel (UK 3 kolíky) – pouze pro HT-SB304 • HDMI kabel • Společnost Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. tímto • Sada pro montáž na zeď prohlašuje, že toto audio zařízení odpovídá základním požadavkům •...
  • Seite 17: První Instalace

    Prvotní nastavení Pro více informací o dostupnosti obsahu Dolby Atmos navštivte dolby.com. Technologie DTS Virtual:X™ vytváří pohlcující domácí kino zážitek, se Používání dálkového ovladače zvukem, který vypadá jako by se vynořil ze všech směrů kolem vás. Dálkové ovládání umožňuje ovládat zařízení na dálku. Navržený...
  • Seite 18 Běžný provoz Úroveň vlastního EQ LED BARVA Červená – rychle bliká POHOTOVOSTNÍ REŽIM / ZAP Červená – středně bliká • Když jednotku poprvé zapojíte do zásuvky, bude v režimu POHOTO- Červená – pomalu bliká VOST. • Stiskněte na dálkovém ovladači nebo zařízení pro zapnutí nebo Bílá...
  • Seite 19: Odstraňování Problémů

    2. Aktivujte své zařízení Bluetooth a vyberte režim vyhledávání. "SHARP Dálkové ovládání nefunguje. HT-SB302" nebo "SHARP HT-SB304" se zobrazí ve vašem seznamu Než stisknete jakékoliv tlačítko pro ovládání přehrávání, vyberte nejprve zařízení Bluetooth. správný zdroj. Zkraťte vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a zařízením.
  • Seite 20: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    DANSK Vigtige sikkerhedsanvisninger Varme og driftstemperatur • Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder eller direkte sollys i længere perioder. Følg alle sikkerhedsanvisninger, og agt på alle advarsler. Åben ild Opbevar denne brugervejledning til senere brug. • Hold åbne flammer væk fra produktet for at forhindre brand. Vand-, fugt- og væskeindtrængen Konsulter brugsanvisningen for sikkerhed, betjening og •...
  • Seite 21: Hvad Er Der I Pakken

    CE- og UKCA-erklæring: Hvad er der i pakken: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved, at • HT-SB302 / HT-SB304 2.0 Soundbar • Fjernbetjening (inkl. batterier) dette lydapparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav og • Strømkabel (EU 2-benet) andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU og UK Radio •...
  • Seite 22: Første Opsætning

    Første opsætning streamingtjenester eller via eksterne enheder, der er forbundet via HDMI f.eks. en Dolby Atmos kompatibel spilkonsol eller Blu-ray-afspiller. For mere information om tilgængeligheden af Dolby Atmos-indhold, Betjening af fjernbetjeningen besøg dolby.com. Den medfølgende fjernbetjening gør det muligt, at apparatet kan DTS Virtual:X™...
  • Seite 23: Grundlæggende Betjening

    Grundlæggende betjening Tilpasset EQ-niveau LED FARVE Rød – hurtig blink Standby/ON (tændt) Rød – medium blink • Når du første gang tilslutter enheden til stikkontakten, vil enheden Rød – langsom blink være i STANDBY-tilstand. • Tryk på fjernbetjeningen eller enheden for at skifte enheden Hvid - konstant TÆNDT eller SLUKKET.
  • Seite 24: Fejlfinding

    Udskift batteriet med et nyt. enhedsliste. Ret fjernbetjeningen lige mod føleren på forsiden af enheden. 3. Vælg "SHARP HT-SB302" eller "SHARP HT-SB304" fra listen over Jeg hører summen eller en brummelyd enheder. Når forbindelsen er gennemført, lyser LED'en blåt. Kontrollér, at alle kabler og ledninger er korrekt tilsluttet.
  • Seite 25: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wichtige Sicherheitsanweisungen Produkt verursachen. Stellen Sie sicher, dass ein Mindestabstand von 5 cm um das Produkt herum für eine ausreichende Belüftung zur Vermeidung von Überhitzung eingehalten wird. Bitte befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen und Wärme und Betriebstemperatur beachten Sie alle Warnungen. Bewahren Sie dieses •...
  • Seite 26: Entsorgung: Geräte Und Batterien

    – Hochtonpegel einstellen. CE- und UKCA-Erklärung: – Wählen Sie einen voreigestellten Sound-Modus. Eingänge/Ausgänge • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU und (Siehe 3 auf Seite 3).
  • Seite 27: Erstmalige Installation

    Ersteinrichtung 2. Befestigen Sie fest in jedem Loch in der Wand einen Dübel. Schrauben Sie die mitgelieferte Schraube in den Dübel, wobei Sie einen Abstand von 3 mm zwischen Schraubenkopf und Wand lassen. Fernsteuerungsbetrieb 3. Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite der Einheit. Dank der mitgelieferten Fernbedienung kann das Gerät aus der Ferne 4.
  • Seite 28: Allgemeiner Betrieb

    WARNUNG: • Wenn Sie den Ton ausschalten möchten, drücken Sie auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Tasten an der Einheit ū Wenn Ihr Fernseher keinen eARC/ARC hat/unterstützt, werden keine gleichzeitig. Drücken Sie erneut oder drücken Sie die an der Audioquellen, die direkt mit dem Fernseher verbunden sind, an die Einheit oder auf der Fernbedienung, um normales Hören fortzusetzen.
  • Seite 29: Roku Tv Ready™ Betrieb

    Einheit. 2. Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und wählen Sie den Suchmodus. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um sicherzustellen, dass die "SHARP HT-SB302" oder "SHARP HT-SB304" wird in Ihrer Bluetooth- Einheit nicht stummgeschaltet ist. Geräteliste angezeigt. Drücken Sie , um eine andere Eingangsquelle auszuwählen.
  • Seite 30 anhält. Wenn nicht, könnte das Problem beim ursprünglichen Gerät liegen. Schließen Sie Ihr Gerät an einen anderen Eingang der Einheit an. Ich kann den Bluetooth-Namen dieses Geräts nicht auf meinem Bluetooth-Gerät finden Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Bluetooth- Gerät aktiviert ist.
  • Seite 31: Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας Αερισμός • Μην αποκλείετε, καλύπτετε ή εισάγετε αντικείμενα στις οπές εξαερισμού. Μην τοποθετείτε αντικείμενα στις οπές του προϊόντος. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφάλειας και δώστε Η ενέργεια αυτή μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για την ασφάλεια και/ή ζημιές στο προϊόν. Διασφαλίστε ελάχιστη απόσταση 5 cm γύρω προσοχή...
  • Seite 32 – Εναλλαγή της κατάστασης της μονάδας μεταξύ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ και Αναμονής. – Επιλέξτε λειτουργία Bluetooth. • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει Πατήστε και κρατήστε το πατημένο για να ενεργοποιηθεί η πως αυτή η συσκευή ήχου συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές...
  • Seite 33: Αρχική Ρύθμιση

    5. ΟΠΤΙΚΟ 2. Στερεώστε καλά 1 πείρο σε κάθε οπή στον τοίχο. Βιδώστε την προμήθεια ασφαλείας στον πείρο αφήνοντας ένα κενό 3 mm Είσοδος οπτικού βύσματος. ανάμεσα στο κεφάλι του κοχλία και τον τοίχο. 3. Αφαιρέστε τους κοχλίες από την πίσω πλευρά της μονάδας. Αρχική...
  • Seite 34 ū Η μέθοδος ρύθμισης του HDMI-CEC και eARC/ARC μπορεί να διαφέρει • Αν θέλετε να διακόψετε τον ήχο, πατήστε στο τηλεχειριστήριο ή ανάλογα με την τηλεόραση. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία πατήστε τα κουμπιά και στη μονάδα ταυτόχρονα. Πατήστε το eARC/ARC, παρακαλώ...
  • Seite 35: Λειτουργία Bluetooth

    στη λίστα συσκευών Bluetooth σας. Αυξήστε την ένταση. Πατήστε το στο τηλεχειριστήριο ή στη μονάδα. 3. Επιλέξτε "SHARP HT-SB302" ή "SHARP HT-SB304" από τη λίστα των Πατήστε το στο τηλεχειριστήριο για να βεβαιωθείτε ότι η μονάδα δεν συσκευών. Μόλις συνδεθεί, το LED θα γίνει μπλε σταθερό.
  • Seite 36 παραμένει. Αν όχι, το πρόβλημα μπορεί να βρίσκεται στη αρχική συσκευή. Συνδέστε τη συσκευή σας σε άλλη είσοδο της μονάδας. Δεν μπορώ να βρω το όνομα Bluetooth αυτής της μονάδας στη συσκευή μου Bluetooth Βεβαιωθείτε πως η λειτουργία Bluetooth έχει ενεργοποιηθεί στη συσκευή Bluetooth.
  • Seite 37: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL Instrucciones de seguridad importantes distancia mínima de 5 cm alrededor del producto para una ventilación suficiente y evitar el sobrecalentamiento. Calor y temperatura de funcionamiento Siga todas las instrucciones de seguridad y preste • No coloque el producto cerca de fuentes de calor o luz solar directa atención a todas las advertencias.
  • Seite 38: Contenido De La Caja

    – Permite seleccionar el modo Bluetooth. • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara Mantenga pulsado para activar la función de emparejamiento en que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones...
  • Seite 39: Configuración Inicial

    Conectores 5. ÓPTICO Entrada óptica. Dolby Atmos y DTS Virtual:X™ Dolby Atmos ofrece una experiencia de audio inigualable, con sonido por encima de la cabeza y la característica riqueza, claridad y potencia Configuración inicial del audio Dolby. Para escuchar audio Dolby Atmos a través de su barra de sonido, necesitará...
  • Seite 40: Funcionamiento Básico

    la toma de auriculares del televisor o del dispositivo de audio externo a ECUALIZADOR COLOR DEL LED la toma AUX IN de la unidad. EQ DESACTIVADO Desactivado CONSEJO: ū Cuando utilice la salida de auriculares del televisor, podrá ajustar el nivel Cian de volumen directamente con el mando a distancia del televisor.
  • Seite 41: Resolución De Problemas

    BLUETOOTH. El mando a distancia no funciona. 3. Seleccione "SHARP HT-SB302" o "SHARP HT-SB304" de la lista de Antes de pulsar cualquier botón de control de reproducción, seleccione dispositivos. Una vez conectado, el LED se volverá azul sólido.
  • Seite 42: Olulised Ohutusjuhised

    EESTI Olulised ohutusjuhised Kuumus ja kasutustemperatuur • Ärge asetage toodet soojusallikate või otsese päikesevalguse lähedale pikaks ajaks. Järgige kõiki turvajuhiseid ja arvestage kõikide Lahtine leek hoiatustega. Hoidke see käsiraamat alles viitamiseks. • Hoidke avatud leegid tootest eemal, et vältida tulekahju. Vesi, niiskus ja vedeliku sissepääs Konsulteerige kasutusjuhendiga teabe saamiseks ohutuse, •...
  • Seite 43: Karbi Sisu

    • Toitekaabel (EL 2-kontaktiline) • Toitekaabel (UK 3-kontaktiline) – ainult HT-SB304 jaoks • HDMI-kaabel • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, • Seinale kinnitamise komplekt et see seade on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL ja ÜK • Kasutaja dokumentatsioon raadioseadmete regulatsioonid 2017 põhinõuete ja teiste asjakohaste...
  • Seite 44: Esimest Korda Paigaldamine

    Algseadistamine voogedastusteenuste kaudu või välisseadmete kaudu, mis on ühendatud HDMI-ga, nt Dolby Atmos ühilduv mängukonsool või Blu-ray mängija. Rohkem teavet Dolby Atmos sisu saadavuse kohta leiate aadressilt Kaugjuhtimispuldi kasutamine dolby.com. Kaasasolev kaugjuhtimispult võimaldab seadet eemalt juhtida. DTS Virtual:X™ tehnoloogia loob kaasahaarava kodukinokogemuse, mille •...
  • Seite 45 Põhioperatsioonid Kohandatud EQ tase LED VÄRV Punane - kiire vilkumine OOTEL/SEES Punane - keskmine vilkumine • Seadme esmakordsel vooluvõrku ühendamisel on seade Punane - aeglane vilkumine OOTEREŽIIMIS. • Vajutage kaugjuhtimispuldil või seadmetel, et lülitada seade SISSE Valge - pidev või VÄLJA. Roheline - aeglane vilkumine •...
  • Seite 46: Tõrgete Kõrvaldamine

    Kuulen sumisevat heli loetelus. Veenduge, et kõik juhtmed ja kaablid oleksid korralikult ühendatud. 3. Valige seadmete loendist "SHARP HT-SB302" või "SHARP HT-SB304" Ühendage erinev allikaseade, et näha, kas sumin jätkub. Kui mitte, võib Kui ühendus on loodud, muutub LED kindlalt siniseks.
  • Seite 47: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    SUOMI Tärkeitä turvallisuusohjeita Avotuli • Pidä avotuli kaukana tuotteesta tulipalon ehkäisemiseksi. Veden, kosteuden ja nesteiden sisäänpääsy Noudata turvallisuusohjeita ja huomioi varoitukset. • Älä altista tuotetta nesteille; pidä se poissa sateesta, vedestä ja nesteitä Säilytä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. sisältävistä esineistä tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi. Myrskyt ja salamointi Tutustu käyttöoppaaseen saadaksesi tietoja turvallisuudesta, TION...
  • Seite 48: Laatikon Sisältö

    CE- ja UKCA-lausunto: Laatikon sisältö: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä • HT-SB302 / HT-SB304 2.0 Soundbar äänilaite vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY- • Kaukosäädin (sis. paristot) • Virtakaapeli (EU 2-napainen) direktiivin ja Yhdistyneen kuningaskunnan 2017 radiolaitesäännön •...
  • Seite 49: Ensimmäinen Käyttökerta

    Ensimmäinen käyttökerta kuten Dolby Atmos -yhteensopivat pelikonsolit tai Blu-ray-soittimet. Lisätietoja Dolby Atmos -sisällön saatavuudesta saat dolby.com. DTS Virtual:X™ -teknologia luo immersiivisen kotiteatterikokemuksen Kaukosäätimen käyttäminen äänellä, joka tuntuu tulevan kaikkialta ympäriltäsi. Mukana toimitetulla kaukosäätimellä laitetta voidaan käyttää etäältä. Suunniteltu toimimaan kaikenkokoisissa huoneissa, riippumatta •...
  • Seite 50 Peruskäyttö Räätälöity EQ-taso LEDIN VÄRI Punainen – nopea vilkku VALMIUSTILA/PÄÄLLÄ Punainen – keskiverto vilkku • Kun liität laitteen ensimmäisen kerran pistorasiaan, se on valmiusti- Punainen – hidas vilkku lassa. • Paina kaukosäätimessä tai -laitteessa kytkeäksesi -laitteen päälle Valkoinen - Yhtenäinen tai pois päältä.
  • Seite 51: Vianetsintä

    2. Aktivoi Bluetooth-laite ja valitse etsintätila. "SHARP HT-SB302" tai Aseta paristo siten, että napaisuus (+/-) on esitetyn mukaisesti. "SHARP HT-SB304" tulee näkyviin Bluetooth-laitelistassasi. Vaihda paristo uuteen. Suuntaa kaukosäädin suoraan laitteen etuosassa sijaitsevaan anturiin. 3. Valitse "SHARP HT-SB302" tai "SHARP HT-SB304" laitelistaltasi. Kun yhteys on muodostettu, LED muuttuu tasaisen siniseksi.
  • Seite 52: Importantes Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Importantes consignes de sécurité dommages au produit. Assurez une distance minimale de 5 cm autour du produit pour permettre une ventilation suffisante et éviter toute surchauffe. Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité et Chaleur et température de fonctionnement avertissements.
  • Seite 53: Contenu De L'emballage

    – Sélectionner le mode Bluetooth. Pressez et gardez pressée pour activer la fonction d'appariement en • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare mode Bluetooth et pour déconnecter l'appareil Bluetooth apparié. que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE et de la –...
  • Seite 54: Configuration Initiale

    Configuration initiale besoin de contenu Dolby Atmos diffusé sur votre TV. Du contenu Dolby Atmos est disponible via certains services de diffusion, services de streaming ou appareils externes connectés via HDMI, par Utilisation de la télécommande exemple une console de jeux compatible Dolby Atmos ou un lecteur La télécommande fournie permet à...
  • Seite 55: Fonctionnement De Base

    Raccordement à l'alimentation électrique ÉGALISEUR COULEUR LED (Consultez 9 page 3) EQ OFF Désactivé • Avant de connecter le câble d'alimentation, assurez-vous que tous les autres raccordements ont été effectués. VOIX Cyan • Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous que la tension FILM Violet d'alimentation correspond à...
  • Seite 56: Fonction Bluetooth

    Avant de presser toute touche de lecture, sélectionnez d'abord la source liste des appareils Bluetooth. adéquate. 3. Sélectionnez "SHARP HT-SB302" ou "SHARP HT-SB304" dans la liste Réduisez la distance entre la télécommande et l'unité. des périphériques. Une fois connecté, la LED deviendra bleue solide.
  • Seite 57: Važne Sigurnosne Upute

    HRVATSKI Važne sigurnosne upute Vrućina i radna temperatura • Nemojte postavljati proizvod blizu izvora topline ili na izravno sunčevo svjetlo kroz dulja razdoblja. Molimo slijedite sve sigurnosne upute i poštujte sva Otvoreni plamen upozorenja. Sačuvajte ovaj priručnik kao referencu. • Držite otvoreni plamen dalje od proizvoda kako biste spriječili požar. Prodiranje vode, vlage i tekućina Pogledajte korisnički priručnik za informacije o sigurnosti, radu TION...
  • Seite 58 CE i UKCA izjava: Što je u kutiji: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ovim putem izjavljuje da • Zvučna traka HT-SB302 / HT-SB304 2.0 je ova oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim • Daljinski upravljač (s baterijama) •...
  • Seite 59 Inicijalno podešavanje streaming usluga ili putem vanjskih uređaja povezanih HDMI-om, npr. Dolby Atmos kompatibilna konzola za igranje ili Blu-ray player. Za više informacija o dostupnosti Dolby Atmos sadržaja, posjetite Upotreba daljinskog upravljača dolby.com. Isporučeni daljinski upravljač omogućuje upravljanje uređajem s Tehnologija DTS Virtual:X™...
  • Seite 60 Osnovna upotreba Razina prilagođenog BOJA LED-a ekvilizatora Stanje pripravnosti/uključivanje Crvena - brzo treperi • Kada prvi put spojite uređaj na napajanje, uređaj će biti u stanju Crvena - srednje treperi pripravnosti. Crvena - polagano treperi • Pritisnite na daljinskom upravljaču ili na uređaju za uključivanje ili isključivanje uređaja.
  • Seite 61: Otklanjanje Poteškoća

    2. Aktivirajte Bluetooth uređaj i odaberite način pretraživanja. "SHARP Smanjite razmak između daljinskog upravljača i uređaja. HT-SB302" ili "SHARP HT-SB304" će se pojaviti na popisu Bluetooth Umetnite bateriju pazeći na naznačeni polaritet (+/-). uređaja. Zamijenite bateriju novom. Usmjerite daljinski upravljač izravno prema senzoru s prednje strane 3.
  • Seite 62: Fontos Biztonsági Utasítások

    MAGYAR Fontos biztonsági utasítások Hő és működési hőmérséklet • Ne helyezze a terméket hőforrások vagy közvetlen napfény közelébe hosszabb időre. Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye Nyilt láng figyelembe az összes figyelmeztetést. Őrizze meg ezt a • Tartsa távol a nyílt lángokat a terméktől, hogy elkerülje a tűzvészt. Víz, nedvesség vagy folyadékok bejutása használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz.
  • Seite 63 Tartsa lenyomva Bluetooth módban a párosítás funkció bekapcsolásához vagy a párosított Bluetooth eszköz leválasztásához. – A lejátszás funkció kiválasztásához. • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. kijelenti, hogy ez az audio készülék megfelel a RED, azaz 2014/53/EU – Surround mód be-/kikapcsolása.
  • Seite 64: Első Beállítás

    Első beállítás Dolby Atmos tartalom néhány műsorszolgáltatás, streamszolgáltatás vagy HDMI-n csatlakoztatott külső eszközök révén érhető el, például egy Dolby Atmos kompatibilis játékkonzol vagy Blu-ray lejátszó. Vezérlés távirányítóval A Dolby Atmos tartalom elérhetőségéről bővebb információt a dolby. A mellékelt távirányító lehetővé teszi a készülék távolról történő com oldalon talál.
  • Seite 65: A Bluetooth Használata

    Basszus és magas hangok állítása • A termék sérülésének veszélye! Győződjön meg róla, hogy a tápellátás feszültsége megfelel a készülék hátulján vagy alján feltüntetett Nyomja meg a BASSZUS vagy a MAGASHANG gombot a feszültségnek. távirányítón az Egyéni EQ módba lépéshez. •...
  • Seite 66: Hibaelhárítás

    Mielőtt megnyomná valamelyik lejátszásvezérlő gombot, először válassza ki a megfelelő forrást. 3. Válassza ki "SHARP HT-SB302" vagy "SHARP HT-SB304"-t az eszközök Csökkentse a távirányító és a készülék közötti távolságot. listájából. Csatlakoztatás után a LED kék színűen világít. Helyezze be az elemet a jelzett polaritásnak (+/-) megfelelően.
  • Seite 67: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Importanti istruzioni di sicurezza intorno al prodotto per una ventilazione sufficiente ed evitare il surriscaldamento. Calore e temperatura di funzionamento Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione • Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore o alla luce diretta a tutte le avvertenze.
  • Seite 68 Premere e tenere premuto per attivare la funzione di accoppiamento in modalità Bluetooth o per disconnettere il dispositivo attualmente • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara collegato via Bluetooth. che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni –...
  • Seite 69: Configurazione Iniziale

    Configurazione iniziale trasmissione, servizi di streaming o tramite dispositivi esterni collegati tramite HDMI, ad esempio una console di giochi compatibile con Dolby Atmos o un lettore Blu-ray. Funzionamento del telecomando Per ulteriori informazioni sulla disponibilità dei contenuti Dolby Atmos Il telecomando fornito permette di usare il dispositivo dalla distanza. visita dolby.com.
  • Seite 70: Uso Di Base

    Connessione all’alimentazione EQUALIZZATORE COLORE LED (Fare riferimento a 9 alla pagina 3) EQ SPENTO • Prima di connettere l'adattatore di corrente, assicurarsi di aver comple- tato tutte le altre connessioni. VOCE Ciano • Rischio di danneggiamento del prodotto! Assicurarsi che il voltaggio FILM Viola della rete elettrica corrisponda al voltaggio stampato sul retro o sul...
  • Seite 71: Risolizione Dei Problemi

    Il telecomando non funziona. dispositivi Bluetooth. Prima di premere qualsiasi pulsante di controllo della riproduzione, 3. Seleziona "SHARP HT-SB302" o "SHARP HT-SB304" dalla lista dei bisogna innanzitutto selezionare la corretta sorgente. dispositivi. Una volta connesso, il LED diventerà blu fisso.
  • Seite 72: Svarbūs Saugos Nurodymai

    LIETUVIŲ Svarbūs saugos nurodymai Šilumos šaltiniai ir eksploatavimo temperatūra • Negalima statyti produkto šalia šilumos šaltinių ar tiesioginių saulės spindulių ilgą laiką. Laikykitės visų saugos nurodymų ir visų įspėjimų. Atvira liepsna Saugokite šį vadovą ateičiai. • Laikykite atviras liepsnas atokiau nuo gaminio, kad išvengtumėte gaisro.
  • Seite 73: Dėžės Turinys

    Paspauskite ir laikykite, kad įjungtumėte susiejimo funkciją „Bluetooth“ režimu ir atjungti jau susietą „Bluetooth“ įrenginį. • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad šis garso – Pasirinkti turinio leidimo funkciją. įrangos prietaisas atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų...
  • Seite 74 Pirminiai nustatymai srautinio perdavimo paslaugas arba per HDMI prijungtus išorinius įrenginius, pvz., Dolby Atmos suderinamą žaidimų konsolę arba Blu-ray grotuvą. Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Dėl išsamesnės informacijos apie Dolby Atmos turinio pasiekiamumą Rinkinyje esantis nuotolinio valdymo pultas suteikia galimybę valdyti apsilankykite dolby.com.
  • Seite 75: Pagrindinės Funkcijos

    • Gaminio pažeidimo rizika! Įsitikinkite, kad maitinimo tinklo įtampa • Baltoji LED dukart mirktelti, kad patvirtintų, jog „Custom EQ“ režimas atitiktų ant etiketės prietaiso apatinėje dalyje nurodytą įtampą. yra aktyvus. • Junkite maitinimo laidą prie įrenginio, o tada į maitinimo tinklą. •...
  • Seite 76: Gedimų Nustatymas Ir Šalinimas

    Prieš spausdami bet kurį turinio leidimo valdymo mygtuką, iš pradžių "Bluetooth" įrenginių sąraše. pasirinkite tinkamą šaltinį. Prineškite nuotolinio valdymo pultą arčiau prie prietaiso. 3. Pasirinkite "SHARP HT-SB302" arba "SHARP HT-SB304" iš įrenginių Įstatykite maitinimo elementą taip, kaip nurodyta. sąrašo. Kai prijungtas, LED taps vientisu mėlynai. Pakeiskite maitinimo elementą nauju.
  • Seite 77: Piesardzības Pasākumi

    LATVISKI Svarīgi norādījumi par drošību Karstums un darba temperatūra • Neievietojiet produktu siltuma avotu vai tiešo saules staru tuvumā uz ilgāku laiku. Lūdzu, ievērojiet visus drošības norādījumus un ievērojiet Atklāta liesma visus brīdinājumus. Saglabājiet šo rokasgrāmatu • Turiet atklātas liesmas tālu no produkta, lai novērstu ugunsgrēku. Ūdens, mitruma un šķidruma iekļuve izmantošanai nākotnē.
  • Seite 78: Vadības Ierīces

    – pārslēdz ierīci starp IESLĒGTU un GAIDSTĀVES režīmu. - Selektējiet Bluetooth režīmu. • Ar šo Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. paziņo, ka audio Turiet nospiestu, lai Bluetooth režīmā aktivizētu savienošanas pārī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES un 2017. gada Apvienotās funkciju un atvienotu esošu pārī...
  • Seite 79: Sākotnējā Iestatīšana

    Sākotnējā iestatīšana nepieciešams Dolby Atmos saturs, kas tiek piegādāts jūsu TV. Dolby Atmos saturs ir pieejams dažu televīzijas apraides pakalpojumu, straumēšanas pakalpojumu vai iekārtu, kas pieslēgtas ar HDMI, Tālvadības pults lietošana piemēram, Dolby Atmos saderīgas spēļu konsoles vai Blu-ray atskaņotāja, Komplektā...
  • Seite 80 Pielāgojiet basus un augstos toņus • Izstrādājuma bojājumu risks! Pārliecinieties, vai strāvas padeves sprie- gums atbilst aprakstītajam spriegumam, kas norādīts ierīces apakšā Nospiediet BASS vai TREBLE uz tālvadības pults, lai ieietu vai aizmugurē. pielāgoto EQ režīmā. • Pievienojiet strāvas vadu ierīcei un pēc tam kontaktligzdai. •...
  • Seite 81: Problēmu Novēršana

    Samaziniet attālumu starp tālvadības pulti un ierīci. sarakstā. Ievietojiet tālvadības pulti atbilstoši norādītajai polaritātei (+/-). Ievietojiet jaunu bateriju. 3. Izvēlieties "SHARP HT-SB302" vai "SHARP HT-SB304" no ierīču Virziet tālvadības pulti tieši uz sensoru ierīces priekšpusē. saraksta. Kad savienots, LED iedegsies zili nemainīgi. Dzirdama dūkšana vai dūkoņa 4.
  • Seite 82: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinstructies Zorg voor een minimale afstand van 5 cm rond het product voor voldoende ventilatie om oververhitting te voorkomen. Warmte en bedrijfstemperatuur Volg alle veiligheidsinstructies op en neem alle • Plaats het product niet in de buurt van warmtebronnen of direct waarschuwingen in acht.
  • Seite 83: Inhoud Van De Doos

    – Selecteer Bluetooth-modus. Houd deze toets ingedrukt om de koppelfunctie in Bluetooth-modus • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat dit te activeren en om de verbinding met het momenteel gekoppelde audioapparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante Bluetooth-apparaat te verbreken.
  • Seite 84: Eerste Instellingen

    Eerste instellingen Om naar Dolby Atmos-audio via uw soundbar te luisteren, heeft u Dolby Atmos-content nodig die naar uw televisie wordt geleverd. Dolby Atmos-content is beschikbaar via sommige uitzendingen, Bediening met de afstandsbediening streamingsdiensten of via externe apparaten die via HDMI zijn Met de meegeleverde afstandsbediening kan het apparaat vanaf een aangesloten, bijvoorbeeld een Dolby Atmos compatibele spelconsole of afstand worden bediend.
  • Seite 85: Basisbediening

    Aansluiten op stroomvoorziening EQUALIZER LED-KLEUR (Zie 9 op pagina 3) EQ UIT • Voordat u dit apparaat aansluit, dient u ervoor te zorgen dat u alle andere aansluitingen hebt aangebracht. STEM Cyaan • Risico op schade aan het product! Zorg ervoor dat de voedingsspan- FILM Paars ning overeenkomt met de spanning die op de achterkant of onderkant...
  • Seite 86: Usb Bediening

    De afstandsbediening werkt niet. 3. Selecteer "SHARP HT-SB302" of "SHARP HT-SB304" uit de lijst met Selecteer eerst de juiste bron, voordat u op een afspeelknop drukt. apparaten. Zodra de verbinding is gemaakt, wordt de LED continu Verklein de afstand tussen de afstandsbediening en het apparaat.
  • Seite 87: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    NORSK Viktige sikkerhetsinstruksjoner Varme- og driftstemperatur • Ikke plasser produktet nær varmekilder eller i direkte sollys over lengre perioder. Følg alle sikkerhetsinstruksjoner og advarsler. Ta vare på Åpen flamme denne håndboken for fremtidig bruk. • Hold åpne flammer borte fra produktet for å hindre brann. Vann, fuktighet, og væskeinntrengning Konsulter brukerveiledningen for informasjon om sikkerhet, TION...
  • Seite 88: Eskens Innhold

    CE- og UKCA-erklæring: Eskens innhold: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette • HT-SB302 / HT-SB304 2.0 Lydplanke lydutstyret er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre • Fjernkontroll (inkl. batterier) • Strømkabel (EU 2-pinners) relevante bestemmelser i RED-direktivet 2014/53/EU og UK Radio •...
  • Seite 89: Plassering Og Montering

    Førstegangsoppsett DTS Virtual:X™-teknologi skaper en oppslukende hjemmekinoopplevelse med lyd som ser ut til å dukke opp fra alle kanter. Utformet for å utføre i ethvert rom uavhengig av størrelse, oppsett eller Bruk av fjernkontroll akustikk, forbedrer DTS Virtual:X™-teknologi innholdet slik at du kan Med den medfølgende fjernkontrollen kan enheten betjenes fra avstand.
  • Seite 90: Generell Bruk

    Generell bruk Tilpasset EQ-nivå LED FARGE Rød – rask blinking STANDBY/PÅ Rød – middels blinking • Når du først kobler enheten til stikkontakten, vil enheten være i Rød – langsom blinking STANDBY-modus. • Trykk på på fjernkontrollen eller enheten for å slå enheten AV eller Hvit - Stabil PÅ.
  • Seite 91 Sikt fjernkontrollen direkte mot sensoren på forsiden av enheten. eller "SHARP HT-SB304" vises på Bluetooth-enhetslisten din. Jeg hører summing eller brumming. 3. Velg "SHARP HT-SB302" eller "SHARP HT-SB304" fra listen over Sørg for at alle kabler og ledninger er ordentlig tilkoblet. enheter. Når tilkoblet, blir LED-indikatoren jevn blå.
  • Seite 92: Ważne Środki Ostrożności

    POLSKI Ważne środki ostrożności produktu. Zachowaj minimalną odległość 5 cm wokół produktu, aby zapewnić odpowiednią wentylację i uniknąć przegrzania. Ciepło i temperatura podczas pracy Proszę przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i • Nie umieszczaj produktu w pobliżu źródeł ciepła ani nie wystawiaj go ostrzeżeń.
  • Seite 93: Zawartość Opakowania

    – Przełączaj pomiędzy trybami WŁĄCZONY i CZUWANIE. – Wybierz tryb Bluetooth. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku uaktywnia parowanie w trybie • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, Bluetooth lub odłączenie sparowanego urządzenia Bluetooth. że opisywane urządzenia audio jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy –...
  • Seite 94: Ustawienia Początkowe

    5. Optyczny dźwięk nad głową oraz charakterystyczne bogactwo, klarowność i siłę dźwięku Dolby. Należy podłączyć kabel zasilający. Aby słuchać dźwięku Dolby Atmos przez soundbar, potrzebujesz treści Dolby Atmos dostarczonej do telewizora. Ustawienia początkowe Treści Dolby Atmos są dostępne przez niektóre usługi nadawcze, serwisy streamingowe lub urządzenia zewnętrzne podłączone za pomocą...
  • Seite 95: Auto Standby

    Podłączanie do zasilania EQUALISER KOLOR LED (Zobacz 9 na stronie 3) EQ WYŁĄCZONY Wył. • Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się, że zostały przeprowadzone wszystkie pozostałe połączenia. GŁOS Cyan • Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania FILM Fioletowy odpowiada napięciu wydrukowanemu z tyłu lub spodu urządzenia.
  • Seite 96: Rozwiązywanie Problemów

    Zanim wciśniesz jakikolwiek przycisk sterowania, wybierz właściwe liście urządzeń Bluetooth. źródło. 3. Wybierz "SHARP HT-SB302" lub "SHARP HT-SB304" z listy urządzeń. Zmniejsz dystans między pilotem a zestawem. Po połączeniu dioda LED zmieni kolor na jednolity niebieski. Włóż baterie, zachowując właściwą polaryzację (+/-).
  • Seite 97: Instruções De Segurança Importantes

    PORTUGUÊS Instruções de segurança importantes Calor e temperatura de funcionamento • Não coloque o produto próximo a fontes de calor ou luz solar direta por períodos prolongados. Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos Chamas abertas os avisos. Guarde este manual para referência futura. •...
  • Seite 98: Conteúdo Da Caixa

    • Cabo de alimentação (UK com 3 pinos) – apenas para HT-SB304 • Cabo HDMI • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara • Kit de montagem na parede que este equipamento encontra-se em conformidade com os •...
  • Seite 99: Configuração Inicial

    Configuração inicial Para ouvir áudio Dolby Atmos através da sua barra de som, será necessário conteúdo Dolby Atmos entregue ao seu televisor. Conteúdo Dolby Atmos está disponível através de alguns serviços de Funcionamento do telecomando transmissão, serviços de streaming ou por meio de dispositivos externos O telecomando fornecido permite usar a unidade à...
  • Seite 100: Funcionamento Básico

    Ligar à corrente EQUALIZADOR COR DO LED (Consulte 9 na página 3) EQ DESLIGADO Desligado • Antes de ligar o cabo de alimentação, certifique-se de que efectuou todas as outras ligações. Ciano • Risco de danos no produto! Certifique-se de que a voltagem de FILME Roxo alimentação corresponde à...
  • Seite 101: Resolução De Problemas

    Bluetooth. Reduza a distância entre o telecomando e a unidade. 3. Selecione "SHARP HT-SB302" ou "SHARP HT-SB304" da lista de Insira a pilha com a polaridade (+/-) alinhada como indicado. dispositivos. Uma vez conectado, o LED ficará azul sólido.
  • Seite 102 ROMÂNĂ Instrucțiuni importante de siguranță Căldura și temperatura de operare • Nu plasați produsul lângă surse de căldură sau soare direct pentru perioade îndelungate. Urmați toate instrucţiunile de siguranţă și avertismentele. Flăcări deschise Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare. • Țineți flăcările deschise departe de produs pentru a preveni incendiul. Apă, umezeală...
  • Seite 103 • Cablu de alimentare (UK cu 3 pini) – doar pentru HT-SB304 • Cablu HDMI • Set de montare pe perete • Prin prezenta, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. • Documentaţie utilizator declară că acest dispozitiv audio este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante din Directiva 2014/53/UE...
  • Seite 104: Prima Instalare

    Configurare inițială de exemplu, o consolă de jocuri compatibilă Dolby Atmos sau un player Blu-ray. Pentru mai multe informații despre disponibilitatea conținutului Dolby Operarea cu telecomandă Atmos, vizitați dolby.com. Telecomanda furnizată permite utilizarea unității de la distanță. Tehnologia DTS Virtual:X™ creează o experiență de home theater •...
  • Seite 105: Utilizare De Bază

    Conectarea la sursa de alimentare electrică EQUALISER CULOARE LED (Consultați 9 de la pagina 3) EQ OPRIT Oprit • Înainte de a conecta cablul de alimentare, asigurați-vă că ați finalizat toate celelalte conexiuni. VOCE Cian • Risc de deteriorare a produsului! Asigurați-vă că tensiunea de alimen- FILM tare corespunde cu tensiunea imprimată...
  • Seite 106 2. Activati dispozitivul Bluetooth și selectați modul căutare. "SHARP Reduceți distanța dintre telecomandă și unitate. HT-SB302" sau "SHARP HT-SB304" va apărea în lista de dispozitive Introduceți bateria cu polii (+/-) aliniați așa cum se indică. Bluetooth. Înlocuiți bateria.
  • Seite 107: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY Dôležité bezpečnostné pokyny produktu. Zabezpečte minimálnu vzdialenosť 5 cm okolo produktu kvôli dostatočnému vetraniu, aby sa predišlo prehrievaniu. Teplo a prevádzková teplota Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny a dbajte na • Neumiestňujte produkt v blízkosti zdrojov tepla alebo priamemu všetky upozornenia. Tento návod uchovajte pre budúce slnečnému žiareniu na dlhšie obdobia.
  • Seite 108: Ovládacie Prvky

    – Zvýšenie hlasitosti. Prehlásenie CE a UKCA: (Pozrite sa na 2 na strane 2). • Spoločnosť Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. týmto – Zapnutie zriadenia a jeho prepnutie do POHOTOVOSTNÉHO prehlasuje, že toto zvukové zariadenie spĺňa základné požiadavky režimu.
  • Seite 109: Počiatočné Nastavenie

    5. OPTICAL potrebovať obsah Dolby Atmos určený pre váš televízor. Obsah Dolby Atmos je dostupný u niektorých televíznych vysielateľov, Optický vstupný konektor. streamovacích služieb alebo cez externé zariadenia pripojené cez HDMI, napríklad konzolu alebo Blu-ray prehrávač kompatibilný s Dolby Atmos. Počiatočné...
  • Seite 110: Základná Prevádzka

    Nastavte Basy a výšky • Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Uistite sa, že napätie napájania zodpovedá napätiu uvedenému na zadnej alebo spodnej strane Stlačte BASS alebo TREBLE na diaľkovom ovládači na vstup zariadenia. do režimu Custom EQ. • Napájací kábel pripojte k jednotke a potom do elektrickej zásuvky. •...
  • Seite 111: Riešenie Problémov

    Skôr, než stlačíte tlačidlo na ovládanie prehrávania, najskôr vyberte 2. Zapnite zariadenie Bluetooth a vyberte režim vyhľadávania. "SHARP správny zdroj. HT-SB302" alebo "SHARP HT-SB304" sa zobrazí vo vašom zozname Zmenšite vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a zariadením. Bluetooth zariadení. Vložte batériu so zarovnanými značkami polarity (+/-), ako je to 3.
  • Seite 112: Pomembna Varnostna Navodila

    SLOVENŠČINA Pomembna varnostna navodila Toplota in delovna temperatura • Ne postavljajte izdelka v bližino virov toplote ali neposredni sončni svetlobi za daljše obdobje. Upoštevajte vsa varnostna navodila in pazite na vsa Odprti ogenj opozorila. Shranite ta priročnik za prihodnjo referenco. •...
  • Seite 113: Izjava Ce In Ukca

    Izjava CE in UKCA: Vsebina embalaže: • Družba Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavlja, da je ta • HT-SB302 / HT-SB304 2.0 Soundbar • Daljinski upravljalnik (vključuje baterije) audio naprava skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi • Napajalni kabel (EU 2-polni) določili direktive RED 2014/53/EU in predpisi o radijski opremi...
  • Seite 114: Prva Namestitev

    Začetna nastavitev Za več informacij o razpoložljivosti Dolby Atmos vsebine obiščite dolby.com. Tehnologija DTS Virtual:X™ ustvari poglobljeno domače kino izkušnjo z Uporaba daljinskega upravljalnika zvokom, ki se zdi, da prihaja od vsepovsod. Priloženi daljinski upravljalnik omogoča delovanje enote z razdalje. Tehnologija DTS Virtual:X™...
  • Seite 115: Osnovno Delovanje

    Osnovno delovanje Raven prilagojenega BARVA LED izenačevalnika Pripravljenost/VKLOP Rdeča – hitro utripanje • Ko prvič priključite napravo v vtičnico, bo naprava v načinu PRIPRAV- Rdeča – srednje utripanje LJENOSTI. Rdeča – počasno utripanje • Pritisnite na daljinskem upravljalniku ali enoti, da vklopite ali izklopite enoto.
  • Seite 116: Odpravljanje Težav

    Vstavite baterijo z njenimi polarnostmi (+/-) poravnane kot je indicirano. naprav Bluetooth. Zamenjajte baterijo. Usmerite daljinski upravljalnik neposredno v senzor na sprednji strani 3. Na seznamu izberite "SHARP HT-SB302" ali "SHARP HT-SB304". Ko je enote. povezava vzpostavljena, bo LED postal enakomerno moder. Slišim brnenje ali brenčanje 4.
  • Seite 117: Važna Bezbednosna Uputstva

    SRPSKI Važna bezbednosna uputstva Toplina i radna temperatura • Nemojte postavljati proizvod blizu izvora toplote ili direktne sunčeve svetlosti na duge periode. Molimo vas sledite sva bezbednosna uputstva i Otvoren plamen upozorenja. Čuvajte ovo uputstvo za upotrebu zarad • Držite otvoreni plamen daleko od proizvoda kako biste sprečili požar. Voda, vlaga i unos tečnosti buduće reference.
  • Seite 118 • Kabl za napajanje (EU sa 2 pina) • Kabl za napajanje (UK sa 3 pina) – samo za HT-SB304 • Ovim putem, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavljuje • HDMI kabl da je ovaj audio uređaj u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim •...
  • Seite 119: Početno Podešavanje

    Početno podešavanje Za više informacija o dostupnosti Dolby Atmos sadržaja posetite dolby.com. DTS Virtual:X™ tehnologija stvara iskustvo kućnog bioskopa sa zvukom Rukovanje daljinskim upravljanjem koji izgleda da dolazi sa svih strana. Ponuđeni daljinski upravljač omogućava rad jedinicom sa daljine. Dizajnirana da radi u svakoj sobi bez obzira na veličinu, raspored ili •...
  • Seite 120: Osnovno Rukovanje

    Osnovno rukovanje Nivo prilagođenog EQ-a LED COLOUR Crvena – brzo trepće PRIPRAVNOST/UKLJUČENO Crvena – srednje trepće • Kada prvi put povežete jedinicu na električnu mrežu, jedinica će biti u Crvena – sporo trepće režimu PRIPRAVNOST. • Pritisnite na daljinskoj kontroli ili na jedinici da prebacite jedinicu Bela –...
  • Seite 121: Rešavanje Problema

    2. Aktivirajte svoj Bluetooth uređaj i izaberite režim pretrage. "SHARP izaberite odgovarajući izvor. HT-SB302" или "SHARP HT-SB304" će se pojaviti na listi vaših Smanjite razdaljinu između daljinske kontrole i jedinice. Bluetooth uređaja. Umetnite bateriju prema naznačenim polaritetima (+/-). Zamenite bateriju novom.
  • Seite 122: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    SVENSKA Viktiga säkerhetsföreskrifter Värme och arbetstemperatur • Placera inte produkten nära värmekällor eller direkt solljus under längre perioder. Följ alla säkerhetsanvisningar och var uppmärksam på Öppna lågor alla varningar. Behåll denna bruksanvisning för framtida • Håll öppna lågor borta från produkten för att förhindra brand. Vatten, fukt och vätskeinförande referens.
  • Seite 123 CE- och UKCA-redogörelse: Vad som finns i lådan • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att • HT-SB302 / HT-SB304 2.0 Soundbar • Fjärrkontroll (inkl. batterier) denna ljudenhet överensstämmer med de väsentliga kraven och • Strömkabel (EU 2-polig) övriga relevanta bestämmelser i RED-direktivet 2014/53/EU och UK...
  • Seite 124 Första inställning streamingtjänster eller via externa enheter anslutna med HDMI, t.ex. en Dolby Atmos-kompatibel spelkonsol eller Blu-ray-spelare. För mer information om tillgänglighet av Dolby Atmos-innehåll, besök Användning av fjärrkontroll dolby.com. Med den medföljande fjärrkontrollen kan apparaten manövreras på DTS Virtual:X™-teknologi skapar en uppslukande hemmabioupplevelse avstånd.
  • Seite 125: Roku Tv Ready™ Funktion

    Basfunktioner Anpassad EQ-nivå LED-FÄRG Röd – snabb blinkning STANDBY/PÅ Röd – medel blinkning • När du först ansluter enheten till strömuttaget, kommer enheten att Röd – långsam blinkning vara i STANDBY-läge. • Tryck på på fjärrkontrollen eller enheten för att växla enheten PÅ Vit - stadig eller AV.
  • Seite 126: Usb-Funktion

    Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensorn på apparatens front. Bluetooth. Det hörs ett surrande eller brummande ljud 3. Välj "SHARP HT-SB302" eller "SHARP HT-SB304" från listan av enheter. Se till att alla kablar och ledningar är ordentligt anslutna. När enheten är ansluten, blir LED-lampan fast blå.
  • Seite 127 УКРАЇНСЬКА Важливі вимоги безпеки Вентиляція • Не блокуйте, не закривайте та не вставляйте предмети у вентиляційні отвори. Не вставляйте предмети у відкриті частини Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте продукту. Це може призвести до небезпеки або пошкодження продукту. Забезпечте мінімальну відстань у 5 см навколо продукту на...
  • Seite 128 Заява CE та UKCA: – Перемикання пристрою між режимами УВІМК. та ОЧІКУВАННЯ. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. цим заявляє, що цей – Вибір режиму Bluetooth. аудіопристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним Натискання й утримування для активації функції сполучення в...
  • Seite 129 4. HDMI ARC (TV eARC/ARC) 2. Якщо необхідно, міцно забийте дюбель у кожен з отворів. Закрутіть гвинт, що додається, у дюбель, залишаючи 3 мм Підключіть до телевізора за допомогою кабелю HDMI (версія проміжок між голівкою гвинта й стіною. HDMI 1.4 чи вище). 3.
  • Seite 130: Основні Операції

    УВАГА! пульті дистанційного керування, щоб повернутися до звичайного прослуховування. ū Якщо ваш телевізор не має/не підтримує eARC/ARC, жодні • Під час налаштування гучності світлодіод блиматиме швидко. аудіоджерела, підключені безпосередньо до телевізора, не будуть Коли досягнуто максимального або мінімального рівня гучності, передаватися...
  • Seite 131: Пошук Та Усунення Несправностей

    "SHARP HT-SB302" або "SHARP HT-SB304" з'явиться у списку вашому пристрої-джерелі збільшена і звук не вимкнено. вашого **Bluetooth**-пристрою. Пульт дистанційного керування не працює 3. Виберіть "SHARP HT-SB302" або "SHARP HT-SB304" зі списку Перед тим як натискати кнопки керування відтворення, спочатку пристроїв. Після підключення, індикатор світитиметься виберіть правильне джерело.
  • Seite 132 Technical specification | Технически характеристики| Technické údaje| Teknisk specifikation| Technische Daten| Τεχνικές προδιαγραφές | Especificación técnica Model Модел Model Model Soundbar саундбар soundbar soundbar Power supply Захранване Napájení Strømforsyning Power consumption Консумация на енергия Spotřeba energie Strømforbrug Консумация на енергия в режим Stand-by power consumption Spotřeba v pohotovostním režimu Standby strømforbrug...
  • Seite 133 Modell Μοντέλο Modelo HT-SB302 / HT-SB304 Soundbar σάουντμπαρ barra de sonido Stromversorgung Τροφοδοσία ρεύματος Fuente de eliminación AC 100-240V ~ 50/60Hz Stromverbrauch Κατανάλωση ισχύος Consumo de energía Consumo de energía en modo Stand-by-Energieverbrauch Κατανάλωση ισχύος σε αναμονή < 0.5W en espera...
  • Seite 134 Tehniskās specifikācijas | Technische specificaties | Teknisk spesifikasjon | Dane techniczne | Especificação técnica | Specificații tehnice | Technické parametre | Tehnične specifikacije | Tehničke specifikacije | Teknisk specifikation | Технічні характеристики Modelis Model Modell Model Modelo Model skaņas josla soundbar soundbar soundbar...
  • Seite 135 Model Model Model Modell Модель HT-SB302 / HT-SB304 soundbar soundbar soundbar soundbar саундбар Napájanie Napajalnik Dovod napajanja Strömförsörjning Джерело живлення AC 100-240V ~ 50/60Hz Poraba električne Споживана потуж- Spotreba energie Potrošnja napajanja Strömförbrukning energije ність Spotreba v Споживання елек- Poraba energije v Potrošnja napajanja u...
  • Seite 136 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0210 V4 www.sharpconsumer.com...

Diese Anleitung auch für:

Ht-sb304

Inhaltsverzeichnis