Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
User manual
HT-SB100
2.0 Soundbar Home Theatre System
EN
DE
ES
FR
IT
NL
PL
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp HT-SB100

  • Seite 1 User manual HT-SB100 2.0 Soundbar Home Theatre System...
  • Seite 2: Trademarks

    Trademarks: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and by Bluetooth SIG,. Inc. the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. 708 mm Ø5.5~6mm 32mm 708 mm 2~3mm...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Location • When in use this product should be placed on a flat, stable surface Please follow all safety instructions and heed all with no part of the main unit overhanging an edge. Alternatively this product may be wall mounted as instructed in this user manual. warnings.
  • Seite 5 CE and UKCA statement: • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that this audio device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and UK Radio Equipment Regulations 2017.
  • Seite 6 Accessories Remote control operation The provided remote control allows the unit to be operated from a • Remote control (inc. batteries) distance. • Power cable • Even if the remote control is operated within the effective range • Wall mount brackets of 6m, remote control operation may be impossible if there are •...
  • Seite 7: Basic Operation

    Adjust the volume ū Connect the HDMI cable (not included) from unit‘s HDMI (ARC) socket to the HDMI (ARC) socket on your ARC compliant TV. Then ū Press the +/– buttons on the unit or on the remote control to adjust press the remote control to select HDMI ARC.
  • Seite 8: Usb Operation

    • Turn off the soundbar before removing the USB memory device. NOTE SHARP will not be held liable for any loss of data while the USB memory device is connected to this unit. Always back up your music before playing on this product.
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitsanweisungen es vom Hersteller, einem Servicetechniker oder einer ähnlich qualifi zierten Person ausgetauscht werden. Bitte befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und beachten Kindersicherheit Sie alle Warnungen. Bewahren dieses Handbuch zum • Halten Sie sich während der Nutzung dieses Produkts immer an die allgemeinen Sicherheitshinweise, insbesondere, wenn Kinder in der Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf.
  • Seite 10: Ce- Und Ukca-Erklärung

    CE- und UKCA-Erklärung: Temperaturen ausgesetzt werden. Dies kann zu einer Explosion oder dem Austreten einer brennbaren Flüssigkeit oder eines • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass entfl ammbaren Gases führen. dieses Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren...
  • Seite 11: Steuerelemente

    Zubehör TRE +/– Höheneinstellungen anpassen. Dies ändert lediglich die CUST EQ-Einstellungen. • Fernbedienung (inkl. Batterien) 10. EQ Wiederholt drücken, um zwischen Film, Musik, Stimme und • Stromkabel benutzerdefi nierter Equalizer umzuschalten. • Wandmontage-Halterungen Fernsteuerungsbetrieb • Befestigungen zur Wandmontage (Schrauben und Dübel) •...
  • Seite 12: Anschlüsse

    Allgemeiner Betrieb 4. Heben Sie die Einheit an die Wandhalterungen und schieben Sie sie ein. Standby/ON Anschlüsse • Wenn Sie das Gerät das erste Mal an eine Netzsteckdose anschließen, befi ndet es sich im STAND-BY-Modus. Die Anzeige HDMI ARC-Eingang leuchtet rot auf. •...
  • Seite 13: Bluetooth-Betrieb

    Gerät oder auf der Fernbedienung gedrückt. Damit die Garantie ihre Gültigkeit behält, dürfen Sie nie versuchen, 3. Wählen Sie aus der Geräteliste „Sharp HT-SB100“ aus. Wenn die das System selbst zu reparieren. Wenn Sie Probleme bei der Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, ertönt ein Tonsignal und Verwendung der Einheit haben, beschäftigen Sie sich zuerst mit...
  • Seite 14: Fernbedienung Funktioniert Nicht

    Stellen Sie sicher, dass die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert. Drücken Sie die Standby-Taste auf der Fernbedienung oder Soundbar, um die Soundbar einzuschalten. Kein Ton Damit HDMI ARC funktioniert, vergewissern Sie sich, dass Sie HDMI- Version 1.4 oder höher nutzen. Erhöhen Sie die Lautstärke. Drücken Sie + auf der Fernbedienung oder auf der Soundbar.
  • Seite 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Seguridad infantil • Respete siempre las precauciones básicas de seguridad cuando Siga todas las instrucciones de seguridad y preste utilice este producto, especialmente si hay niños presentes. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan atención a todas las advertencias.
  • Seite 16 Declaración de CE y de CA del Reino Unido: • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE y los reglamentos sobre equipos de radio del Reino Unido de 2017.
  • Seite 17: Primera Instalación

    Accesorios Permite silenciar o reanudar el sonido. BASS +/–: permite ajustar el nivel de graves. Solo cambia los • Mando a distancia (con pilas) ajustes del ecualizador personalizados. • Cable de alimentación TRE +/–: permite ajustar el nivel de agudos. Solo cambia los •...
  • Seite 18: Funcionamiento Básico

    4. Coloque la unidad sobre los soportes de montaje en pared y • Desconecte el enchufe de la toma de alimentación si desea apagar encaje en su lugar. la unidad completamente. ū La barra de sonido también puede controlarse cuando se conecta a través de HDMI CEC.
  • Seite 19: Resolución De Problemas

    Si observa problemas al usar esta unidad, revise unidad o del mando a distancia. los siguientes elementos antes de dirigirse al servicio técnico. 3. Seleccione "Sharp HT-SB100" en la lista. Un oirá un mensaje sonoro No hay alimentación cuando la conexión se haya completado correctamente y el indicador brillará...
  • Seite 20: El Mando A Distancia No Funciona

    No se oye sonido Para que HDMI ARC funcione, asegúrese de usar la versión HDMI versión 1.4 o superior. Aumente el volumen. Pulse + en la unidad o en el mando a distancia. Pulse el botón del mando a distancia para asegurarse de que la barra de sonido no se ha silenciado.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes être remplacé par le fabricant, un agent du service après-vente ou des personnes autrement qualifi ées. Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité et tenir Sécurité pour les enfants compte de tous les avertissements. Gardez ce manuel •...
  • Seite 22 à respecter l'environnement. Déclaration CE et UKCA : • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE et de la réglementation sur l'équipement radio du Royaume-Uni.
  • Seite 23: Première Installation

    Accessoires BASS +/- Réglez le niveau des basses. Cela modifi e uniquement les paramètres de l'EQ personnalisé. • Télécommande (piles incluses) TRE +/- Réglez le niveau des aigus. Cela modifi e uniquement les • Câble électrique paramètres de l'EQ personnalisé. •...
  • Seite 24: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Connexions ū Si une TV ou un appareil externe (uniquement pour la prise AUX), l'unité s'allumera automatiquement lorsque la TV ou l'appareil externe Entrée HDMI ARC s'allume. ū Lorsque l'appareil n'a pas de signal en entrée pendant plus de (Voir 7 en page 2).
  • Seite 25: Fonction Bluetooth

    REMARQUE ū Avant de connecter un appareil Bluetooth à cette unité, assurez- SHARP ne saurait être tenu responsable des pertes de données vous de connaître les spécifi cations de l'appareil. occasionnées lorsque le dispositif de mémoire USB est branché à cet ū...
  • Seite 26 le manuel d'utilisation de votre TV pour plus d'informations. Si vous utilisez la fonction Bluetooth, assurez-vous que le volume de votre appareil source est suffi samment élevé et que l'appareil n'est pas en sourdine. La télécommande ne fonctionne pas. Avant de presser toute touche de lecture, sélectionnez d'abord la source adéquate.
  • Seite 27: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza Sicurezza per i bambini • Seguire sempre le precauzioni di sicurezza basilari quando si utilizza Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione questo prodotto, specialmente in presenza di bambini. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino a tutte le avvertenze.
  • Seite 28 Dichiarazione CE e UKCA: • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU e delle Normative sulle apparecchiature radio del Regno Unito del 2017.
  • Seite 29: Prima Installazione

    Accessori BASS +/– Regola il livello dei bassi. Questo modifi ca solo le impostazioni CUST EQ. • Telecomando (batterie incluse) TRE +/– Regola il livello degli alti. Questo modifi ca solo le impo- • Cavo di alimentazione stazioni CUST EQ. •...
  • Seite 30 Connessioni ū La soundbar può essere controllata anche quando connessa tramite HDMI CEC. Ingresso HDMI ARC ū Se un televisore o un dispositivo esterno (solo per connettore AUX) viene connesso, l’unità si accende automaticamente all’accensione (Consultare 7 a pagina 2). dell’apparecchio collegato.
  • Seite 31: Funzionamento Usb

    ū Prima di collegare il dispositivo Bluetooth a questa unità, assicurarsi NOTA di conoscere le funzionalità del dispositivo. SHARP non sarà ritenuta responsabile per perdite di dati quando il ū Non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi Bluetooth. dispositivo di memorizzazione USB è connesso a questa unità. Salva ū...
  • Seite 32: Il Telecomando Non Funziona

    In caso di usi di Bluetooth, assicurarsi che il volume sul dispositivo sorgente non sia al minimo e che il dispositivo non sia in muto. Il telecomando non funziona Prima di premere qualsiasi pulsante di controllo della riproduzione, bisogna innanzitutto selezionare la corretta sorgente. Ridurre la distanza tra il telecomando e l’unità.
  • Seite 33: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Veiligheid van kinderen • Neem bij het gebruik van dit product altijd de Volg alle veiligheidsinstructies op en neem alle basisvoorzorgsmaatregelen in acht, vooral als er kinderen aanwezig zijn. Kinderen dienen onder toezicht te staan om er zeker van te zijn waarschuwingen in acht.
  • Seite 34 CE- en UKCA-verklaring: • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat dit audioapparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de RED richtlijn 2014/53/EU en de Britse voorschriften voor radioapparatuur uit 2017.
  • Seite 35: Eerste Installatie

    Accessoires TRE +/- Het trebleniveau aanpassen. Dit verandert alleen de CUST EQ-instellingen. • Afstandsbediening (incl. batterijen) 10. EQ Druk herhaaldelijk op deze knop om te schakelen tussen de • Voedingskabel equalizermodi Movie, Voice en Custom. • Wandmontagebeugels Bediening met de afstandsbediening •...
  • Seite 36: Basisbediening

    Aansluitingen Basisbediening HDMI ARC-ingang Stand-by/AAN • Als u het apparaat voor het eerst aansluit op het stopcontact, staat (Zie 7 op bladzijde 2). Met de ARC-functie (Audio Return Channel) kunt u audio van uw het toestel in de STAND-BY-modus. Het indicatielampje licht rood ARC-compatibele tv via één HDMI-aansluiting naar uw soundbar sturen.
  • Seite 37: Bediening Usb

    Om de garantie te behouden, mag u nooit proberen om het systeem 3. Selecteer "Sharp HT-SB100" uit de apparatenlijst. U hoort een zelf te repareren. Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit geluidssignaal als de verbinding tot stand is gebracht. Het toestel, bekijkt u het volgende alvorens u om service vraagt.
  • Seite 38: Geen Geluid

    Geen geluid Om te zorgen dat HDMI ARC functioneert, moet u een HDMI-kabel van HDMI-versie 1.4 of hoger gebruiken. Verhoog het volume. Druk op + op de afstandsbediening of op de soundbar. Druk op op de afstandsbediening om er zeker van te zijn dat de soundbar niet gedempt wordt.
  • Seite 39: Ważne Środki Ostrożności

    Ważne środki ostrożności przewodu zasilającego może spowodować pożar lub porażenie prądem. Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, wymianę Należy przestrzegać wszystkich podanych środków należy powierzyć producentowi, personelowi serwisu lub innej wykwalifi kowanej osobie ostrożności i ostrzeżeń. Instrukcję należy zachować na Bezpieczeństwo dzieci przyszłość.
  • Seite 40 Deklaracja zgodności CE i UKCA: Użytkowanie i konserwacja • Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur, np. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, w pobliżu ognia lub w bezpośrednim świetle słonecznym. Jeśli że opisywane urządzenia audio jest zgodne z zasadniczymi urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas (ponad miesiąc),...
  • Seite 41 Akcesoria Przyciski TRE +/- – służą do ustawienia poziomu tonów wysokich. Zmienia to tylko ustawienia CUST EQ. • Pilot zdalnego sterowania (baterie w zestawie) 10. Przycisk EQ – naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby przełączać się • Przewód zasilający między trybami odpowiednimi do odtwarzania fi lmamów, muzyki •...
  • Seite 42 Podłączenia • Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego, jeśli chcesz całkowicie wyłączyć urządzenie. Wejście HDMI ARC ū Urządzeniem można również sterować po podłączeniu poprzez HDMI CEC. (Patrz 7 na stronie 2.) ū Jeśli podłączony jest telewizor lub inny odtwarzacz zewnętrzny (tylko Funkcja ARC (Audio Return Channel) pozwala przesyłać...
  • Seite 43: Rozwiązywanie Problemów

    ū Jeśli nie możesz wykryć zestawu, naciśnij i przytrzymaj przycisk na samodzielnie. Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy, urządzeniu lub pilocie. przejrzyj poniższą listę przed wezwaniem serwisanta. 3. Z listy urządzeń wybierz „Sharp HT-SB100”. Po pomyślnym podłączeniu zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy, a wskaźnik Brak zasilania zaświeci się na niebiesko.
  • Seite 44 Jeśli używasz trybu Bluetooth, upewnij się, że głośność urządzenia źródłowego jest włączona i że urządzenie nie jest wyciszone. Pilot nie działa Zanim wciśniesz jakikolwiek przycisk sterowania, wybierz właściwe źródło. Zmniejsz dystans między pilotem a zestawem. Włóż baterie, zachowując właściwą polaryzację (+/-). Wymień...
  • Seite 45: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Важные инструкции по технике безопасности и в случае необходимости замены следует использовать предохранитель того же номинала, одобренный согласно Соблюдайте все инструкции по технике безопасности BS1362. и примите во внимание все предупреждающие Защита шнура питания • Не допускайте повреждения шнура питания, не ставьте на сообщения.
  • Seite 46 получения маркировки CE и UKCA: одновременно батарейки разных типов или старые и новые батарейки категорически запрещено. • Настоящим компания Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявляет, что данное аудиоустройство соответствует Эксплуатация и техническое обслуживание обязательным требованиям и прочим важным положениям...
  • Seite 47: Элементы Управления

    Принадлежности Отключение или повторное включение звука. BASS +/– — регулировка уровня нижних частот. Изменяются • Пульт ДУ (с батарейками) только настройки режима CUST EQ. • Кабель питания TRE +/- — регулировка уровня верхних частот. Изменяются • Кронштейны для настенного монтажа только настройки режима CUST EQ. •...
  • Seite 48 Основная эксплуатация 2. Закрепите на стене кронштейны для настенного монтажа винтами с помощью отвертки (не входит в комплект). Убедитесь в том, что они закреплены надежно. Режим ожидания / работы 3. Ослабьте винты на задней стенке устройства на  2~3 мм. • После первого подключения к сетевой розетке устройство 4.
  • Seite 49 3. В списке устройств выберите «Sharp HT-SB100». После Уровень Скорость мигания Цвет индикатора успешного подключения звучит звуковой сигнал, а индикатор эквалайзера индикатора загорается постоянным синим светом. Быстро 4. Начните воспроизведение музыки с подключенного устройства Bluetooth. КРАСНЫЙ Средне Отключить функцию Bluetooth можно следующими...
  • Seite 50: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Для сохранения гарантии не пытайтесь самостоятельно ремонтировать систему. В случае возникновения проблем в процессе эксплуатации устройства ознакомьтесь с приведенной ниже информацией, прежде чем обращаться в сервисную службу. Отсутствует питание Проверьте, правильно ли подключен шнур переменного тока. Убедитесь...
  • Seite 51 Technical specification | Technische Angaben | Especificación técnica | Spécification technique | Specifiche tecniche | Technische specificaties | Dane techniczne | Технические спецификации Model Modell Modelo Modèle SHARP HT-SB100 Soundbar Soundbar Barra de sonido Barre de son Power Supply Stromversorgung Fuente de alimentación...
  • Seite 52 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0175 www.sharpconsumer.eu...

Inhaltsverzeichnis