Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
User manual
HT-SB120, HT-SB121, HT-SB123
Compact 2.0 Soundbar
EN
BG
CS
HU
IT
LT
SR
SV
UA
Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.
DA
DE
EL
LV
NL
NO
ES
ET
FI
PL
PT
RO
FR
HR
SK
SL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp HT-SB120

  • Seite 1 User manual HT-SB120, HT-SB121, HT-SB123 Compact 2.0 Soundbar Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.
  • Seite 2: Trademarks

    Roku TV Ready-supported, please email rokutvready@roku.com The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp Consumer Electronics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 3 DC IN HDMI ARC...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    ENGLISH Important safety instructions Ventilation • Do not block, cover or insert objects into the ventilation slots. Do not insert objects into the product's openings. Doing so may result Please follow all safety instructions and warnings. Keep in a safety risk and/or damage to the product. Ensure a minimum distance of 5 cm around the product for sufficient ventilation to avoid this manual for reference.
  • Seite 5: What Is Included In The Box

    – Switch the unit between ON and STANDBY mode. – Select Bluetooth mode. • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that Press and hold to activate the pairing function in Bluetooth mode or this audio device is in compliance with the essential requirements and disconnect the existing paired Bluetooth device.
  • Seite 6: Initial Setup

    Initial set up TIPS: ū Your TV must support the HDMI-CEC and ARC function and this must be set to “ON“ or “ACTIVE“ in the TV settings menu. Remote control operation ū The setting method of HDMI-CEC and ARC may differ depending on the The provided remote control allows the unit to be operated from a TV.
  • Seite 7: Bluetooth Operation

    To turn auto-standby on or off, long press the for 5 seconds when the 2. Activate your Bluetooth device and select the search mode. unit is on. "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" or "SHARP HT-SB123" will appear on your Bluetooth device list.
  • Seite 8: Usb Operation

    3. Select "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" or "SHARP HT-SB123" I hear buzzing or humming from the list of devices. Once connected, the LED will turn solid blue. Ensure all cables and wires are securely connected. Connect a different source device to see if the buzzing persists. If it does 4.
  • Seite 9 използват повече от месец, за да предотвратите изтичане. Сменете ако не се използва продължително време. батериите, които изтичат вътре в отделението за батерии. • Използвайте само предоставеният AC адаптер на Sharp. Това може Безопасност за деца да създаде риск за безопасността и/или да повреди продукта.
  • Seite 10 Изхвърляне: устройства и батерии Съдържание на пакета: • HT-SB120 / HT-SB121 / HT-SB123 Компактен 2.0 Саундбар Информация за потребителите относно събиране и изхвърляне на старо оборудване. • Дистанционно управление (вкл. батерии) • Захранващ адаптер с накрайник тип C (EU 2 пина) •...
  • Seite 11: Първоначална Настройка

    4. AUX вход 3. Подравнете отворите на монтажната скоба с главите на винтовете, след това плъзнете устройството надолу, за да го Включете външно аудио устройство. закрепите на място. 5. DC IN HDMI ARC Свързване на захранващия кабел. (Обръщение към 6 на страница 3). Първоначална...
  • Seite 12 Основни правила при употреба • Белият LED ще мига два пъти, за да покаже, че режимът на потребителски EQ е активиран. • LED индикаторът ще покаже текущата стойност на баса или високите честоти: РЕЖИМ НА ГОТОВНОСТ/ВКЛЮЧВАНЕ • Когато за първи път свържете устройството към електрическата Ниво...
  • Seite 13: Отстраняване На Неизправности

    • Опитайте да настроите изхода на телевизора на PCM или търсене. телевизорът ви може да е настроен на променлив аудио изход. "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" или "SHARP HT-SB123" ще се Потвърдете, че настройката на аудио изхода е зададена на появи в списъка с Bluetooth устройства.
  • Seite 14 Това устройство преминава в режим на готовност след 15 минути без изходен сигнал. Когато външният входен сигнал на устройството е твърде нисък, устройството ще се изключи автоматично след 15 минути. Моля, увеличете силата на звука на вашето външно устройство. Тази функция...
  • Seite 15: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ČEŠTINA Důležité bezpečnostní pokyny Umístění • Umístěte na rovný, stabilní povrch bez přesahu. Pokud je montovatelný na stěnu, podívejte se na pokyny pro montáž na stěnu v Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a dbejte všech této uživatelské příručce. varování. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Ventilace •...
  • Seite 16 Likvidace: zařízení a baterie Co je v balení: • HT-SB120 / HT-SB121 / HT-SB123 Kompaktní 2.0 Soundbar Informace pro uživatele o sběru a likvidaci starého zařízení. • Dálkové ovládání (včetně baterií) • Napájecí adaptér s konektorem typu C (EU 2 kolíky) Symbol znamená, že produkt obsahuje baterie podle...
  • Seite 17: První Instalace

    Prvotní nastavení TIPY: ū Váš TV musí podporovat funkce HDMI-CEC a ARC a ty musí být ve vašem TV nastavení na "Zapnuto" nebo "Aktivní". Používání dálkového ovladače ū Metoda nastavení funkcí HDMI-CEC a ARC se může lišit v závislosti na TV. Dálkové...
  • Seite 18 Pro zapnutí nebo vypnutí automatického pohotovostního režimu začne blikat. stiskněte a podržte po 5 sekund, když je jednotka zapnutá. 2. Aktivujte své zařízení Bluetooth a vyberte režim vyhledávání. "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" nebo "SHARP HT-SB123" se objeví ve vašem seznamu zařízení Bluetooth.
  • Seite 19: Odstraňování Problémů

    3. Vyberte "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" nebo "SHARP HT- Zkraťte vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a zařízením. SB123" ze seznamu zařízení. Jakmile je připojení navázáno, LED se Vložte baterii s polaritami (+/-) zarovnanými podle pokynů. změní na stálou modrou. Vyměňte baterii.
  • Seite 20: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    DANSK Vigtige sikkerhedsanvisninger Lokalitet • Placer på en flad, stabil overflade uden overhæng. Hvis der kan monteres på væggen, henvises til monteringsvejledningen i Følg alle sikkerhedsanvisninger, og agt på alle advarsler. brugermanualen. Opbevar denne brugervejledning til senere brug. Ventilation • Må ikke blokere, dække eller indsætte genstande i Konsulter brugsanvisningen for sikkerhed, betjening og ventilationsåbningerne.
  • Seite 21: Hvad Er Der I Pakken

    - Vælg Bluetooth-tilstand. Tryk på og hold den nede for at aktivere parringsfunktionen i • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved, at Bluetooth-tilstand og frakobl det eksisterende, parrede Bluetooth- dette lydapparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav og udstyr.
  • Seite 22: Første Opsætning

    Første opsætning TIPS: ū Dit TV skal understøtte HDMI-CEC og ARC-funktionen, og det skal være indstillet til "ON" eller "ACTIVE" i TV-indstillingsmenuen. Betjening af fjernbetjeningen ū Indstillingsmetoden for HDMI-CEC og ARC kan variere afhængigt af TV'et. Den medfølgende fjernbetjening gør det muligt, at apparatet kan For detaljer om ARC-funktion, se din TV-manual.
  • Seite 23 Bluetooth og Audio In kilder. For at tænde eller slukke for auto-standby, hold nede i 5 sekunder, når 2. Aktivér din Bluetooth-enhed og vælg Søgetilstand. enheden er tændt. "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" eller "SHARP HT-SB123" vises på din Bluetooth-enhedsliste.
  • Seite 24: Fejlfinding

    3. Vælg "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" eller "SHARP HT-SB123" Ret fjernbetjeningen lige mod føleren på forsiden af enheden. fra listen over enheder. Når forbindelsen er gennemført, lyser LED'en Jeg hører summen eller en brummelyd blåt. Kontrollér, at alle kabler og ledninger er korrekt tilsluttet.
  • Seite 25: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wichtige Sicherheitsanweisungen Kindersicherheit • Verwenden Sie grundlegende Sicherheitsvorkehrungen in der Nähe von Kindern, um einen Missbrauch des Produkts zu vermeiden. Bitte befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen und beachten Sie alle Warnungen. Bewahren Sie dieses • Stellen Sie es auf eine flache, stabile Fläche ohne Überhang. Falls zur Wandmontage geeignet, beachten Sie bitte die Anweisungen zur Handbuch als Referenz auf.
  • Seite 26: Entsorgung: Geräte Und Batterien

    – Mehrfaches Drücken, um zwischen EQ aus, Stimme, Film, Sport, CE- und UKCA-Erklärung: Spiel, Nacht, Musik und individuelle Moduswahl zu wechseln. Eingänge/Ausgänge • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU und (Siehe 3 auf Seite 3).
  • Seite 27: Ersteinrichtung

    5. DC IN 2. Befestigen Sie fest in jedem Loch in der Wand einen Dübel. Schrauben Sie die mitgelieferte Schraube in den Dübel, wobei Sie Anschluss eines Netzkabels. einen Abstand von 5 mm zwischen Schraubenkopf und Wand lassen. Ersteinrichtung 3. Richten Sie die Löcher der Halterung über den Schraubenköpfen aus, dann schieben Sie die Einheit nach unten, um sie zu sichern.
  • Seite 28: Allgemeiner Betrieb

    Allgemeiner Betrieb Benutzerdefinierte EQ-Ebene LED FARBE Rot – schnelles Blinken STANDBY/ON Rot – mittleres Blinken • Wenn Sie die Einheit das erste Mal an eine Steckdose anschließen, Rot – langsames Blinken befindet sie sich im STANDBY-Modus. • Drücken Sie auf der Fernbedienung oder der Einheit, um die Einheit Weiß...
  • Seite 29: Bluetooth-Betrieb

    Fernsehers für detailliertere Informationen. Stellen Sie bei der Verwendung von Bluetooth oder AUX IN sicher, 3. Wählen Sie "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" oder "SHARP HT- dass die Lautstärke Ihres Quellengeräts aufgedreht und Ihr Gerät nicht SB123" aus der Geräteliste aus. Sobald die Verbindung hergestellt ist, stummgeschaltet ist.
  • Seite 30: Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας

    αν δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Χρήση και συντήρηση • Χρησιμοποιήστε μόνο τον παρεχόμενο AC αντάπτορα της Sharp. Η • Μακριά από υψηλές θερμοκρασίες, π.χ. κοντά σε φωτιά ή σε άμεσο ενέργεια αυτή μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για την ασφάλεια και/ή...
  • Seite 31 λειτουργία ζεύξης Bluetooth και για αποσύνδεση της υφιστάμενης συσκευής Bluetooth που βρίσκεται σε ζεύξη. • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει – Πατήστε για να επιλέξετε την πηγή ήχου (HDMI ARC, ΟΠΤΙΚΟ, πως αυτή η συσκευή ήχου συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές...
  • Seite 32: Αρχική Ρύθμιση

    4. Είσοδος Aux 2. Στερεώστε καλά 1 πείρο σε κάθε οπή στον τοίχο. Βιδώστε την προμήθεια ασφαλείας στον πείρο αφήνοντας ένα κενό 5 mm Σύνδεση με εξωτερική συσκευή ήχου. ανάμεσα στο κεφάλι του κοχλία και τον τοίχο. 5. DC IN 3.
  • Seite 33: Βασική Λειτουργία

    Βασική λειτουργία Επίπεδο Ισορροπίας Ήχου ΧΡΩΜΑ LED Custom ΑΝΑΜΟΝΗ/ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Κόκκινο – γρήγορο αναβόσβημα • Όταν συνδέσετε για πρώτη φορά τη μονάδα στο ρεύμα, η μονάδα θα Κόκκινο – μέτριο αναβόσβημα είναι σε κατάσταση ΑΝΑΜΟΝΗΣ. Κόκκινο – αργό αναβόσβημα • Πατήστε στο...
  • Seite 34: Επίλυση Προβλημάτων

    εμφανιστεί στη λίστα συσκευών Bluetooth σας. STANDARD, όχι ΜΕΤΑΒΛΗΤΗ. Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης της 3. Επιλέξτε "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" ή "SHARP HT-SB123" τηλεόρασής σας για περισσότερες λεπτομερείς πληροφορίες. από τη λίστα συσκευών. Μόλις συνδεθεί, το LED θα γίνει μπλε...
  • Seite 35: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL Instrucciones de seguridad importantes Ubicación • Coloque en una superficie plana y estable sin saliente. Si es posible montarlo en la pared, consulte las instrucciones de montaje en pared Siga todas las instrucciones de seguridad y preste en este manual del usuario. atención a todas las advertencias.
  • Seite 36: Contenido De La Caja

    Eliminación de equipo y baterías Contenido de la caja: • HT-SB120 / HT-SB121 / HT-SB123 Barra de Sonido Compacta 2.0 Información dirigida a los usuarios relativa a la recogida y eliminación de equipos antiguos. • Mando a distancia (incluye pilas) •...
  • Seite 37: Configuración Inicial

    4. Entrada AUX 2. Introduzca un pasador en cada orificio de la pared si fuera necesario. Atornille el tornillo suministrado en el pasador asegurándose de Permite conectar un dispositivo de audio externo dejar un espacio de 5 mm entre la cabeza del tornillo y la pared. 5.
  • Seite 38: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Nivel EQ Personalizado COLOR DEL LED Rojo – parpadeo rápido Modo en espera/encendido Rojo – parpadeo medio • La unidad se encenderá en modo de espera cuando se conecta por Rojo – parpadeo lento primera vez a una toma de corriente. •...
  • Seite 39: Resolución De Problemas

    Si usa Bluetooth o AUX IN, asegúrese de que el volumen de su dispositivo fuente está activado y de que el dispositivo no está en silencio. 3. Seleccione "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" o "SHARP HT- El mando a distancia no funciona.
  • Seite 40: Olulised Ohutusjuhised

    • Kui vahelduvvoolu toiteadapterit ei kasutata pikka aega, tuleks see Keskkonnatingimused pistikust eemaldada. • Kasutage ainult kaasas olevat Sharp vahelduvvooluadapterit. Nii • Hoidke patareid eemal madalast rõhust või kõrgest kuumusest, et toimides võib see põhjustada ohte ja/või kahjustada toodet. vältida plahvatust või lekkimist.
  • Seite 41: Karbi Sisu

    Käitlemine: seadmete ja akude Karbi sisu: utiliseerimine • HT-SB120 / HT-SB121 / HT-SB123 Kompaktne 2.0 Soundbar • Kaugjuhtimispult (s.h. patareid) Teave kasutajatele vanade seadmete kogumise ja hävitamise kohta. • Toiteadapter tüüp C sisendiga (EL 2-kontaktiline) • Toiteadapter tüüp G sisendiga (UK 3-kontaktiline) – ainult mudelile HT-SB121 Sümbol näitab, et toode sisaldab patareisid vastavalt...
  • Seite 42: Esimest Korda Paigaldamine

    5. ALALISVOOL SISSE kaugjuhtimispuldiga ( +/- ja ) . • Ühendage HDMI-kaabel (ei kuulu komplekti) eseenna HDMI (ARC) Ühendage toitekaabliga. pesast teie ARC-iga ühilduva teleri HDMI (ARC) pesasse. NÕUANDED: Algseadistamine ū Teie teler peab toetama HDMI-CEC ja ARC funktsiooni ning need peavad olema teleri seadete menüüs "SISSELÜLITATUD"...
  • Seite 43 • Valge LED vilgub kaks korda (kokku 1,5 sekundit), et kinnitada uue SOURCE LED VÄRV väärtuse salvestamine. • Seade naaseb normaalsesse kasutusse. HDMI (ARC) Tsüaan Automaatne ooterežiim OPTILINE Kollane Vaikimisi läheb seade ooterežiimile, kui 15 minuti jooksul ei tuvastata BLUETOOTH Sinine signaali Optical, Bluetooth ja Audio-In allikates.
  • Seite 44: Tõrgete Kõrvaldamine

    Bluetooth-seadmete loetelus. Sisestage patarei nii, et poolused (+/-) asuksid kohakuti. Asendage kasutatud patarei uuega. 3. Valige seadmete loendist "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" voi Suunake pult otse seadme ees asuva sensori suunas. "SHARP HT-SB123" Kui ühendus on loodud, muutub LED kindlalt Kuulen sumisevat heli siniseks.
  • Seite 45: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    SUOMI Tärkeitä turvallisuusohjeita Ilmanvaihto • Älä peitä tuuletusaukkoja tai työnnä esineitä niihin. Älä työnnä esineitä tuotteen aukkoihin. Tällainen toiminta voi aiheuttaa turvallisuusriskin Noudata turvallisuusohjeita ja huomioi varoitukset. ja/tai vahingoittaa tuotetta. Varmista tuotteen ympärillä vähintään 5 cm etäisyys riittävän tuuletuksen varmistamiseksi ja ylikuumenemisen Säilytä...
  • Seite 46: Laatikon Sisältö

    – Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUStilaan. – Valitse Bluetooth-tila. Paina ja pidä painettuna aktivoidaksesi pariliitoksen Bluetooth-tilassa • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä ja katkaistaksesi olemassa olevan Bluetooth-laitteen yhteyden. äänilaite vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY- direktiivin ja Yhdistyneen kuningaskunnan 2017 radiolaitesäännön...
  • Seite 47: Ensimmäinen Käyttökerta

    Ensimmäinen käyttökerta VINKKEJÄ: ū Televisiosi on tuettava HDMI-CEC- ja ARC-toimintoa ja näiden on oltava päällä tai aktiivisina TV:n asetukset-valikossa. Kaukosäätimen käyttäminen ū HDMI-CEC:n ja ARC:n asetusmenetelmä voi vaihdella TV:stä riippuen. Mukana toimitetulla kaukosäätimellä laitetta voidaan käyttää etäältä. Lisätietoja ARC-toiminnoista saat TV:n käyttöohjeesta. •...
  • Seite 48 Kytkeäksesi automaattisen valmiustilan päälle tai pois päältä, pitkä "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" tai "SHARP HT-SB123" painallus 5 sekuntia laitteen ollessa päällä. ilmestyy Bluetooth-laitelistallesi. 3. Valitse "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" tai "SHARP HT-SB123" AUTO-VALMIUSTILA LEDIN VÄRI laitelistalta. Kun yhteys on muodostettu, LED muuttuu tasaisen POIS Punainen –...
  • Seite 49: Vianetsintä

    - Siirtyäksesi edelliseen/seuraavaan tiedostoon, paina alkuperäisessä laitteessa. -painikkeita kaukosäätimessä. Liitä laitteesi laitteen eri tuloon. - Jotkin mobiililaiteohjelmat eivät salli -painikkeen En löydä tämän laitteen Bluetooth-nimeä Bluetooth-laitteesta pitämistä painettuna kappaleen osan ohittamiseksi. Varmista, että Bluetooth-laitteen Bluetooth-toiminto on käytössä. VINKKEJA: Muodosta pariliitos uudelleen laitteen ja Bluetooth-laitteen välille. ū...
  • Seite 50: Importantes Consignes De Sécurité

    éviter les fuites. Remplacez les piles qui fuient à l'intérieur du utilisé pendant une longue période. compartiment des piles. • Utilisez uniquement l'adaptateur AC Sharp fourni. Cela peut entraîner Sécurité enfant un risque pour la sécurité et/ou des dommages au produit.
  • Seite 51: Contenu De L'emballage

    Mise au rebut : équipement et batteries Contenu de l'emballage • HT-SB120 / HT-SB121 / HT-SB123 Barre de Son Compacte 2.0 Informations pour les utilisateurs sur la collecte et l'élimination des • Télécommande (incl. piles) anciens équipements. • Adaptateur secteur avec prise type C (UE à 2 broches) •...
  • Seite 52: Configuration Initiale

    5. PORT CC (DC IN) Pour profiter de la fonction ARC, assurez-vous que votre TV est à la fois HDMI-CEC et ARC compatible et est configuré en conséquence. Lorsque Connectez le câble d'alimentation. correctement configuré, vous pouvez utiliser la télécommande de votre TV pour régler la sortie du volume (+/- et ) de la barre de son.
  • Seite 53: Fonction Bluetooth

    • La LED blanche clignotera deux fois (1,5 seconde au total) pour confir- SOURCE  COULEUR LED mer que la nouvelle valeur a été enregistrée. • L'appareil reviendra à son fonctionnement normal. HDMI (ARC) Cyan Mise en veille automatique OPTIQUE Jaune Par défaut, l'appareil passera en veille si aucun signal n'est détecté...
  • Seite 54: Fonction Usb

    Bluetooth. volume de votre appareil source est suffisamment élevé et que l'appareil 3. Sélectionnez "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" ou "SHARP n'est pas en sourdine. HT-SB123" dans la liste des appareils. Une fois connecté, la LED La télécommande ne fonctionne pas.
  • Seite 55: Važne Sigurnosne Upute

    • AC adapter napajanja treba ukloniti iz utičnice ako se ne koristi duže • Osigurajte da je odjeljak za baterije sigurno zaključan. Držite baterije vrijeme. izvan dosega djece. Potražite hitnu medicinsku pomoć ako se • Koristite samo priloženi Sharp AC adapter. To može rezultirati progutaju. sigurnosnim rizikom i/ili oštećenjem proizvoda. Okolišni uvjeti Izvor napajanja •...
  • Seite 56 (Pogledajte 2 na stranici 2). – Uključivanje uređaja i prebacivanje u stanje pripravnosti. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ovim putem izjavljuje da – Odaberite Bluetooth način rada. je ova oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim Držite pritisnuto kako biste aktivirali uparivanje u Bluetooth načinu ili...
  • Seite 57 Inicijalno podešavanje • Povežite HDMI kabel (nije isporučen) iz utičnice uređaja HDMI (ARC) u HDMI (ARC) utičnicu vašeg televizora koji podržava ARC. SAVJETI: Upotreba daljinskog upravljača ū Vaš TV mora podržavati HDMI-CEC i ARC funkcije i moraju biti postavljene Isporučeni daljinski upravljač omogućuje upravljanje uređajem s na “ON”...
  • Seite 58 15 minuta ne otkrije signal na izvorima Optical, Bluetooth i Audio In. Za uključivanje ili isključivanje automatskog stanja pripravnosti, dugo 2. Aktivirajte Bluetooth uređaj i odaberite način pretraživanja. pritisnite tipku za 5 sekundi kada je jedinica uključena. "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" ili "SHARP HT-SB123" će se pojaviti na popisu Bluetooth uređaja.
  • Seite 59: Otklanjanje Poteškoća

    3. Odaberite "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" ili "SHARP odaberite odgovarajući izvor. HT-SB123" s popisa uređaja. Nakon povezivanja, LED će postati Smanjite razmak između daljinskog upravljača i uređaja. neprekidno plava. Umetnite bateriju pazeći na naznačeni polaritet (+/-). Zamijenite bateriju novom. 4. Pokrenite reprodukciju glazbe s povezanog Bluetooth uređaja.
  • Seite 60: Fontos Biztonsági Utasítások

    MAGYAR Fontos biztonsági utasítások Elhelyezés • Helyezze sík, stabil felületre túllógás nélkül. Ha falra szerelhető, tekintse meg a fali szerelési útmutatót ebben a használati útmutatóban. Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye Szellőzés figyelembe az összes figyelmeztetést. Őrizze meg ezt a •...
  • Seite 61 Bluetooth eszköz leválasztásához. – Nyomja meg az audió forrás kiválasztásához (HDMI ARC, • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. OPTIKAI, BLUETOOTH, AUX IN és USB). kijelenti, hogy ez az audio készülék megfelel a RED, azaz 2014/53/EU irányelv alapvető...
  • Seite 62: Első Beállítás

    Első beállítás • Csatlakoztassa a nem mellékelt HDMI-kábelt a készülék HDMI (ARC) aljzatától az ARC kompatibilis TV-készüléke HDMI (ARC) aljzatával. TIPP: Vezérlés távirányítóval ū TV-készülékének támogatnia kell a HDMI-CEC és az ARC funkciót, és ezt be A mellékelt távirányító lehetővé teszi a készülék távolról történő kell állítani „BE“...
  • Seite 63: Automatikus Készenlét

    • A fehér LED kétszer (összesen 1,5 másodpercen keresztül) villan fel a SOURCE LED SZÍN módosított érték mentésének megjelölésére. • A készülék visszaáll a normál működésre. HDMI (ARC) Ciant Automatikus készenlét OPTIKAI Sárga Alapértelmezés szerint a készülék 15 perc jel nélküli idő elteltével BLUETOOTH Kék készenlétbe kapcsol Optikai, Bluetooth és Audió...
  • Seite 64: Hibaelhárítás

    Bluetooth eszköz listáján. Ha a Bluetooth vagy az AUX IN funkciót használja, ellenőrizze, hogy a 3. Válassza ki a "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" vagy "SHARP forráskészülék hangereje fel van hangosítva és az eszköz nincs lenémítva. HT-SB123" a készülékek listájából. Csatlakoztatás után a LED kék Nem működik a távirányító.
  • Seite 65: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Sicurezza per i bambini • Utilizzare solo l'adattatore AC Sharp fornito. Il non rispetto di queste • Assicurarsi che il vano batterie sia sicuro. Tenere le batterie fuori dalla indicazioni può comportare un rischio per la sicurezza e/o danni al portata dei bambini.
  • Seite 66 Bluetooth o per disconnettere il dispositivo attualmente collegato via Bluetooth. • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara – Premere per selezionare la sorgente audio (HDMI ARC, che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni OPTICAL, BLUETOOTH, AUX IN e USB).
  • Seite 67: Configurazione Iniziale

    5. DC IN correttamente configurato, puoi usare il telecomando del tuo televisore per regolare il volume (+/– e ) della soundbar. Collegare il cavo di alimentazione. • Connettere il cavo HDMI (non incluso) dal connettore HDMI (ARC) dell’unità al connettore HDMI (ARC) del televisore compatibile. Configurazione iniziale CONSIGLI: ū...
  • Seite 68: Standby Automatico

    • Il LED bianco lampeggerà due volte (1.5 secondi in totale) per confer- SORGENTE COLORE LED mare che il nuovo valore è stato salvato. • L'unità tornerà al funzionamento normale. HDMI (ARC) Ciano Standby automatico OTTICO Giallo Per impostazione predefinita, l'unità passerà in standby se nessun BLUETOOTH segnale viene rilevato per 15 minuti nelle sorgenti Ottico, Bluetooth e Aux in...
  • Seite 69: Risolizione Dei Problemi

    Bluetooth. Prima di premere qualsiasi pulsante di controllo della riproduzione, 3. Selezionare "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" o "SHARP HT- bisogna innanzitutto selezionare la corretta sorgente. SB123" dalla lista dei dispositivi. Una volta connesso, il LED diventerà...
  • Seite 70: Svarbūs Saugos Nurodymai

    • Įsitikinkite, kad baterijų skyrius yra saugus. Laikykite baterijas vaikams naudojamas ilgą laiką. nepasiekiamoje vietoje. Atsiradus simptomams, nedelsiant kreipkitės į • Naudokite tik pridėtą Sharp AC adapterį. Tai gali sukelti saugos riziką medikus, jei jas prarijo. ir/ar žalą gaminiui. Aplinkos sąlygos Maitinimo šaltinis...
  • Seite 71: Dėžės Turinys

    Paspauskite ir laikykite, kad įjungtumėte susiejimo funkciją „Bluetooth“ režimu ir atjungti jau susietą „Bluetooth“ įrenginį. • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad šis garso – Paspauskite norėdami pasirinkti garso šaltinį (HDMI ARC, įrangos prietaisas atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo OPTICAL, BLUETOOTH, AUX IN ir USB).
  • Seite 72: Pagrindinės Funkcijos

    5. NS įvestis nustatę, galite naudoti televizoriaus nuotolinį valdymo pultą, kad sureguliuotumėte garsio garsiakalbio garsumą (+/– ir ) Junkite maitinimo laidą. • Junkite HDMI kabelį (nepridedama) iš įrenginio HDMI (ARC) lizdo į HDMI (ARC) lizdą jūsų ARC palaikančiame televizoriuje. Pirminiai nustatymai PATARIMAI: ū...
  • Seite 73 • Baltojo LED dukart mirktelti (1,5 sekundės iš viso), kad patvirtintų ŠALTINIS LED SPALVA naujos vertės išsaugojimą. • įtaisas grįš į normalų veikimą. HDMI (ARC) Cian Automatinis laukimo režimas OPTINIS Geltona Pagal nutylėjimą, įrenginys pereis į laukimo režimą, jei per 15 minučių „BLUETOOTH“...
  • Seite 74: Gedimų Nustatymas Ir Šalinimas

    įsitikinkite, kad šaltinio įrenginyje būtų įjungtas garsas. pasirodys jūsų Bluetooth įrenginių sąraše. Neveikia nuotolinio valdymo pultas. 3. Pasirinkite „SHARP HT-SB120“ , „SHARP HT-SB121“ arba „SHARP HT- Prieš spausdami bet kurį turinio leidimo valdymo mygtuką, iš pradžių SB123“ iš įrenginių sąrašo. Kai prijungtas, LED taps vientisu mėlynai.
  • Seite 75 • AC barošanas adapteris jāizņem no strāvas kontaktligzdas, ja tas netiek nekavējoties meklējiet medicīnisku palīdzību. izmantots ilgstoši. Vides apstākļi • Izmantojiet tikai piegādāto Sharp AC adapteri. Tas var radīt drošības • Turiet baterijas tālak no zema spiediena vai augsta karstuma, lai risku un/vai bojāt izstrādājumu. izvairītos no eksplozijas vai noplūdes.
  • Seite 76 – pārslēdz ierīci starp IESLĒGTU un GAIDSTĀVES režīmu. - Selektējiet Bluetooth režīmu. • Ar šo Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. paziņo, ka audio Turiet nospiestu, lai Bluetooth režīmā aktivizētu savienošanas pārī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES un 2017. gada Apvienotās funkciju un atvienotu esošu pārī...
  • Seite 77 Sākotnējā iestat šana • Pievienojiet HDMI kabeli (nav iekļauts) no ierīces HDMI (ARC) ligzdas uz HDMI (ARC) ligzdu saderīgajā ARC televizorā. PADOMI: Tālvad bas pults lietošana ū Jūsu televizoram ir jāatbalsta gan HDMI-CEC, gan ARC funkcija, un tas ir Komplektā ietvertā tālvadības pults nodrošina iespēju darbināt attālināti. jānokārto uz "IESLĒGTS"...
  • Seite 78 • Baltais LED iemirgos divas reizes (kopā 1,5 sekundes), lai apstiprinātu, AVOTS LED KRĀSA ka jaunā vērtība ir saglabāta. • Iekārtai tiks atjaunots normāls darbības režīms. HDMI (ARC) Cianīds Automātiskā gaidstāvēšana OPTISKAIS Dzeltens Pēc noklusējuma ierīce pāriet uz gaidstāves režīmu, ja netiek atklāts BLUETOOTH Zils signāls 15 minūtes uz Optiskā, Bluetooth un Audio In avotiem.
  • Seite 79: Problēmu Novēršana

    Bluetooth ierīču sarakstā. avotu. Samaziniet attālumu starp tālvadības pulti un ierīci. 3. Izvēlieties "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" vai "SHARP HT- Ievietojiet tālvadības pulti atbilstoši norādītajai polaritātei (+/-). SB123" no ierīču saraksta. Kad savienots, LED iedegsies zili nemainīgi. Ievietojiet jaunu bateriju.
  • Seite 80: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinstructies Veiligheid voor kinderen • Gebruik basale veiligheidsmaatregelen rondom kinderen om misbruik van het product te voorkomen. Volg alle veiligheidsinstructies op en neem alle Locatie waarschuwingen in acht. Bewaar deze handleiding voor • Plaats op een vlak, stabiel oppervlak zonder overhang. Indien aan de muur te bevestigen, raadpleeg de wandmontage-instructies in deze toekomstig gebruik.
  • Seite 81: Inhoud Van De Doos

    – Selecteer Bluetooth-modus. Houd deze toets ingedrukt om de koppelfunctie in Bluetooth-modus • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat dit te activeren en om de verbinding met het momenteel gekoppelde audioapparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante Bluetooth-apparaat te verbreken.
  • Seite 82: Eerste Instellingen

    5. DC IN uw ARC-compatibele tv naar uw apparaat te sturen via een enkele HDMI-verbinding. Om van de ARC-functie te genieten, zorg ervoor dat Sluit het netsnoer aan. uw tv zowel HDMI-CEC als ARC-compatibel is en op de juiste manier is ingesteld.
  • Seite 83: Automatische Stand-By

    • De witte LED knippert tweemaal (1,5 seconden totaal) om te bevesti- SOURCE LED-KLEUR gen dat de nieuwe waarde is opgeslagen. • Het apparaat keert terug naar normale werking. HDMI (ARC) Cyaan Automatische stand-by OPTISCH Geel Standaard gaat het apparaat in de stand-by modus als er gedurende BLUETOOTH Blauw 15 minuten geen signaal wordt gedetecteerd op Optical, Bluetooth en...
  • Seite 84: Usb Bediening

    Bluetooth-apparaten. bronapparaat omhoog staat en of het apparaat niet gedempt is. 3. Selecteer "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" of "SHARP HT-SB123" De afstandsbediening werkt niet. uit de lijst met apparaten. Zodra de verbinding is gemaakt, wordt de Selecteer eerst de juiste bron, voordat u op een afspeelknop drukt.
  • Seite 85: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    NORSK Viktige sikkerhetsinstruksjoner Plassering • Plasser på en flat, stabil overflate uten overheng. Hvis den kan monteres på veggen, se instruksjonene for veggmontering i denne Følg alle sikkerhetsinstruksjoner og advarsler. Ta vare på brukerveiledningen. denne håndboken for fremtidig bruk. Ventilasjon •...
  • Seite 86: Eskens Innhold

    – Bytt mellom PÅ og STANDBY-modus. – Velg Bluetooth-modusen. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette Trykk og hold for å aktivere sammenkoblingsfunksjonen i Bluetooth- lydutstyret er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre modus eller koble fra den eksisterende Bluetooth-enheten.
  • Seite 87: Generell Bruk

    Førstegangsoppsett TIPS: ū TV-en din må støtte HDMI-CEC og ARC-funksjonen, og dette må være satt til "PÅ" eller "AKTIV" i TV-innstillingsmenyen. Bruk av fjernkontroll ū Innstillingsmetoden for HDMI-CEC og ARC kan variere avhengig av TV-en. Med den medfølgende fjernkontrollen kan enheten betjenes fra avstand. For detaljer om ARC-funksjonen, vennligst se TV-manualen.
  • Seite 88: Automatisk Standby

    15 minutter på optiske, Bluetooth- og Audio In-kilder. 2. Aktiver Bluetooth-enheten og velg søkemodus. For å slå automatisk standby av eller på, trykk og hold for 5 sekunder "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" eller "SHARP HT-SB123" vil når enheten er på. vises på Bluetooth-enhetslisten din.
  • Seite 89 3. Velg "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" eller "SHARP HT-SB123" Sikt fjernkontrollen direkte mot sensoren på forsiden av enheten. fra listen over enheter. Når tilkoblet, blir LED-indikatoren jevn blå. Jeg hører summing eller brumming. Sørg for at alle kabler og ledninger er ordentlig tilkoblet.
  • Seite 90: Ważne Środki Ostrożności

    POLSKI Ważne środki ostrożności Bezpieczeństwo dzieci • Stosuj podstawowe środki ostrożności wokół dzieci, aby zapobiec niewłaściwemu używaniu produktu. Proszę przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i Lokalizacja ostrzeżeń. Zachowaj tę instrukcję do użytku w przyszłości. • Umieść na płaskiej, stabilnej powierzchni bez wystających elementów. Jeśli możliwy jest montaż...
  • Seite 91: Zawartość Opakowania

    Utylizacja: urządzenia i baterie Zawartość opakowania: • HT-SB120 / HT-SB121 / HT-SB123 Kompaktowy 2.0 Soundbar Informacje dla użytkowników dotyczące usuwania zużytych urządzeń • Pilot zdalnego sterowania (baterie w zestawie) i baterii. • Zasilacz z końcówką typu C (UE, 2 piny) •...
  • Seite 92: Ustawienia Początkowe

    4. Wejście AUX IN z telewizora zgodnego z ARC do urządzenia za pomocą jednego połączenia HDMI. Aby korzystać z funkcji ARC, upewnij się, że Twój Podłączanie do zewnętrznego urządzenia audio. telewizor obsługuje HDMI-CEC i ARC i jest odpowiednio skonfigurowany. 5. DC IN Po prawidłowym skonfigurowaniu możesz używać...
  • Seite 93: Auto Standby

    • Biała dioda LED mrugnie dwa razy (1,5 sekundy łącznie), aby SOURCE KOLOR LED potwierdzić, że nowa wartość została zapisana. • Urządzenie powróci do normalnego działania. HDMI (ARC) Cyan Auto standby Optyczny Żółty Domyślnie, urządzenie przejdzie w tryb czuwania, jeśli nie wykryje BLUETOOTH Niebieski sygnału przez 15 minut z źródeł...
  • Seite 94: Rozwiązywanie Problemów

    Bluetooth. źródło. Zmniejsz dystans między pilotem a zestawem. 3. Wybierz "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" lub "SHARP HT- Włóż baterie, zachowując właściwą polaryzację (+/-). SB123" z listy urządzeń. Po połączeniu dioda LED zmieni kolor na Wymień baterię na nową.
  • Seite 95: Instruções De Segurança Importantes

    PORTUGUÊS Instruções de segurança importantes Colocação • Coloque sobre uma superfície plana e estável sem saliência. Se for montável na parede, consulte as instruções de montagem na parede Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos neste manual do usuário. os avisos.
  • Seite 96: Conteúdo Da Caixa

    Eliminação: Equipamento e bateria Conteúdo da caixa: • HT-SB120 / HT-SB121 / HT-SB123 Barra de Som Compacta 2.0 Informações para os usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos. • Controle remoto (inclui baterias) • Adaptador de corrente com conetor tipo C (UE, 2 pinos) •...
  • Seite 97: Configuração Inicial

    5. DC IN única conexão HDMI. Para desfrutar da função ARC, certifique-se de que o seu televisor é compatível com HDMI-CEC e ARC e está configurado Ligue o cabo de alimentação. corretamente. Quando configurado corretamente, você pode usar o controle remoto da TV para ajustar o volume (+/– e ) da barra de som.
  • Seite 98: Controlo Do Volume

    • O LED branco piscará duas vezes (total de 1,5 segundos) para con- SOURCE COR DO LED firmar que o novo valor foi salvo. • A unidade retornará à operação normal. HDMI (ARC) Ciano Modo de espera automático ÓTICA Amarelo Por padrão, a unidade entrará...
  • Seite 99: Resolução De Problemas

    O telecomando não funciona. Antes de carregar em qualquer botão de controlo da reprodução, 3. Selecione "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" ou "SHARP HT- selecione em primeiro lugar a fonte correta. SB123" da lista de dispositivos. Uma vez conectado, o LED ficará azul Reduza a distância entre o telecomando e a unidade.
  • Seite 100 ROMÂNĂ Instrucțiuni importante de siguranță Amplasarea • Așezați pe o suprafață plană și stabilă, fără surplomb. Dacă poate fi montat pe perete, consultați instrucțiunile de montare pe perete din Urmați toate instrucţiunile de siguranţă și avertismentele. acest manual de utilizare. Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
  • Seite 101 Eliminare: echipamente și baterii Conținutul cutiei: • HT-SB120 / HT-SB121 / HT-SB123 Compact 2.0 Soundbar Informații pentru utilizatori privind colectarea și eliminarea • Telecomandă (include baterii) echipamentelor vechi. • Adaptor de alimentare cu mufă de tip C (UE, 2 pini) •...
  • Seite 102: Prima Instalare

    5. DC IN televizorului pentru a ajusta nivelul volumului (+/– și ) al soundbar- ului. Conectați cablul de alimentare. • Conectați cablul HDMI (neinclus) de la mufa HDMI (ARC) a unității la mufa HDMI (ARC) de pe televizorul compatibil cu ARC. Configurare inițială...
  • Seite 103 • LED-ul alb va clipi de două ori (1,5 secunde total) pentru a confirma că SOURCE CULOARE LED noua valoare a fost salvată. • Unitatea va reveni la funcționarea normală. HDMI (ARC) Cian Standby automat OPȚIC Galben Implicit, unitatea va intra în standby dacă nu este detectat niciun semnal BLUETOOTH Albastru timp de 15 minute pe sursele Optical, Bluetooth și Audio In.
  • Seite 104: Remedierea Problemelor

    Dacă utilizați Bluetooth, asigurați-vă că volumul dispozitivului sursă este 2. Activati dispozitivul Bluetooth și selectați modul căutare. ridicat și că dispozitivul nu este mutat. „SHARP HT-SB120”, „SHARP HT-SB121” sau „SHARP HT-SB123” va Telecomanda nu funcționează. apărea în lista de dispozitive Bluetooth.
  • Seite 105: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY Dôležité bezpečnostné pokyny Lokalita • Umiestnite na rovný, stabilný povrch bez presahov. Ak je možné montovanie na stenu, pozrite si pokyny na montáž na stenu v tejto Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny a dbajte na príručke používateľa. všetky upozornenia. Tento návod uchovajte pre budúce Ventilácia •...
  • Seite 106: Ovládacie Prvky

    Likvidácia: Zariadenie a batérie Čo je v balení • HT-SB120 / HT-SB121 / HT-SB123 Compact 2.0 Soundbar Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii starého zariadenia. • Diaľkové ovládanie (vrátane batérií) • Napájací adaptér s konektorom typu C (EÚ, 2-pólový) Symbol indikuje, že výrobok obsahuje batérie podľa...
  • Seite 107: Počiatočné Nastavenie

    4. Vstup Aux jediného HDMI pripojenia. Aby ste mohli využívať funkciu ARC, uistite sa, že váš televízor podporuje HDMI-CEC a ARC a že je správne nastavený. Pripojenie k externému zvukovému zariadeniu. Keď je správne nastavený, môžete použiť diaľkový ovládač vášho 5.
  • Seite 108: Ovládanie Hlasitosti

    • Biela LED dvakrát blikne (celkom 1,5 sekundy), aby potvrdila, že nová SOURCE LED COLOUR hodnota bola uložená. • jednotka sa vráti do normálnej prevádzky. HDMI (ARC) Tyrkysová Automatický pohotovostný režim OPTICAL Žltá Predvolením sa jednotka prepne do pohotovostného režimu, ak nie je BLUETOOTH Modrá...
  • Seite 109: Riešenie Problémov

    Bluetooth zariadení. Diaľkový ovládač nefunguje. Skôr, než stlačíte tlačidlo na ovládanie prehrávania, najskôr vyberte 3. Vyberte "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" alebo "SHARP HT- správny zdroj. SB123" zo zoznamu zariadení. Po pripojení sa LED zmení na modrú...
  • Seite 110: Pomembna Varnostna Navodila

    • Zagotovite, da je predal za baterije varen. Hranite baterije izven uporablja dalj časa. dosega otrok. Če pogoltnjene, takoj poiščite zdravniško pomoč. • Uporabite samo priloženi Sharp AC adapter. To lahko povzroči Okoljski pogoji varnostno tveganje in/ali poškodbe izdelka. • Hranite baterije stran od nizkega tlaka ali visoke toplote, da preprečite Vir napajanja eksplozijo ali puščanje.
  • Seite 111: Odlaganje: Oprema In Baterije

    (glejte 2 na strani 2). – Preklop enote med načinom VKLOPA in pripravljenosti. • Družba Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavlja, da je ta – Izberite način Bluetooth. audio naprava skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi Pritisnite in zadržite, da aktivirate funkcijo povezovanja v načinu določili direktive RED 2014/53/EU in predpisi o radijski opremi...
  • Seite 112: Prva Namestitev

    Začetna nastavitev NASVETI: ū Vaš televizor mora podpirati funkciji HDMI-CEC in ARC, te pa morajo biti vklopljene v nastavitvenem meniju televizorja kot "VKLJUČENO" ali Uporaba daljinskega upravljalnika "AKTIVNO". Priloženi daljinski upravljalnik omogoča delovanje enote z razdalje. ū Način nastavitve funkcij HDMI-CEC in ARC se lahko razlikuje glede na •...
  • Seite 113 • Bela LED bo dvakrat utripnila (skupaj 1,5 sekunde), da potrdi, da je BARVA LED nova vrednost shranjena. • Enota se bo vrnila v običajno delovanje. HDMI (ARC) Cian Samodejno stanje pripravljenosti OPTIKA Rumena Privzeto bo enota prešla v stanje pripravljenosti, če signal ni zaznan 15 BLUETOOTH Modra minut na izvorih Optical, Bluetooth in Audio In.
  • Seite 114: Odpravljanje Težav

    2. Aktivirajte svojo Bluetooth napravo in izberite način iskanja. Daljinski upravljalnik ne deluje "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" ali "SHARP HT-SB123" se bo Preden pritisnete katerikoli gumb za nadzor predvajanja, najprej izberite pravi vir.
  • Seite 115: Važna Bezbednosna Uputstva

    U slučaju gutanja, hitno potražite medicinsku vreme. pomoć. • Koristite samo isporučeni Sharp AC adapter. To može rezultirati Ekološki uslovi sigurnosnim rizikom i/ili oštećenjem proizvoda. • Držite baterije dalje od niskog pritiska ili visoke toplote kako biste Izvor napajanja izbegli eksploziju ili curenje.
  • Seite 116 (Pogledajte 2 na strani 2). – Prebacite jedinicu između UKLJUČENO i PRIPRAVNOST režima. • Ovim putem, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavljuje – Izaberite Bluetooth režim. da je ovaj audio uređaj u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim Pritisnite i držite da aktivirate funkciju uparivanja u Bluetooth režimu...
  • Seite 117: Početno Podešavanje

    Početno podešavanje SAVETI: ū Vaš TV mora podržavati HDMI-CEC i ARC funkcije koje moraju biti podešene na "UKLJUČENO" ili "AKTIVNO" u meniju postavki TV-a. Rukovanje daljinskim upravljanjem ū Metoda podešavanja HDMI-CEC i ARC može se razlikovati u zavisnosti od Ponuđeni daljinski upravljač omogućava rad jedinicom sa daljine. modela TV uređaja.
  • Seite 118 Za uključivanje ili isključivanje automatskog stanja pripravnosti, držite pritisnuto za 5 sekundi kada je jedinica uključena. 2. Aktivirajte svoj Bluetooth uređaj i izaberite režim pretrage. "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" ili "SHARP HT-SB123" će se pojaviti na listi vaših Bluetooth uređaja.
  • Seite 119: Rešavanje Problema

    3. Izaberite "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" ili "SHARP HT-SB123" Umetnite bateriju prema naznačenim polaritetima (+/-). sa liste uređaja. Nakon povezivanja, LED će postati stabilno plava. Zamenite bateriju novom. Usmerite daljinsku kontrolu direktno ka senzoru na prednjoj strani 4. Počnite reprodukciju muzike sa povezanog Bluetooth uređaja.
  • Seite 120: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    SVENSKA Viktiga säkerhetsföreskrifter Placeringen • Placera på en plan, stabil yta utan överhäng. Om den är väggmonterbar, se väggmonteringsinstruktionerna i denna Följ alla säkerhetsanvisningar och var uppmärksam på användarhandbok. alla varningar. Behåll denna bruksanvisning för framtida Ventilation • Blockera inte, täck inte över eller stoppa in objekt i referens.
  • Seite 121 – Koppla om apparaten mellan PÅ- och STANDBY-läge. – Välj Bluetooth-läge. Tryck och håll in för att aktivera parkopplingsfunktionen i Bluetooth- • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att läge eller koppla från den parkopplade Bluetooth-enheten. denna ljudenhet överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i RED-direktivet 2014/53/EU och UK...
  • Seite 122 Första inställning • Anslut HDMI-kabeln (medföljer inte) från enhetens HDMI (ARC)-uttag till HDMI (ARC)-uttaget på din ARC-kompatibla TV. TIPS: Användning av fjärrkontroll ū Din TV måste stödja HDMI-CEC och ARC-funktion och detta måste vara Med den medföljande fjärrkontrollen kan apparaten manövreras på inställt på...
  • Seite 123: Roku Tv™ Ready-Funktion

    • Enheten återgår till normal drift. SOURCE LED-FÄRG Auto standby HDMI (ARC) Cyan Som standard kommer enheten gå i standby om ingen signal upptäcks i OPTISK 15 minuter på Optisk, Bluetooth och Ljud in-källor. För att slå på eller av auto-standby, håll in i 5 sekunder när enheten BLUETOOTH Blå...
  • Seite 124: Usb-Funktion

    Sätt i batteriet med den polaritet (+/-) som anges. Byt ut batteriet mot ett nytt. 3. Välj "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" eller "SHARP HT-SB123" Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensorn på apparatens front. från listan över enheter. När enheten är ansluten, blir LED-lampan Det hörs ett surrande eller brummande ljud...
  • Seite 125 протікаючі батареї всередині батарейного відсіку. якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу. Безпека дітей • Використовуйте тільки доданий адаптер AC від Sharp. Це може • Переконайтесь, що відсік для батарей надійно закритий. Тримайте призвести до небезпеки або пошкодження продукту. батареї подалі від дітей. Якщо батарея була проковтнута, негайно...
  • Seite 126 Заява CE та UKCA: ОЧІКУВАННЯ. – Вибір режиму Bluetooth. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. цим заявляє, що цей Натискання й утримування для активації функції сполучення в аудіопристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним режимі Bluetooth або відключення наявного спареного пристрою...
  • Seite 127 4. AUX IN 2. Якщо необхідно, міцно забийте дюбель у кожен з отворів. Закрутіть гвинт, що додається, у дюбель, залишаючи 5 мм Підключіть до зовнішнього аудіопристрою. проміжок між голівкою гвинта й стіною. 5. Вхід DC IN 3. Вирівняйте отвори монтажного кронштейна над головками Підключити...
  • Seite 128: Основні Операції

    Основні операції • На LED відобразиться поточна вартість басів або високих: Рівень налаштування EQ КОЛІР LED Режим очікування/увімк. Червоний – швидке миготіння • Коли ви вперше підключаєте пристрій до розетки, він Червоний – середнє миготіння працюватиме у режимі очікування. Червоний – повільне миготіння •...
  • Seite 129: Пошук Та Усунення Несправностей

    Якщо використовуєте Bluetooth, переконайтесь, що гучність на з'явиться у списку Bluetooth-пристроїв. вашому пристрої-джерелі збільшена і звук не вимкнено. 3. Виберіть "SHARP HT-SB120", "SHARP HT-SB121" або "SHARP Пульт дистанційного керування не працює HT-SB123" зі списку пристроїв. Після підключення, індикатор Перед тим як натискати кнопки керування відтворення, спочатку...
  • Seite 130 Technical specification | Технически характеристики| Technické údaje| Teknisk specifikation| Technische Daten| Τεχνικές προδιαγραφές | Especificación técnica Model Модел Model Model Soundbar саундбар soundbar soundbar Power supply Захранване Napájení Strømforsyning Power consumption Консумация на енергия Spotřeba energie Strømforbrug Консумация на енергия в режим Stand-by power consumption Spotřeba v pohotovostním režimu Standby strømforbrug...
  • Seite 131 Modell Μοντέλο Modelo HT-SB120 / HT-SB121 / HT-SB123 Soundbar σάουντμπαρ barra de sonido Stromversorgung Τροφοδοσία ρεύματος Fuente de eliminación DC 15V 1.6A Stromverbrauch Κατανάλωση ισχύος Consumo de energía Consumo de energía en modo Stand-by-Energieverbrauch Κατανάλωση ισχύος σε αναμονή <0.5W en espera Ausgangsleistung Ισχύς...
  • Seite 132 Tehniskās specifikācijas | Technische specificaties | Teknisk spesifikasjon | Dane techniczne | Especificação técnica | Specificații tehnice | Technické parametre | Tehnične specifikacije | Tehničke specifikacije | Teknisk specifikation | Технічні характеристики Modelis Model Modell Model Modelo Model skaņas josla soundbar soundbar soundbar...
  • Seite 133 HT-SB120 / HT-SB121 / Model Model Model Modell Модель HT-SB123 soundbar soundbar soundbar soundbar саундбар Napájanie Napajalnik Dovod napajanja Strömförsörjning Джерело живлення DC 15V 1.6A Poraba električne Споживана потуж- Spotreba energie Potrošnja napajanja Strömförbrukning energije ність Spotreba v Споживання елек- Poraba energije v Potrošnja napajanja u...
  • Seite 136 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0213 V8 www.sharpconsumer.com...

Diese Anleitung auch für:

Ht-sb121Ht-sb123

Inhaltsverzeichnis