Seite 1
User manual HT-SBW120, HT-SBW121, HT-SBW121K, HT-SBW123 2.1 Soundbar with wireless subwoofer Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.
Roku TV Ready-supported, please email rokutvready@roku.com The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp Consumer Electronics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ENGLISH Important safety instructions Ventilation • Do not block, cover or insert objects into the ventilation slots. Do not insert objects into the product's openings. Doing so may result Please follow all safety instructions and warnings. Keep in a safety risk and/or damage to the product. Ensure a minimum distance of 5 cm around the product for sufficient ventilation to avoid this manual for reference.
CE and UKCA statement: – Volume down. – Volume up. • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that Subwoofer this audio device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and UK Radio (Refer to 2 on page 2).
Placement - subwoofer 2. USB Insert USB flash drive to play music. (Refer to 6 on page 3). 3. OPTICAL 1. Place the subwoofer upright on the floor close to your TV (Refer to Optical input jack. 6 on page 3). 4.
Soundbar SOURCE LED COLOUR • Connect the adapter to the DC socket of the soundbar and then into a mains socket. HDMI (ARC) Cyan Subwoofer OPTICAL Yellow • Connect the power cord to the AC IN socket of the subwoofer and then into a mains socket.
To turn auto-standby on or off, long press the for 5 seconds when the 3. Select "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- unit is on. SBW121K" or "SHARP HT-SBW123" from the list of devices. Once connected, the LED will turn solid blue. AUTO-STANDBY LED COLOUR 4.
Seite 9
Reduce the distance between the remote control and the unit. Insert the battery with its polarities (+/-) aligned as indicated. Replace the battery. Aim the remote control directly at the sensor on the front of the unit. I hear buzzing or humming Ensure all cables and wires are securely connected.
Seite 10
батериите, които изтичат вътре в отделението за батерии. ако не се използва продължително време. Безопасност за деца • Използвайте само предоставеният AC адаптер на Sharp. Това може • Уверете се, че отделението за батерии е надеждно затворено. да създаде риск за безопасността и/или да повреди продукта.
Seite 11
(Обратете се към 2 на страница 2). 1. Вход за захранване AC IN. • С настоящото Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. декларира, че това аудио устройство е в съответствие с основните бутон – Моля, обърнете се към секцията "Сдвояване на...
Входове/Изходи ū Необходими са допълнителни инструменти (не са включени) за инсталацията. ū Не пренатягайте винтовете. (Обратете се към 4 на страница 2). ū Запазете това ръководство за бъдещи справки. ū Използвайте електронно устройство за откриване на греди, за да 1. HDMI (ARC) проверите...
Seite 13
Aux in (Допълнителен аудио вход) електронно устройство) около вашето местоположение. Отстранете тези конфликти или силни смущения и повторете (Обратете се към 10 на страница 3). гореописаните процедури. Използвайте RCA към 3,5 мм аудио кабел (не е включен) за Основни правила при употреба свързване...
Seite 14
Червен – мига 3 пъти "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" ВКЛ. Зелен – мига 3 пъти или "SHARP HT-SBW123" ще се появи в списъка с Bluetooth устройства. Димер на LED 3. Изберете "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- След извършване на операция върху саундбара, LED светлината ще...
3. Натиснете , за да възпроизведете избрания запис. Отново сдвоете устройството с вашето Bluetooth устройство. 4. По време на възпроизвеждане: Това устройство преминава в режим на готовност след 15 минути без изходен сигнал. ū За да направите пауза или да възобновите възпроизвеждането, Когато...
ČEŠTINA Důležité bezpečnostní pokyny Umístění • Umístěte na rovný, stabilní povrch bez přesahu. Pokud je montovatelný na stěnu, podívejte se na pokyny pro montáž na stěnu v Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a dbejte všech této uživatelské příručce. varování. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Ventilace •...
Seite 17
USB). Prohlášení CE a UKCA: – Zeslabit hlasitost. – Zesílit hlasitost. • Společnost Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. tímto Subwoofer prohlašuje, že toto audio zařízení odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním ustanovením směrnice RED 2014/53/EU a (Viz 2 na straně...
Vstupy/Výstupy 2. Pevně upevněte 1 hmoždinku do každého otvoru ve zdi. Zašroubujte přiložený šroub do hmoždinky a ujistěte se, že mezi hlavou šroubu a zdí zůstal 5mm otvor. (Viz 4 na straně 2). 3. Zarovnejte otvory na montážní konzole nad hlavy šroubů, poté 1.
Seite 19
Nebezpečí poškození produktu! SOURCE LED BARVA • Ujistěte se, že napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na zadní straně jednotky. HDMI (ARC) Azurová • Než zapojíte DC adaptér, ujistěte se, že jste provedli všechna ostatní Optický Žlutá zapojení. Reproduktor BLUETOOTH Modrá •...
2. Aktivujte své zařízení Bluetooth a vyberte režim vyhledávání. "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" AUTO-STANDBY LED BARVA nebo "SHARP HT-SBW123" se objeví ve vašem seznamu zařízení Červená – bliká 3x Bluetooth. 3. Vyberte "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- Zapnuto Zelená...
Seite 21
Stiskněte pro výběr jiného vstupního zdroje. Při připojení k digitálnímu zdroji (HDMI nebo optickému), pokud není zvuk: • Zkuste nastavit výstup TV na PCM nebo může být váš TV nastaven na proměnlivý audio výstup. Zkontrolujte, že nastavení zvukového výstupu je nastaveno na FIXED nebo STANDARD, nikoliv VARIABLE. Poraďte se s uživatelskou příručkou vašeho TV pro více podrobných informací.
DANSK Vigtige sikkerhedsanvisninger Lokalitet • Placer på en flad, stabil overflade uden overhæng. Hvis der kan monteres på væggen, henvises til monteringsvejledningen i Følg alle sikkerhedsanvisninger, og agt på alle advarsler. brugermanualen. Opbevar denne brugervejledning til senere brug. Ventilation • Må ikke blokere, dække eller indsætte genstande i Konsulter brugsanvisningen for sikkerhed, betjening og ventilationsåbningerne.
- Lydstyrke ned. CE- og UKCA-erklæring: - Lydstyrke op. Subwoofer • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved, at dette lydapparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav og (Se henvisning til 2 på side 2). andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU og UK Radio 1.
2. USB 3. Justér monteringsbeslagets huller over skruehovederne, så skub derefter enheden ned for at sikre det på plads. Indsæt USB-flashdrev for at afspille musik. 3. OPTISK Placering - Subwoofer Optisk indgangsstik. (Se henvisning til 6 på side 3). 4. AUX in 1.
Højttaler SOURCE LED FARVE • Forbind adapteren til DC stikket på lydbaren og derefter i en stikkon- takt. HDMI (ARC) Cyan Subwoofer OPTISK • Forbind netledningen til AC IN-stikket pa subwooferen og derefter til en stikkontakt. BLUETOOTH Blå Subwoofer parring AUX in Grøn Automatisk parring...
For at tænde eller slukke for auto-standby, hold nede i 5 sekunder, når eller "SHARP HT-SBW123" vises på din Bluetooth-enhedsliste. enheden er tændt. 3. Vælg "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- AUTO-STANDBY LED FARVE SBW121K" eller "SHARP HT-SBW123" fra listen over enheder. Når forbindelsen er gennemført, lyser LED'en blåt.
Seite 27
• Prøv at indstille tv-udgangen til PCM, eller dit tv kan være indstillet til variabel lydudgang. Bekræft, at lydudgangsindstillingen er indstillet til FAST eller STANDARD, ikke VARIABEL. Konsulter din tv- brugervejledning for mere detaljerede oplysninger. Hvis du bruger Bluetooth eller AUX IN, skal du sørge for, at lydstyrken på kildeenheden er slået til og at enhedens lyd ikke er slået fra.
DEUTSCH Wichtige Sicherheitsanweisungen Kindersicherheit • Verwenden Sie grundlegende Sicherheitsvorkehrungen in der Nähe von Kindern, um einen Missbrauch des Produkts zu vermeiden. Bitte befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen und beachten Sie alle Warnungen. Bewahren Sie dieses • Stellen Sie es auf eine flache, stabile Fläche ohne Überhang. Falls zur Wandmontage geeignet, beachten Sie bitte die Anweisungen zur Handbuch als Referenz auf.
– Zum vorherigen/nächsten Track im Bluetooth- oder CE- und UKCA-Erklärung: USB-Modus springen. – Wiedergabe/Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe im • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass Bluetooth- oder USB-Modus. dieses Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren – Stummschalten oder Ton erneut aktivieren.
Schließen Sie ein HDMI-Kabel (HDMI-Version 1.4 oder höher) an, um (Siehe 7 auf Seite 3). eine Verbindung zu einem TV herzustellen. 1. Bohren Sie 2 parallele Löcher in die Wand (Ø 5,5-6 mm je nach 2. USB Wandtyp). Der Abstand zwischen den Löchern sollte 440 mm USB-Flashlaufwerk einstecken, um Musik zu spielen.
Allgemeiner Betrieb enthalten), um die Audioausgänge des Fernsehers oder eines externen Audiogeräts mit dem AUDIO IN-Anschluss der Einheit zu verbinden. B: Verwenden Sie ein 3,5-mm-zu-3,5-mm-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um den Kopfhörerausgang des Fernsehers oder STANDBY/ON eines externen Audiogeräts mit dem AUDIO IN-Anschluss der Einheit zu •...
1. Drücken Sie an der Einheit oder der Fernbedienung, um die HDMI (ARC)-Quelle auszuwählen. 3. Wählen Sie "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- 2. Drücken Sie schnell die Taste auf der Fernbedienung. Die LED SBW121K" oder "SHARP HT-SBW123" aus der Geräteliste aus. Sobald blinkt zweimal rot.
Seite 33
3. Drücken Sie , um den ausgewählten Titel abzuspielen. Dieses Gerät wird auf Standby geschaltet nach 15 Minuten ohne Eingangssignal. 4. Während der Wiedergabe: Wenn das externe Eingangssignal der Einheit zu schwach ist, wird die ū Zum Pausieren oder Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die Einheit automatisch nach 15 Minuten ausgeschaltet.
αν δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Χρήση και συντήρηση • Χρησιμοποιήστε μόνο τον παρεχόμενο AC αντάπτορα της Sharp. Η • Μακριά από υψηλές θερμοκρασίες, π.χ. κοντά σε φωτιά ή σε άμεσο ενέργεια αυτή μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για την ασφάλεια και/ή...
Seite 35
Δήλωση CE και UKCA: 1. Είσοδος ισχύος AC IN. Κουμπί – Παρακαλώ ανατρέξτε στην ενότητα "Ζεύξη • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει Subwoofer". πως αυτή η συσκευή ήχου συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας Ραδιοεξοπλισμού...
Είσοδοι/Έξοδοι ū Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντική αναφορά. ū Χρησιμοποιήστε έναν ηλεκτρονικό ανιχνευτή ορθοστατών για να ελέγξετε τον τύπο του τοίχου πριν από τη διάνοιξη οπών και τη στερέωση. (Ανατρέξτε στο 4 στη σελίδα 2). (Ανατρέξτε στο 7 στη σελίδα 3). 1.
Είσοδος Aux ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ū Αν η ασύρματη σύνδεση αποτύχει ξανά, ελέγξτε αν παρουσιάζεται (Ανατρέξτε στο 10 στη σελίδα 3). πηγή διένεξης ή ισχυρής παρεμβολής (για παράδειγμα, παρεμβολή από ηλεκτρονική συσκευή) γύρω από τη θέση σας. Εξαλείψτε αυτές Χρησιμοποιήστε καλώδιο ήχου RCA σε 3.5mm (δεν περιλαμβάνεται) τις...
ή "SHARP HT-SBW123" θα εμφανιστούν στη λίστα συσκευών Bluetooth σας. Μεταβολέας φωτισμού LED 3. Επιλέξτε "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- Μετά από μια λειτουργία στη μονάδα ήχου, το LED θα σκοτεινιάσει. SBW121K" ή "SHARP HT-SBW123" από τη λίστα συσκευών. Μόλις...
- Ορισμένες εφαρμογές κινητών συσκευών δεν επιτρέπουν να Σκοπεύστε το τηλεχειριστήριο απευθείας στον αισθητήρα εμπρός από πατήσετε και να κρατήσετε το για να παραλείψετε τη μονάδα. τμήματα ενός κομματιού. Ακούγεται βόμβος ή βουητό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε πως όλα τα καλώδια και τα οι αγωγοί έχουν συνδεθεί καλά. Συνδέστε...
ESPAÑOL Instrucciones de seguridad importantes Ubicación • Coloque en una superficie plana y estable sin saliente. Si es posible montarlo en la pared, consulte las instrucciones de montaje en pared Siga todas las instrucciones de seguridad y preste en este manual del usuario. atención a todas las advertencias.
Altavoz de graves (Consulte 2 en la página 2). • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara 1. Entrada de corriente AC. que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE y los reglamentos sobre botón –...
Entradas/salidas ū Utilice un detector electrónico de vigas para comprobar el tipo de pared antes de taladrar o montar. (Consulte 7 en la página 3). (Consulte 4 en la página 2). 1. Perfore 2 agujeros paralelos en la pared (Ø 5.5-6 mm cada uno según 1.
Funcionamiento básico la toma de auriculares del televisor o del dispositivo de audio externo a la toma AUDIO IN de la unidad. CONSEJO: Modo en espera/encendido ū Cuando utilice la salida de auriculares del televisor, podrá ajustar el nivel de volumen directamente con el mando a distancia del televisor. •...
Seite 44
3. Seleccione "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- 1. Pulse en la unidad o en el mando a distancia para seleccionar la SBW121K" o "SHARP HT-SBW123" de la lista de dispositivos. Una vez fuente HDMI (ARC). conectado, el LED se volverá azul sólido.
El subwoofer está inactivo o el LED de emparejamiento no está fijo. ū Para pausar o reanudar la reproducción, presione el botón en el Por favor, desconecte el cable de alimentación. Después de cuatro mando a distancia. minutos, vuelva a conectarlo para reiniciar el subwoofer. ū...
• Kui vahelduvvoolu toiteadapterit ei kasutata pikka aega, tuleks see Keskkonnatingimused pistikust eemaldada. • Kasutage ainult kaasas olevat Sharp vahelduvvooluadapterit. Nii • Hoidke patareid eemal madalast rõhust või kõrgest kuumusest, et toimides võib see põhjustada ohte ja/või kahjustada toodet. vältida plahvatust või lekkimist.
– Helitugevuse vähendamine. CE ja UKCA avaldus – Helitugevuse suurendamine. Bassikõlar • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, (Viidake 2 leheküljel 2). et see seade on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL ja ÜK raadioseadmete regulatsioonid 2017 põhinõuete ja teiste asjakohaste 1.
Sisendid/väljundid (Viidake 7 leheküljel 3). 1. Puurige seina kaks paralleelset auku (Ø 5.5-6 mm, vastavalt seina (Viidake 4 leheküljel 2). tüübile). Aukude vahemaa peab olema 440 mm. 1. HDMI (ARC) 2. Kinnitage igasse seina auku tugevasti 1 tüübel. Keerake kaasasolev kruvi tüübli sisse, jättes kruvipeaga ja seina vahele 5 mm tühimiku.
Seite 49
Vooluvõrku ühendamine Allikate muutmine • Lühikese vajutusega vahetab allikaid nagu HDMI ARC, OPTICAL, (Viidake 11 leheküljel 3). BLUETOOTH, AUX IN ja USB. Seadme LED süttib, nagu allpool näida- • Enne selle seadme vooluvõrku ühendamist veenduge, et olete lõpeta- tud, et näidata, milline allikas on valitud. nud kõik teised ühendused.
Automaatne ooterežiim 2. Aktiveerige oma Bluetooth-seade ja valige otsingurežiim. Vaikimisi läheb seade ooterežiimile, kui 15 minuti jooksul ei tuvastata Teie Bluetooth seadmete loendis ilmub "SHARP HT-SBW120", "SHARP signaali Optical, Bluetooth ja Audio-In allikates. HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" või "SHARP HT-SBW123". Automaatse ooterežiimi sisse- või väljalülitamiseks vajutage seadet või 3.
Seite 51
• Proovige seada teleri väljund PCM-iks või teie teler võib olla määratud muutuvaks heliväljundiks. Kinnitage, et heliväljundi seadistus on määratud KINDLASEKS või STANDARDSEKS, mitte MUUTUVAKS. Täpsema teabe saamiseks vaadake teleri kasutusjuhendit. Bluetoothi või AUX In-i kasutamisel veenduge, et allikasseadme helitugevus on peale keeratud ja seade ise ei ole vaigistatud. Kaugjuhtimispult ei tööta.
SUOMI Tärkeitä turvallisuusohjeita Ilmanvaihto • Älä peitä tuuletusaukkoja tai työnnä esineitä niihin. Älä työnnä esineitä tuotteen aukkoihin. Tällainen toiminta voi aiheuttaa turvallisuusriskin Noudata turvallisuusohjeita ja huomioi varoitukset. ja/tai vahingoittaa tuotetta. Varmista tuotteen ympärillä vähintään 5 cm etäisyys riittävän tuuletuksen varmistamiseksi ja ylikuumenemisen Säilytä...
– Äänenvoimakkuuden vähentyminen. CE- ja UKCA-lausunto: – Äänenvoimakkuuden lisääminen. Subwoofer • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä äänilaite vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY- (Viittaa 2 sivulla 2). direktiivin ja Yhdistyneen kuningaskunnan 2017 radiolaitesäännön 1. AC IN -virtasyöttö.
Kaiutin SOURCE LEDIN VÄRI • Yhdistä sovitin soundbarin DC-liitäntään ja sitten pistorasiaan. Subwoofer HDMI (ARC) Syaani • Yhdista virtajohto subwooferin AC IN -liitantaan ja sitten pistorasiaan. OPTINEN Keltainen Subwooferin pariliitos BLUETOOTH Sininen Automaattinen pariliitos Subwoofer ja soundbar yhdistyvät automaattisesti, kun molemmat on Aux-tulo Vihreä...
"SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" tai "SHARP HT-SBW123" ilmestyy Bluetooth-laitelistallesi. AUTO-VALMIUSTILA LEDIN VÄRI 3. Valitse "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- POIS Punainen – vilkkuu 3 kertaa SBW121K" tai "SHARP HT-SBW123" laitelistalta. Kun yhteys on muodostettu, LED muuttuu tasaisen siniseksi.
Seite 57
Kun laite on kytketty digitaaliseen lähteeseen (HDMI tai optinen), jos ääntä ei kuulu: • Yritä asettaa TV:n lähtö PCM:ään tai TV:n äänenlähtö saattaa olla asetettu muuttuvaksi. Varmista, että äänenlähtöasetus on asetettu KIINTEÄ tai STANDARDb eikä MUUTTUVA. Katso TV:n käyttöoppaasta tarkemmat tiedot. Jos käytät Bluetoothia tai AUX-TULOA, varmista, että...
éviter les fuites. Remplacez les piles qui fuient à l'intérieur du utilisé pendant une longue période. compartiment des piles. • Utilisez uniquement l'adaptateur AC Sharp fourni. Cela peut entraîner Sécurité enfant un risque pour la sécurité et/ou des dommages au produit.
– Baisser le volume. – Augmenter le volume. Déclaration CE et UKCA : Caisson de basse • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare (Consultez 2 page 2). que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux 1.
Entrées/Sorties (Consultez 7 page 3). 1. Percez deux trous parallèles dans le mur (Ø 5,5-6 mm chacun selon le type de mur). La distance entre les trous doit être de 440 mm. (Consultez 4 page 2). 2. Fixez fermement 1 cheville dans chaque trou du mur. Vissez la vis 1.
CONSEIL : • Appuyez sur sur la télécommande ou sur l'appareil pour allumer ou ū Lorsque vous utilisez la sortie casque sur le téléviseur, vous pouvez régler le éteindre l'appareil . volume directement avec la télécommande du téléviseur. • Déconnectez la prise principale de la prise murale si vous souhaitez désactiver complètement l'appareil.
2. Appuyez rapidement sur le bouton de la télécommande. Le LED HT-SBW121K" ou "SHARP HT-SBW123" dans la liste des appareils. Une clignotera en rouge deux fois. Attendez dix secondes, en veillant à ne fois connecté, la LED deviendra bleue solide.
Seite 63
ū Pour mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyez sur le bouton l'énergie lorsque l'unité n'est pas utilisée. Le subwoofer est inactif ou le voyant de couplage n'est pas allumé de la télécommande. de manière stable. ū Pour passer au fichier précédent/suivant, appuyez sur les boutons de la télécommande.
• AC adapter napajanja treba ukloniti iz utičnice ako se ne koristi duže • Osigurajte da je odjeljak za baterije sigurno zaključan. Držite baterije vrijeme. izvan dosega djece. Potražite hitnu medicinsku pomoć ako se • Koristite samo priloženi Sharp AC adapter. To može rezultirati progutaju. sigurnosnim rizikom i/ili oštećenjem proizvoda. Okolišni uvjeti Izvor napajanja •...
Seite 65
CE i UKCA izjava: – Smanjite glasnoću. – Povećajte glasnoću. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ovim putem izjavljuje da je ova oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim Subwoofer odredbama RED smjernice 2014/53/EU i propisima o radijskoj opremi u UK iz 2017.
Seite 66
Povežite s televizorom putem HDMI kabela (verzija 1.4 ili viša). 3. Poravnajte rupe nosača preko glava vijaka, zatim kliznite jedinicu dolje kako biste je osigurali na mjestu. 2. USB Smještaj - Subwoofer Umetnite USB flash pogon za reprodukciju glazbe. 3. OPTIČKI (Pogledajte 6 na stranici 3).
Seite 67
• Prije priključivanja DC adaptera provjerite jeste li spojili sve ostale SOURCE BOJA LED-a priključke. Zvučnik HDMI (ARC) Cijan • Priključite adapter na DC utičnicu soundbara, a zatim u zidnu utičnicu. OPTIČKI Žuta Subwoofer • Priključite kabel napajanja u AC IN utičnicu subwoofera, a zatim u BLUETOOTH Plava strujnu utičnicu.
2. Aktivirajte Bluetooth uređaj i odaberite način pretraživanja. pritisnite tipku za 5 sekundi kada je jedinica uključena. "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" ili "SHARP HT-SBW123" će se pojaviti na popisu Bluetooth uređaja. AUTOMATSKI NAČIN BOJA LED-a PRIPRAVNOSTI 3. Odaberite "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K"...
Seite 69
Kada ste povezani s digitalnim izvorom (HDMI ili optičkim), ako nema zvuka: • Pokušajte postaviti izlaz na TV-u na PCM ili vaš TV može biti postavljen na promjenjivi audio izlaz. Provjerite je li postavka audio izlaza postavljena na FIKSNI ili STANDARDNI, a ne PROMJENJIVI. Pregledajte korisnički priručnik vašeg televizora za detaljnije informacije.
MAGYAR Fontos biztonsági utasítások Elhelyezés • Helyezze sík, stabil felületre túllógás nélkül. Ha falra szerelhet , tekintse meg a fali szerelési útmutatót ebben a használati útmutatóban. Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye Szellőzés figyelembe az összes figyelmeztetést. Őrizze meg ezt a •...
Seite 71
(Lásd a 2 ábrát a 2. oldalon). 1. AC IN tápbemenet. • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. gomb – Lásd a "Mélysugárzó párosítás" szakaszt. kijelenti, hogy ez az audio készülék megfelel a RED, azaz 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó...
Csatlakoztassa a TV-t egy HDMI-kábellel (1.4 vagy újabb verzió). 3. Igazítsa a rögzít konzolokon lév lyukakat a csavarfejek fölé, majd csúsztassa lefelé a készüléket, hogy biztonságosan rögzítse. 2. USB Elhelyezés - mélysugárzó USB flash meghajtó behelyezése zenelejátszáshoz. 3. OPTIKAI (Lásd 6 a 3.
Seite 73
• A DC adapter csatlakoztatása el tt gy z djön meg róla, hogy befeje- SOURCE LED SZÍN zett minden egyéb csatlakoztatást. Hangsugárzó HDMI (ARC) Ciant • Csatlakoztassa az adaptert a hangprojektor DC aljzatához, majd egy OPTIKAI Sárga konnektorhoz. Melysugarzo BLUETOOTH Kék •...
"SHARP HT-SBW123" jelenik meg a Bluetooth eszköz listáján. AUTO-KÉSLETLÉT LED SZÍN 3. Válassza ki a "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" vagy "SHARP HT-SBW123" a készülékek listájából. KIKAPCSOLVA Piros – 3-szor villan Csatlakoztatás után a LED kék színűen világít.
Seite 75
Nyomja meg a gombot egy másik bemeneti forrás kiválasztásához. Ha digitális forráshoz (HDMI vagy Optikai) van csatlakoztatva, és nincs hang: • Próbálja beállítani a TV kimenetét PCM-re, vagy lehet, hogy a TV-je változó hangkimenetre van állítva. Ellen rizze, hogy a hangkimenet beállítást FIX vagy STANDARD értékre állította, nem VÁLTOZÓ- ra.
Sicurezza per i bambini • Utilizzare solo l'adattatore AC Sharp fornito. Il non rispetto di queste • Assicurarsi che il vano batterie sia sicuro. Tenere le batterie fuori dalla indicazioni può comportare un rischio per la sicurezza e/o danni al portata dei bambini.
Seite 77
Dichiarazione CE e UKCA: (Fare riferimento a 2 alla pagina 2). • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara 1. Ingresso alimentazione AC IN. che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni pulsante –...
Ingressi / Uscite (Fare riferimento a 7 alla pagina 3). 1. Praticare 2 fori paralleli nel muro (Ø 5.5-6 mm ciascuno secondo il (Fare riferimento a 4 alla pagina 2). tipo di muro). La distanza tra i fori dovrebbe essere 440 mm. 1.
ū Quando usi il segnale per le cuffie sull'impianto TV, potrai regolare il livello • Disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa della corrente se si del volume usando direttamente il telecomando del televisore. desidera spegnere completamente l’unità. Connessione all’alimentazione Cambia sorgente •...
Per fare in modo che il LED si spenga dopo un'operazione: Bluetooth. 1. Premere sull'unità o sul telecomando per selezionare la sorgente 3. Selezionare "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- HDMI (ARC). SBW121K" oppure "SHARP HT-SBW123" dalla lista dei dispositivi. Una 2. Premere rapidamente il pulsante sul telecomando.
ū Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere il pulsante ricollegarlo per resettare il subwoofer. sul telecomando. ū Per passare al file precedente/successivo, premere i pulsanti sul telecomando. Premere e tenere premuti riavvolgere velocemente / avanzare velocemente un brano. CONSIGLI: ū...
• Įsitikinkite, kad baterijų skyrius yra saugus. Laikykite baterijas vaikams naudojamas ilgą laiką. nepasiekiamoje vietoje. Atsiradus simptomams, nedelsiant kreipkitės į • Naudokite tik pridėtą Sharp AC adapterį. Tai gali sukelti saugos riziką medikus, jei jas prarijo. ir/ar žalą gaminiui. Aplinkos sąlygos Maitinimo šaltinis...
Žemų dažnių garsiakalbis sertifikavimo: (Žr. 2 punktą 2 psl.). • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad šis garso 1. KS įvestis. įrangos prietaisas atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo Mygtukas – Žiūrėkite skyrių "Subwooferis susiejimas".
Seite 84
Junkite prie televizoriaus, naudodami HDMI kabelį (HDMI versija 1.4 3. Sudrėkinkite laikiklio skylių su varžto galvutėm lygiavimą, tada ar aukštesnė). stumkite vienetą žemyn, kad ją užtvirtintumėte vietoje. 2. USB Pastatymas - žemų dažnių garsiakalbis Intest sausu USB atmintinę, kad leistumėte muziką. (Žiūrėti 6 punktą...
• Prieš prijungiant nuolatinės srovės adapterį, įsitikinkite, kad visos kitos ŠALTINIS LED SPALVA jungtys yra sujungtos. Garsiakalbis HDMI (ARC) Cian • Junkite adapterį į NS garso juostos lizdą, o tada į elektros tinklo lizdą. OPTINIS Geltona Žemų dažnių garsiakalbis • Prijunkite maitinimo kabelį prie subvuferio AC IN lizdo, o tada į elektros „BLUETOOTH“...
Norėdami įjungti ar išjungti automatinį laukimo režimą, laikykite 2. Įjunkite „Bluetooth“ savo įrenginyje ir pasirinkite paieškos režimą. nuspaudę 5 sekundes, kai prietaisas įjungtas. "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" arba "SHARP HT-SBW123" arba „SHARP HT-SBW123“ pasirodys jūsų AUTOMATINIS LAUKIMO LED SPALVA Bluetooth įrenginių sąraše. RĖŽIMAS 3.
Seite 87
nėra nutildytas. Paspauskite pasirinkti kitą įvesties šaltinį. Jei prijungta prie skaitmeninio šaltinio (HDMI arba optinė), jei nėra garso, darykite taip: • Bandykite nustatyti televizoriaus išvestį į PCM arba galbūt televizoriaus išvestis nustatyta į kintamąjį garsą. Patvirtinkite, kad garso išvesties nustatymas yra fazinis arba standartinis (o ne kintamasis). Konsultuokite su televizoriaus vartotojo vadovu dėl išsamesnės informacijos.
Seite 88
• AC barošanas adapteris jāizņem no strāvas kontaktligzdas, ja tas netiek nekavējoties meklējiet medicīnisku palīdzību. izmantots ilgstoši. Vides apstākļi • Izmantojiet tikai piegādāto Sharp AC adapteri. Tas var radīt drošības • Turiet baterijas tālak no zema spiediena vai augsta karstuma, lai risku un/vai bojāt izstrādājumu. izvairītos no eksplozijas vai noplūdes.
Seite 89
- Skaļuma samazināšana. CE un UKCA paziņojums - Skaļuma palielināšana. Zemfrekvenču skaļrunis • Ar šo Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. paziņo, ka audio (Skatiet 2 2. lpp.). ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES un 2017. gada Apvienotās Karalistes Radio aprīkojuma noteikumu pamatprasībām un citiem 1.
Seite 90
Pievienojiet televizoram, izmantojot HDMI kabeli (HDMI versija 1.4 2. Rūpīgi nostipriniet 1 spraudni katrā sienas atverē. Skrūvējiet vai augstāka). pievienoto skrūvi spraudnī, atstājot 5mm atstarpi starp skrūves galvu un sienu. 2. USB Ievietojiet USB zibatmiņu, lai atskaņotu mūziku. 3. Pielāgojiet montāžas kronšteinu caurumus pāri skrūvju galvām un bīdiet ierīci uz leju, lai nostiprinātu to vietā.
Seite 91
Strāvas pievienošana Main t avotu • Īsi nospiediet , lai mainītu starp HDMI ARC, OPTISKĀ, BLUE- (Skatiet 11 3. lpp.). TOOTH, AUX IN un USB. Ierīces LED iedegsies kā parādīts zemāk, lai • Pirms strāvas vada pievienošanas pārliecinieties, ka ir izveidoti visi citi signālinformācija par izvēlēto avotu.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu auto-standby režīmu, ilgstoši nospiediet uz 5 "SHARP HT-SBW123" parādīsies jūsu Bluetooth ierīču sarakstā. sekundēm, kad ierīce ir ieslēgta. 3. Izvēlieties "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- AUTO-GAIDSTĀVES REŽĪMS LED KRĀSA SBW121K" vai "SHARP HT-SBW123" no ierīču saraksta. Kad savienots, LED iedegsies zili nemainīgi.
Seite 93
skaņas. Nospiediet , lai atlasītu citu ievades avotu. Kad pieslēgts pie digitāla avota (HDMI vai Optisko ievadi), ja nav skaņas: • Izmēģiniet iestatīt televizora izvadi uz PCM vai televizors var būt iestatīts uz mainīgu audio izvadi. Pārliecinieties, ka audio izvade ir iestatīta uz FIKSĒTU vai STANDARTU, nevis MAINĪGU.
NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinstructies Veiligheid voor kinderen • Gebruik basale veiligheidsmaatregelen rondom kinderen om misbruik van het product te voorkomen. Volg alle veiligheidsinstructies op en neem alle Locatie waarschuwingen in acht. Bewaar deze handleiding voor • Plaats op een vlak, stabiel oppervlak zonder overhang. Indien aan de muur te bevestigen, raadpleeg de wandmontage-instructies in deze toekomstig gebruik.
– Volume omlaag. – Volume omhoog. CE- en UKCA-verklaring: Subwoofer • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat dit (Zie 2 op pagina 2). audioapparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante 1. AC IN stroomingang.
te activeren en om de verbinding met het momenteel gekoppelde 2. Plaats twee AAA batterijen met inachtneming van de polariteit Bluetooth-apparaat te verbreken. +/- zoals weergegeven. Gebruik bij het vervangen van de batterijen alleen hetzelfde type batterij. – Druk om de geluidsbron te selecteren (HDMI ARC, OPTICAL, BLUETOOTH, AUX IN en USB).
ingesteld. Wanneer correct ingesteld, kunt u de afstandsbediening van Handmatig koppelen uw tv gebruiken om het volume (+/– en ) van de soundbar aan te 1. Zorg ervoor dat alle kabels goed zijn aangesloten en dat de passen. soundbar in STANDBY staat. •...
"SHARP HT-SBW123" verschijnt in de lijst met Bluetooth-apparaten. 3. Selecteer "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- Groen – knippert 3 keer SBW121K" of "SHARP HT-SBW123" uit de lijst met apparaten. Zodra LED-dimmer de verbinding is gemaakt, wordt de LED continu blauw.
WAARSCHUWING: Sluit uw apparaat aan op een andere ingang op de eenheid. ū Om een apparaat te ontkoppelen, houd de knop 3 seconden ingedrukt Ik kan de Bluetooth-naam van dit apparaat niet vinden op mijn op de unit of de op de afstandsbediening om met het koppelingsproces Bluetooth-apparaat te beginnen.
NORSK Viktige sikkerhetsinstruksjoner Plassering • Plasser på en flat, stabil overflate uten overheng. Hvis den kan monteres på veggen, se instruksjonene for veggmontering i denne Følg alle sikkerhetsinstruksjoner og advarsler. Ta vare på brukerveiledningen. denne håndboken for fremtidig bruk. Ventilasjon •...
CE- og UKCA-erklæring: – Volum ned. – Volum opp. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette Subwoofer lydutstyret er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i RED-direktivet 2014/53/EU og UK Radio (Se til 2 på...
Seite 102
Plassering - subwoofer Koble til TV via HDMI-kabel (HDMI versjon 1.4 eller høyere). 2. USB (Se til 6 på side 3). Sett inn USB-minnepinne for å spille musikk. 1. Plasser subwooferen oppreist på gulvet nær TV-en (Se 6 på 3. Optisk side 3).
Subwoofer KILDE LED FARGE • Koble stromledningen til AC IN-kontakten pa subwooferen og deretter til en stikkontakt. HDMI (ARC) Cyan Sammenkobling av subwoofer Optisk Automatisk sammenkobling BLUETOOTH Blå Subwooferen og lydplanken vil koble seg automatisk når begge er koblet til strømnett. Tilkoblingen er trådløs, så det er ikke nødvendig med noen AUX IN Grønn kabler for å...
For å slå automatisk standby av eller på, trykk og hold for 5 sekunder eller "SHARP HT-SBW123" vil vises i Bluetooth-enhetslisten din. når enheten er på. 3. Velg "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- AUTO-STANDBY LED FARGE SBW121K" eller "SHARP HT-SBW123" fra listen over enheter. Når tilkoblet, blir LED-indikatoren jevn blå.
Seite 105
STANDARD, ikke VARIABEL. Konsulter TV-ens brukermanual for mer detaljert informasjon. Hvis du bruker BLUETOOTH, må du sørge for at volumet på kildenheten er skrudd opp og at enheten ikke er dempet. Fjernkontrollen virker ikke. Før du trykker på en knapp for avspillingskontroll, velger du først riktig kilde.
POLSKI Ważne środki ostrożności Bezpieczeństwo dzieci • Stosuj podstawowe środki ostrożności wokół dzieci, aby zapobiec niewłaściwemu używaniu produktu. Proszę przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i Lokalizacja ostrzeżeń. Zachowaj tę instrukcję do użytku w przyszłości. • Umieść na płaskiej, stabilnej powierzchni bez wystających elementów. Jeśli możliwy jest montaż...
– Zmniejsz głośność. – Zwiększ głośność. Deklaracja zgodności CE i UKCA: Subwoofer • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, (Zobacz 2 na stronie 2). że opisywane urządzenia audio jest zgodne z zasadniczymi 1. Wejście zasilania AC IN.
Gniazda wejściowe/wyjściowe (Zobacz 7 na stronie 3). 1. Wywierć dwa równoległe otwory w ścianie (Ø 5,5–6 mm według (Zobacz 4 na stronie 2). rodzaju ściany). Odległość między otworami powinna wynosić 440 1. HDMI (ARC) 2. Mocno umocuj po jednym kołku w każdym otworze w ścianie. Podłącz do telewizora za pomocą...
Seite 109
WSKAZÓWKI: • Naciśnij przycisk na pilocie lub jednostce , aby włączyć lub wyłączyć ū Gdy używasz wyjścia słuchawkowego telewizora, możesz regulować urządzenie. głośność bezpośrednio za pomocą pilota. • Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego, jeśli chcesz całkowicie wyłączyć urządzenie. Podłączanie do zasilania Zmień...
Seite 110
LED zaświeci się na czerwono dwa razy. Poczekaj dziesięć sekund, 3. Wybierz "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- upewniając się, że nie naciśniesz żadnych innych przycisków na SBW121K" lub "SHARP HT-SBW123" z listy urządzeń. Po połączeniu urządzeniu lub pilocie.
ū Aby zatrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk pilocie. ū Aby pominąć utwór, naciśnij przycisk na pilocie. Przytrzymaj aby szybko przewinąć wstecz/do przodu utwór. WSKAZÓWKI: ū Obsługiwane są urządzenia USB o pojemności do 64GB. ū Można odtwarzać tylko pliki MP3/WAV. Port USB służy do odtwarzania lub aktualizacji oprogramowania soundbara.
PORTUGUÊS Instruções de segurança importantes Colocação • Coloque sobre uma superfície plana e estável sem saliência. Se for montável na parede, consulte as instruções de montagem na parede Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos neste manual do usuário. os avisos.
– Volume baixo. – Volume alto. Declaração CE e UKCA: Subwoofer • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara (Consulte 2 na página 2). que este equipamento encontra-se em conformidade com os 1. Entrada de energia AC IN.
Entradas/Saídas (Consulte 7 na página 3). 1. Perfure 2 buracos paralelos na parede (Ø 5,5-6 mm cada de acordo (Consulte 4 na página 2). com o tipo de parede). A distância entre os buracos deve ser 440 1. HDMI (ARC) 2.
Funcionamento básico DICA: ū Quando usar a saída dos auscultadores do televisor, poderá ajustar o nível do volume diretamente usando o telecomando do televisor. STANDBY/LIGADO Ligar à corrente • Quando ligar pela primeira vez a unidade à corrente elétrica, a unidade (Consulte 11 na página 3).
Seite 116
ESCURECIDO. O padrão é ESCURECIDO. 3. Selecione "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT- Para fazer o LED DESLIGAR após uma operação: SBW121K" ou "SHARP HT-SBW123" da lista de dispositivos. Uma vez 1. Pressione na unidade ou no telecomando para selecionar a fonte conectado, o LED ficará...
ū Para saltar para o arquivo anterior/próximo, pressione os botões no controle remoto. Pressione e segure para rebobinar/reproduzir rapidamente uma faixa. DICAS: ū São suportados dispositivos USB de até 64GB. ū Apenas arquivos MP3/WAV podem ser reproduzidos. A porta USB é para reprodução ou atualização do software da barra de som.
Seite 118
ROMÂNĂ Instrucțiuni importante de siguranță Amplasarea • Așezați pe o suprafață plană și stabilă, fără surplomb. Dacă poate fi montat pe perete, consultați instrucțiunile de montare pe perete din Urmați toate instrucţiunile de siguranţă și avertismentele. acest manual de utilizare. Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Seite 119
– Reduceți volumul. Declarația CE și UKCA: – Măriți volumul. Subwoofer • Prin prezenta, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declară că acest dispozitiv audio este în conformitate cu cerințele (Consultați 2 pe pagina 2). esențiale și cu alte prevederi relevante din Directiva 2014/53/UE 1.
Amplasament - subwoofer mai nouă). 2. USB (Consultați 6 la pagină 3). Introduceți un flash USB pentru a reda muzică. 1. Așezați subwoofer-ul vertical pe podea, aproape de televizorul 3. OPȚIC dumneavoastră (Consultați 6 de la pagina 3). Mufă de intrare optică. Subwooferul ar trebui plasat în aceeași cameră...
• Înainte de a conecta adaptorul de c.c., asigurați-vă că ați finalizat toate SOURCE CULOARE LED celelalte conexiuni. Difuzor HDMI (ARC) Cian • Conectați adaptorul la mufa de c.c. a soundbar-ului și, apoi, la o priză OPȚIC Galben electrică. Subwoofer BLUETOOTH Albastru •...
"SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" sau Pentru a activa sau dezactiva funcția de așteptare automată, apăsați lung "SHARP HT-SBW123" va apărea în lista de dispozitive Bluetooth. pentru 5 secunde când unitatea este pornită. 3. Selectați "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-...
Seite 123
• Încercați să setați ieșirea TV-ului pe PCM sau TV-ul dumneavoastră ar putea fi setat pe ieșire audio variabilă. Confirmați că setarea ieșirii audio este setată la FIX sau STANDARD, nu la VARIABIL. Consultați manualul de utilizare al televizorului pentru informații mai detaliate. Dacă...
SLOVENSKY Dôležité bezpečnostné pokyny Lokalita • Umiestnite na rovný, stabilný povrch bez presahov. Ak je možné montovanie na stenu, pozrite si pokyny na montáž na stenu v tejto Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny a dbajte na príručke používateľa. všetky upozornenia. Tento návod uchovajte pre budúce Ventilácia •...
USB). Prehlásenie CE a UKCA: – Zníženie hlasitosti. – Zvýšenie hlasitosti. • Spoločnosť Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. týmto prehlasuje, že toto zvukové zariadenie spĺňa základné požiadavky Subwoofer a iné dôležité ustanovenia smernice RED č. 2014/53/EÚ a predpisy o rádiových zariadeniach v Spojenom kráľovstve z roku 2017.
Vstupy/výstupy (Pozrite sa na 7 na strane 3). 1. Vyvŕtajte dve paralelné otvory do steny (Ø 5,5-6 mm podľa typu (Pozrite sa na 4 na strane 2). steny). Vzdialenosť medzi otvormi by mala byť 440 mm. 1. HDMI (ARC) 2. Pevne upevnite 1 hmoždinku do každého otvoru v stene. Zaskrutkujte dodanú...
Pripojenie k zdroju napájania Zmeniť zdroj • Krátko stlačte na zmenu medzi HDMI ARC, OPTICAL, BLUE- (Pozrite sa na 11 na strane 3). TOOTH, AUX IN a USB. Kontrolka LED na jednotke sa rozsvieti, ako je • Pred zapojením tohto zariadenia do elektriny sa uistite, že ste vykonali uvedené...
Seite 128
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a vyberte režim vyhľadávania. ZAP. (ON) Zelená – bliká 3-krát "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" alebo "SHARP HT-SBW123" sa zobrazí vo vašom zozname Bluetooth Regulátor svetlosti zariadení. Po vykonaní operácie na soundbare sa LED stlmí.
ū Pre prehrávanie sú povolené iba súbory MP3/WAV. USB port je určený na prehrávanie alebo aktualizáciu softvéru zvukovej lišty. Nie je určený na nabíjanie. Riešenie problémov Vykonajte továrenské nastavenia Pre vykonanie továrenského nastavenia, stlačte a podržte tlačidlá na jednotke po dobu 5 sekúnd. Po dokončení prejde jednotka do pohotovostného režimu.
• Zagotovite, da je predal za baterije varen. Hranite baterije izven uporablja dalj časa. dosega otrok. Če pogoltnjene, takoj poiščite zdravniško pomoč. • Uporabite samo priloženi Sharp AC adapter. To lahko povzroči Okoljski pogoji varnostno tveganje in/ali poškodbe izdelka. • Hranite baterije stran od nizkega tlaka ali visoke toplote, da preprečite Vir napajanja eksplozijo ali puščanje.
Izjava CE in UKCA: – Znižanje glasnosti. – Povečanje glasnosti. • Družba Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavlja, da je ta Nizkotonec audio naprava skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive RED 2014/53/EU in predpisi o radijski opremi (glejte 2 na strani 2).
Postavitev - nizkotonec Povežite s TV preko HDMI kabla (različica HDMI 1.4 ali višja). 2. USB (Glejte 6 na strani 3). Vstavite USB ključek za predvajanje glasbe. 1. Postavite nizkotonec pokonci na tla blizu televizorja (Glej točko 3. OPTIKA 6 na strani 3). Optični vhodni priključek.
Zvočnik BARVA LED • Priključite adapter na DC vtičnico zvočne vrstice in nato v električno vtičnico. HDMI (ARC) Cian Nizkotonec OPTIKA Rumena • Priključite napajalni kabel v AC IN vtičnico nizkotonca in nato v električno vtičnico. BLUETOOTH Modra Seznanjanje nizkotonca AUX IN Zelena Samodejno seznanjanje...
Za vklop ali izklop samodejne pripravljenosti dolgo pritisnite za 5 2. Aktivirajte svojo Bluetooth napravo in izberite način iskanja. sekund, ko je enota vklopljena. "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" ali "SHARP HT-SBW123" se bo pojavilo na seznamu vaših naprav AUTO-PRIPRAVLJENOST BARVA LED Bluetooth. IZKLOPLJENO Rdeča –...
Seite 135
Pritisnite za izbiro drugega vhodnega vira. Ko je povezan na digitalni vir (HDMI ali optični), če ni zvoka: • Poskusite nastaviti izhod TV na PCM ali pa je vaš TV morda nastavljen na variabilni avdio izhod. Potrdite, da je nastavitev avdio izhoda nastavljena na FIKSNO ali STANDARD, ne na SPREMENLJIVO.
U slučaju gutanja, hitno potražite medicinsku vreme. pomoć. • Koristite samo isporučeni Sharp AC adapter. To može rezultirati Ekološki uslovi sigurnosnim rizikom i/ili oštećenjem proizvoda. • Držite baterije dalje od niskog pritiska ili visoke toplote kako biste Izvor napajanja izbegli eksploziju ili curenje.
Seite 137
CE i UKCA izjava: - Smanjanje jačine. - Pojačavanje jačine. • Ovim putem, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavljuje Sabvufer da je ovaj audio uređaj u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama RED Direktive 2014/53/EU i UK regulativom o (Pogledajte 2 na strani 2).
Postavljanje - Subwoofer Povežite se na TV putem HDMI kabla (verzija HDMI 1.4 ili viša). 2. USB (Pogledajte 6 na stranici 3). Ubacite USB drajv da biste reprodukovali muziku. 1. Postavite subvufer uspravno na pod blizu vašeg TV-a (Pogledajte 3. OPTIČKI 6 na stranici 3).
Kontrola jačine zvuka Sabvufer • Povežite kabl za napajanje sa AC IN utičnicom subwoofera, a zatim u • Pritisnite dugmad na jedinici ili na daljinskoj kontroli da prilago- glavnu utičnicu. dite jačinu zvuka. Uparivanje podvufera • Ako želite da isključite zvuk, pritisnite na daljinskoj kontroli.
2. Aktivirajte svoj Bluetooth uređaj i izaberite režim pretrage. Daljinska kontrola ne radi. "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" ili Pre nego što pritisnete dugme za upravljanje reprodukcijom, prvo "SHARP HT-SBW123" će se pojaviti na listi vaših Bluetooth uređaja. izaberite odgovarajući izvor.
Seite 141
Smanjite razdaljinu između daljinske kontrole i jedinice. Umetnite bateriju prema naznačenim polaritetima (+/-). Zamenite bateriju novom. Usmerite daljinsku kontrolu direktno ka senzoru na prednjoj strani jedinice. Čujem zujanje ili hum. Osigurajte da su svi kablovi i žice čvrsto povezani. Povežite drugačiji izvorni uređaj da vidite da li zujanje ostaje. Ako ne ostane, problem može biti u originalnom uređaju.
SVENSKA Viktiga säkerhetsföreskrifter Placeringen • Placera på en plan, stabil yta utan överhäng. Om den är väggmonterbar, se väggmonteringsinstruktionerna i denna Följ alla säkerhetsanvisningar och var uppmärksam på användarhandbok. alla varningar. Behåll denna bruksanvisning för framtida Ventilation • Blockera inte, täck inte över eller stoppa in objekt i referens.
Seite 143
– Minska volym. CE- och UKCA-redogörelse: – Öka volym. Subwoofer • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att denna ljudenhet överensstämmer med de väsentliga kraven och 2 på sida 2). övriga relevanta bestämmelser i RED-direktivet 2014/53/EU och UK 1.
Seite 144
Anslut till en TV via HDMI-kabel (HDMI version 1.4 eller högre). 3. Justera monteringshålen över skruvhuvudena och skjut enheten ner för att säkra den på plats. 2. USB Placering - subwoofer Sätt i USB-minne för att spela musik. 3. OPTISK 6 på...
Seite 145
• Se till att du gjort alla andra anslutningar innan du ansluter strömad- SOURCE LED-FÄRG aptern. Högtalare HDMI (ARC) Cyan • Anslut adaptern till DC-kontakten på soundbaren och sedan i ett OPTISK nätuttag. Subwoofer BLUETOOTH Blå • Anslut stromkabeln till AC IN-uttaget pa subwoofern och sedan till ett Aux in Grön natuttag.
"SHARP HT-SBW123" visas på din Bluetooth-enhetslista. AUTO-STANDBY LED-FÄRG 3. Välj "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" eller "SHARP HT-SBW123" från listan över enheter. När enheten är Röd – blinkar 3 gånger ansluten, blir LED-lampan fast blå. PÅ Grön – blinkar 3 gånger 4.
Seite 147
Om du använder Bluetooth eller AUX IN, se till att dra upp volymen på din källenhet och att ljudet inte är avstängt på enheten. Fjärrkontrollen fungerar inte. Innan du trycker på några uppspelningsknappar, välj först rätt källa. Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och apparaten. Sätt i batteriet med den polaritet (+/-) som anges.
Seite 148
протікаючі батареї всередині батарейного відсіку. якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу. Безпека дітей • Використовуйте тільки доданий адаптер AC від Sharp. Це може • Переконайтесь, що відсік для батарей надійно закритий. Тримайте призвести до небезпеки або пошкодження продукту. батареї подалі від дітей. Якщо батарея була проковтнута, негайно...
Seite 149
Заява CE та UKCA: Сабвуфер (Дивіться 2 на сторінці 2). • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. цим заявляє, що цей аудіопристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним 1. Вхід живлення AC IN. положенням директиви RED 2014/53/EU та нормативам Великої...
Seite 150
Входи/виходи ū Не перетягніть шурупи. ū Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. (Дивіться 4 на сторінці 2). ū Перш ніж свердлити стіну й монтувати на неї пристрій, перевірте внутрішню структуру стіни за допомогою електронного 1. HDMI (ARC) детектора неоднорідностей. Підключіть...
Вхід AUX перешкоди (наприклад, від електронного пристрою). Усуньте ці конфлікти чи сильні перешкоди й повторіть описані вище дії. (Дивіться 10 на сторінці 3). Основні операції Використовуйте кабель RCA на 3,5 мм (не входить у комплект), щоб підключити виходи звуку телевізора або зовнішнього звукового пристрою...
Seite 152
КОЛІР LED або "SHARP HT-SBW123" з'явиться у списку Bluetooth-пристроїв. ВИМК Червоний – миготить 3 рази 3. Виберіть "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP УВІМК Зелений – миготить 3 рази HT-SBW121K" або "SHARP HT-SBW123" зі списку пристроїв. Після підключення, індикатор світитиметься стабільним синім...
ПОРАДИ: ū Підтримуються USB пристрої до 64GB. ū Відтворювати можна лише MP3/WAV файли. USB-порт призначений для відтворення або оновлення програмного забезпечення звукової панелі. Він не призначений для зарядки. Пошук та усунення несправностей Здійснити скидання до заводських налаштувань Щоб виконати скидання до заводських налаштувань, натисніть та...
Seite 154
Technical specification | Технически характеристики| Technické údaje| Teknisk specifikation| Technische Daten| Τεχνικές προδιαγραφές | Especificación técnica Model Модел Model Model Soundbar саундбар soundbar soundbar Power supply Захранване Napájení Strømforsyning Power consumption Консумация на енергия Spotřeba energie Strømforbrug Консумация на енергия в режим Stand-by power consumption Spotřeba v pohotovostním režimu Standby strømforbrug...
Seite 155
HT-SBW120 / HT-SBW121 / Modell Μοντέλο Modelo HT-SBW121K / HT-SBW123 Soundbar σάουντμπαρ barra de sonido Stromversorgung Τροφοδοσία ρεύματος Fuente de eliminación DC 15V 1.6A Stromverbrauch Κατανάλωση ισχύος Consumo de energía Consumo de energía en modo Stand-by-Energieverbrauch Κατανάλωση ισχύος σε αναμονή...
Seite 156
Tehnilised andmed | Tekniset tiedot | Caractéristiques techniques | Tehničke specifikacije| Műszaki jellemzők | Specifiche tecniche | Techninės specifikacijos Mudel Malli Modèle Model soundbar soundbar barre de son soundbar Vooluvarustus Virtalähde Alimentation Napajanje Virrankulutus Võimsustarve Consommation énergétique Potrošnja energije Võimsustarve ooteolekus Valmiustilan energiankulutus Consommation en mode veille Potrošnja u stanju pripravnosti...
Seite 157
HT-SBW120 / HT-SBW121 / Modell Modello Modelis HT-SBW121K / HT-SBW123 soundbar soundbar garso juosta Áramforrás Alimentazione: Maitinimas DC 15V 1.6A Teljesítményfelvétel Consumo energetico Energijos sąnaudos Energijos sąnaudos parengties Készenléti áramfogyasztás Consumo energetico in stand-by <0.5W režimu 120W Max Kimeneti teljesítmény Potenza in uscita Įrenginio galia...
Seite 158
Tehniskās specifikācijas | Technische specificaties | Teknisk spesifikasjon | Dane techniczne | Especificação técnica | Specificații tehnice | Technické parametre | Tehnične specifikacije | Tehničke specifikacije | Teknisk specifikation | Технічні характеристики Modelis Model Modell Model Modelo Model skaņas josla soundbar soundbar soundbar...
Seite 159
HT-SBW120 / HT-SBW121 / Model Model Model Modell Модель HT-SBW121K / HT-SBW123 soundbar soundbar soundbar soundbar саундбар Napájanie Napajalnik Dovod napajanja Strömförsörjning Джерело живлення DC 15V 1.6A Poraba električne Споживана потуж- Spotreba energie Potrošnja napajanja Strömförbrukning energije ність Spotreba v Споживання...
Seite 160
1.25 kg 65 mm 550 mm 91 mm 1.7 kg 202 mm 253 mm 150 mm...
Seite 164
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0214 V4 www.sharpconsumer.com...