Herunterladen Diese Seite drucken
VI
VANCO
DELIVERY CONTENS
O
O
TECHNICAL
up to 10m
Bluetooth
5.1
Battery life
recharge
up to 10 hours
2 hours
Battery life
recharge
up to 5 hours
1
hours
True Wireless
o
o
00
oo
DATA
- Total Play/Talkupto 15hrs
(earphones+ powerbank)
GHz
max. 6dBm
- Lithium-Polymer batteries
+ lx350mAh)
- Bluetooth
5.1
(HSP,HFP, A 2DP,AVRCP)
Capacity
- Operationrange upto 10m
350mAh
- Max. permissibletemperature500
- Frequency band:
2,4-2.48 GHz
Capacity
- Max. transmission power: 6dBm
30mAh
VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com
Headset Comfort Pair
o
o
GBUSBcharging portfor power bankI DE:USBLadebuchse Powerbank / P.PriseUSBdechargement de la Powerbank / E Toma de cargaUSBbateria extema /
NL:USB-stopcontact
powerbank I Pt Gniazdo USB ladowania p owerbanku / Porta decarregamento USB daPowerbank 10K:USB ladestik s trømbank I N:Strømbank for
USB•ladekontakt
I
USB laddningsandutning
powerbank
unoö09
Qöpncnq
Powerbank
ICZ P owerbanka
sUSB
HRUS utknicapur%ata
0
GB: C harging c ontacts on theearbuds a ndinthe power bank I DELadekontakte amHirerundinderPmqerbank I F.Contacts d e chargement sur Cécouteur et dans la
Powerbank / E Contactos decarga delauricular ydelabateria externa / NL:Oplaadcomacten
powerbanku
/ P:Contactos decarregamento
noauricular e naPowerbank
strømbank I S:Laddningskontakter
påhörlurama o chipowerbanken / RN:Latausliitännät
3a*-10M ycTpc*TBe / GR
OOpnonq
GB: P ower bank c harging
I DELadeanzeige
Powerbank
powerbank
I PL.' Wskainik t adowania powerbanku
/ P:Indica#odecarregamento
S:Laddningsüldikator
powerbank I NN:Vlrtapankin latauksen i lmaisin / WS: OT06paxeyne 3 ap-RAKM
I-kazatel Stavu r di na
Ukazovaterpriebehu
B: Touch-sensitive
buttonsonthe earbuds ( touch control)/DE:Berührungsempfindliche
Control) / E Bot6n delauricdarsensible a lcontacto (control tåctilJ / NL:Touch knop aandeoortelefoon (Touch c ontrol) / PL Przycisk d otykown,'
dotytowe) I P.Botäo sensivel aotoque noauricular ( Touch C ontrol) / Dk Beroringsfølsom
fonen(Touch C ontrol) I S:Pekkänslig kommandoknapp
HayLLH/Ke
(Touch C ontrol) I GR: Kougni
CTO aKOUOTIKå
slüchadk (touch c ontd) c idivé nadotyk/ BG:
Ha cnyuanKMTe,
GB: I ndicator Eghts o ntheearbuds I DEKontr&uchte amHörer / P.Lampe t émoin surrécouteur / E:Låmpara d econtrol d elauricular / NL:Controlelampie
/ Pt Kontrolka nastuchawce I P.Luz decontrolo noauricular 10K;Kontrolampe
NN: K uulokkeiden
merkkivalo
/RUS: KOHTponbHBi
MHAMKaTOP
BGK0HTponHa
naw•wxaHa cnyunnMTe I HRKontrolna lampica naslugalicama
GB:Supportsurfaceforwirekss
induction c harging. Induction chargernotincludedin deliverycontentslDEAunageNächefürkabelloselnduktionsladung.lnduktionslade-
gerät n ichtimLieferumfang enthalten. / F: S urface deSupport pourlarecharge p arinduction S ans fil.Lechargeurinduction Nestpas inclusdans laEvraison./ E:Superficie
deapoyo paracarga inalåmbrica porinducciön. Cargador porinducciön n oincluido e nelsuministro. / NL:Steunoppervlak
isnietbijdelevering inbegrepen. I PL.• Powierzchnia dobezprzemdowego
suporte para carga d e indu#o sem fit). 0 carregador
por indu#o näo estå incluido noconteüdo daentrega. /DK: Støtteflade
ren erikke induderet i leveringsomfanget
/ N:Støtteflade
afden trådløse induktionsopladning.
Induktionsopladeren
noBepxHOCTb
Ang
3apRAKM.
aoüppatn E na•ruytKh
$puon. O
Indukåinabije&a nenisoutistidodivky. / SK: Z åkladha prebezkåblové induktné nabijanie. Induktnå nabila&a niejesütasfoubalenia. / BG: n oaAbpxauua nOBbPXHOCT
3a
3aF*xaaHe. MHAYKU'OHHOTO
punje#. Indukcioni punjat n ijeu obujmu i sporuke.
62599
62600
FUNCTIONS
O
I RN: U SB•latauspistorasian
virtapankki
/ WS:rHe3A0 ang3aPRAKM
USB 3apRAHoro
napåjecim
konektorem
/ USB
zåstr&a
powerbanky
IBG: USB
6YKca
3a 3 axpaHBaHe
aandeoortelefoon enindepowerbank/ PL: Z kczatadowania w guchawce i w
10K:Ladekontakter
påhøretekfoner
ogi strømbank
/ N:Ladekontakter
kuulokkeissa javirtapankissa / WS:KOHTaKT
noaxnoqe•HRR
Kat
Powerbank / CZ: N apieci kontakty n a sluchåtkåch av powerbance I Sk Nabißcie kontakty n a
BbHuJHOT03aPAAH0/
Kontaktizapunjenje
naduSalicama
/ F.Indication decharge d elaPo•werbank
I EIndicador decarga bateria e xterna / NL• O plaad•Neergave
daPowerbank / DK: l adeindikator
strømbank / N: Ladeindikator
Ha3aPRAHOM
ycTpoüCTBe
/ GR: Ev6E1(n c pöptlcnq Powerbank I
nabjania powerbanky
/ BG: h HAHKaTop
Ha
3apAAi0 /
amHirer (Touch C ontrol)/ F .Bouton tactle surVécouteur(Touch
knapflade p åhøretelefon (touch control) / N:Berøringsfølsom
påhörlurarna (Touch C ontrol) / F": Kuulokkeiden kosketuspainikkeet
(kosketusohiaus)
(Touch C ontrol) / CZ: D otykovå plocha nasluchåtkåch citivånadotyk (Touch c ontrol) / SK: S pinacie p bchyna
3aaeiCTBaH
c
(Touch Control) / Gumb o sjedjiv na dodir n ashJSaicama
påheretelefon / N:Kontrollampe
påhodetelefonen
Ha Hayu_JHMKe
/ GR: OwTEMi ÉvöE1(n
dénou/CZ: K ontrolka nasluchåtkåch
voordedraadloze inductielading. Deinductielader
fadowania i ndukcyjnego. Ladowarka indukcyjna niewchodzi w zakres dostawy. / P:Superficie d e
tiltrådles induktionsoJAadning.
tiltrådbs induktionsopladning.
Induktionsopladeren
eride induderet ileveringen.
erikke inkluderet ileveringsomfanget
/m: Langaton latausalusta.
Laturi eisisälW pakkaukseen.
/HAYKUHOHHoe
3ap*AHoe y apoiCTB0 HeBXOAHT
BK0MnneKT nocTaBKM.
5Ev neptkagßåvtral nEPIExÖwEv0
napåöoonc. / CZ: D otykovå Jiocha probezdrétové
3ap*AH0 y CTpiCTB0 Hee BKmoueH0
BCbAbPxaHweT0
HaAOCTaBKara.
I HR: P odloga z abeikno hdukciono
/ Comfort
Pair
/ Comfort
Pair
Chrging
USB-c•
ycTpoicTBa
I GRUSB
Ha BbHUHOTO
3apRH
I
forhodetelefoner
og
*apRAK" HaHaywH/Ke
i punjatu
forstrømbank
Indikator punna napunjatu
nasfuchawce ( sterowanie
knapp påhodetele-
/ RUS: CeHcopHa9 KHonKa Ha
(Touch Contrd)
aan deoortelefoon
/ S;Kontrollampa
påhöduren I
/
Kontrolka na shchadle I
Induktionsoplade-
/ S: O verflade
tl understøttebe
/ RUS: OnopHag
I GR Erucpdvua
Yla
induktni nabileni.
Version 1.0/GO
loading

Inhaltszusammenfassung für Vivanco Comfort Pair

  • Seite 1 Indukåinabije&a nenisoutistidodivky. / SK: Z åkladha prebezkåblové induktné nabijanie. Induktnå nabila&a niejesütasfoubalenia. / BG: n oaAbpxauua nOBbPXHOCT 3aF*xaaHe. MHAYKU'OHHOTO 3ap*AH0 y CTpiCTB0 Hee BKmoueH0 BCbAbPxaHweT0 HaAOCTaBKara. I HR: P odloga z abeikno hdukciono punje#. Indukcioni punjat n ijeu obujmu i sporuke. Version 1.0/GO VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com...
  • Seite 2: Wireless Charging

    Lading av strømbanken: Bruk USB-kabelen som fulgtemed produktet. Koble enIJSB-strømkilde påminst 3 00mAtil ladekontakten. Strømbanken erfulladet nåralle4 LED-Iys tennes letter ca.2 timer).Alternativtil kablet:Du kanogsåopladedinpowerbank meden kommercielt t ilgængeligtrådløsinduktionsoplader. Version 1.0/GO VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com...
  • Seite 3 Umetnite obje slugalice upunjaé, svijetle LED diode naprijamniku. Cim suslugalice potpuno napunjene, Lading av øretelefonene: LEDsvjetlanasluSalicama segase(nakon otprilike1,5sat). Settbegge hodetelefonene inni strømbanken. LED-Iysene påhodetelefonene vil lyse.Såsnarthodete- lefonene e rfulladet, v il LED-Iysene påhodetelefonene slåsav(etterca.I ,5time). Version 1.0/GO VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com...
  • Seite 4 Meddelelse: " pairing".LED'en blinker. Kommei gang: Forå slå påautomatisk,mådu ta beggehodetelefonene f ra ladestasjonen. Beggehodetelefonene koblesautomatisktil hverandre. D uvil høreen meldingi beggehodetelefonene: "PowerOn".Etterkorttid går hodetelefonen a utomatiski sammenkoblingsmodus. Melding:"Pairing". L ED-Iyset blinker. Version I.O/GO VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com...
  • Seite 5 Bluetooth. Allumez lesdeuxécouteurs. Démarrez m aintenant lafonctionderecherche s urvotreappareil B luetooth, aprés uncourtinstant, t ousles 06aHaywH/Ka. 3anycTMTe nogcKa HaBauer.' B luetooth-ycTpoücTBe g epe3yeKOTopoe apeMR 6YAYT O T05paxeHb1 aceroTOBble K appareilsBluetooth utilisables å proximité sontaffichés. S électionnez 'COMFORT PAIR» e t confirmez l 'appairage. Lesécouteurs e t rappareil s ont pa60Te Bluetooth-ycTpoücTBa, yaXOAFLUÆCR n06nM30cTM.
  • Seite 6 Pritisnite gumb n alijevoj ilidesnoj sluéalici dva puta za pauzu i jednom zapokretanje. Spill av/ pause: Alternativ l ehetöség h angvezérléssel (låsd 'Hangvezérles"). Tryk 2xpaknappe påvenstre eller h øyre ø reklokke foråsette på pause, og2xforå spilleav.Alternativtalternativvia talekontroll ( se "Stemmekontroll' ). Version 1.0/GO VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com...
  • Seite 7 DK Lydstyrkeregulering: Dukanstyrelydstyrken vedhjælpaf din Bluetooth-enhed. Alternativtkandubruge Kontrolajaiine zvuka: stemmestyringen. Se"Stemmestyring". Jaéina zvukase moie podesitiprekobluetooth-uredaja ili prekoglasovnog upravljanja. Vidi „Glasovno upravljanje'.' Volumkontroll: Dukanstyrelydstyrken via Bluetooth-enheden ellervedat brugestemmestyringen s omet alternativ.Seafsnittet"Stemmestyring". Version 1.0/GO Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, 22926Ahrensburg, Germany, www.vivanco.com...
  • Seite 8 åvenstre høretelefon, kanduspringe til denforrigetitel. Dabistepustilisljedeéu muziöku numerupritisnitei driite gumbnadesnojslusalici d okneéujetezvuöni signal.Moiete preti naprethodnu numerutakoStoCetedodirnuti g umbnalijevojslugalici. Neste/ forrige sang: Forå spille avnestesang,holderdu inneknappen påhøyreøreklokke til duhøreret pip.Dukanhoppe til forrigesangvedå berøreknappen påvenstreøreklokke. Version 1.0/GO VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com...
  • Seite 9 Zaprihvatanje iliprekidanje poziva p ritisnite d vaput prekidaöku povréinu nalijevom ili desnom zvuénlku. Besvare / avslutte et anrop: Hvisduvil besvare ellerafviseet opkald, s kaldukorttrykkepåknappen t il højre eller venstrepåøreproppen to gange. Version 1.0/GO VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com...
  • Seite 10 Odbijanjepoziva: DK Afvis et opkald: Pritisnite i driitegumb nadesnoj ili Iijevoj sluéalici 2 sekunde. Holdknapfladen påhøjreellervenstrehøretelefon trykketi 2 sekunder. Awise et anrop: Trykk ogholdknappen p åhøyre ellervenstre øreklokke i 2 sekunder. Version 1.0/GO VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com...
  • Seite 11 Zmniejsz 0 30%. Maksymalna gloir,oéé. YMeHSUM rpourocTb Ham. t*beu. a HOBOCTHX? SIRI@ is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AndroidTMis a trademark of Google LLC. Version 1.0/GO VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com...
  • Seite 12 Kada éujeteobjavu 'BatteryLow, vratitesluéalice n apunjaé radipunjenja. LEDsvjetloje upaljeno. Advarsel om batteri: Akovoltaiapadne ispod3.1V, s luéalice s egase. Nårduhørermeldingen "Battery Low",koblerduhodetelefonene til strømbanken for lading. LED-Iyset blinker. H visspenningen f aller under 3 ,1V,slåshodetelefonene av. Version 1.0/GO VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com...
  • Seite 13 Napomena: S luSalice seiskljuéuju s amo kada Powerbank nijeupotpunosti ispraänjen. Akoimate dvojbe, prikljuöite oghodetelefonene erslåttav.Ladeprosessen begynner etterkorttid. stanicuzapunjenje na USBizvornapajanja. Merk:Hodetelefonene erbareslåttavnårstrømbanken ikke er heltutladet. H visduer i tvil,mådukoble ladestasjo- nen til en USB-strømkiIde. Version 1.0/GO VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com...
  • Seite 14 5 sekundl bez kontakta sBluetooth uredajem ( objava "Nepovezan'), slugalice seautomatski slåttav og på. HvisBluetooth-enheten i kkeer innenrekkevidde etter at strømmen er slått på,gårhodetelefonen Iskljuéuju. automatisktil sammenkoblingsmodus. Hodetelefonen slåsautomatisk av cirka5 minutteretter berøring av en Bluetooth-enhet (melding"Disconnected"). Version INGO Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, 22926Ahrensburg, Germany, www.vivanco.com...
  • Seite 15 Bluetooth-enhet somer klartil bruki nærheten. H odetelefonen kankunkoblestil én Bluetooth-enhet orngangen.0m nødvendig kandu slå avBluetooth-funksjonen p åde andre enhetene. Version 1.O/GO Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, 22926Ahrensburg, Germany, www.vivanco.com...
  • Seite 16 3.Anbring deto ørepropper i opladeren pådinpowerbank i gen Nulstilling affabriksindstillingerne/annullering af listen over parringer: I. Tagdeto ørepropper fra ladestationen 2.Trykogholdknappen t il højreellervenstre på øreproppen i 6 sekunder 3. Sætdeto ørepropper i strømbankens opladningsholder Version 1.0/GO VivancoGmbH, E wigeWeide 15,22926 Ahrensburg,Germany, w ww.vivanco.com...
  • Seite 17 Prost' Oaterie komunabwm estMo skIOa$. akumulauyy nette a—at i& Ét Urz.dzenie nit capadamikanu.nal"pmi. Nabis' ie r i e Smid iku i dig ti Coam•anie naleivprzekazatdo NieNabi'/ A cain kmur-Awni Version 1.0/GO Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, 22926Ahrensburg, Germany, www.vivanco.com...
  • Seite 18 ANCO 62599 / Comfort Pair True Wireless Headset Comfort Pair 62600 / Comfort Pair User manual: True Wireless Stereo Headset Anvindarmanual: True Wireless Stereo Headset Kiyttöohie: True Wireless Stereo Headset VIVANCO INTERNATIONAL e&tm del trot "Oga innan arvamde' e*'eten attgoradel Och *litigt att •e...

Diese Anleitung auch für:

6259962600