Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sicherheitshinweise - Fischertechnik Robotics Bauanleitung

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise
Safety Information
SafetyInformation
Consignes de sécurité
s
Consigne
desécurité
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden
Nicht wiedercuflcdbor
e
gotterien dljrfen nicht geloden warden
·
Aufladbare Batterien dürfen nur von Erwachsenen geladen werden
Auflcdbore gotterien dürfen n ur vonEmochsenen
·
Aufladbare Batterien sind aus dem Batteriehalter herauszunehmen,
Auflcdbore g otterien Sindousdemgotterieholter hercuszunehmen,
bevor sie geladen werden.
bevosiegelcden werden.
·
Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.
Bottenen müssen mitder richtigen Poloritdt eingelegt werden.
·
Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden
Leere Bottenen missen o us dem Smelzeug
hemsgenommen
·
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Die Anschlussklemm
en
dülfen n icht k uzgeschlossen
·
Verbrauchte Batterien dem Sondermüll zuführen.
VerbrouchteBctteriendem Sondermüll z uführen.
·
Drähte nicht in Steckdose einführen!
Drdhtenicht in Steckdose einführen!
·
Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen.Bei einen Schaden darf das
Lodegerö
t
regelmdBig
cufSchjden ü berprüfen.8eI
·
Ladegerät bis zur vollständigen Reparatur nicht mehr verwendet werden.
Lodegerö
t
bis
vollstdndigen
Reporotur
nicht mehr v erwendet
·
Alle elektrischen Bauteile (Motoren, Lampen) dürfen ausschließlich an
Alleelektrische
n
Boutelle (Motoren, ompen) dürfen c usschheßlich
Stromversorgungen von fischertechnik angeschlossen werden.
Stromversorgung
en
von fischertechnik
ongesålossen
Do not attempt to charge NON-rechargeable batteries.
Donotot-tempt
to charge NON-
rechorgeoble butteries
·
Rechargeable batteries are only to be charged by adults.
e
Rechcrgeobl
batteries ore only to becharged byadults.
·
Take rechargeable batteries out of the battery tray before charging them.
Toke rechargeabl
e
butteries outofthehot-tery troybefore charging them.
·
Insert batteries with the correct polarity.
Insert batteries withthecorrect polorifr,'.
·
Remove dead batteries from the toy.
Remove deod batteries from thetoy.
·
Do not short circuit the connecting terminals!
Donot s hort c ircuit theconnecting
term nols!
·
Discard spent dry cells at special waste disposal centre.
Discord spent dry' cells ctspecial waste d isposcl centre.
·
Do not insert the wires into an outlet!
Do not insertthe wires into on outlet!
·
Regularly inspect battery charger for damage.If the battery charger has been
Regulorly inspect battery c harger fordomoge.lf thebuttery c horger hos been
damaged, it should not be used further until fully repaired.
domoged, it should n otbeused f Ulther untilfullyrepowed.
·
No electrical components (motors, lamps) are to be connected to any other
Noelectricol components
(motors, lamps) ore tobeconnected
power supply than that provided by fischertechnik.
power supplythcn thotprovided byfischeltechnik.
Il est interdit de recharger des piles qui ne sont pas des accumulateurs
IIest i nterdit derechorger
des piles quinemt pos des occumuloteurs
·
Le chargement des accumulateurs doit toujours se faire par des adultes
Le chorgement
des occcmulotecrs
doittouiours sefaire por des adultes
·
Retirer les accumulateurs du support de pile avant de les recharger.
Retirer Ies occumuloteurs
dcsupport depilewontdelesrecharger.
·
Veiller à la polarité correcte lors de la mise en place des piles.
Veiller 10 polcrité c orrecte lors deIomise enploce d es piles.
·
Retirer impérativement les piles ou accumulateurs vides du jouet.
Retirer impérotivemen
t
lespies occumuloteurs
·
Il est interdit de court-circuiter les bornes de raccordement.
II estinterdit de court-cwcuiter l es bomesde roccordement.
·
Jeter les piles usagées dans un conteneur spécial réservé à cet effet.
Jeter l esPiles u sagées
dons u nconteneur
spéciol résewécet e ffet
·
Ne pas introduire les fils dans une prise !
Nepos introduire Ies filsdons u ne prise
·
Contrôlez régulièrement le chargeur en vue d'éventuelles détériorations
Contrölez
régullérement
lechorgeur enwed'éventuelles
·
En cas de détérioration, il est interdit d'utiliser le chargeur jusqu'à ce qu'il ait
En ccs dedétériorction,
IIest i nterdit d'utiliser lechorgeur iusqu'ö c equ'il O it
été intégralement réparé
étéintégrolemen
t
réporé
·
Tous les composants électriques (moteurs, lampes) ne doivent être branchés
Tous escomposonts
électriques
(moteurs, lcmpes) nedoivent étre bronchés
aux alimentations électriques uniquement que par la société Fischertechnik.
aux alimentotions
électriques
uniquement
quepor 10 société Fischertechnik.
Elektromagnetische Störungen
Elektromagnetisc
he
Störungen
Sollte der Controller durch externe elektromagnetische Einflüsse gestört werden, kann er nach Ende der Störung bestimmungsgemäß weiter benutzt werden. Eventuell muss die
Sollte der C ontrolle
r
(lurch e xterne elektromognetisch
e
Stromversorgung kurz unterbrochen und der Controller neu gestartet werden.
ung
Stromversorg
kurz unterbroche
n
und der C ontroller
Electromagnetic Interference
c
Electromagneti
Interference
If the Controller is affected by external electromagnetic influences, it can still be used for the purpose intended after the end of the interference. It is possible that the power supply
IftheControlle
r
isaffected byexternal electromagnetic
will have to be interrupted for a short time and the Controller restarted.
willhove t obeinterrupted
foro short timeand theController
Interférences électromagnétiques
Interférence
s
s
électromagnétique
L'emploi conforme à l'usage prévu du Controller perturbé par des interférences électromagnétiques externes est possible après l'élimination de l'origine de la perturbation. Il se
i
L'emplo
e
conform
l'usoge p révu d uController perturbé pordes interférences
pourrait cependant qu'il soit requis d'interrompre l'alimentation en courant brièvement et de redémarrer le Controller.
t
pourroi
t
cependon
qu'ilsoit r equis d 'interrompre
Elektromagnetische storingen
Elektromagnetisc
he
storingen
Als de Controller door externe elektromagnetische invloeden wordt gestoord, kan deze na het verdwijnen van de storing volgens voorschrift verder worden gebruikt. Eventueel moet
AlsdeControlle
r
door e xterne elektromognetisch
e
de voedingsspanning kort worden onderbroken en de Controller opnieuw worden gestart.
devoedingssponni
ng
kort w orden onderbroken
Interferencias electromagnéticas
s
Interferencia
s
electromagnética
En caso que el Controller sea interferido por influencias electromagnéticas externas, tras finalizar la interferencia puede continuar siendo utilizado para los fines previstos.
En coso q ue elController
sea interferido porinfluencios
Eventualmente se debe interrumpir brevemente la alimentación de corriente y el Controller ser reiniciado.
nte
Eventualme
sedebe i nterrumpir brevemente
Perturbações eletromagnéticas
Perturbagöe
s
eletromagnéticas
Se o Controller for perturbado devido a influências externas eletromagnéticas, ele pode continuar a ser utilizado para o fim especificado depois do final da perturbação.
SeoControlle
r
forperturbodo
devido o influéncios
Eventualmente, a alimentação de corrente deve ser interrompida brevemente e o Controller iniciado novamente.
nte,
Eventualme
oalimentaqå
o
de torrente deve s er i nterrompido
Disturbi elettromagnetici
Disturbi elettromagnetici
Se il Controller viene disturbato da influssi elettromagnetici esterni, al termine del disturbo si può continuare a utilizzarlo senza problemi. Eventualmente si deve interrompere
Seil Controlle
r
viene disturboto
doinflussi elettromognetici
brevemente l'alimentazione elettrica e riavviare il Controller.
brevemente l 'alimentazione e lettricoe riavviare il Controller.
Электромагнитные помехи
OneKTPOMarHVITHble norvqexvl
Если внешние электромагнитные воздействия создают помехи для работы контроллера, то после окончания действия этих помех он
Ecnm BHeLUHV1e s neKTPOMarHMTHble B03AeLäCTBV19 C03AaFOTnoMexv1
может работать по назначению дальше. Возможно потребуется на короткое время прервать подачу электропитания и перезапустить
MO)KeT pa60TaTb no Ha3HaqeH1,110
контроллер.
K0HTponnep.
电磁干扰
如果该控制器受到外部电磁影响的干扰,则可在干扰结束后按照规定继续使用。也有可能必须短时切断电源,然后重新启动控制器。
Veiligheidsrichtlijnen
Veiligheidsrichtliinen
Indicaciones de seguridad
Indicaciones d eseguridad
Observações sobre segurança
Observasöes sobreseguransa
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
Niet-oploodbore
·
Oplaadbare batterijen mogen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen.
geloden werden
Oplocdbore
botteriien mogen u itsIlJItend
·
Oplaadbare batterijen moeten uit de batterijhouder worden verwijderd, voordat
Oplocdbore
botteriien moeten Uitdebotterilhouder
deze worden opgeladen.
deze worden opgeloden.
·
De batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst.
De botteriien moeten met d eWiste p oloriteit worden geplcotst.
·
Lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd.
werden
Lege b otteriien moeten Uithetspeelgoed
·
De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten.
warden.
De oonsluitklemmen
·
Afleveren gebruikte batterijen bij het klein chemisch afval (KCA).
Afleveren gebruikte botteriien bii hetklein chemisch
·
Geen draden in de contactdoos steken!
GeendrodenIn de contoctdoos steken!
·
Laadtoestel regelmatig controleren op schade.Bij schade mag het laadtoestel
einen S chaden dorf d os
Loodtoestel
regelmotig controleren
niet meer gebruikt worden tot het volledig hersteld is.
werden.
nietmeer g ebruikt warden tot het v olledig h ersteld is.
·
Alle elektrische componenten (motoren, lampen) mogen uitsluitend op
on
Alleelektrische
componenten
stroomvoorzieningen van fischertechnik worden aangesloten.
werden.
stroomvooæieningen
Las pilas no recargables no pueden ser cargadas
Los pilcs norecorgob esnopueden sercorgodos
·
Las pilas recargables sólo pueden ser cargadas por un adulto
Los pilcs reccrgcbles
·
Las pilas recargables deben ser extraídas del compartimiento de pilas antes de
Los pilcs reccrgcbles
que sean cargadas.
quesean ccrgcdos.
·
Las pilas deben ser colocadas con la polaridad correcta.
Los pilcs deben sercolocodos
·
Las pilas descargadas deben ser extraídas del juguete
Los pilcs descorgodos
·
Los bornes de conexión no pueden ser puestos en cortocircuito.
Los bomes deconexi6n nopueden serpuestos encortocircuito.
·
Retirar las baterias viejas, desechándolas en un depósito de basuras especiales.
Retiror losboterios vieios. desechindolos
·
No introducir hilos en la toma de corriente!
Nointroducir hilos en Io tomo de corriente!
·
Comprobar con regularidad si el cargador presenta daños.En caso de
Comprobor
con reguloridod sielcorgcdor presento doios.En coso d e
presentar daños, el cargador no debe volver a ser utilizado hasta que esté
toonyother
presentor dofios, elcargador nodebe volver c ser u tilizcdo h osto q ue esté
completamente reparado.
completomente
reporodo.
·
Todos los componentes eléctricos (motores, luces) deben conectarse a la
Iodos loscomponentes
alimentación de corriente de la técnica Fischer exclusivamente.
olimentod6n de corrientede 10técnicoFischer e xclusivomente.
Pilhas não recarregáveis não devem ser novamente carregadas.
Pilhos niorecorreg6veis
·
Pilhas recarregáveis somente devem ser recarregadas por adultos.
Pilhos recorreg6veis
Vides duiouet.
·
Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do compartimento de pilhas antes
Pilhos recorreg6veis
de serem carregadas.
deserem corregodos.
·
As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correta.
Aspilhos d evem sercolocodcs
·
As pilhas descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
Aspilhos d escorregcdos
détériorohons
·
Os terminais de conexão não devem ser curto-circuitados.
0s terminois de conexäonio devemsercur-to-circuitodos.
·
Eliminar as baterias esgotadas como desperdício perigoso
Eliminor osboterios esgotodos
·
Nunca introduzir fios na tomada!
Nuncuintroduzirhos no tomodc!
·
Verificar regularmente se o carregador apresenta danos.Em caso de dano,
Verificcr regulormente
o carregador não deverá ser utilizado enquanto não estiver plenamente
ocorregodor
nöo dever6 serutilizodo enquonto nöoestiver plenomente
consertado.
consertodo.
·
Todas as peças componentes elétricas (motores, lâmpadas) só podem ser
Iodos ospepscomponentes
exclusivamente conectadas em abastecimentos de corrente da Fischertechnik.
exclusivomente conectodos em obostecimentos de correntedo Fischertechnik.
Einflüsse
gestört werden, kann e rnoch Ende d erStijrung bestimmungsgemdß
neu gestartet werden.
influences,
itcon stillbeused f orthepurpose intended after t heend oftheinterference.
restarted.
l'olimentation
encourant briåvement
invloeden wordt gestoord, kon deze n ohet v erdwiinen
endeController
opnieuw w orden gestart.
electromognéticos
externos,
laalimentaci6n
decorriente yelController
externos eletromognéticos,
brevemente
eoController
esterni, 01 termine del d isturbo sipub continuore
Aanbl.ne. B03MO>KHO n oTpe6yeTcA Ha KOPOTKOe BpeMfi npepBaTb noaaqy snel<Tpor1MTaHL4fi
hotteriien mogen n iet w orden opgeloden.
door v olwcssenen
worden opgeloden.
worden vewiiderd, voordot
worden vewiiderd.
mogen D iet warden kortgesloten.
awol ( KCA).
opschode.8ii schcde mcg hetIcodtoestel
(motoren, lompen) mogen u tsluitend o p
von fischertechnik
worden congesloten.
silopueden ser c orgodcs por unadulto
deben s er e xtroidcs delcomportmiento
depilos ontes d e
con 10 poloridod correcto.
deben s er e xtroidos deliuguete
enUlldep6sito debosoms especioles.
eléctricos
(motores, luces) deben conectorse
old
nio devem ser n ovomente
corregodos.
somente devem serrecorregodcs
por odUltos.
devem s erretirodos docomportimento
depilhcs a ntes
com opoloridode correto.
devem serretirodos dobrinquedo.
como d esperdiqo
perigoso
seocorregodor
opresento
donos.Em coso d edcno,
elétricos (motores, låmpodos) s6podem ser
électromognétiques
externes est p ossible oprés l 'éliminotion del'origine d e10 perturbation.
etderedémorrer
leController.
von destoring volgens voorschrift
tros finolizor 10 interferencio
puede c ontinuor siendo u tilizodo poro losfines p revistos.
serreiniciodo.
elepode continuor oser u tilizodo poro ofimespecificodo
iniciado novomente.
o utilizzorlo senzo p roblemi. Eventuolmente
pa60Tbl K0HTponnepa, TO nocne OKOHyaHV19 A eLäCTBV19 3TVIXnoMex OH
Informazioni per la sicurezza
Informazioni p erIa sicurezza
Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè
YKagaHHR no TeXHHKe 6egonaCHOCTVl
安全指南
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate
Lebatterie non ricanccbilinon devonoesserericoricote
·
Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da persone adulte
Le batterie r icoricobili devono essere licoricate dopersone adulte
·
Le batterie ricaricabili si devono estrarre dal supporto prima di ricaricarle.
Le batterie r icoricobili sidevono estrorre dolsuppolto primo diricoricorle.
·
Le batterie si devono inserire rispettando la polarità.
Le batterie s idevono inserire rispettondo
10 poloritö.
·
Togliere le batterie dal giocattolo quando sono scariche
Togliere lebctterie d olgiocot-tolo
quondo s ono s ccriche
·
I morsetti di allacciamento non devono essere cortocircuitati.
I morseffidi ollocqcmento non devonoesserecortocircuitoti.
·
Smaltire le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta
Smoltire lebatterie u sote n egli oppositi contenitori per ldroccolto
differenziata.
differenziotc.
·
Non inserire i fili nella presa elettrica.
Non inserire i fili nello presa e lettrico.
·
Controllare periodicamente se il caricabatterie presenta dei danni.In caso
Controllore
periodiccmente
seil cariccbotterie
presento deidcnni.ln c oso
di danni, il caricabatterie non deve più essere utilizzato fino alla riparazione.
didonni, il coricobüttene
non deve pillessere utilizzoto fino0110 riporozione.
·
Tutti i componenti elettrici (motori, lampadine) devono essere collegati
Tutti i componenti
elettrici (motori. Iompodine) devono essere collegotl
esclusivamente ad alimentatori fischertechnik.
esdusivomente od olimentotori fischertechniku
Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батарейки.
He nblTahTeCb3apnxaTb Henepe3apnxaeMble 6aTape17KM.
·
Зарядку перезаряжаемых аккумуляторов разрешается
3ap9AKy nepe3apnxaeMblx
aKKYMyn9Topoa pa3peL_uaeTcn
выполнять только взрослым.
ablnonHRTb
TonbK0
83pocnblM.
·
Перед зарядкой перезаряжаемых аккумуляторов
nepen 3ap9AK0'7 nepe3ap9xaeMb1x
aKKYMyn9TopoB
извлеките их из аккумуляторного отсека.
1,138neK'4Te
1,13aKKYMynqTopHoro
0TceKa.
·
При установке аккумуляторов на место соблюдайте
np'-l ycTaHOBKe aKKYMyn9TopoB Ha MecT0 c06nf0AaFITe
полярность.
nonqpHOCTb.
·
Разряженные батарейки необходимо извлечь из игрушки.
Pa3pÆKeHHble 6aTape17KM He06XOA"M0 '438neqbM3MrpyLUKM.
·
Не замыкайте накоротко соединительные клеммы.
He 3aMblKa7Te Haxop0TK0 coeAVlHMTenbHble KneMMbl.
·
Использованные батареи утилизовать как спецотходы.
L'1cnonb30aaHHble 6aTapeMYTMfW130aaTb KaKcneUOTXOAbl.
·
Íå âñòàâëÿéòå â ðîçåòêó ïðîâîäà!
He ecraanRk1Tee poaer«y npoeona!
·
Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî íà îòñóòñòâèå
Per-ynRpH0 npoaepRk1Te saput-ioe ycTpoücTd0 Ha OTCy-rcTes•le
ïîâðåæäåíèé.Ïðè íàëèPèè ïîâðåæäåíèé èñïîëüçîâàòü
noepe,ynehhü.npv.l
noape.YvaeHH'7"cnonoaoaaTb
çàðÿäíîå óñòðîéñòâî äî âûïîëíåíèÿ åãî ïîëíîãî ðåìîíòà
aapRQHoe
ycTp0HcTd0
ao
dölnonHeHb1R
ero
íå ðàçðåøàåòñÿ.
He paapel_uaeTcR.
Все электрические детали (электромоторы, лампочки.)
·
Bce 3neKTpnqecKL4e meranvl
(3neKTp0MOTopb1,
можно подключать только к источникам
MOXHO
noAK_mogaTb
TonbK0
K VICTOHHVIKaM
электропитания от fischertechnik.
3neKTponVITaHVIA OT fischenechnik.
不得给非充电电池充电
·
只允许由成年人给充电电池充电
·
在充电前必须将充电电池从电池夹中取出。
·
必须按照正负极正确放入电池。
·
必须从玩具中取出没有电的电池
·
接线柱不允许被短路。
·
用完了的电池应作为特种垃圾处理。
·
禁止将金属丝插入插座!
·
经常检查充电器是否有损坏情况。如果充电器有损,
直到完全修好为止不 可以再使用。
·
只允许将所有电气部件 (传感器,电机,灯泡) 与慧鱼技术
, $31 ,
产品的电源装置相连接
weiter benutzt werden. Eventuell muss d ie
Itispossible that t hepower supply
verder worden gebruikt. Eventueel
depois dofinal d operturboqdo.
sideve i nterrompere
VInepesanycThTb
nonyoro
peM0hTa
naMn0HKv1.)
F) 5*Afi7tt
IIse
moet
7
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis