Herunterladen Diese Seite drucken
loading

Inhaltszusammenfassung für fischertechnik TXT Discovery Set

  • Seite 2 Inhalt Inhoud Contenuto Contents Contenido Contenu Conteúdo Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual / Singoli componenti / Montagetipps / Tips for assembly / Tuyaux pour le montage / Montagetips / Consejos para el montaje / ”Dicas” para montagem / Consigli per il montaggio ................................
  • Seite 3 Inhalt Inhoud Contenuto Contents Contenido Contenu Conteúdo Hinderniserkenner / Hindrance detector / Détecteur d‘obstacles / Fahrroboter / Mobile robot / Véhicule robot / Rijrobot / Robot desplazable / Obstakeldetector / Detector de obstáculos / Identificador de obstáculos / Robô condutor / Robot mobile / Rilevatore di ostacoli / ....................24 ..................31...
  • Seite 4 Einzelteilübersicht Onderdelenoverzicht Singoli componenti Spare parts list Lista da piezas Liste des pièces détachées Resumo de peça individual 60° 31 010 31 771 35 050 36 334 16 x 30° 31 011 31 848 35 063 36 337 31 058 31 918 35 064 36 437...
  • Seite 5 38 216 116 913 152 223 153 669 38 241 153 670 152 522 121 661 38 246 154 452 153 367 134 867 38 413 154 454 153 422 137 125 38 423 154 485 137 096 153 513 38 428 137 677 153 668...
  • Seite 6: Informazioni Per La Sicurezza

    Montagetipps Montagetips Consigli per il montaggio Tips for assembly Consejos para el montaje Tuyaux pour le montage ”Dicas” para montagem Bei der Reifenmontage Profilrichtung links und rechts beachten! Ao proceder a montagem de pneus, levar em conta a direcção de perfil à esquerda e à direita. When mounting the tyres, please pay attention to the direction of the tread, left and right.
  • Seite 7 Tous les composants électriques (moteurs, lampes) ne doivent être branchés · Verificar regularmente se o carregador apresenta danos.Em caso de dano, aux alimentations électriques uniquement que par la société Fischertechnik. o carregador não deverá ser utilizado enquanto não estiver plenamente consertado.
  • Seite 8 Ventilator Ventilator Ventilatore Ventilating fan Ventilador Ventilateur Ventilador...
  • Seite 9: Schema Elettrico

    Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Seite 10 Fußgängerampel Voetgangersstoplicht Semaforo pedonale Pedestrian light Semáforo para peatones Feu de signalisation pour Semáforo para pedestres piétons...
  • Seite 11 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Seite 12 Händetrockner Handendroger Apparecchio asciugamani Hand dryer Secador de manos Sèche-mains Secador de mãos Linsenlampe Lens tip lamp Ampoule lentille Lenslampje Lampada lenticolare Lâmpada de formato lenticular Lampada lenticolare...
  • Seite 13 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Seite 14 Temperaturregelung Temperatuurregeling Regolazione temperatura Temperature control Regulador de temperatura Régulation de la tempé- Regulagem de temperatura rature Linsenlampe Lens tip lamp Ampoule lentille Lenslampje Lampada lenticolare Lâmpada de formato lenticular Lampada lenticolare...
  • Seite 15 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Seite 16 Schranke Slagboom Barriera Barrier Barrera Barrière Barreira...
  • Seite 17 90 mm...
  • Seite 18 Linsenlampe Lens tip lamp Ampoule lentille Lenslampje Lampada lenticolare Lâmpada de formato lenticular Lampada lenticolare...
  • Seite 19 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Seite 20 Kameramann Cameraman Cameraman Camera man Operador de cámara Cadreur Cinegrafista 30° 30° 60° 30° 15° 15° 30° 15° 15° 15° 30 mm...
  • Seite 21 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Seite 22 Schwenkbare Kamera Zwenkbare camera Camera orientabile Swiveling camera Cámara basculante Caméra orientable Câmera giratória...
  • Seite 23 Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande Grande foro 90 mm...
  • Seite 24 USB 1...
  • Seite 25 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Plan électrique Plano elétrico de ligação Accu Set (Art.-Nr. 34 969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34 969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34 969) n‘est pas contenue dans le kit Accu Set (art.-nr.
  • Seite 26 Fahrroboter Rijrobot Robot mobile Mobile robot Robot desplazable Véhicule robot Robô condutor 45 mm...
  • Seite 27 Nabenmuttern festdrehen Fasten the hub nuts home Serrer les écrous de moyeu Draai de naafmoeren vast Atornillar las tuercas laterales Apertar bem as porcas de cubo Stringere i dadi dei mozzi 45 mm Nabenmuttern festdrehen Fasten the hub nuts home Serrer les écrous de moyeu Draai de naafmoeren vast Atornillar las tuercas laterales...
  • Seite 29 Accu Set (Art.-Nr. 34 969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34 969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34 969) n‘est pas contenue dans le kit Accu Set (art.-nr. 34 969) niet in de bouwdoos opgenomen Accu Set (art.
  • Seite 30 2x 20 cm 1x 30 cm M1/C1 M2/C2 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Seite 31 30° 15° 15° ≠...
  • Seite 32 ≠...
  • Seite 33 Hinderniserkenner Obstakeldetector Rilevatore di ostacoli Hindrance detector Detector de obstáculos Détecteur d‘obstacles Identificador de obstáculos 1-15 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina 30° ≠...
  • Seite 34 ≠...
  • Seite 35 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Plan électrique Plano elétrico de ligação 20 cm 20 cm 20 cm M1/C1 20 cm 30 cm M2/C2 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique.
  • Seite 36 Hinderniserkenner mit Kamera Obstakeldetector met camera Rilevatore di ostacoli con camera Hindrance detector with camera Detector de obstáculos con cámara Détecteur d‘obstacles avec caméra Identificador de obstáculos com câmera 1-20 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina 30 mm...
  • Seite 37 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Seite 38 Spurensucher Sporenzoeker Robot di rilevamento Trail searcher Rastreador tracce Dépisteur Detector de pistas 1-15 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina 30° 15° 15° 15°...
  • Seite 39 60°...
  • Seite 40 ≠ 30° USB 1...
  • Seite 41 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Plan électrique Plano elétrico de ligação USB 1 20 cm M1/C1 20 cm 30 cm 20 cm M2/C2 30 cm Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique.
  • Seite 42 Erkundungsroboter Ontdekkingsrobot Robot di esplorazione Detection robot Robot de Robot d‘exploration reconocimiento Robô de exploração 1-15 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina 30 mm...
  • Seite 43 15°...
  • Seite 44 60°...
  • Seite 45 USB 1 60° 30° 30° ≠...
  • Seite 46 ≠ USB 1...
  • Seite 47 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Plan électrique Plano elétrico de ligação USB 1 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm M1/C1 20 cm 30 cm 20 cm M2/C2 30 cm Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material.
  • Seite 48 Fußballroboter mit Voetbalrobot met bewegingsbesturing Robot calcio con comando movimenti Bewegungssteuerung Robot de fútbol con control de Soccer robot with movement control movimiento Robot footballeur avec commande des Robô jogador de futebol com controle mouvements de movimentos 1-11 Seite Page Page Bladzijde Página...
  • Seite 49 15° 7,5° 15° 15° 15°...
  • Seite 50 60° Linsenlampe Lens tip lamp Ampoule lentille Lenslampje Lampada lenticolare Lâmpada de formato lenticular Lampada lenticolare 30°...
  • Seite 51 30° 15° 15 ° 30 ° ≠...
  • Seite 52 30° 30 mm...
  • Seite 53 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Plan électrique Plano elétrico de ligação 20 cm 20 cm 20 cm M1/C1 20 cm 30 cm 30 cm M2/C2 20 cm Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique.
  • Seite 54 Fußballroboter Voetbalrobot Robot calcio Soccer robot Robot de fútbol Robot footballeur Robô jogador de futebol 1-24 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina USB 1...
  • Seite 55 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Plan électrique Plano elétrico de ligação USB 1 20 cm 20 cm 20 cm M1/C1 20 cm 30 cm 30 cm M2/C2 20 cm Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material.
  • Seite 56 ROBOTICS TXT DISCOVERY SET ROBOTICS TXT DISCOVERY SET ROBOTICS TXT DISCOVERY SET 154544 · 10/14 · Co · Printed in Germany · Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifications...
  • Seite 57 Sortiervorschlag Box 1 für Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Storage suggestion box 1 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 1 pour le système de stockage Art n° 94828 Zum Ausschneiden und Einlegen For cutting out and inserting Sorteervoorstel box 1 voor bewaarsysteem art.-nr. 94828 A découper et à...
  • Seite 59 Sortiervorschlag Box 2 für Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Storage suggestion box 2 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 2 pour le système de stockage Art n° 94828 Zum Ausschneiden und Einlegen For cutting out and inserting Sorteervoorstel box 2 voor bewaarsysteem art.-nr. 94828 A découper et à...
  • Seite 61 Sortiervorschlag Box 3 für Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Storage suggestion box 3 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 3 pour le système de stockage Art n° 94828 Zum Ausschneiden und Einlegen For cutting out and inserting Sorteervoorstel box 3 voor bewaarsysteem art.-nr. 94828 A découper et à...
  • Seite 63 Empfohlene Aufbewahrung: 3 x Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Recommended storage: 3 x storage system Art No. 94828 Stockage conseillé : 3 x système de stockage Art n° 94828 Bewaaradvies: 3 x bewaarsysteem art.-nr. 94828 Consejos para guardar el producto: 3 x almacenamiento Art. Nº 94828 Conservação recomendada: 3 x sistema de conservação n.º...

Diese Anleitung auch für:

524328