Seite 1
Scan for 4 years warranty Bugaboo Butterfly 2...
Seite 3
IMPORTANT — READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. BELANGRIJK — LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK. DŮLEŽITÉ – PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. VIGTIGT – LÆS OMHYGGELIGT. GEM TIL FREMTIDIG BRUG. WICHTIG –...
WAŻNE — PRZED UŻYTKOWANIEM DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. IMPORTANTE – LER CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR E GUARDÁ-LAS PARA FUTURA REFERÊNCIA. ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И ХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. DÔLEŽITÉ...
Seite 6
A. (Handlebar) Frame release button Seat B. Handlebar Leg rest C. Sun canopy K. Frame release button D. Chassis L. Recline strap E. Under seat basket M. Wrist strap F. Rear wheels N. Wheeled board integrated attachment points G. Swivel wheels O.
Seite 7
A. Locker voor duwbeugel Stoel B. Duwbeugel Beensteun C. Zonnekap K. Locker voor duwbeugel D. Onderstel L. Verstelriem E. Bagagenet M. Polsband F. Achterwielen N. Bevestigingspunten geïntegreerd meerijdplankje G. Zwenkwiel O. Rempedaal (van de parkeerrrem) H. Veiligheidsharnas P. Ontgrendelingsknop zwenkwielen A.
A. Raami vabastusnupp Iste B. Juhtraud Jalgade puhkus C. Kaarvari K. Raami vabastusnupp D. Raam L. Kalde rihm E. Istmealune korv M. Randmerihm F. Tagaratas N. Ratastega aluse kinnituspunkt G. Pöördratas O. Pidur H. Rakmed P. Pöördratta vabastusnupp A. Työntöaisan vapautuspainike Istuin ...
Seite 9
A. Rėmo atleidimo mygtukas Kėdutė B. Rankena Kojų poilsis C. Stoginė nuo saulės K. Rėmo atleidimo mygtukas D. Važiuoklė L. Atlošo diržas E. Apatinis krepšys M. Riešo dirželis F. Galinis ratas N. Plokštės su ratais tvirtinimo taškas G. Pasukamas ratas O.
Seite 10
A. Tlačidlo na uvoľnenie rámu Sedačka B. Riadidlá Opierka nôh C. Slnečná strieška K. Tlačidlo na uvoľnenie rámu D. Šasi L. Trak za nagib E. Košík pod sedačkou M. Zápästný remienok F. Zadné koliesko N. Bod pripevnenia dosky na kolieskach G.
A. 핸들바 해제 버튼 시트 (프로그,게코,카메렐온용) B. 위쪽 핸들바 J. 다리 받침대 C. 썬 캐노피 K. 핸들바 해제 버튼 D. 섀시 L. 리클라이닝 스트랩 E. 언더시트 바스켓 M. 손목 스트랩 F. 뒷바퀴 N. 바퀴달린 보드 통합 장착 포인트 G. 회전 바퀴 O.
Seite 12
Instructions - visual language Visual check OK Vizualna provjera OK Vizuálna kontrola OK Afbeelding controle OK Szemrevételezéses ellenőrzés OK Znak ‘pravilno’ Vizuální kontrola OK Esito positivo del controllo visivo Vizuelna provera OK Visuel kontrol OK Vizuali patikra gera Visuell kontroll OK Optische Kontrolle OK PAREIZA vizuālā...
EN Important information LV Svarīga informācija NL Belangrijke informatie NO Viktig informasjon CS Důležitxé informace PL Ważne informacje DA Vigtig information PT Informações importantes DE Wichtige Informationen RU Важная информация EL Σημαντικές πληροφορίες SK Dôležitá informácia ES Información importante SL Pomembne informacije ET Oluline teave SR Važne informacije FI Tärkeää...
Seite 17
Scan to assemble your stroller and get started...
Cleaning & maintenance tips Bugaboo Butterfly 2 fabrics can be hand washed only. For UK: Bugaboo Butterfly 2 fabrics can be cleaned with damp cloth only. Machine wash: sun canopy Do not wash, clean with damp cloth: underseat basket, grips, rain cover.
2. Take your child out of the Bugaboo stroller when going up or down stairs and when using on uneven ground and steep terrain. Also, take extra care...
Seite 47
6. Do not combine parts and components for different Bugaboo strollers or use them together with products from other manufacturers. 7. Do not place the Bugaboo stroller or any of its components near open flames or other sources of heat. Avoid exposing the stroller to extreme temperatures.
Tips voor reiniging en onderhoud De bekleding van de Bugaboo Butterfly 2 kun je alleen op de hand wassen. Voor het VK: De bekleding van de Bugaboo Butterfly 2 kun je alleen reinigen met een vochtige doek. Wassen in de machine: zonnekap.
8. Als je de kinderwagen zwaarder belast dat de aanbevelingen, kan hij minder stabiel worden. 9. Het Bugaboo frame mag alleen worden gebruikt met het Bugaboo onderstel . Gebruik geen Bugaboo onderdelen of -componenten met niet-goedgekeurde kinderwagens of andere Bugaboo-producten. Zorg er altijd voor dat het wiegje leeg is voordat je het inklapt.
Wees verder extra voorzichtig wanneer je stoepen op- af afrijdt, of op een andere ongelijke ondergrond. 12. Risico op kantelen. Gebruik je Bugaboo kinderwagen niet op loopbanden of roltrappen. 13. Koordjes leveren verstikkingsgevaar op! Gebruik geen koordje om zaken als een capuchon of speen om de nek van een kind te hangen.
Výrobce, společnost Bugaboo International BV, se sídlem v Amsterdamu (dále „Bugaboo“), dodává produkt Bugaboo se zárukou. Záruční podmínky v plném znění naleznete na adrese bugaboo. com. Pokud jste produkt zakoupili přímo od společnosti Bugaboo, můžete se obrátit na náš tým zákaznické podpory prostřednictvím našeho kontaktního formuláře online (www.bugaboo.com/ support).
VŠEOBECNÝ POPIS VÝROBKU 8. Použijte nejvíce sklopenou polohu sedadla pro novorozence. Pro maximální pohodlí vašeho dítěte použijte Bugaboo Butterfly 2 v kombinaci s Bugaboo Baby nest. 9. Překročení doporučené zátěže může ovlivnit stabilitu kočárku. 10. Rám Bugaboo je určen k použití pouze s podvozkem Bugaboo. Nepoužívejte součásti nebo komponenty Bugaboo s neschválenými kočárky nebo jinými...
23. NEBEZPEČÍ PÁDU – Pozor na vypadnutí nebo vyklouznutí dítěte. Vždy používejte kompletní pětibodový zádržný systém. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ 24. Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství Bugaboo nebo výrobky schválené společností Bugaboo pro použití s kočárkem Bugaboo. Použití výrobků, které nebyly schváleny společností Bugaboo, je nebezpečné.
Gode råd om rengøring &vedligeholdelse Materialerne fra Bugaboo Butterfly 2 må kun vaskes i hånden. Til Storbritannien: Materialerne fra Bugaboo Butterfly 2 må kun rengøres med en fugtig klud. Maskinvask: Luftgennemtrængende. Må ikke vaskes, clean with damp cloth: Kurv under sædet, Greb*, Regnslag*.
Seite 55
PRODUKTET GENERELT 8. Brug den mest tilbagelænede position af sædet til nyfødte babyer. For at maksimere komforten for din baby, brug Bugaboo Butterfly 2 i kombination med Bugaboo Baby nest. 9. Overstigning af de anbefalede lastværdier kan påvirke vognens stabilitet.
Brug altid fempunktsselen. BRUG AF TILBEHØR 25. Brug kun originale Bugaboo-reservedele og Bugaboo-tilbehør eller -produkter, der er godkendt af Bugaboo til brug sammen med Bugaboo- vognen. Der kan opstå farlige situationer ved brug af produkter, der ikke er godkendt af Bugaboo.
Wichtige Informationen Reinigungs- und Pflegetipps Die Stoffe des Bugaboo Butterfly 2 können nur per Hand gewaschen werden. Für das Vereinigte Königreich: Die Stoffe des Bugaboo Butterfly 2 können nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Maschinenwaschbar: Sonnendach. Bitte nicht waschen, reinige alles mit einem feuchten Tuch: Untergestellablage, Griffe*, Regenabdeckung*.
Verwenden Sie die am weitesten zurückgelehnte Position des Sitzes für Neugeborene. Um den Komfort Ihres Babys zu maximieren, verwenden Sie Bugaboo Butterfly 2 in Kombination mit Bugaboo Baby nest. 8. Wenn eines der empfohlenen Maximalgewichte überschritten wird, kann dies die Stabilität des Kinderwagens beeinträchtigen. Belastungen, die am Lenker und/oder an der Rückseite der Rückenlehne und/oder an den...
Hinausrutschen. Verwende immer das vollständige 5-Punkt- Rückhaltesystem. NUTZUNG DER ZUBEHÖRTEILE 25. Verwende nur echte Bugaboo-Ersatzteile und echtes Bugaboo-Zubehör oder Produkte, die von Bugaboo für die Verwendung mit dem Bugaboo Kinderwagen freigegeben wurden. Die Verwendung von nicht durch Bugaboo freigegebenen Produkten ist mit Gefahren behaftet. SONNENDACH 26.
Σημαντικές πληροφορίες Συμβουλές καθαρισμού και συντήρησης Τα υφάσματα Bugaboo Butterfly 2 μπορούν να πλυθούν μόνο στο χέρι. Για Ηνωμένο Βασίλειο: Τα υφάσματα Bugaboo Butterfly 2 μπορούν να καθαριστούν μόνο με υγρό πανί. Πλένεται σε πλυντήριο: Τέντα ηλίου. Να μην Πλένεται, Να καθαρίζεται μόνο με νωπό πανί: Καλάθι κάτω από το κάθισμα, Χειρολαβές*, Κάλυμμα...
Seite 61
8. Τυχόν υπέρβαση των συνιστώμενων φορτίων μπορεί να επηρεάσει τη σταθερότητα του βρεφικού καροτσιού. 9. Το πλαίσιο του Bugaboo θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τη βάση του Bugaboo. Μη χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά ή εξαρτήματα του Bugaboo με μη εγκεκριμένα βρεφικά καρότσια ή οποιαδήποτε άλλα...
Seite 62
σημείων. ΧΡΗΣΗ ΑΞΕΣΟΥΑΡ 23. Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά Bugaboo και αξεσουάρ Bugaboo ή προϊόντα εγκεκριμένα από την Bugaboo για χρήση με το βρεφικό καρότσι Bugaboo. Είναι επικίνδυνο να χρησιμοποιείτε προϊόντα που δεν είναι εγκεκριμένα από την Bugaboo. ΧΡΗΣΗ ΤΕΝΤΑΣ ΗΛΙΟΥ...
Información importante Consejos de limpieza y mantenimiento Las fundas de la Bugaboo Butterfly 2 solo se pueden lavar a mano. Para el Reino Unido: Las fundas de la Bugaboo Butterfly 2 solo se pueden limpiar con un paño húmedo. Lavadora: Capota.
PARA EL PRODUCTO EN GENERAL Use la posición más reclinada del asiento para recién nacidos. Para maximizar la comodidad de su bebé, use Bugaboo Butterfly 2 en combinación con Bugaboo Baby nest. 8. La estabilidad del cochecito puede verse afectada si se excede cualquiera de las cargas recomendadas.
Asimismo, ten mucho cuidado cuando subas o bajes bordillos y otras superficies irregulares. 13. PELIGRO: Riesgo de caídas. No uses tu carrito Bugaboo en cintas desplazadoras o escaleras mecánicas. 14. Las cuerdas pueden causar estrangulamiento. No coloques objetos con una cuerda alrededor del cuello del niño, como cordones de capuchas...
Oluline teave Puhastamise juhised Bugaboo Butterfly 2 kangaid tohib ainult käsitsi pesta. Ühendkuningriigi jaoks: Bugaboo Butterfly 2 kangaid tohib puhastada ainult niiske lapiga. Masinpesu: kaarkate. Ärge peske, puhastage niiske lapiga: istmealune korv, käepidemed, vihmakate. OLULINE! • Enne pesemist kontrollige alati kanga silti.
Seite 67
9. Soovitusliku koormuse ületamine võib mõjutada vankri stabiilsust. Vankri käepidemele ja/või seljatoele ja/või külgedele lisatud raskus mõjutab samuti selle stabiilsust. 10. Bugaboo vankri raami tohib kasutada ainult koos sellega ühilduva Bugaboo vankri raamiga. Ärge kasutage Bugaboo lapsevankri osi või komponente teiste kaubamärkide vankritega või muude Bugaboo...
Seite 68
11. Ärge tõstke lapsevankrit kunagi kandesangast/kaitserauast üles, kui teie laps lamab või istub raamil. 12. Võtke oma laps Bugaboo lapsevankrist välja, kui lähete trepist üles või alla ning kui liigute ebatasasel või järsul maastikul. Olge ka eriti ettevaatlik, kui liigute äärekivist üles või alla või ebatasasel pinnal.
Älä pese, Puhdista kostealla liinalla: Patja*, Istuinkori, Kädensijat*, Sadesuoja*. * Jos myynnissä ** Bugaboo Butterfly 2 -tekstiilit voidaan pestä vain käsin. Iso-Britannia: Bugaboo Butterfly 2 -tekstiilit voidaan puhdistaa vain kostealla liinalla. TÄRKEÄÄ: • Tutustu aina pesuohjeeseen ennen pesua. • Poista tarvittaessa paneelit ja kangasjäykisteet ennen pesua.
Seite 70
Maksimoidaksesi vauvasi mukavuuden, käytä Bugaboo Butterfly 2 ta yhdessä Bugaboo Baby nestin kanssa. 8. Suosituskuorman ylittäminen voi vaikuttaa rattaiden vakauteen. 9. Bugaboo kehystä tulee käyttää vain Bugaboo rungon kanssa. Älä käytä Bugaboo osia tai -komponentteja muiden valmistajien rattaissa tai muun Bugaboo-tuotteen kanssa.
23. VAROITUS: PUTOAMISVAARA – Vältä putoamisesta tai ulos luiskahtamisesta aiheutuva vakava vamma. Käytä aina koko viisipistevaljasjärjestelmää. VARUSTEIDEN KÄYTTÖ 24. Käytä vain aitoja Bugaboo-varaosia ja Bugaboo-varusteita tai tuotteita, jotka Bugaboo on hyväksynyt käytettäviksi Bugaboo-rattaiden kanssa. Ei ole turvallista käyttää tuotteita, joita Bugaboo ei ole hyväksynyt.
Informations importantes Conseils d’entretien Les tissus de la Bugaboo Butterfly 2 doivent être lavés à la main uniquement. Pour le Royaume-Uni : les tissus de la Bugaboo Butterfly 2 peuvent être nettoyés avec un chiffon humide uniquement. Lavable en machine: Capote.
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT 8. Utilisez la position la plus inclinée du siège pour les nouveau-nés. Pour maximiser le confort de votre bébé, utilisez Bugaboo Butterfly 2 en combinaison avec Bugaboo Baby nest. 9. Tout dépassement des charges recommandées peut affecter la stabilité...
UTILISATION DES ACCESSOIRES 25. N’employez que des pièces de rechange Bugaboo authentiques, des accessoires Bugaboo ou des produits approuvés par Bugaboo sur votre poussette. L’utilisation de produits qui ne sont pas approuvés par Bugaboo est dangereuse. UTILISATION DE LA CAPOTE 26.
Nakon pranja: uvijek ponovno sastavite (suhe) dijelove u prvobitno stanje prema uputama u korisničkom priručniku. Vlažni uvjeti: Čuvajte svoja Bugaboo kolica i njihove dodatke na suhom mjestu i ostavite ih da se osuše rasklopljena kako biste spriječili stvaranje plijesni. • Vaša Bugaboo kolica nisu otporna na slanu vodu.
Seite 76
Svaki teret pričvršćen na ručku i/ili na stražnji dio naslona i/ili na strane kolica također će utjecati na njihovu stabilnost. 9. Okvir Bugaboo kolica trebao bi se koristiti samo s kompatibilnim kućištem Bugaboo kolica. Nemojte koristiti dijelove ili komponente Bugaboo kolica s bilo kojim neodobrenim kolicima ili bilo kojim drugim Bugaboo proizvodima/kolicima koji nisu međusobno kompatibilni.
Seite 77
12. Izvadite svoje dijete iz Bugaboo kolica kada se penje ili spušta niz stepenice i kada ih vozi na neravnom i strmom terenu. Također, budite posebno oprezni kada se penjete ili spuštate niz rubnike ili druge neravne površine. 13. UPOZORENJE: Opasnost od prevrtanja. Ne koristite svoja Bugaboo kolica na pokretnim stazama ili pokretnim stepenicama.
Tisztítási utasítások A Bugaboo Butterfly 2 szövetek csak kézzel moshatók. Az Egyesült Királyságban: a Bugaboo Butterfly 2 szövetek csak nedves ruhával tisztíthatók. Géppel mosható: A napellenző. Nem mosható, nedves ruhával tisztítható: , az ülés alatti kosár, a kapaszkodók, az esővédőhuzat A Bugaboo Butterfly 2 szövetek csak kézzel moshatók.
ülésből. 11. Soha ne emelje fel a babakocsit a hordozófogantyú(k)nál / tolókarnál fogva, amikor a gyermeke a mózeskosárban vagy a vázra rögzített ülésben fekszik vagy ül. 12. Vegye ki gyermekét a Bugaboo babakocsiból, ha lépcsőn megy fel vagy le,...
(azaz puha) játékokat, párnákat stb. 16. A babakocsi elgurulásának megakadályozására használja a csuklópántot. 17. Ne tegye a Bugaboo babakocsit vagy annak bármely alkatrészét nyílt láng vagy más hőforrás közelébe. A babakocsit nem szabad szélsőséges hőmérsékletnek kitenni.
Suggerimenti per la pulizia e la manutenzione I tessuti Bugaboo Butterly possono essere lavati esclusivamente a mano. Per il Regno Unito: I tessuti Bugaboo Butterfly 2 possono essere puliti esclusivamente con un panno umido. Lavare in lavatrice: Cappottina. Non lavare, Pulire con un panno umido: Cesta portaoggetti, Impugnature*, Parapioggia*.
PRODOTTO IN GENERALE 8. Utilizza la posizione più reclinata della seduta per i neonati. Per massimizzare il comfort del tuo bambino, usa Bugaboo Butterfly 2 in combinazione con Bugaboo Baby nest. 9. Il superamento dei carichi consigliati può compromettere la stabilità del passeggino.
USO DEGLI ACCESSORI 24. Usare solo parti di ricambio Bugaboo originali e accessori o prodotti Bugaboo approvati da Bugaboo per l’uso con il passeggino Bugaboo. L’uso di prodotti non approvati da Bugaboo non è sicuro.
Gamintojas „Bugaboo International BV“, kurio pagrindinė verslo vieta yra Amsterdame („Bugaboo“) tiekia „Bugaboo“ produktą su garantija. Visas garantijos sąlygas galite rasti svetainėje bugaboo. com. Jei įsigijote produktą tiesiai iš „Bugaboo“, galite susisiekti su mūsų klientų aptarnavimo komanda naudodami mūsų internetinę kontaktinę formą (www.bugaboo.com/support). Jei produktą...
Seite 85
Bet koks prie rankenos, atlošo galo ir (arba) vežimėlio šonų pritvirtintas krovinys taip pat turės įtakos jo stabilumui. 9. Bugaboo vežimėlio rėmą reikėtų naudoti tik su suderinama Bugaboo vežimėlio važiuokle. Nenaudokite Bugaboo vežimėlio dalių arba komponentų su jokiu kitu nepatvirtintu vežimėliu arba jokiais kitais Bugaboo produktais / vežimėliais, kurie nėra suderinami vienas su kitu.
Seite 86
12. Niekada neimkite vežimėlio už nešiojimo rankenos (-ų) / buferio strypo, kai vaikas guli arba sėdi vežimėlyje arba kėdutėje ant važiuoklės. 13. Išimkite vaiką iš „Bugaboo“ vežimėlio lipdami laiptais į viršų arba apačią arba naudodami ant nelygios žemės ir stataus šlaito. Taip pat būkite ypač...
Ražotājs Bugaboo International BV, kura galvenā uzņēmējdarbības vieta atrodas Amsterdamā (“Bugaboo”), piegādā Bugaboo produktus ar garantiju. Pilnus garantijas nosacījumus skatiet vietnē bugaboo.com. Ja esat iegādājies savu produktu tieši no Bugaboo, varat sazināties ar mūsu klientu atbalsta komandu, izmantojot mūsu tiešsaistes saziņas veidlapu (www.bugaboo.com/support).
11. Nekad neceliet ratiņus aiz roktura(-iem) pārnēsāšanai / bufera stieņa, kamēr bērns guļ vai sēž kulbā vai sēdeklī uz šasijas. 12. Izņemiet bērnu no Bugaboo ratiņiem, ejot augšā vai lejā pa kāpnēm, kā arī lietojot tos uz nelīdzenas virsmas un stāvā reljefā. Tāpat esiet īpaši piesardzīgi, braucot uz augšu vai uz leju pa apmalēm vai citām nelīdzenām...
Seite 89
15. Neatstājiet kulbā/sēdeklī neko tādu, kas varētu radīt nosmakšanas riskus, piemēram, mīkstās rotaļlietas, spilvenus utt. 16. Izmantojiet plaukstas locītavas siksnu, lai novērstu ratiņu aizripošanu. 17. Nenovietojiet Bugaboo ratiņus vai kādu no to sastāvdaļām atklātas liesmas vai citu siltuma avotu tuvumā. Izvairieties no ratiņu pakļaušanas ārkārtējai temperatūrai.
Produsenten, Bugaboo International BV, med hovedkontor i Amsterdam (“Bugaboo”), leverer Bugaboo-produktet med garanti. Fullstendige garantibetingelser finnes på bugaboo.com. Hvis du har kjøpt produktet ditt direkte fra Bugaboo, kan du kontakte vårt kundesenter ved å bruke vårt online kontaktskjema (www.bugaboo.com/support). Hvis du har kjøpt produktet hos et av våre offisielle utsalgssteder, må...
GENERELT OM PRODUKTET Bruk den mest tilbakelente posisjonen på setet for nyfødte babyer. For å maksimere komforten til babyen din, bruk Bugaboo Butterfly 2 i kombinasjon med Bugaboo Baby nest. 8. Hvis anbefalt last overskrides, kan det påvirke vognens stabilitet.
24. Bruk bare originale Bugaboo-utskiftingsdeler og Bugaboo-tilbehør eller produkter som er godkjent av Bugaboo for bruk med Bugaboo-vognen. Det er ikke trygt å bruke produkter som ikke er godkjent av Bugaboo. BRUK AV KALESJE 25. VIKTIG – Fare for overoppheting i varmt vær. Les nøye gjennom instruksjonene for sikker bruk som fulgte med kalesjen.
Wskazówki dotyczące czyszczenia i konserwacji Elementy Bugaboo Butterfly 2 wykonane z tkaniny można prać tylko ręcznie. PL: Elementy Bugaboo Butterfly 2 wykonane z tkaniny można czyścić tylko wilgotną szmat- ką. Pranie w pralce: Budka przeciwsłoneczna. Nie prać Można czyścić wilgotną ściereczką: Koszyk pod siedzenie.
Seite 94
Bugaboo Butterfly 2 w połączeniu z Bugaboo Baby nest. 8. Przekroczenie zalecanego obciążenia może destabilizować wózek. 9. Rama wózka Bugaboo może być używana tylko z podwoziem Bugaboo. Nie należy używać części lub komponentów wózka Bugaboo z jakimikolwiek niezatwierdzonymi wózkami lub innymi produktami Bugaboo.
12. Podczas poruszania się po schodach lub po stromym i niestabilnym terenie należy wyjąć dziecko z wózka. Należy również zachować ostrożność podczas pokonywania krawężników lub nierównych powierzchni. 13. OSTRZEŻENIE - Ryzyko przewrócenia. Nie używaj wózka Bugaboo na ruchomych chodnikach ani schodach. 14. Paski mogą doprowadzić do uduszenia! Nie umieszczaj przedmiotów z paskami wokół...
Informações importantes Sugestões de limpeza e manutenção Os tecidos do Bugaboo Butterfly 2 só podem ser lavados à mão. Para o Reino Unido: o tecidos do Bugaboo Butterfly 2 só podem ser lavados com um pano humedecido. Lavar na máquina: Capota.
PRODUTO EM GERAL Use a posição mais reclinada do assento para recém-nascidos. Para maximizar o conforto do seu bebê, use Bugaboo Butterfly 2 em combinação com Bugaboo Baby nest. 8. Exceder qualquer uma das cargas recomendadas pode afetar a estabilidade do carrinho de bebé.
íngreme e irregular. Além disso, tome especial cuidado ao subir ou descer passeios ou outras superfícies irregulares. 13. AVISO: risco de tombamento. Não utilize o carrinho Bugaboo em tapetes ou escadas rolantes. 14. As fitas podem causar estrangulamento! Não coloque itens com uma fita à...
материалов. Рекомендуем проявлять осторожность при использовании коляски на данных покрытиях. Гарантия производителя Производитель, Bugaboo International BV, чей главный офис находится в Амстердаме (далее именуемый «Bugaboo»), поставляет продукцию Bugaboo с предоставлением гарантии. С полными условиями гарантии можно ознакомиться на сайте bugaboo.com. Если вы...
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Используйте максимально откинутое положение сиденья для новорожденных. Для максимального комфорта вашего ребенка используйте Bugaboo Butterfly 2 в сочетании с Bugaboo Baby nest. 8. На подножке разрешено перевозить ребенка весом до 20 кг (см. инструкцию по эксплуатации). 9. При превышении максимальной нагрузки коляска может перевернуться.
Seite 101
бы представлять опасность удушения, в том числе мягкие игрушки, подушки и пр. 16. Чтобы коляска не укатилась, используйте ремешок на запястье. 17. Не используйте коляску Bugaboo или ее части вблизи открытого огня или других источников высокой температуры. Не подвергайте коляску воздействию экстремальных температур.
Návod na čistenie Látky Bugaboo Butterfly 2 sa môžu prať iba ručne. Pre Spojené kráľovstvo: Látky Bugaboo Butterfly 2 sa môžu čistiť len vlhkou handričkou. Pranie v práčke: slnečný prístrešok. Neperte, čistite vlhkou handričkou: košík pod sedadlom, rukoväte, kryt proti dažďu.
Akékoľvek bremeno pripevnené na rukoväti a/alebo na zadnej strane operadla a/alebo na bokoch kočíka rovnako ovplyvňuje jeho stabilitu. 9. Rám kočíka Bugaboo by sa mal používať len s kompatibilným šasi kočíka Bugaboo. Nepoužívajte diely alebo súčasti kočíka Bugaboo so žiadnym kočíkom alebo inými výrobkami/kočíkmi Bugaboo, ktoré neboli schválené, a ktoré...
16. Pomocou popruhu na zápästie zabránite odvaľovaniu kočíka. 17. Neumiestňujte kočík Bugaboo ani žiadne jeho komponenty do blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla. Kočík nevystavujte extrémnym teplotám. 18. VAROVANIE: Tento výrobok nie je vhodný na behanie alebo korčuľovanie.
(“Bugaboo”), dobavlja Bugaboo izdelek pod garancijo. Vsi garancijski pogoji so na voljo na spletni strani bugaboo.com. Če ste svoj izdelek kupili neposredno pri Bugaboo, se lahko obrnete na našo ekipo za podporo strankam s pomočjo našega spletnega kontaktnega obrazca (www.bugaboo.
Seite 106
IZDELEK V SPLOŠNEM Uporabite najbolj nagnjen položaj sedeža za novorojenčke. Za maksimalno udobje vašega otroka uporabite Bugaboo Butterfly 2 v kombinaciji z Bugaboo Baby nest. 8. Če presežete priporočeno obremenitev, lahko to vpliva na stabilnost vozička. 9. Okvir Bugaboo uporabljajte samo s podvozjem Bugaboo. Delov ali komponent Bugaboo ne uporabljajte z nobenim neodobrenim vozičkom...
Vedno uporabljajte celoten pettočkovni zadrževalni sistem. UPORABA DODATKOV 24. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in dodatke Bugaboo ali izdelke, ki jih Bugaboo odobri za uporabo z vozičkom Bugaboo. Izdelkov, ki jih ne odobri Bugaboo, ni varno uporabljati. UPORABA STREŠICE 25.
Seite 108
Važne informacije Uputstvo za čišćenje Bugaboo Butterfly 2 tkanina može se prati isključivo ručno. Za UK: Bugaboo Butterfly 2 tkanina može se čistiti samo vlažnom krpom. Mašinsko pranje: tkanina nosiljke*, tkanina sedišta**, baldahin za sunce, navlaka za dušek*, uložak od gaze*.
Seite 109
́ ćeno za ručku i/ili na poleđinu naslona i/ili na bočne strane kolica takođe će uticati na njihovu stabilnost. 9. Okvir za Bugaboo kolica može se koristiti samo sa kompatibilnom šasijom za Bugaboo kolica. Nemojte koristiti delove ili komponente Bugaboo kolica sa neodobrenim kolicima ili bilo kojim drugim Bugaboo proizvodima/kolicima koji nisu međusobno kompatibilni.
Seite 110
šasiji. 12. Izvadite dete iz Bugaboo kolica kada se penjete ili spuštate stepenicama i kada ih koristite na neravnom i strmom terenu. Takođe, budite posebno oprezni kada se krećete uz ivičnjake ili druge neravne površine.
Tillverkaren, Bugaboo International BV (“Bugaboo”), med sin huvudsakliga verksamhet i Amsterdam, tillhandahåller Bugaboo-produkten med garanti. Kompletta garantivillkor kan läsas på bugaboo.com. Om du har köpt din produkt direkt från Bugaboo, kan du kontakta vår kundtjänst genom vårt kontaktformulär på nätet (www.bugaboo.som/support). Om du har köpt din produkt från ett av våra officiella försäljningsställen, ska du först kontakta din återförsäljare för att lämna in...
Seite 112
är låst. PRODUKTEN SOM HELHET Använd den mest tillbakalutade positionen på sätet för nyfödda bebisar. För att maximera ditt barns komfort, använd Bugaboo Butterfly 2 i kombination med Bugaboo Baby nest. 8. Om vagnen lastas alltför tungt kan stabiliteten försämras.
ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR 24. Endast originaldelar från Bugaboo samt Bugaboo-tillbehör och produkter som godkänts av Bugaboo får användas tillsammans med Bugaboo- vagnen. Produkter som inte har godkänts av Bugaboo är inte säkra att använda tillsammans med vagnen. ANVÄNDNING AV SUFFLETT 25.
Seite 114
Önemli bilgi Temizlik ve bakim ipuçlari Bugaboo Butterfly 2 kumaşları yalnızca elde yıkanmalıdır. İngiltere için: Bugaboo Butterfly 2 kumaşları yalnızca nemli bezle temizlenmelidir. Makinede yıkanma: Güneşlik. Yıkamayın, Nemli bezle temizleyin: Koltuk altı sepeti, Tutacak, Yağmurluk. ÖNEMLİ: • Yıkamadan önce her zaman kumaş etiketine göz atın.
çalıştığından ve tutma kolunun kilitli olduğundan emin olun. GENEL OLARAK ÜRÜN Yenidoğan bebekler için koltuğun en yatık pozisyonunu kullanın. Bebeğinizin konforunu en üst düzeye çıkarmak için Bugaboo Butterfly 2’yi Bugaboo Baby nest ile birlikte kullanın. 8. Önerilen yüklerin herhangi bir şekilde aşılması, çocuk arabasının dengesini etkileyebilir.
Seite 116
çocuk arabası dışına çıkarın. Ayrıca, engellerin üzerinden veya altından ya da başka bozuk zeminlerden geçerken ekstra özen gösterin. 13. UYARI: Devrilme riski. Bugaboo bebek arabanızı yürüyen bantlarda veya yürüyen merdivenlerde kullanmayın. 14. İpler boğulmaya neden olabilir! Çocuğun boynuna başlık bağcıkları veya emzik kordonu gibi ipli nesneler takmayın.
Seite 121
수 있습니다. 바닥이 이러한 소재에 해당한다면 실내 사용 시 유의하시기 바랍니다. 제조업체 품질보증 (아시아에만 해당) 암스테르담에 주 사업장을 두고 있는 Bugaboo International BV(이하 부가부)는 제조사로서 품질 보증 하에 부가부 제품을 제공합니다. 보증 조건 전문은 bugaboo.com에서 찾아볼 수 있습니다. 부가부 직영 매장에서...
Seite 122
스트롤러에 손을 대지 않도록 보관해 주십시오. 사용 전 확인 사항 신생아를 위해 좌석의 가장 뒤로 젖혀진 위치를 사용하십시오. 아기의 편안함을 극대화하기 위해 Bugaboo Butterfly 2를 Bugaboo Baby nest와 함께 사용하십시오. 제품을 사용하기 전에 모든 잠금 장치가 잠겨 있는지 확인하십시오. 제품의 일부가 파손되거나 찢어지거나 없어진 경우에는 사용하지 마십시오.
Seite 123
장치를 자주 점검하고 관리하십시오. 제품 사용 권장 사항 15. 부가부 버터플라이 2: 만 0개월 이상 36개월까지(국내기준 15kg/유럽기준 22kg)까지 사용 적합 • 언더시트 바스켓의 최대 허용 중량은 8kg입니다. • 언더시트 바스켓에는 제조사가 권장하는 무게만을 사용해야 하며, 그렇지 않을 경우 유모차가 불안정해질 수 있습니다. •...
Seite 124
실내에서 바닥 사용에 각별히 주의하십시오. 31. 이 제품은 조깅이나 스케이트 용으로는 적합하지 않습니다. 32. 신호가 바뀌려는 횡단보도에서는 물론, 평지에서도 절대로 뛰지 마십시오. 33. 스트롤러에 유아를 절대로 혼자 서 있게 내버려 두지 마십시오. 34. 스트롤러에 유아를 태운 상태로 들거나 이동하지 마십시오. 35.
Seite 129
, אשר המטה הראשי שלה ממוקם באמסטרדםBugaboo International BV היצרנית, חברת תחת אחריות. תנאי האחריות המלאים זמינים באתרBugaboo "), מספקת את מוצריBugaboo"( , ניתן לפנות לצוות תמיכת הלקוחות שלנו באמצעותBugaboo-. אם המוצר נרכש ישירות מbugaboo6com ). אם המוצר נרכש מאחת מנקודות המכירהwww6bugaboo6com/support( הטופס המקוון ליצירת קשר...
Seite 130
רק עם שלדת עגלהBugaboo יש להשתמש במסגרת העגלה של . אין להשתמש בחלקים או ברכיבים של עגלותBugaboo תואמת של עם כל עגלת ילדים שלא אושרה לשם כך או עםBugaboo הילדים של . שאינם תואמים זה לזוBugaboo כל עגלת ילדים/מוצר של...
Seite 131
כל העגלות השתמש במצב השכיבה המרבי של המושב לתינוקות שזה עתה Bugaboo-נולדו כדי למקסם את הנוחות של התינוק שלך, השתמש ב 6Bugaboo Baby nest בשילוב עםButterfly . ילד אחד נוסף (משקל מרבי: . ק"ג) יוכל לרכב על לוח הגלגלים, בהתאם...
Seite 132
לאחר הניקוי: יש להרכיב תמיד את החלקים (היבשים) בחזרה למצב המקורי על פי ההנחיות במדריך .למשתמש ואת אביזריה במקום יבש ולאפשר להם להתייבשBugaboo תנאי לחות: יש לאחסן את עגלת הילדים של .במצב פתוח (אין לקפל) כדי למנוע היווצרות עובש...
Seite 133
אזהרה חשוב ! יש לקרוא בקפידה ולשמור לשימוש .עתידי .יש לוודא שכל התקני הנעילה במצב נעול לפני השימוש למניעת פציעה יש להרחיק את הילד בעת פתיחה או קיפול .של העגלה .אין להשאיר את הילד ללא השגחה .אין לאפשר לילד לשחק במוצר זה 6 יחידת...
Seite 134
Kočá rky Bugaboo® jsou patentované a chráněné průmyslovým vzorem. Oplysningerne heri kan ændres uden varsel. Bugaboo International BV på tager sig intet ansvar for tekniske fejl eller udeladelser heri. Det købte produkt kan være anderledes end produktet, der beskrives i brugervejledningen. De nyeste brugervejledninger kan hentes i vores serviceafdelinger eller på www.bugaboo.com.
Seite 135
Wó zki Bugaboo® zostały opatentowane, a ich wzory podlegają ochronie. As informaçõ çõ es aqui contidas estã o sujeitas a alteraçõ çõ es sem aviso pré vio. A Bugaboo International BV nã o se responsabiliza por erros ou omissõ...