Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR F-100-V1 Benutzerhandbuch

VEVOR F-100-V1 Benutzerhandbuch

Pulver füllungmaschine
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
POWDER FILLING MACHINE
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR F-100-V1

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support POWDER FILLING MACHINE USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: General Safety Rules

    1. Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. 2. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury. GENERAL SAFETY RULES Important reminder 1.Before use, please carefully read the product manual and ensure that you understand and comply with all safety warnings and usage precautions.
  • Seite 4 3. When foreign objects are found on the surface of the product, please immediately stop using and remove the foreign objects before continuing to use. 4. When using this product continuously for a long time, please rest in good time to avoid excessive fatigue. 5.
  • Seite 5 MODEL AND PARAMETERS F-100- F-100- F-100- F-200- F-200- F-500- F-500- Model Granular and powdered Granular and powdered materials. Not Suitable materials. Not floury floury materials,smooth surface Particle materials,smooth surface particles particles Particle Φ<10mm Φ<10mm Φ<20mm Size Filling 1-99.9g 1-200g 10-500g Range AC120 AC230...
  • Seite 6 STRUCTURE DIAGRAM F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 ,F-500-V1 ,F-500-V2 1. Hopper 2. Adjusting Plate 3.Host Machine 4.Outlet 5.Control Panel F-999-V1, F-999-V2, F-999-V3 , F-3000-V2 ,F-5000-V2 1.Hopper 2. Adjusting Plate 3.Host Machine 4.Power Outlet 5.Outlet 6.Control Panel - 2 -...
  • Seite 7 COMPONENTS Model F-100-V1 F-999-V1 F-200-V1 F-500-V1 F-3000- F-5000- F-100-V2 F-999-V2 Parts F-200-V2 F-500-V2 F-100-V3 F-999-V3 Powder Filling ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 Machine Open-end Wrench ×1 ×1 ×1 (10MM ) Open-end Wrench ×1 ×1 ×1 ( 14MM ) Power Cord ×1...
  • Seite 8 OPERATING INSTRUCTIONS F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 1. Lay the product flat and remove the screws (A,B)according to label instructions as shown . 2. Put the product in a stable position, plug in the power cord, and then you're ready to use.
  • Seite 9 F-999-V1, F-999-V2,F-3000-V2,F-5000-V2: 1. Hopper installation Remove the installed screws.Put the hopper in and lock it with the screws you just removed as shown.(Tips:The side of the hopper with the adjusting plate faces forward) 2.Plug in the power cord and pedal switch as shown. Remove the screws according to label instructions as shown - 5 -...
  • Seite 10 The operating instructions F-100-V1,F-100-V2,F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2,F-500-V1,F-500-V2,F-999-V1, F-999-V2,F-999-V3 1. Turn on the power switch and the machine will makes a sound.The machine is in a standby state at this time. 2. Press "Discharge" and then"Clear" to zero the Weight(g) window display.
  • Seite 11 5.Select the desired speed"Fast、Medium、Slow" according to different materials on the control panel。 6.Press “Start”, the machine starts to work, and when a “tick” is heard, the filling is complete.Place the container into the discharge port to receive the material. (Tips:The container needs to be close to the sensor to trigger it.)The container is removed and the machine performs the next round of automatic filling.
  • Seite 12 F-3000-V2,F-5000-V2: 1. Turn on the power switch. 2. Press "Discharge" and then"Zero" to zero the Weight(g) window display. 3. Set the weight of the material by pressing " +/-"(For example, 0800 stands for 800 grams). 4.Lower the adjustment plate to the lowest position.Load material into the hopper.Press “start “key.
  • Seite 13 5.Select the desired speed"Fast、Medium、Slow" according to different materials on the control panel. 6.Press “Start”, the machine starts to work, and when a “tick” is heard, the filling is complete.Put the bag over the discharge port and press the foot switch to automatically discharge the material.After discharging the materials,the machine automatically fills the next round of material.
  • Seite 14 MAINTENANCE 1.The user shall select a quantitative filling machine of a suitable range according to the said products. 2.The machine contains a precision electronic scale, it is forbidden to be overweight. 3.When in use, please keep the machine level and stable to avoid big vibrations or impact;...
  • Seite 15 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution The power cord is not Reconnect power product doesn't plugged in properly cord work Fuse failure Replace the fuse material Add material hopper Abnormal weight display Material stuck in the Clean stuck materials internal weighing bin. The power cord is not Reconnect power...
  • Seite 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Support technique et Garantie électronique Certificat www.vevor.com/support POUDRE REMPLISSAGE MACHINE UTILISATEUR MANUEL Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils avec compétitif prix. "Sauvegarder Moitié", "Moitié Prix " ou toute autre expression similaire utilisée par nous seulement représente un estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous...
  • Seite 18 électronique www.vevor.com/support C'est l'original instruction, s'il vous plaît lisez tout manuel instructions​ soigneusement avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit doit être soumis à la produit vous reçu. S'il te plaît, pardonne nous que nous ne le ferons pas je vous informe à...
  • Seite 19: Règles Générales De Sécurité

    1. Lisez attentivement et comprenez tout le MONTAGE ET OPÉRATION INSTRUCTIONS avant l'utilisation. 2. Non-respect des règles de sécurité et autres mesures de sécurité de base. précautions peut résultat en termes personnels sérieux blessure. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Rappel important 1.Avant utilisation, S'il vous plaît, faites attention lire le manuel du produit et s'assurer que toi comprendre et respecter tous les avertissements de...
  • Seite 20 1. S'il te plaît utiliser un e approprié alimentation et tension, et faire pas utiliser cordons d'alimentation endommagés ou bouchons. 2. Lorsque vous utilisez ce produit , ne pas de court-circuit circuits ou connectez des appareils incompatibles pour éviter risques tels que le choc électrique et le feu. - 2 -...
  • Seite 21 3. Lorsque des objets étrangers sont trouvés sur la surface du produit, s'il te plaît cessez immédiatement d'utiliser et retirez les objets étrangers avant de continuer utiliser. 4. Lorsque vous utilisez ce produit en continu pendant une longue période, reposez-vous bien. il est temps d’éviter une fatigue excessive . 5.
  • Seite 22 MODEL AND PARAMETERS F-100- F-100- F-100- F-200- F-200- F-500- F-500- Modèle Granulaire et en poudre Granulaire et en poudre matériels. Pas Appropr matériels. Pas farineux farineux matériaux, surface lisse ié matériaux, surface lisse particules Particul particules Particul Φ < 10 mm Φ...
  • Seite 23 MODEL AND PARAMETERS 120 V 230 V 230 V 230 V 230 V Tension CA 50 CA 50 CA 50 CA 50 CA 60 Pouvo 96 W ir ( Ma x . ) - 1 -...
  • Seite 24 STRUCTURE DIAGRAM F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 ,F-500-V1 ,F -500-V2 1. Trémie 2. Réglage Plaque 3. Hôte Machine 4. Sortie 5. Contrôle Panneau F-999-V1, F-999-V2, F-999-V3 , F- 3000-V2 ,F-5000-V2 1. Trémie 2. Réglage​ Plaque 3. Machine hôte 4. Alimentation Sortie 5.Prise de courant 6.Contrôle Panneau...
  • Seite 25 COMPONENTS F-100-V1 F-999-V1 Modèl F-200-V1 F-500-V1 F-3000- F-5000- F-100-V2 F-999-V2 e Parties F-200-V2 F-500-V2 F-100-V3 F-999-V3 Poudre Remplissa ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 Machine Ouvert Clé ( 10 ×1 ×1 ×1 MM ) Ouvert Clé ( ×1 ×1 ×1 14MM )...
  • Seite 26 OPERATING INSTRUCTIONS F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 1. Posez le produit à plat et retirer le vis (A,B) selon à étiquette instructions comme indiqué . 2. Mettez le produit dans un écurie position , prise dans le pouvoir corde, et alors tu es prêt à...
  • Seite 27 F-999-V1, F-999-V2, F-3000-V2, F-5000-V2 : 1. Installation de trémie Retirez les vis installées. Placez la trémie dans et verrouillage avec ça le vis que vous venez de retirer comme indiqué. (Conseils : le côté de la trémie avec le réglage (la plaque est tournée vers l'avant) 2.
  • Seite 28 L'exploitation instructions F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3, F-200-V1, F-200-V2, F-500-V1, F-500-V2, F-999- V1, F-999-V2, F-999-V3 1. Allumez l'interrupteur d'alimentation et le la machine va fait un son.Le la machine est en veille État à ce sujet temps. 2. Appuyez sur « Décharger » puis sur « Effacer » pour mettre à zéro la fenêtre Poids ( g ) afficher.
  • Seite 29 5. Sélectionnez la vitesse souhaitée « Rapide » , « Moyenne » 、 Lent" selon différents matériaux sur le contrôle panneau​ 6. Appuyez sur « Démarrer » , la machine commence à fonctionner, et quand un "cocher" est entendu, le remplissage est terminé. Placez le récipient dans le port de décharge pour recevoir le matériau.
  • Seite 30 appuyez sur le bouton « «clé de arrêtez. (Conseils : la plaque de Stop » réglage doit être complètement ouvert .) - 7 -...
  • Seite 31 F-3000-V2, F-5000-V2 : 1. Allumez le pouvoir changer. 2. Appuyez sur « Décharger » puis sur « Zéro » pour mettre à zéro le poids ( g ) fenêtre afficher. 3. Réglez le poids du matériau en pressage " +/-"(Pour exemple, 0800 stands pour 800 grammes ).
  • Seite 32 5. Sélectionnez la vitesse souhaitée « Rapide » , « Moyenne » 、 Lent" selon différents matériaux sur le contrôle panneau. 6. Appuyez sur « Démarrer » , la machine commence à fonctionner, et quand un "cocher" est entendu, le remplissage est terminé. Placez le sac sur l'orifice de décharge et presse l' interrupteur au pied pour décharger automatiquement le matériau.
  • Seite 33 MAINTENANCE 1.Le utilisateur devoir sélectionner un quantitatif remplissage machine de un approprié gamme selon les produits dits. 2.Le machine contient un précision électronique échelle, il est interdit à être embonpoint. 3.Quand dans utiliser, S'il vous plaît gardez le machine niveau​ écurie à...
  • Seite 34 MAINTENANCE Fusible - 10 -...
  • Seite 35 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible Reconnect le pouvoir Le pouvoir corde est produit n'a pas pas branché corde travail correctement Défaillance du fusible Remplacer le fusible matériel dans Ajouter matériel trémie Affichage de poids anormal Matériel bloqué dans Nettoyer coincé matériels le pesée interne poubelle.
  • Seite 36 C/O YH Consulting Bureau limité 147, Centurion n Maison, Londres Route, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 11 -...
  • Seite 37 Support technique et Certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 11 -...
  • Seite 38 Technischer Support und E-Garantie Zertifikat www.vevor.com/support PULVER FÜLLUNG MASCHINE BENUTZER HANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zur Verfügung zu stellen, mit wettbewerbsfähig Preis. "Speichern Halb", "Halber Preis " oder andere ähnliche Ausdrücke von uns nur repräsentiert ein Schätzung der Ersparnisse, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
  • Seite 39 Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist das Original Anweisung, bitte alles lesen Handbuch Anweisungen​ sorgfältig vor dem Betrieb. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts soll unterliegen dem Produkt Sie erhalten. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir nicht informiere...
  • Seite 40 unserer Produkt. - 1 -...
  • Seite 41: Allgemeine Sicherheitsregeln

    1. Lesen Sie sorgfältig und verstehen Sie alle MONTAGE UND BETRIEB VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME DIE ANLEITUNG. 2. Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und anderer grundlegender Vorsichtsmaßnahmen Mai Ergebnis in ernsten persönlichen Verletzung. ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN Wichtiger Hinweis 1.Vor dem Gebrauch, bitte sorgfältig Lesen Sie das Produkthandbuch Und stellen Sie sicher, dass Du alle Sicherheitshinweise verstehen und befolgen und Verwendung Vorsichtsmaßnahmen.
  • Seite 42 1. Bitte verwenden Sie ein geeignetes Stromversorgung und Spannung und nicht verwenden beschädigte Netzkabel oder Stecker. 2. Wenn Sie dieses Produkt verwenden , nicht kurzschließen Schaltkreise oder nicht übereinstimmende Geräte anschließen , um zu vermeiden Risiken wie Stromschlag und Feuer. - 2 -...
  • Seite 43 3. Wenn sich Fremdkörper auf der Oberfläche des Produkts befinden, Bitte Beenden Sie die Anwendung sofort und entfernen Sie die Fremdkörper, bevor Sie fortfahren verwenden. 4. Wenn Sie dieses Produkt über einen längeren Zeitraum ununterbrochen verwenden, ruhen Sie sich bitte gut aus Zeit, um übermäßige Ermüdung zu vermeiden .
  • Seite 44: Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF - 3 -...
  • Seite 45 MODEL AND PARAMETERS F-100- F-100- F-100- F-200- F-200- F-500- F-500- Modell Granulare und gepulvert Granulare und gepulvert Materialien. Geeign Materialien. Nicht mehlig Nicht Materialien, glatte mehlig Materialien, glatte Oberfläche Teilche Oberfläche Partikel Partikel Teilche Φ < 10 mm Φ < 10 mm Φ...
  • Seite 46 MODEL AND PARAMETERS Reich weite Wechsel Wechsel Wechsel Wechsel Wechsel Stromspan strom strom strom strom strom nung 230 V 230 V 230 V 230 V 120 V 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 60 Hz Leistu 83 W 83 W 83 W 88 W...
  • Seite 47 STRUCTURE DIAGRAM F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 ,F-500-V1 ,F -500-V2 1. Trichter 2. Anpassen Platte 3. Gastgeber Maschine 4.Ausgang 5.Steuerung Bedienfeld F-999-V1, F-999-V2, F-999-V3 , F- 3000-V2 ,F-5000-V2 1. Trichter 2. Einstellen​ Platte 3.Host-Maschine 4.Power Auslauf 5.Ausgang 6.Steuerung Bedienfeld - 2 -...
  • Seite 48 COMPONENTS F-100-V1 F-999-V1 Model F-200-V1 F-500-V1 F-3000- F-5000- F-100-V2 F-999-V2 F-200-V2 F-500-V2 Versi Versi F-100-V3 F-999-V3 on 2 on 2 Ersatzteile Pulver Füllung ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 Maschine Offenes Ende ×1 ×1 ×1 Schlüss ( 10 MM )
  • Seite 49 OPERATING INSTRUCTIONS F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 1. Legen Sie das Produkt flach und entfernen Die Schrauben (A,B) gemäß Zu Etikett Anleitung wie abgebildet . 2. Legen Sie das Produkt in einem stabil Position , Stecker In Die Leistung Kabel, Und Dann du bist bereit Zu verwenden.
  • Seite 50 F-999-V1, F-999-V2,F-3000-V2,F-5000-V2: 1. Trichterinstallation Die eingebauten Schrauben entfernen. Den Trichter einsetzen Und sperren es mit Die Schrauben, die Sie gerade entfernt haben, wie gezeigt. (Tipps: Die Seite des Trichters mit der Einstellschraube Platte zeigt nach vorne) 2.Stecker im Netzkabel und Fußschalter als gezeigt. Die Schrauben gemäß...
  • Seite 51 Das Betriebssystem Anweisungen F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3, F-200-V1, F-200-V2, F-500-V1, F-500-V2, F-999- V1, F-999-V2,F-999-V3 1. Schalten Sie den Netzschalter ein und Maschine wird macht A Klang.Der Maschine ist in einem Standby Zustand an diesem Zeit. 2. Drücken Sie „Entladen“ und dann „Löschen“, um das Gewichtsfenster ( g ) auf Null zu setzen Anzeige.
  • Seite 52 5.Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit „Schnell 、 Mittel、 Langsam" nach verschiedenen Materialien auf der Steuerung Platte 。 6.Drücken Sie „Start“ beginnt die Maschine zu arbeiten, und wenn ein "Tick" Ist gehört, die Füllung ist abgeschlossen.Stellen Sie den Behälter in den Auslass, um erhalten das Material. (Tipps: Der Behälter muss in der Nähe sein Zu Die Sensor zu auslösen es.)Der Behälter wird entfernt und die Maschine führt die nächste ro und von automatische Befüllung.
  • Seite 53 „Schlüssel zu (Tipps: Die Einstellplatte sollte vollständig geöffnet -Taste sein .) - 7 -...
  • Seite 54 F-3000-V2,F-5000-V2 : 1. Einschalten Die Leistung schalten. 2. Drücken Sie „Entladen“ und dann „Null“, um das Gewicht ( g ) auf Null zu setzen. Fenster Anzeige. 3. Stellen Sie das Gewicht des Materials ein, indem Sie Drücken " +/- "(Für Beispiel, 0800 steht für 800 Gramm ). 4.
  • Seite 55 5.Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit „Schnell 、 Mittel、 Langsam" nach verschiedenen Materialien auf der Steuerung Bedienfeld. 6.Drücken Sie „Start“ beginnt die Maschine zu arbeiten, und wenn ein "Tick" Ist gehört, die Füllung ist abgeschlossen.Stecken Sie den Beutel über die Auslassöffnung Und drücken Der Fußschalter zum automatischen Entladen des Materials.
  • Seite 56 MAINTENANCE 1.Die Benutzer soll wählen A quantitativ Füllung Maschine von A geeignet Sortiment entsprechend der genannten Produkte. 2.Die Maschine enthält A Präzision elektronisch Skala, Es Ist verboten Zu Sei Übergewicht. 3.Wann In verwenden, bitte behalten Die Maschine Ebene​ Und stabil Zu vermeiden große Vibrationen oder Stöße ;...
  • Seite 57 MAINTENANCE Sicherung - 10 -...
  • Seite 58 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Erneut verbinden Der Leistung Kabel Ist Produkt nicht​ Macht nicht eingesteckt richtig arbeiten Kabel Sicherungsausfall Ersetzen Sie die Sicherung NEIN Material Hinzufügen Material Trichter Abnormale Gewichtsanzeige Material gesteckt Sauber stecken Die internes Wiegen Materialien Behälter.
  • Seite 59 C/O YH Consulting Begrenztes Büro 147, Centurio n Haus, London Straße, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 11 -...
  • Seite 60 Technischer Support und E-Garantie- Zertifikat ate www.vevor.com/support - 11 -...
  • Seite 61 Supporto tecnico e Garanzia elettronica Certificato www.vevor.com/support POLVERE RIEMPIMENTO MACCHINA UTENTE MANUALE Continuiamo a impegnarci per fornirti strumenti con competitivo prezzo. "Salva Metà", "Metà prezzo " o altre espressioni simili utilizzate di noi soltanto rappresenta UN stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai...
  • Seite 62 Powder Filling Machine F-100-V1, F-200-V1, F-500-V1 Modello F-3000-V2 F-999-V1 F-100-V2, F-200-V2, F-500-V2 Modello F- Modello F-100-V3 5000-V2 F-999-V2 Modello F-999-V3 BISOGNO AIUTO? CONTATTO NOI! Avere prodotto domande? Bisogno tecnico​ supporto? Per favore Tatto gratuito A contatto noi: Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 63 Questo è l'originale istruzione, per favore leggi tutto manuale istruzioni​ accuratamente prima di operare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto deve essere soggetto al prodotto tu ricevuto. Per favore perdonami noi che non lo faremo informarti di nuovo se ci sono tecnologie o software aggiornamenti sul nostro prodotto.
  • Seite 64: Norme Generali Di Sicurezza

    1. Leggere attentamente e comprendere tutto il MONTAGGIO E OPERAZIONE ISTRUZIONI prima di operare. 2. Mancato rispetto delle norme di sicurezza e di altre misure di sicurezza di base precauzioni Maggio risultato in caso di gravi problemi personali infortunio. NORME GENERALI DI SICUREZZA Promemoria importante 1.Prima dell'uso, per favore con attenzione leggere il manuale del prodotto E assicurarsi che...
  • Seite 65 1. Per favore utilizzare un adatto alimentazione e tensione, e fare non utilizzo cavi di alimentazione danneggiati o spine. 2. Quando si utilizza questo prodotto , non non cortocircuitare circuiti o collegare dispositivi non corrispondenti per evitare rischi come scosse elettriche e fuoco. - 2 -...
  • Seite 66 3. Quando vengono rilevati oggetti estranei sulla superficie del prodotto, Per favore interrompere immediatamente l'uso e rimuovere gli oggetti estranei prima di continuare a utilizzo. 4. Quando si utilizza questo prodotto ininterrottamente per un lungo periodo, riposare in buone condizioni tempo per evitare un affaticamento eccessivo .
  • Seite 67 MODEL AND PARAMETERS F-100- Modello F-100- F-100- F-200- F-200- F-500- F-500- Granulare e in polvere Granulare e in polvere materiali. Non Adatto materiali. Non farinoso farinoso materiali, superficie liscia Particel materiali, superficie liscia particelle particelle Particel Diametro < 10 Diametro < Diametro <...
  • Seite 68 MODEL AND PARAMETERS Particel Diametro Diametro Diametro < 20 mm < 35 mm < 35 mm Misur Riem 10-999 g 20-3000g 20-5000g pimen Alline Voltaggio 120V 230V 230V 230V 230V Frequ Frequ Frequ Frequ Frequ enza enza enza enza enza 60 Hz 50 Hz 50 Hz...
  • Seite 69 STRUCTURE DIAGRAM F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 ,F-500-V1 ,F -500-V2 1. Tramoggia 2. Regolazione Piatto 3. Ospitare Macchina 4.Presa 5.Controllo Pannello F-999-V1, F-999-V2, Modello F-999-V3 , F -3000-V2 ,F-5000-V2 1. Tramoggia 2. Regolazione​ Piastra 3.Macchina host 4.Alimentazione Presa 5. Presa 6. Controllo Pannello...
  • Seite 70 COMPONENTS F-100-V1 Modello Model F-200-V1 F-500-V1 F-3000- F-5000- F-100-V2 F-999-V1 lo Parti F-200-V2 F-500-V2 Versi Versi F-100-V3 Modello F-999-V2 Modello F-999-V3 Polvere Riempime ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 Macchina Aperto Chiave ×1 ×1 ×1 (10MM ) Aperto Chiave ×1 ×1...
  • Seite 71 OPERATING INSTRUCTIONS F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 1. Disporre il prodotto in piano e rimuovere IL viti (A,B) secondo A etichetta istruzioni come mostrato . 2. Metti il prodotto in un stabile posizione , tappo In IL energia corda, E Poi sei pronto A utilizzo.
  • Seite 72 F-999-V1, Modello F-999-V2, F-3000-V2, F-5000-V2: 1. Installazione della tramoggia Rimuovere le viti installate. Inserire la tramoggia E serratura con esso IL viti appena rimosse come mostrato. (Suggerimenti: il lato della tramoggia con la regolazione la piastra è rivolta in avanti) 2.Spina nel cavo di alimentazione e interruttore a pedale COME mostrato.
  • Seite 73 Il funzionamento istruzioni F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3, F-200-V1, F-200-V2, F-500-V1, F-500-V2, F-999- V1, F-999-V2, F-999-V3 1. Accendere l'interruttore di alimentazione e il la macchina lo farà fa UN suono.Il la macchina è in standby stato a questo tempo. 2. Premere "Scarica" e poi "Cancella" per azzerare la finestra Peso ( g ) display.
  • Seite 74 5.Selezionare la velocità desiderata "Veloce , Media" 、 "Lento" secondo diversi materiali sul controllo pannello . 6.Premi “Start” , la macchina inizia a funzionare e quando un "tic tac" È sentito, il ripieno è completo. Posizionare il contenitore nella porta di scarico per ricevere il materiale.
  • Seite 75 fermarsi.(Suggerimenti: la piastra di regolazione dovrebbe essere completamente aperto .) - 7 -...
  • Seite 76 F-3000-V2,F-5000-V2 : 1. Accendere IL energia interruttore. 2. Premere "Scarica" e poi "Zero" per azzerare il peso ( g ) finestra display. 3. Impostare il peso del materiale tramite premendo " +/-"(Per esempio, 0800 stand per 800 grammi ). 4.Abbassare la regolazione piastra al più basso posizione.Caricare il materiale nella tramoggia.Premere “start”chiave.
  • Seite 77 5.Selezionare la velocità desiderata "Veloce , Media" 、 Lento" secondo diversi materiali sul controllo pannello. 6.Premi “Start” , la macchina inizia a funzionare e quando un "tic tac" È sentito, il ripieno è completo. Metti il sacchetto sopra la porta di scarico E premere l' interruttore a pedale per scaricare automaticamente il materiale.Dopo aver scaricato il materiali, la macchina automatica alleata riempie il successivo giro di...
  • Seite 78 MAINTENANCE 1.Il utente deve selezionare UN quantitativo riempimento macchina Di UN adatto variano a seconda dei prodotti in questione. 2.Il macchina contiene UN precisione elettronico scala, Esso È vietato A Essere sovrappeso. 3.Quando In utilizzo, per favore tieni IL macchina livello​ E stabile A Evitare grandi vibrazioni o urti ;...
  • Seite 79: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Possibile soluzione Riconnettersi il potere IL energia corda È prodotto non lo fa non collegato in modo corda lavoro appropriato Guasto del fusibile Sostituire il fusibile materiale Aggiungere materiale tramoggia Visualizzazione del peso anormale Materiale incollato Pulisci bloccato materiali...
  • Seite 80 C/O Consulenza YH Ufficio limitato 147, Centurione Casa, Londra Strada, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 11 -...
  • Seite 81 Supporto tecnico e Certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 11 -...
  • Seite 82 Soporte técnico y Garantía electrónica Certificado www.vevor.com/support POLVO RELLENO MÁQUINA USUARIO MANUAL Seguimos comprometidos a brindarle herramientas con competitivo precio. "Ahorrar Mitad", "mitad de precio " o cualquier otra expresión similar utilizada por a nosotros solo representa un Estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas con nosotros en comparación con las principales...
  • Seite 83 Este es el original instrucción, Por favor lea todo manual instrucciones​ con cuidado antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto debe estar sujeto a la producto tu recibió. Por favor perdona nosotros que no lo haremos informarle nuevamente Si hay alguna tecnología o software...
  • Seite 84 actualizaciones sobre nuestro producto. - 1 -...
  • Seite 85: Normas Generales De Seguridad

    1. Lea atentamente y comprenda todo el MONTAJE Y OPERACIÓN INSTRUCCIONES antes de operar. 2. No seguir las normas de seguridad y otras medidas básicas de seguridad. precauciones puede resultado En serio personal lesión. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Recordatorio importante 1.Antes de usar, Por favor con cuidado Lea el manual del producto y asegurar que tú...
  • Seite 86 2. Al utilizar este producto , no no cortocircuitar circuitos o Conecte dispositivos no compatibles para evitarlo riesgos como descarga eléctrica y fuego. - 2 -...
  • Seite 87 3. Cuando se encuentren objetos extraños en la superficie del producto, por favor Deje de usarlo inmediatamente y retire los objetos extraños antes de continuar. usar. 4. Cuando utilice este producto de forma continua durante un tiempo prolongado, descanse en buenas condiciones. Es hora de evitar la fatiga excesiva .
  • Seite 88 MODEL AND PARAMETERS F-100- F-100- F-100- F-200- F-200- F-500- F-500- Modelo Granular y en polvo Granular y en polvo materiales. No Adecua materiales. No harinoso harinoso materiales, superficie lisa materiales,superficie lisa Partículas Partícul Partículas Partícu Diámetro < 10 mm Diámetro < 10 Diámetro <...
  • Seite 89 MODEL AND PARAMETERS CA 120 CA 230 CA 230 CA 230 CA 230 Voltaje V 60 V 50 V 50 V 50 V 50 Fuerz a ( Má x . ) - 1 -...
  • Seite 90 STRUCTURE DIAGRAM F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 ,F-500-V1 ,F -500-V2 1. Tolva 2. Ajuste Lámina 3. Anfitrión Máquina 4.Salida 5.Control Panel F-999-V1, F-999-V2, F-999-V3 , F- 3000-V2 ,F-5000-V2 1.Tolva 2. Ajuste​ Placa 3.Máquina anfitriona 4.Energía Salida 5.Salida 6.Control Panel - 2 -...
  • Seite 91 COMPONENTS F-100-V1 F-999-V1 Model F-200-V1 F-500-V1 F-3000- F-5000- F-100-V2 F-999-V2 o Regiones F-200-V2 F-500-V2 F-100-V3 F-999-V3 Polvo Relleno ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 Máquina Abierto Llave ×1 ×1 ×1 inglesa (10MM ) Abierto Llave ×1 ×1 ×1 inglesa (...
  • Seite 92 OPERATING INSTRUCTIONS F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 1. Coloque el producto plano y eliminar el tornillos (A,B) según a etiqueta instrucciones como se muestra . 2. Coloque el producto En un estable posición , enchufar en el fuerza cable, y entonces Estás listo a usar.
  • Seite 93 F-999-V1, F-999-V2,F-3000-V2,F-5000-V2: 1. Instalación de tolva Retire los tornillos instalados. Coloque la tolva en y cerrar con eso el tornillos que acaba de quitar como se muestra. (Consejos: El lado de la tolva con el ajuste la placa mira hacia adelante) 2.Enchufe en el cable de alimentación y interruptor de pedal como mostrado.
  • Seite 94 El funcionamiento instrucciones F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3, F-200-V1, F-200-V2, F-500-V1, F-500-V2, F-999- V1, F-999-V2, F-999-V3 1. Encienda el interruptor de encendido y el La máquina lo hará marcas a sonido.El La máquina es En espera estado En este tiempo. 2. Pulse "Descargar" y luego "Borrar" para poner a cero la ventana de Peso ( g ) mostrar.
  • Seite 95 5. Seleccione la velocidad deseada "Rápida" , "Media". 、 Lento "según diferentes materiales sobre el control Paneles 。 6.Presione “Iniciar” , la máquina empieza a funcionar, y cuando un "garrapata" es escuchó, El relleno está completo. Coloque el contenedor en el puerto de descarga para recibir el material. (Consejos: El contenedor debe estar cerca a el sensor a desencadenar Se retira el contenedor y se máquina realiza el próximo redondo​...
  • Seite 96 botón “ "clave para parada.(Consejos: la placa de ajuste debe Detener ” estar completamente abierto .) - 7 -...
  • Seite 97 F-3000-V2,F-5000-V2 : 1. Encender el fuerza cambiar. 2. Pulse "Descargar" y luego "Cero" para poner a cero el peso ( g ) ventana mostrar. 3. Establezca el peso del material mediante prensado " +/-"(Para ejemplo, 0800 puestos para 800 gramos ). 4.
  • Seite 98 5. Seleccione la velocidad deseada "Rápida" , "Media". 、 Lento "según diferentes materiales sobre el control panel. 6.Presione “Iniciar” , la máquina empieza a funcionar, y cuando un "garrapata" es escuchó, El relleno está completo. Coloque la bolsa sobre el puerto de descarga y prensa el interruptor de pie para descargar automáticamente el material.Después de descargar el material , materiales, la máquina llena automáticamente el siguiente ronda de material.
  • Seite 99 MAINTENANCE 1.El usuario deber seleccionar a cuantitativo relleno máquina de a adecuado gama según dichos productos. 2.El máquina contiene a precisión electrónico escala, él es prohibido a ser sobrepeso. 3.Cuando en usar, Por favor, manténgalo el máquina nivel​ y estable a evitar grandes vibraciones o impactos ;...
  • Seite 100 MAINTENANCE Fusible - 10 -...
  • Seite 101: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Posible solución Reconectar El poder El fuerza cable es no producto no​ atascado en forma cable trabajar apropiada Fallo de fusible Reemplace el fusible material Agregar material tolva Visualización de peso anormal Material atascado Limpiar atascado el pesaje interno materiales...
  • Seite 102 Atención al cliente YH Consulting Oficina limitada 147, Centurión n Casa, Londres Carretera, Staines-upon- Thames, Surrey, TW18 4AX - 11 -...
  • Seite 103 Soporte técnico y Certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support - 11 -...
  • Seite 104 Wsparcie techniczne i E-gwarancja Certyfikat www.vevor.com/support PROSZEK POŻYWNY MASZYNA UŻYTKOWNIK PODRĘCZNIK Nadal staramy się dostarczać Ci narzędzia z konkurencyjny cena. "Ratować „Połowa”, „Połowa ceny ” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia przez nas tylko reprezentuje jakiś Szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas niektóre narzędzia w porównaniu do innych dużych firm...
  • Seite 105 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginał instrukcja, proszę przeczytać wszystko podręcznik instrukcje​ ostrożnie przed uruchomieniem. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu powinien podlegać produkt ty otrzymane. Proszę wybaczyć nas, że nie będziemy poinformuję...
  • Seite 106 oprogramowanie Aktualizacje na naszym produkt. - 1 -...
  • Seite 107: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    1. Przeczytaj uważnie i zrozum całą instrukcję MONTAŻU I DZIAŁANIE INSTRUKCJE przed użyciem. 2. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i innych podstawowych zasad bezpieczeństwa środki ostrożności móc wynik poważnie osobiście obrażenia. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ważne przypomnienie 1.Przed użyciem, proszę ostrożnie przeczytaj instrukcję obsługi produktu I zapewnić...
  • Seite 108 1. Proszę użyj odpowiedniego zasilanie i napięcie, i zrób nie używać uszkodzone przewody zasilające lub buble. 2. Podczas stosowania tego produktu należy: nie powodować zwarcia obwody lub podłącz niepasujące do siebie urządzenia, aby uniknąć ryzyka takie jak porażenie prądem i ogień. - 2 -...
  • Seite 109 3. W przypadku wykrycia na powierzchni produktu ciał obcych, Proszę natychmiast zaprzestań używania i usuń ciała obce przed kontynuowaniem używać. 4. W przypadku długotrwałego, nieprzerwanego korzystania z produktu, należy zapewnić mu odpowiedni odpoczynek. czas uniknąć nadmiernego zmęczenia . 5. Nie podłącz lub odłącz zasilanie wtyczka​ z mokrym siła robocza Do unikać...
  • Seite 110 MODEL AND PARAMETERS F-100- F-100- F-100- F-200- F-200- F-500- F-500- Model Granulowany i Granulowany i sproszkowany przybory. Odpowi sproszkowany edni przybory. Nie mączny mączysty materiały,gładka Cząstk materiały,gładka powierzchnia powierzchnia cząsteczki cząsteczki Cząstk Średnica < 10 mm Średnica < Średnica < 10 mm 20 mm Rozm...
  • Seite 111 MODEL AND PARAMETERS Poży 10-999g 20-3000g 20-5000g Zakre Prąd Prąd Prąd Prąd Prąd Woltaż zmien zmien zmien zmien zmien ny 120 ny 230 ny 230 ny 230 ny 230 V 60 V 50 V 50 V 50 V 50 Moc ( Maks - 1 -...
  • Seite 112 STRUCTURE DIAGRAM F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 ,F-500-V1 ,F -500-V2 1. Zasobnik 2. Naregulowanie Płyta 3. Gospodarz Maszyna 4.Wyjście 5.Sterowanie Płyta F-999-V1, F-999-V2, F-999-V3 , F- 3000-V2 ,F-5000-V2 1.Zasobnik 2. Regulacja​ Płyta 3.Maszyna hosta 4.Moc Wylot 5. Wyjście 6. Sterowanie Płyta...
  • Seite 113 COMPONENTS F-100-V1 F-999-V1 Model F-200-V1 F-500-V1 F-3000- F-5000- F-100-V2 F-999-V2 Strony F-200-V2 F-500-V2 Wers Wers F-100-V3 F-999-V3 ja 2 ja 2 Proszek Pożywny ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 Maszyna Otwarty koniec ×1 ×1 ×1 Klucz 10MM ) Otwarty koniec ×1...
  • Seite 114 OPERATING INSTRUCTIONS F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 1. Połóż produkt płasko i usunąć ten śruby (A,B)zgodnie z Do etykieta instrukcje jak pokazano . 2. Umieść produkt w stabilny pozycja , wtyczka W ten moc sznur, I Następnie jesteś gotowy Do używać.
  • Seite 115 F-999-V1, F-999-V2, F-3000-V2, F-5000-V2: 1. Instalacja zasobnika Wyjmij zamontowane śruby. Włóż zasobnik I zamek to z ten śruby, które właśnie wyjąłeś, jak pokazano. (Wskazówki: Strona leja z regulacją (płyta skierowana do przodu) 2.Wtyczka w przewód zasilający i przełącznik pedałowy Jak pokazano. Wykręć...
  • Seite 116 Operacyjny instrukcje F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3, F-200-V1, F-200-V2, F-500-V1, F-500-V2, F-999- V1, F-999-V2,F-999-V3 1. Włącz przełącznik zasilania i maszyna będzie sprawia A dźwięk. maszyna jest w trybie gotowości państwo w tym czas. okno wagi ( g ). wyświetlacz. 3. Ustaw ciężar materiału za pomocą pilny "Waga +/-"(Dla przykład, 08.0 stoi za 8 gramów ).
  • Seite 117 5. Wybierz żądaną prędkość: „Szybka” , „Średnia” 、 „Powoli” według różnych materiały na temat kontroli panelu . 6. Naciśnij „Start” , maszyna zaczyna pracować, a kiedy "kleszcz" Jest usłyszał, wypełnienie​ jest kompletny. Umieść pojemnik w porcie wyładowczym, aby odbierać materiał . (Wskazówka: Pojemnik musi być blisko Do ten nie patrz na to spust Pojemnik jest usuwany i maszyna wykonuje Następny okrągły​...
  • Seite 118 klucz do zatrzymaj się.(Wskazówka: płyta regulacyjna powinna być całkowicie otwartym .) - 7 -...
  • Seite 119 F-3000-V2,F-5000-V2 : 1. Włącz ten moc przełącznik. 2. Naciśnij „Rozładuj”, a następnie „Zero”, aby wyzerować wagę ( g ). okno wyświetlacz. 3. Ustaw ciężar materiału za pomocą pilny " +/-"(Dla przykład, 0800 stoi na 800 gramów ). 4. Obniż regulację talerz do najniższego pozycja. Załaduj materiał do zasobnika.
  • Seite 120 5. Wybierz żądaną prędkość: „Szybka” , „Średnia” 、 „Powoli” według różnych materiały na temat kontroli płyta. 6. Naciśnij „Start” , maszyna zaczyna pracować, a kiedy "kleszcz" Jest usłyszał, wypełnienie​ jest kompletny. Umieść worek nad otworem wylotowym I naciskać przełącznik nożny do automatycznego rozładowania materiału.
  • Seite 121 MAINTENANCE 1. Ten użytkownik być wybierać A ilościowy pożywny maszyna z A odpowiedni asortyment w zależności od wymienionych produktów. 2. Ten maszyna zawiera A precyzja elektroniczny skala, To Jest zabroniony Do Być nadwaga. 3. Kiedy W używać, proszę zachować ten maszyna poziom​ I stabilny Do unikać...
  • Seite 122 MAINTENANCE Bezpiecznik - 10 -...
  • Seite 123: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Na nowo połączyć Ten moc sznur Jest produkt nie​ nie zatkany właściwie sznur praca Awaria bezpiecznika Wymień bezpiecznik tworzywo Dodać tworzywo zbiornik Nieprawidłowy wyświetlacz wagi Tworzywo Wyczyść zakleszczone zablokowany przybory ważenie wewnętrzne kosz. Na nowo połączyć...
  • Seite 124 C/O YH Consulting Biuro ograniczone 147, Centurio n Dom, Londyn Droga, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 11 -...
  • Seite 125 Wsparcie techniczne i Certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support - 11 -...
  • Seite 126 Technische ondersteuning en E-Garantie Certificaat www.vevor.com/support POEDER VULLING MACHINE GEBRUIKER HANDMATIG Wij blijven ons inzetten om u de tools te bieden die u nodig hebt competitief prijs. "Redden Half", "Halve prijs " of andere soortgelijke uitdrukkingen die worden gebruikt door...
  • Seite 127 Dit is het origineel instructie, lees alles alstublieft handmatig instructies​ voorzichtig voor gebruik. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product moet onderworpen zijn aan de product jij ontvangen. Vergeef me alsjeblieft ons dat we niet zullen u opnieuw informeren als er technologie of software is updates over onze product.
  • Seite 128: Algemene Veiligheidsregels

    alle MONTAGE-instructies zorgvuldig door en begrijp ze . EN WERKING GEBRUIKSAANWIJZING vóór gebruik. 2. Het niet naleven van de veiligheidsregels en andere basisveiligheidsvoorschriften voorzorgsmaatregelen kunnen resultaat in serieuze persoonlijke blessure. ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS Belangrijke herinnering 1.Voor gebruik, voorzichtig alstublieft Lees de product handleiding En ervoor zorgen dat Jij alle veiligheidswaarschuwingen begrijpen en naleven en gebruik voorzorgsmaatregelen.
  • Seite 129 1. Alsjeblieft gebruik een geschikte e voeding en spanning, en doen niet gebruik beschadigde netsnoeren of stekkers. 2. Wanneer u dit product gebruikt , doe dit dan: geen kortsluiting schakelingen of Sluit niet-passende apparaten aan om te voorkomen risico 's zoals elektrische schokken en vuur. - 2 -...
  • Seite 130 3. Wanneer er vreemde voorwerpen op het oppervlak van het product worden aangetroffen, Alsjeblieft Stop onmiddellijk met het gebruik en verwijder de vreemde voorwerpen voordat u verdergaat gebruik. 4. Wanneer u dit product gedurende een lange tijd continu gebruikt, neem dan een goede nachtrust.
  • Seite 131 MODEL AND PARAMETERS F-100- F-100- F-100- F-200- F-200- F-500- F-500- Model Granulair en gepoederd Granulair en gepoederd materialen. Geschik materialen. Niet melig Niet materialen,glad oppervlak bloemig materialen, glad oppervlak Deeltje deeltjes deeltjes Deeltje Φ < 10 mm Φ < 10 mm Φ...
  • Seite 132 MODEL AND PARAMETERS Wisselst Wisselst Wisselst Wisselst Wisselst Spanning room room room room room 120V 230V 230V 230V 230V 60Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz ​ ​ ​ ​ ​ Stroo m ( M axima al .) - 1 -...
  • Seite 133 STRUCTURE DIAGRAM F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 ,F-500-V1 ,F -500-V2 1. Trechter 2. Aanpassen Bord 3. Gastheer Machine 4.Uitlaat 5.Bediening Paneel F-999-V1, F-999-V2, F-999-V3 , F- 3000-V2 ,F-5000-V2 1.Trechter 2. Aanpassen​ Plaat 3.Hostmachine 4.Power Uitlaat 5.Uitlaat 6.Bediening Paneel - 2 -...
  • Seite 134 COMPONENTS F-100-V1 F-999-V1 Model F-200-V1 F-500-V1 F-3000- F-5000- F-100-V2 F-999-V2 Onderdele F-200-V2 F-500-V2 F-100-V3 F-999-V3 Poeder Vulling ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 Machine Open- einde ×1 ×1 ×1 Moersle utel ( 10 MM ) Open-einde Moersle ×1 ×1 ×1...
  • Seite 135 OPERATING INSTRUCTIONS F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 1. Leg het product plat neer en verwijderen de schroeven (A,B) volgens naar label instructies zoals getoond . 2. Plaats het product in een stabiel positie , plug in de stroom koord, En je bent klaar naar gebruik.
  • Seite 136 F-999-V1, F-999-V2, F-3000-V2, F-5000-V2: 1. Hopperinstallatie Verwijder de gemonteerde schroeven. Plaats de trechter in En slot het met de schroeven die u zojuist hebt verwijderd zoals afgebeeld. (Tips: De zijkant van de trechter met de afstelbare plaat naar voren gericht) 2.Stekker in de netsnoer en pedaal schakelaar als getoond.
  • Seite 137 De werking instructies F-100-V1,F-100-V2,F-100-V3,F-200-V1,F-200-V2, F-500-V1,F-500-V2,F-999-V1, F-999-V2,F-999-V3 1. Zet de aan/uit-schakelaar aan en de machine zal maakt A geluid.De machine is in een standby-stand staat op dit tijd. venster Gewicht ( g ) op nul te zetten weergave. 3. Stel het gewicht van het materiaal in door drukken "Gewicht +/- "(Voor voorbeeld, 08.0 staat voor 8 gram ).
  • Seite 138 5. Selecteer de gewenste snelheid "Snel 、 Medium 、 Langzaam" volgens verschillende materialen op de controle paneel 。 6. Druk op “Start” , de machine begint te werken, en wanneer een “vinkje” is gehoord, de vulling is voltooid. Plaats de container in de afvoerpoort om ontvangen het materiaal.
  • Seite 139 druk op de “ “sleutel tot stop.(Tips: de afstelplaat moet volledig Stop ” knop open zijn .) - 7 -...
  • Seite 140 F-3000-V2, F-5000-V2 : 1. Inschakelen de stroom schakelaar. 2. Druk op "Ontladen" en vervolgens op "Nul" om het gewicht ( g ) op nul te zetten raam weergave. 3. Stel het gewicht van het materiaal in door drukken " +/-"(Voor voorbeeld, 0800 staat voor 800 gram ).
  • Seite 141 5. Selecteer de gewenste snelheid "Snel 、 Medium 、 Langzaam" volgens verschillende materialen op de controle paneel. 6. Druk op “Start” , de machine begint te werken, en wanneer een “vinkje” is gehoord, de vulling is voltooid. Plaats de zak over de afvoerpoort En pers de voetschakelaar om het materiaal automatisch te ontladen.
  • Seite 142 MAINTENANCE 1.De gebruiker zullen selecteren A kwantitatief vulling machine van A geschikt bereik volgens de genoemde producten. 2.De machine bevat A precisie elektronisch schaal, Het is verboden naar zijn overgewicht. 3.Wanneer in gebruik, blijf alsjeblieft de machine niveau​ En stabiel naar voorkomen grote trillingen of stoten ;...
  • Seite 143 MAINTENANCE Samensmelten - 10 -...
  • Seite 144: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Opnieuw verbinden De stroom koord is product doet niet kracht niet aangesloten op de werk koord juiste manier Zekering defect Vervang de zekering materiaal Toevoegen materiaal trechter Weergave van afwijkend gewicht Materiaal vast Schoon vastgelopen interne weging afvalbak.
  • Seite 145 Technische ondersteuning en E-garantie certificaat ate www.vevor.com/support - 11 -...
  • Seite 146 Teknisk support och E-garanti Certifikat www.vevor.com/support PULVER FYLLNING MASKIN ANVÄNDARE MANUELL Vi fortsätter att vara engagerade i att förse dig med verktyg konkurrenskraftig pris. "Spara Halva, "Halva priset " eller andra liknande uttryck som används av oss endast representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
  • Seite 147 Detta är originalet instruktion, snälla läs allt manuell instruktioner​ försiktigt före drift. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara föremål för produkt dig mottagen. Snälla förlåt oss att vi inte vill informera dig igen om det finns någon teknik eller programvara uppdateringar på...
  • Seite 148: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    1. Läs noggrant och förstå A ll MONTERING OCH DRIFT INSTRUKTIONER före användning. 2. Underlåtenhet att följa säkerhetsreglerna och annan grundläggande säkerhet försiktighetsåtgärder maj resultat på seriös person skada. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Viktig påminnelse 1. Innan användning, vänligen försiktigt läs produktmanualen och se till att du förstå...
  • Seite 149 2. När du använder den här produkten , gör inte kortsluta kretsar eller ansluta felaktiga enheter för att undvika risker som elektriska stötar och eld. - 2 -...
  • Seite 150 3. När främmande föremål hittas på produktens yta, behaga sluta omedelbart använda och ta bort främmande föremål innan du fortsätter använda. 4. När du använder denna produkt kontinuerligt under lång tid, var god vila tid för att undvika överdriven trötthet . 5.
  • Seite 151 MODEL AND PARAMETERS F-100- F-100- F-100- F-200- F-200- F-500- F-500- Modell Granulär och pulveriserad Granulär och pulveriserad material. Lämplig material. Inte mjöligt Inte Partikel material, slät yta mjölig material, slät yta partiklar partiklar Partikel Φ < 10 mm Φ < 10 mm Φ...
  • Seite 152 MODEL AND PARAMETERS Spänning 120V 230V 230V 230V 230V 60 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Driva ( Max - 1 -...
  • Seite 153 STRUCTURE DIAGRAM F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 ,F-500-V1 ,F -500-V2 1. Behållare 2. Justeras Tallrik 3. Värd Maskin 4.Uttag 5.Kontroll Panel F-999-V1, F-999-V2, F-999-V3 , F- 3000-V2 ,F-5000-V2 1. Hopper 2. Justering​ Platta 3. Värdmaskin 4. Ström Utlopp 5.Uttag 6.Kontroll Panel...
  • Seite 154 COMPONENTS F-100-V1 F-999-V1 Model F-200-V1 F-500-V1 F-3000- F-5000- F-100-V2 F-999-V2 l Delar F-200-V2 F-500-V2 F-100-V3 F-999-V3 Pulver Fyllning ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 Maskin Öppet slut ×1 ×1 ×1 Rycka ( 10 MM ) Öppet slut Rycka ×1 ×1 ×1...
  • Seite 155 OPERATING INSTRUCTIONS F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3 ,F-200-V1 ,F-200-V2 1. Lägg produkten platt och ta bort de skruvar (A,B) enl till märka instruktioner som visas . 2. Lägg produkten i en stabil position , plugg i de driva sladd, och sedan du är redo till använda.
  • Seite 156 F-999-V1, F-999-V2, F-3000-V2, F-5000-V2: 1. Installation av behållare Ta bort de installerade skruvarna. Sätt i behållaren och låsa det med de skruvar som du just tog bort enligt bilden.(Tips: Den sida av behållaren med justering plattan är vänd framåt) 2. Anslut i nätsladd och pedalomkopplare som visas. Ta bort skruvarna enligt etikett l instruktioner som visas - 5 -...
  • Seite 157 Verksamheten instruktioner F-100-V1, F-100-V2, F-100-V3, F-200-V1, F-200-V2 , F-500-V1, F-500-V2, F-999 -V1, F-999-V2, F-999-V3 1. Slå på strömbrytaren och maskinen kommer gör a sound.The maskinen är i standby ange vid detta tid. fönstret Vikt ( g ) visa. 3. Ställ in vikten på materialet med brådskande "Vikt +/-"(För exempel, 08.0 står för 8 gram ).
  • Seite 158 5.Välj önskad hastighet "Snabb 、 Medium 、 Långsam" enligt olika material på kontrollen panel . 6. Tryck på "Start" , maskinen börjar fungera och när en "bock" är hört, fyllningen​ är klar. Placera behållaren i utloppsporten till få materialet . (Tips: Behållaren måste vara nära till de se nsor till utlösare det.)Behållaren tas bort och den maskin utför nästa ro und av automatisk fyllning.
  • Seite 159 F-3000-V2, F-5000-V2 : 1. Slå på de driva växla. 2. Tryck på "Utladdning" och sedan på "Noll" för att nollställa vikten ( g ) fönster visa. 3. Ställ in vikten på materialet med brådskande " +/-"(För exempel, 0800 står för 800 gram ). 4.Sänk justeringen plattan till det lägsta läge.
  • Seite 160 5.Välj önskad hastighet "Snabb 、 Medium 、 Långsam" enligt olika material på kontrollen panel. 6. Tryck på "Start" , maskinen börjar fungera och när en "bock" är hört, fyllningen​ är klar. Sätt påsen över utloppsporten och trycka fotkontakten för att automatiskt tömma materialet. Efter tömning material, fyller maskinen automatiskt nästa omgång av material.
  • Seite 161 MAINTENANCE 1.Den användare skall välja a kvantitativ fyllning maskin av a lämplig sortiment enligt nämnda produkter. 2.Den maskin innehåller a precision elektronisk skala, det är förbjuden till vara övervikt. 3. När i använda, snälla behåll de maskin l nivå och stabil till undvika stora vibrationer eller stötar ;...
  • Seite 162 FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Återanslut kraften De driva sladd är inte produkt gör det pluggat in ordentligt sladd inte arbete Säkringsfel Byt ut säkringen Inga material Tillägga material ficka Onormal viktvisning Material fast Rent fast material intern vägning bin. Återanslut kraften De driva sladd är inte...
  • Seite 163 Teknisk support och E-garanticertifikat åt www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis