Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BEGA 24 965 Gebrauchsanweisung

BEGA 24 965 Gebrauchsanweisung

Wandleuchte mit pir-bewegungs- und lichtsensor
07.25 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandleuchte mit PIR-Bewegungs- und Lichtsensor
Wall luminaire with PIR motion and light sensor
Applique avec détecteur de mouvement et capteur luminosité PIR
Projekt · Project · Projet
Standort · Location · Lieu
Ø 4,5
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Freistrahlende Wandleuchte mit schlagfester
Kunststoffabdeckung.
Der eingebaute Passiv-Infrarot-Bewegungs-
und Lichtsensor detektiert Bewegung
durch Menschen oder Tiere sowie die
Umgebungshelligkeit und kann neben der
eigenen LED noch weitere Geräte drahtlos über
Funk steuern.
Für die Verstellung der Leuchten- und
Sensorwerte und für die Vernetzung mit
weiteren Geräten ist die App BEGA Smart oder
die wibutler App erforderlich. Für die wibutler
Einbindung wird zusätzlich der wibutler pro
(2. Gen.) benötigt.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
Leuchten-Anschlussleistung
Modul-Bezeichnung
LED-1766/83040
Farbwiedergabeindex
Bemessungstemperatur
Lebensdauerkriterien
Die Farbtemperatur der Leuchte kann
wahlweise auf 3000 K oder 4000 K eingestellt
werden.
Betrieb bei Farbtemperatur
Modul-Lichtstrom
Leuchten-Lichtstrom *
Leuchten-Lichtausbeute *
Betrieb bei Farbtemperatur
Modul-Lichtstrom
Leuchten-Lichtstrom *
Leuchten-Lichtausbeute *
* vorläufige Daten
Einstellung der Farbtemperatur
Über die App BEGA Smart oder wibutler kann
wahlweise die Farbtemperatur auf 3000 K
oder 4000 K eingestellt und die Helligkeit der
Leuchte angepasst werden.
Die Werkseinstellungen sind: 3000 K
Dunkelheit: 20 % Helligkeit
Bewegung bei Dunkelheit: 100 % Helligkeit
unten
bottom
dessous
90
90
236
236
Instructions for use
Application
Unshielded wall luminaire with impact-resistant
synthetic cover.
The integrated passive infrared motion and
light sensor detects movement of people or
animals, as well as the ambient brightness, and
can control other devices wirelessly via radio in
addition to its own LED.
The BEGA Smart app or the wibutler app is
required for adjusting the luminaire values and
sensor values and for networking with other
devices. Integrating wibutler also requires
installing wibutler pro (2nd generation)
Lamp
9,7 W
Module connected wattage
11 W
Luminaire connected wattage
Module designation
CRI > 80
Colour rendering index
t
= 25 °C
Rated temperature
a
50 000 h / L
Service life criteria
80
The colour temperature of the luminaire can be
set optionally to 3000 K and 4000 K.
Operation at colour temperature
3000 K
Module luminous flux
2030 lm
Luminaire luminous flux *
1615 lm
Luminaire luminous efficiency *
146,8 lm / W
Operation at colour temperature
4000 K
Module luminous flux
2085 lm
Luminaire luminous flux *
1658 lm
Luminaire luminous efficiency *
150,7 lm / W
* preliminary data
Setting the colour temperature
The BEGA Smart or wibutler App can be
used to optionally set the color temperature to
either 3000 K or 4000 K and to adjust luminaire
brightness.
The factory settings as are follows: 3000 K
Darkness: 20 % brightness
Motion in darkness: 100 % brightness
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 260
Ø 260
Fiche d'utilisation
Utilisation
Applique à diffusion libre avec cache en matière
plastique antichocs.
Le détecteur de mouvement à infrarouge passif
et capteur de luminosité intégré détecte tout
mouvement humain ou animal ainsi que la
luminosité ambiante, et peut aussi commander
sans fil par radio d'autres appareils en plus de
sa propre LED.
L'application BEGA Smart ou l'application
wibutler est nécessaire pour configurer les
valeurs des luminaires et des capteurs ainsi que
pour la mise en réseau avec d'autres appareils.
Pour l'intégration de wibutler, il faut en plus
disposer de wibutler pro (2e génération).
Source lumineuse
9.7 W
Puissance de raccordement du module 9,7 W
11 W
Puissance de raccord. du luminaire
LED-1766/83040
Désignation du module
CRI > 80
Indice de rendu des couleurs
t
= 25 °C
Température de référence
a
50 000 h / L
Critères relatifs à la durée de vie
80
La température de couleur des luminaires est
réglable sur 3000 K ou 4000 K au choix.
3000 K
Fonctionnement avec temp. de couleur 3000 K
2030 lm
Flux lumineux du module
1615 lm
Flux lumineux du luminaire *
146,8 lm / W
Rendement lum. du luminaire *
4000 K
Fonctionnement avec temp. de couleur 4000 K
2085 lm
Flux lumineux du module
1658 lm
Flux lumineux du luminaire *
150,7 lm / W
Rendement lum. du luminaire *
* données provisoires
Réglage de la température de couleur
Via l'application BEGA Smart ou wibutler
la température de couleur peut être réglée
au choix sur 3000 K ou 4000 K et l'intensité
lumineuse être ajustée à votre convenance.
Paramètres d'usine : 3000 K
L'obscurité: 20 % luminosité
Mouvement dans l'obscurité: 100 % luminosité
24 965
é
c
IP 65
DataMatrix
Code
85
85
11 W
LED-1766/83040
(IRC) > 80
t
= 25 °C
a
50 000 h / L
80
2030 lm
1615 lm
146,8 lm / W
2085 lm
1658 lm
150,7 lm / W
1 / 7
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 24 965

  • Seite 1 L’obscurité: 20 % luminosité Bewegung bei Dunkelheit: 100 % Helligkeit Motion in darkness: 100 % brightness Mouvement dans l’obscurité: 100 % luminosité BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 7...
  • Seite 2: Produktbeschreibung

    Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als manufacturer. considéré comme étant le fabricant. Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. 2 / 7 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 Thrust screw Vis de pressio Kunststoff-Kegeldruckring Synthetic cone-thrust collar Joint conique de serrage en matière synthétique Dichtungseinsatz Gasket insert Joint d’étanchéité BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 7...
  • Seite 4 Leuchten aus dem BEGA System eingestellt l’application BEGA Smart. werden: Les 3 états suivants peuvent être réglés pour des luminaires définis du système BEGA : 4 / 7 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 5 Erfassungsbereich verändern und portée ainsi que la zone de détection et zu Fehldetektionen führen. conduire à des déclenchements intempestifs. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 5 / 7...
  • Seite 6: Überspannungsschutz

    Un vasque synthétique endommagé doit être ersetzen. Close the luminaire. remplacé. Eine defekte Kunststoffabdeckung muss Fermer le luminaire. ersetzt werden. Leuchte schließen. 6 / 7 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 7: Accessories

    83 001 907 Dichtung Gehäuse 83 002 167 B1 Gasket housing 83 002 167 B1 Joint du boîtier 83 002 167 B1 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 7 / 7...

Diese Anleitung auch für:

24 965a

Inhaltsverzeichnis