Seite 1
00201982 00201986 hama Charger,USB-C, P D/QC3.0, 2.0, 30W Ladegerät, USB-C, P D/QC 3.0, 2.0, 30W Operating nstructions Bedienungsan e itung Moded'emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing struzioniper 'uso Instrukcja o bslugi Hasznålati ütmutatö Manual de utilizare Nåvodk pouiiti Nåvodna pouitie Manualde instruqöes...
Seite 2
e:OL ppu!'ll ue 9 ep so¯6q uew9g6LOZOO¯eg6LOk...
Seite 3
g ppu!'ll ue 9 ep so¯6q uew9g6LOZOO¯eg6LOk e:ou )-gsn...
Seite 4
Operatinginstruction Thankyou for choosingthis Hamaproduct! • Do not bend or crush the cable Takeyour time and readthe fol owing instructions • Alwayspull directy on the plugwhen andinformation c ompletely P lease k eep these disconnecting thecable,never o nthecableitself instructionsin a safeplacefor future reference. •...
• Onlyoperatethe productfrom a socket t hat has number, address Germany been approved forthedeviceThe socket must be instaled closeto the productand rnustbe Model identifier 00201982, 00201986 easilyaccessible nput voltage 240V • Disconnect the product fromthepower supply InputAC usingthe On/Offswitch—if this isnot available,...
Bedienungsanleitun VielenDank,dassSiesich fur einHamaProdukt • VerlegenSiealle Kabel s o,dasssie keine entschieden haben! Stolpergefahr darstellen Nehrnen S iesich Zeitundlesen Siediefolgenden • Knicken und quetschenSiedas Kabelnicht Anweisungenund Hinweise zunächst g anzdurch • Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Bewahre Siediese Bedienungsanleitung Stecker und niemals am Kabel anschließend an einemsicherenOrtauf, um bei •...
Seite 7
USB Kabels m iteiner I JS8-Ladebuchse • VerbindenSiedas Ladegerät m iteiner 7. Haftungsausschluss ordnungsgemä ß installierten undleicht Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei zugänglichenNetzsteckdose HaftungOderGewährleistung flir Schäden, d ie • Der Ladetortschritt W irdauf IhremEndgerät ausunsachgemäßer Installation, Montage und angezeigt unsachgemäßem Gebrauch des Produktes Odereiner...
Seite 8
Moded'empoi Nousvous remercions d'avoir choisi un produit • Disposez t ous Iescåblesde sorte äce qu'ils ne Hama ! représentent a ucun dedangerde trébuchement Veuillezprendrele tempsde lire l'ensembledes • Ne pliezpaset n'écrasez pas le cable remarques et consignes suivantes. V euillezconserver •...
Seite 9
'appareil du chargeur lorsque v ous souhaitezinterrompreIe chargement o u Iorsque 7. Exclusion de responsabilité 'appareil estcomplétement chargé La société Hama GmbH b Co KGdécline toute • Séparez ensuite Ie chargeurdu réseau responsahilité en casde dommage5 provoqués par Lorsdu chargement d e batteriesdans I'appareil, uneinstallation, unmontage o u uneutilisation non veillez å...
Seite 10
Instrucciones de uso Graciaspor adquirir un productode Hama • Para sacareI cable,tire directamentede Ia clavija Leaprimero Iassiguientes instrucciones e y nuncadel cable indicacione Después, guarde estas i nstrucciones de • Deseche elmaterial deemba aledeconformidad manejoen un lugarseguroparapoder consultarlas con Iasnormativaslocalesvigentesen materiade cuando sea necesario eliminaciån de desechos...
Seite 11
86653 Manheim,Alemania esposiblequedicha funcidn no pueda direccién implementarse integramente Identificador de 00201982, 00201986 modelo Advertencia Tensiån de entrada 2401' • Utilice el producto s oloconectado a unatoma de corriente autorizada La toma de corriente Frecuencia de Ia deheestarcolocadacercadel producto;...
Seite 12
Gebruiksaanwijzin Hartelijkdank dat uvoor een productvan Hama • Knik of klem de kabel niet hebt gekozen • Trek,voor het Ioskoppelen van de kabel,directaan Neem detijd omdevolgende aanwijzingen de stekker en nooit aan de kabel en instructies volledigdoor te lezen.Bergdeze • Voer hetverpakkingsmateriaal direct...
Seite 13
Hama,HRA12159, wordt d efunctiemogelijk n ietvolledig handelsregisternum Dresdner S tr 9, ondersteund mer,adres 86653 Manheim Model-identificatie 00201982,00201986 Waarschuwing • Sluit het productalleenaanop eendaarvoor ngangsspanning 240V geschikt en intact s topcontaCt Hetstopcontact ngangsvvlssel 50 60 HZ moet in de buurt van het productzijn...
Seite 14
Istruzioniper I'uso Grazieper avereacquistatoun prodotto Hama! • Posare tutti cavi in modotale chenon comportino Primadi iniziarea utilizzareil prodotto,si pregadi pericolidi inciampo prendersi il tempo necessario pereggere l eistruzioni • Nonpiegare, néschiacciare il cavo e Ie informazionidescrittedi seguito.Custodire • Disconnettere il prodotto dalla presaelettrica...
Seite 15
Marchio,numero Hama, HRA12159, supportata iscrizioneregistro DresdnerStr.9, imprese, i ndirizzo 86653 Manheim Attenzione Identificatiuo del 00201982, 00201986 • Utilizzareil prodottocol egandoloa unapresa modello elettrita conforme Lapresaelettrica deve Tensione diingresso 240V trovarsinelle vicinanzedel prodottoed essere facilmente accessibile Frequenza d i 50/60 ingresso AC •...
Seite 16
Instrukcja obstugi Dziekujemy z azakupproduktufirmyHama! • WyciQgajQc kabel,chwytadbezpogrednio z a Prosimy pogwiecitczasna przeczytanie niniejszej wtyczke,nigdy kabel instrukcji p odanych i nformacji w caloQi • Opakowanie nale2y n iezwlocznie zgodnie z Instrukcjenaleiyprzechowywatw bezpiecznym okalnymiprzepisami d otyczacymi utylizacji. miejscu, abymåc zniejkorzystaé w przyszlcÉci •...
Seite 17
• Stannaladowania jest w$wietlany na urzqdzeniu 7. Wyleczenie odpowiedzialnosci ztytulu koricowyrn gwarancll • Odlaczyturzadzenie kohcoweod ladowarki,aby Hama GmbH &CoKGnieponosi o dpowiedzialnogci przerwat t adowanie lubgdyurzqdzenie koicowe nie udziela2adnejgwarancjiz tytulu szkdd jestw pelni naladowane wynikajacych z niewlaSciwego montaiu, instalacji, • Nastepnie odlqczyt ladowarkeod sieci niewlaéciwego...
Seite 18
Hasznålati ütmutatå Kbszönjük, h ogyHamaterméketvålasztott! • Ne hajlitsavagy tdrje meg a kåbelt Szänjonrå idöt, éselsöteendöként o lvassaeI végig • A kåbel kihüzäsakor m indigközvetlenül a dugös azalåbbi u tasitåsokat ésmegjegyzéseket csatlakozåt fogja, é ssohasem a kåbelt A késöbbiekben tartsa biztonsågos helyenezt •...
Seite 19
Mårkanév, Dresdner S tr.9, Figyelmeztetés cégjegyzékszäm, cim 86653 Monheim . A terméket CS-ak csatlakozöaljzatr61 rnüködtesse A termék Modellazonositd 00201982, 00201986 közelében, k önnyenhozzäférhetä helyenlevö Bemeneti f eszültség 240V csatlakozöaljzato kellhasznålni Bemeneti våltakozö • A fökapcs016vaI vålassza Iea terméketa 50 / {ram frekvenciåja...
Manual de utilizare Vä mul!umimpentrufaptul cäv-a!i decisin favoarea • Nu indoiti si nu striviti cablul unui produ5Hama! • Pentruscoaterea din prizätrageti de 'tecär ii Värugäm säVälua!i t irnpulnecesar pentru a Citi niciodatä de cablu urmätoarele instructiuni'i indicatiiin totalitate • Eliminatiambalajeleimediat.conformprescriptiilor Pästra!i aceste instruqiuni deutilizare maiapoi locale valabile d eeliminare ade>eurilor intr-un ocsigur, pentrua Ie puteaconsultain caz...
Seite 21
änufiecomplet sus!inutä numär de marcä Dresdner S tr g, inregistratä,adresä 86653 Monheirn Avertizare Indicator de model 00201982, 00201986 • Opera!iprodusulnumai conectatla o prizä Tensiunea de intrare 2401' validatäpentruacesta.Prizatrebuiesä se afleinapropierea produsului säfieupr Frecventä electricä 50 / 60 Hz accesibilä...
Seite 22
Nåvodk pouiiti Dékujeme, i e jste serozhodlipro WrobekHama! • Obalovvmateriållikvidujteihnedpodleplatnych Najdétesi tas a piettéte si prosimnejprvenäsledujici mistnich p redpist o likvidaci pokyny a upozornEni Ikhoveite tentonåvod k • Virobek je ur&n pouze prouiivåni u vnitibudov ob51uze v dosahuna bezpetném,abystedo néjmohli •...
Seite 23
• Uvelkéhomnoistvi koncoWch zaiizenis äslo v obchodnim Dresdner S tr g, riznymi s tavy mikroprogramového vybaveni. rejstflku,adresa 86653 Monheim které podporuji funkciPD / QC, s ernüieståt,ie Ozna&ni modelu 00201982, 00201986 funkcenebudeLiplnépodporoväna. Vstupninapéti 2401' Vystraha Frekvence vstupmho SO/ 60 Hz • V}robekprovozujtepouzepiipojenf' ke stiidavéhoproudu schvålené...
Seite 24
Nåvodna pouiitie Öakujeme stesarozhodli prevyrobok H ama! • Kåbel z o zåsuvky "tahujte priamo zazåstr&u a Vyhradtesitas na "plné pretitanie nikdynieza käbel nas edujicich pokynov a upozomeni Uchovajte • Obalov/ materiål hnedzlikvidujte podra platnjch tento nävodna pouäitiena bezpetnommiestepre miestnych predpisov o likvidäcii. pripadné...
Seite 25
Üdaje podra nariadenia Delivery)/ QC 3 0, 20 (Eü)2019/1782 • Privetkommnoistve koncoØchzariadenis Obchodnåznaua, Hama, HRA12159, podporoufunkcie PDIQCs rozlitngni verziami tislo obchodného Dresdner Str g, firrnvéru I ndiedöjsfktornu, i e funkcia nebude registra, adresa 86653 Monheim plne podporovanä...
Seite 26
Manualde instruqöes Muitoobrigadopor seter decididopor umproduto • Näodobrenem esmagueo cabo Hama! • Para desligaro Cabo,faca o semprepuxandoa Antes de utilizaro produto, leiaatentarnente todas fichae nunca puxando o préprio cabo as indicaØese observacöes d estemanual.Em • Elimineimediatamente o materialda embalagem seguida, guarde o numlocal s eguro, parao poder emconformidade com asnormas l ocais a plicåveis...
Seite 27
6. Dados técnicos seu dispositivo Indicaqöes de acordo com o • Dadaa grandequantidadede dispositivos Regulamento 2019/1782/UE compativeiscomPD/QC com versöes de firmwarediferentes,podedar-seo Casodea Marcacomercial, Hama, HRA121 59, fun$o näoser inteiramente suportada nümerode registo DresdnerStr.9, na Conservatåria, 86653 Monheim endereqo Alemanha Aviso •...
Seite 28
Bruksanvisnin • Återvinn f örpackningsmaterialet direkt e nligtde Tackför attdu valt att köpaen Hamaprodukt! Tadigtid ochläsfirst igenom deföljande lokala återvinningsbestämmelserna anvisningarn ochinformationen heltochhållet • Produkten gr endast avsedd att användas Fdrvara sedandenhir bruksanvisningen pä ensäker inomhu5. plats foratt kunna tittai dennardetbehövs •...
Seite 29
D 86653 Monheim, Varning adress Tyskland • Anslut b araprodukten till ettgodkänt e luttag Eluttagetska sittai närhetenau produktenoch Modellbeteckning 00201982, 00201986 vara lätt att nä ngångsspänning 240V • Koppla bortprodukten frånelnätet m ed hiälp ngångsvaxel austrdmbrytaren - om densaknasdrat du ut 50 / strörnfrekvens...
Seite 30
PYKOBOACT no 3KcnnyaTal- WIV1 6naronapMM gacga10,gro gy6paJIM npoayKT • nponoxne Ka6eJ1/ Taki Hama! 803MOXHOCTb cn0TKHyTbCfl nepenmnonsgogaHMeM gHL.lMarefibH0 npoqnne • Hecru6aüTe Henepexwahre ka6eJ1b cneaytou_l/e M HCTPYKI_I YKa3aHMR. XpaHL•lTe AaHHoe • OTKnoqa9 n pogoaOT 3J1eKTpoceT'l, Aepxme 3a pyK0B0AcTao no 3KcnnyaTausn.l a HanexHOM MecTe, ILJTeæp, a He...
Seite 31
HynegoüHarpy3Ke • Ecn/ xormenpepaaTb n pouecc3ap9AKL•l OKOHe'4Hoe ','CTPOMCTBO 3apnxeH0, 7 McKnnqeHMe OTBeTCTBeHHOCTh OKOHegHoe ycTpoücTB0 OT sapuHoro ycTP0/CT8a Hama GmbH8 Co KGHeHeceT • nocnegroro 3ap9AHoe y cTpoRTE0 nogpe*aeHMR, gpegynsrare H eHaanexalueü OT Cenl yaaHOBK/, MOHTaxa HeHaanexauero xn0J1b308aHM9 np' 3apuKe aKKYMYJIAT ycTpoRT8a c06nonaüTe...
Seite 32
Pa60TH VIHCTPYKU 6naroaap/MB", ge cre "36paJUl n poayKT HaHama! • nonoxere Ka6en"Taka,geaa He OTAeneTe B peMe npoqeTe M3Ufino cnenaalune npencTaar.R8aTonacHOCTOTcnbBaHe YKa3aH'•'R CneAToga ganagete • Henpesyngal•qe Henpl.lTuckaire ka6ena • 3a "3KJ1taqgaHe Ha Ka6ena AbpnaiTeAVtpeKTH0 T08a pbK080ACT803a eKcnnoaTaL1/RHa cvtrypH0 cueKepa HMKora K a6eJ1a MRCTO, Moxere ga npaB/Te cnpaaKL.1 a Hero •...
Seite 33
HaTOBapBaHe ycTP0/CTB0, KoraT0'ICKaTena npeocHeTe gapexnaHero koraro KpaiHOT0 y crpoücrgoe 7. 143Kn•oqBaHe H a orr0BOPHOCT HanbJIH0 3apeaeH0 Hama GmbH CoKGHenoeMa 0 Tr0BOPHOCT • Cnem TogapaaeAl,lHeTe 3apRAHOT0 ycTpojcTB0 OT rapaHußR ga nogpeÅ". Komo ca pegymar OT Mpexogara BPbJKa Henpaannya 'HCTaJ1aUMfi, MOHTax ynorpe6a Ha...
Seite 34
Oönvi€q xphonq Eat;Euxup1010üVE évunpoiÖv • TortoBEth01E Hama! unöpxaKiv5uvoq va KOVEic APXlKå Iivo xpåvo va81aßå0EIE • Mrlv tonKi(EtE grlgav"VEtE to napuKt1tuJ obnyiEq Katun05Eikaq. i ll OUVÉXEIU, • ria va anö111'.' npi(a, Ipc113tl<E Eyxepi610 pÉpoq gE,ü0VUKil xprion,av WEIC1ø1Ei • Anoppir11EIE l a OUOKEUaoiaq IOXü0VIEC tonxoüq Kavowopoüq...
Seite 35
Qoptio OtlE[F_ v a 51dKöWEIE@öpuon Olav nOUOKEUn Eival $opuopévrl 7. ArtortoiqoqEUOÖvnq • ouvÉwa, C11100ÜV6É0 to •opuølh trov H Hama GmbH 8 CoKG5EV uvaÅapßåvEl Kapia PEügatoq Euebvrl EWür10r1 Vla(rlgléq01oroiECnpodriarlxav Kathtn $åptlon pnatapüv OUOKEUil, EYKd1öø1aon ønpElG)01 louq pÉ'/1010uq Kpövou($öpuonc yla xpionIou npoid'.qoq uipr.oq tou MEIp16iou06m,'üv ri/Kal...
Kullanma kilavuzu BirHamaürününütercihettiåiniz icin 0k tesekkür • Ambalaj malzemesini derhalyerelimha yönetmeliklerine goreimhaedin • Ürün, s adece iqmekan k ullan miicin Biraz z aman aylrlpasaÉ dakitalimat v eaqklamalarl tamamenokuyun.Gerektiöinde tekrar hayurmak öngörülmü}tiir. icinbukullanlm kilavuzunu daha sonra guvenli bir • Urünü sadece Illman iklimkosullannda kullamn yerdemuhafazaedin •...
Seite 37
7. Sorumluluktan muafiyet • Ardindan i arj cihazlnl sebeke b aglantlslndan Hama GmbH 8 CoKG, ü rünün yanllS kurulurnu, Clkann montajl veyanlls kullanmi ya da kullanlm Aküleri cihazdasarj ederkendahili akülerin kilavuzunun velveya g üvenlik a qklamalannln dikkate...
Seite 38
Käyttöohje Suurkiitos,ettåvalitsit Hama-tuotteen! • Hävitäpakkausmateriaalit heti paikallisten Varaaaikaaja lueseuraavat o hjeet ensinkokonaan jätehuoltomääräysten mukaisesti åpi Säilytä s enjålkeen tamäkäyttdohje varmassa • Tuote soveltuu k äytettäväksi vainsisatiloissa paikassa, jotta voit tarvittaessatarkistaasiitä eri Käytätuotetta vain kohtuullisissa ilmasto asioita olosuhteissa • ÅIäkäytä tuotetta alueilla, joilla 1.Varoitusmerkkien ja ohjeidenselitykset...
Seite 39
IopuksilaturiverkkoIiitånnä5tä Tehontarve O IOW Noudata Iadatessasi akkujaaitteessa nollakuormituksessa sisäänrakennettujen a kkujensuurintalatausaikaa 7. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH 8Co KGei vastaa milläån tavalla vahingoista, jotkajohtuvat e päasianmukaisesta asennuksesta j a tuotteenkäytdstätai käyttöohjeen ja/tai t urvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta en es_fi_fr_hu_it_nl pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 22 01.24...
Hama GmbH 8 Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www hama.com & +499091 502 0 Raccolta Carta All listed brandsaretrademarksof the corresponding companies Errors and omissions excepted,and subjectto technicalchanges Our general t ermsof deliveryand paymentareapplied 22 01.24...