Seite 3
USB-C USB-A en_es_fi_fr_hu_it_nl pl_pt ro_ru_sk_sv_tr.indd 16 10.23 1011...
Seite 4
Operatinginstruction Thankyou for choosingthis Hamaproduct! • Do not bend or crush the cable Takeyour time and readthe fol owing instructions • Alwayspull directy on the plugwhen andinformation c ompletely P lease k eep these disconnecting thecable,never o nthecableitself instructionsin a safeplacefor future reference. •...
Seite 5
• f you havea largenumberof PDIQC-enabIed Specifications according to devices withdifferent firmware u pdates, it may Regulation (EU) 2019/1782 be that thefunction is not fully supported Hama, HRA12159, Brand name, Dresdner S tr g, Warning commercialregister 86653 Monheim, • Onlyoperatethe productfrom a socket t hat has...
Bedienungsanleitun VielenDank,dassSiesich fur einHamaProdukt • VerlegenSiealle Kabel s o,dasssie keine entschieden haben! Stolpergefahr darstellen Nehrnen S iesich Zeitundlesen Siediefolgenden • Knicken und quetschenSiedas Kabelnicht Anweisungenund Hinweise zunächst g anzdurch • Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Bewahre Siediese Bedienungsanleitung Stecker und niemals am Kabel anschließend an einemsicherenOrtauf, um bei •...
Seite 7
ß installierten undleicht zugänglichenNetzsteckdose 7. Haftungsausschluss • Der Ladetortschritt W irdauf IhremEndgerät Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei angezeigt Haftung Oder G ewåhrleistung flir Schåden, die • Trennen Siedas Endgeråt v om Ladegerät, w enn aus unsachgemäßer Installation,Montageund Sie das Laden unterbrechen wollen bzw wenn das unsachgemäßem...
Seite 8
Moded'empoi Nousvous remercions d'avoir choisi un produit • Disposez t ous Iescåblesde sorte äce qu'ils ne Hama ! représentent a ucun dedangerde trébuchement Veuillezprendrele tempsde lire l'ensembledes • Ne pliezpaset n'écrasez pas le cable remarques et consignes suivantes. V euillezconserver •...
Seite 9
'appareil estcomplétement chargé • Séparez ensuite Ie chargeurdu réseau 7. Exclusion de responsabilité Lorsdu chargement d e batteriesdans I'appareil, La Société Hama GmbH Co KGdécline toute veillez å respecter lesdurées d echarge rnaxpourles responsabilité en casde dommagesprovoqués par batteriesintégrées uneinstallation,un montageou uneutilisation non conformes du produit ou encore provoqués pare...
Seite 10
Instrucciones de uso Gracias p ar adquirirunproducto deHama conIasnormath,'as locales vigentes enmateriade Lea primero Iassiguientes i nstrucciones e indicaciones eliminaciön de desech05 Despué guarde e stas i nstrucciones demaneio e n • Este p roducto soloestå previsto para usarse enel unlugarSeguro p arapaderconsultarlas c uando sea interior de edificios.
Seite 11
7. Exclusiön de responsabilidad Laempresa Hama GmbH8 CaKGnoseresponsabiliza niconcede garantia algura porlosdaios quese deriver. deunainstalaciön, montaje o maneja incorrectos d el producto opor Iainobservancia de Iasinstrucciones de uso odelasindicaciones deseguridad en_es_fi_fr_hu_it_nl pl_pt ro_ru_sk_sv_tr.indd...
Seite 12
Gebruiksaanwijzin Hartelijkdank dat uvoor een productvan Hama • Knik of klem de kabel niet hebt gekozen • Trek,voor het Ioskoppelen van de kabel,directaan Neem detijd omdevolgende aanwijzingen de stekker en nooit aan de kabel en instructies volledigdoor te lezen.Bergdeze • Voer hetverpakkingsmateriaal direct...
Seite 13
• De voortgangvan het opladenwordt op uw apparaatweergegeven 7. Uitsluiting aansprakelijkheid • KoppelheteindapparaatIOS van de oplader Hama GmbH 6 CoKGisnietaansprakelijk voor als u het opladenwilt onderbreken of als het en verleentgeengarantieop schadediehet eindapparaat volledig i s opgeladen gevolg isvanondeskundige installatie, montage •...
Seite 14
Istruzioniper I'uso Grazieper avereacquistatoun prodotto Hama! • Posare tutti cavi in modotale chenon comportino Primadi iniziarea utilizzareil prodotto,si pregadi pericolidi inciampo prendersi il tempo necessario pereggere l eistruzioni • Nonpiegare, néschiacciare il cavo e Ie informazionidescrittedi seguito.Custodire • Disconnettere il prodotto dalla presaelettrica...
Seite 15
• Disconnettere quindi il caricabatteriadalla presa 7. Esclusione di garanzia elettrica Hama GmbH 8 co KG declina Ogni r esponsabilitå CaricareIe batteriedell'apparecchio attenendosiai per dannidovuti al montaggioo all'utilizzoscorretto Iorospecificitempidi ricaricamassimi delprodotto, nonché a llamancata o sservanza delle...
Seite 16
Instrukcja obstugi Dziekujemy z azakupproduktufirmyHama! • WyciQgajQc kabel,chwytadbezpogrednio z a Prosimy pogwiecitczasna przeczytanie niniejszej wtyczke,nigdy kabel instrukcji p odanych i nformacji w caloQi • Opakowanie nale2y n iezwlocznie zgodnie z Instrukcjenaleiyprzechowywatw bezpiecznym okalnymiprzepisami d otyczacymi utylizacji. miejscu, abymåc zniejkorzystaé w przyszlcÉci •...
Seite 17
Informacje zgodnie z • W przypadkuduiej liczbyurzqdzeri k oricowych rozporz*dzeniem (UE) 2019/1782 ob5fugujQcych f unkcjePD/QC z rdinymi wersjami oprogramowania sprzetowego funkcja Znak towarowy, Hama, HRA12159, moie nie byt w pehli obslugiwana numerw rejestrze Dresdner S tr.g, hand 0'"'rTl,adres 86653 Manheim Ostrzeienie...
Seite 18
Hasznålati ütmutatå Kbszönjük, h ogyHamaterméketvålasztott! • Ne hajlitsavagy tdrje meg a kåbelt Szänjonrå idöt, éselsöteendöként o lvassaeI végig • A kåbel kihüzäsakor m indigközvetlenül a dugös azalåbbi u tasitåsokat ésmegjegyzéseket csatlakozåt fogja, é ssohasem a kåbelt A késöbbiekben tartsa biztonsågos helyenezt •...
Seite 19
üzemmödban elektromos hålåzatrdl A készülékben Iévö akkumulätorok töltésekor 7. Szavatossåg kizåråsa ügyeljen a beépitett a kkumulåtorok maximålis A Hama GmbH a CoKGsernmilyen fe elösséget vagy tdltési idejére szavatossågot nem villal a termékszakszerütlen telepitéséböl,szereléséböl ésszakszerütlen hasznälatåbål, v agya hasznålatiLitmutatåés/vagy a bizton5ägiutasitäsok be nem tartäsäböleredä...
Manual de utilizare Vä mul!umimpentrufaptul cäv-a!i decisin favoarea • Nu indoiti si nu striviti cablul unui produ5Hama! • Pentruscoaterea din prizätrageti de 'tecär ii Värugäm säVälua!i t irnpulnecesar pentru a Citi niciodatä de cablu urmätoarele instructiuni'i indicatiiin totalitate • Eliminatiambalajeleimediat.conformprescriptiilor Pästra!i aceste instruqiuni deutilizare maiapoi locale valabile d eeliminare ade>eurilor intr-un ocsigur, pentrua Ie puteaconsultain caz...
Seite 21
Ia sarana zero • Deconectati terminalul de laincärcätor, dacä dori!i säintrerupetiincärcarea, r espectivdacäterminalul 7. Excluderea räspunderii estecompletincärcat Hama GmbH CoKGnuiii asumä n icioräspundere • Deconecta!i i n incheiereincärcätorulde la retea saugaran!iepentru daunele, c e rezultädin Avetiin vederetimpii deincärcaremax pentru instalarea,montajul,utilizareainadecvatä a acumulatoarel incorporate l aincärcarea...
Seite 22
Nåvodk pouiiti Dékujeme, i e jste serozhodlipro WrobekHama! • Obalovvmateriållikvidujteihnedpodleplatnych Najdétesi tas a piettéte si prosimnejprvenäsledujici mistnich p redpist o likvidaci pokyny a upozornEni Ikhoveite tentonåvod k • Virobek je ur&n pouze prouiivåni u vnitibudov ob51uze v dosahuna bezpetném,abystedo néjmohli •...
Seite 23
• NavaQrn koncovérn zaiizeni jezobrazen a ktuålni stavnabijeni. 7. Vylou&ni zåruky • Pokud chcete nabijeni piertßit,nebo pokud je Spoleåost Hama GmbH b co KGnepiebirå koncovézaiizeniplné nabito,odpojte koncové iådnou odpovédnostnebozärukuza vzniklé zaiizeniz nabijetky neodbornou instalaci, montåii a neodbornym • Nåsledné o dpojte nabijeüuzesité...
Seite 24
Nåvodna pouiitie Öakujeme stesarozhodli prevyrobok H ama! • Kåbel z o zåsuvky "tahujte priamo zazåstr&u a Vyhradtesitas na "plné pretitanie nikdynieza käbel nas edujicich pokynov a upozomeni Uchovajte • Obalov/ materiål hnedzlikvidujte podra platnjch tento nävodna pouäitiena bezpetnommiestepre miestnych predpisov o likvidäcii. pripadné...
Seite 25
• Postupnabijaniasa zobrazuje na koncovom nulovom zataieni zariadenL • Odpojtekoncovézariadenieod nabijaüy, ked' 7. Vylü&nie zodpovednosti chcetepreruSitnabijanie,resp ked je koncové Hama GmbH CoKGnepreberå iiadnu zariadenieüplnenabité zodpouednost a neposkytuje zåruky z a • Näsledneodpojtenabijatku od siefového vyplyvajüce z neodbornejinStaIäcie, m ontåie pripolema alebo neodborného pouiivania v irobku alebo...
Seite 26
Manualde instruqöes Muitoobrigadopor seter decididopor umproduto • Näodobrenem esmagueo cabo Hama! • Para desligaro Cabo,faca o semprepuxandoa Antes de utilizaro produto, leiaatentarnente todas fichae nunca puxando o préprio cabo as indicaØese observacöes d estemanual.Em • Elimineimediatamente o materialda embalagem seguida, guarde o numlocal s eguro, parao poder emconformidade com asnormas l ocais a plicåveis...
Seite 27
• Tenha e matenqäo q ue,paraumcarregamento eficientee otimizado,a funcäoPD(Pcwjer Indicaqöes de acordo com o Delivery)/QC 3.0, 2.0tem de sersuportadapeo Regulamento 2019/1782/UE seu dispositivo Marcacornercial, Hama, HRA121 59, • Dadaa grandequantidadede dispositivos nümero de registo DresdnerStr.9, compativeiscomPD/QC com versöes de na Conservatåria, 86653 Manheim...
Seite 28
Bruksanvisnin • Återvinn f örpackningsmaterialet direkt e nligtde Tackför attdu valt att köpaen Hamaprodukt! Tadigtid ochläsfirst igenom deföljande lokala återvinningsbestämmelserna anvisningarn ochinformationen heltochhållet • Produkten gr endast avsedd att användas Fdrvara sedandenhir bruksanvisningen pä ensäker inomhu5. plats foratt kunna tittai dennardetbehövs •...
Seite 29
• Koppla bortladdaren f rännätanslutningen vid nollast Närdu laddarbatterier enheten,observera de maximalaladdningstiderna for de inbyggda 7. Garantifriskrivning batterierna Hama GmbH &CoKG Overtar ingen formav ansvar ellergaranti fdrskador s om beror p ä felaktig installation, montering o chfeaktig produktanvändning ellerpå att bruksanvisningen och„'eller säkerhetsinformationen inteföljs en_es_fi_fr_hu_it_nl pl_pt ro_ru_sk_sv_tr.indd...
Seite 30
PYKOBOACT no 3KcnnyaTal- WIV1 Snaroaap"M BatJara, gb16paJlM npauyKT H ama! • npo.noxwe Ka6e11/ Tak, " 10661 nepeA /cnonbycBaHL•le EHmtareJ1bHc npognne g03MOXHOCT8 cncrKH'/1bcs • Hecrr6ane HenepexmaüreKa6e1b YKaJaHMA Xpawre aaHHoe pyxogcuaga na BHauexHUMMeae, • npogau or yneqpacew, aepxure ya gcnygae He06XOA"MOCT y gacgceraa6611 LL1eKep.
Seite 31
O T gapAAHoro MOU_1HOCTb npl•' ycrpcrctga HyneB0',l Harpy3Ke • nocne3Toro gapqapoe y crpoicrgo 01 ceru 7. Mcxmoqewe OTBeTCTBeHHOCT" np'japRAK yctpoRTga c06mcnane Hama GmbHbCc KGHeHeter argemgeHHocn,lsa MaKawanbHoeEpeMR yCTaHcgneHHcro nugpexueHh9, g pegynblare a«yMynwopa ycraHogK/,MOHIaxa Heqaanexauero Hec06J1ueHMA Tpe6CBaH"Li p','KcgoucTBa no3Kcr1J1yaTau"/ YKaJaHL,-fü norexHMKe...
Seite 32
Pa60TH VIHCTPYKU 6naroaap/MB", ge cre "36paJUl n poayKT HaHama! • nonoxere Ka6en"Taka,geaa He OTAeneTe B peMe npoqeTe M3Ufino cnenaalune npencTaar.R8aTonacHOCTOTcnbBaHe YKa3aH'•'R CneAToga ganagete • Henpesyngal•qe Henpl.lTuckaire ka6ena • 3a "3KJ1taqgaHe Ha Ka6ena AbpnaiTeAVtpeKTH0 T08a pbK080ACT803a eKcnnoaTaL1/RHa cvtrypH0 cueKepa HMKora K a6eJ1a MRCTO, Moxere ga npaB/Te cnpaaKL.1 a Hero •...
Seite 33
HaTOBapBaHe • Cnem TogapaaeAl,lHeTe 3apRAHOT0 ycTpojcTB0 OT Mpexogara BPbJKa 7. '43Kn•oqBaHe Ha orr0BOPHOCT np'13apexnaHeHa B ypeaa Hama GmbH CoKGHenoeMa 0 Tr0BOPHOCT cb6JM0AagaüT MaKC gpeueHaHa3apexnaHe ga rapaH14/Aga nogpeÅ", Komo ca pegymar OT MOHT"paH/Te aKywyJ1aTopH/ 6aTepL•l/ HenpaannHa " HCTaJ1aUMfi, MOHTax ynorpe6a Ha...
Seite 34
Oönvi€q xphonq Euxap10toüPE nou ElliÅéka1E évanpoiåv Hama! • TonoBEthø1E KCIÅ(J61a étoi aQlEpLöff1 Riya xpövo va61aBd0EIE untpXEl KavEk rapakåtui 06nviEq KOI unobEikElq EtncuvéXElC, • Mnv IOCKi(EtE KOI grl to kah0610 to EAElpiö10 05rlPlGjv O EcraQaÄÉq VlÉpo( • rid va npi(a,tpa131i\1E xpiaq,Ov nolÉ...
Kullanma kilavuzu BirHamaürününütercihettiåiniz icin 0k tesekkür • Ambalaj malzemesini derhalyerelimha yönetmeliklerine goreimhaedin • Ürün, s adece iqmekan k ullan miicin Biraz z aman aylrlpasaÉ dakitalimat v eaqklamalarl tamamenokuyun.Gerektiöinde tekrar hayurmak öngörülmü}tiir. icinbukullanlm kilavuzunu daha sonra guvenli bir • Urünü sadece Illman iklimkosullannda kullamn yerdemuhafazaedin •...
Seite 37
O IOW • Ardindan i arj cihazlnl sebeke b aglantlslndan Clkann 7. Sorumluluktan muafiyet Aküleri cihazdasarj ederkendahili akülerin Hama GmbH CoKG. ü rünün yanllikurulumu, rnaksimu sarj s urelerine d ikkat e din montajl v eyanllS kullan miyadakullanlm kilavuzununve\veya glivenlikaqklamalanmndikkate alinmamasl sonucu kaynaklanan hasarlar icinhicbir sorumluluk veya garantisaölamaylkabuletmez.
Seite 38
Käyttöohje Suurkiitos,ettåvalitsit Hama-tuotteen! • Hävitäpakkausmateriaalit heti paikallisten Varaaaikaaja lueseuraavat o hjeet ensinkokonaan jätehuoltomääräysten mukaisesti åpi Säilytä s enjålkeen tamäkäyttdohje varmassa • Tuote soveltuu k äytettäväksi vainsisatiloissa paikassa, jotta voit tarvittaessatarkistaasiitä eri Käytätuotetta vain kohtuullisissa ilmasto asioita olosuhteissa • ÅIäkäytä tuotetta alueilla, joilla 1.Varoitusmerkkien ja ohjeidenselitykset...
Seite 39
IopuksilaturiverkkoIiitånnä5tä Noudata Iadatessasi akkujaaitteessa sisäänrakennettujen a kkujensuurintalatausaikaa Tehontarve O IOW nollakuormituksessa 7. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH 8 Co KGei vastaa millåän tavalla vahingoista, j otka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta jatuotteen käytdstä t ai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta en_es_fi_fr_hu_it_nl pl_pt ro_ru_sk_sv_tr.indd 16 10.23...
Hama GmbH 8 Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www hama.com & +499091 502 0 Raccolta Carta All listed brandsaretrademarksof the corresponding companies Errors and omissions excepted,and subjectto technicalchanges Our general t ermsof deliveryand paymentareapplied ro_ru_sk_sv_tr.indd 16 10.23...