Seite 1
00201625 hama 00201626 ChargerKit, USB-C, Q C3.0, 2.0, 19,5W Ladeset, USB-C, QC 3.0, 2.0, 19,5W Operating nstructions Bedienungsan e itung Moded'emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing struzioniper 'uso Instrukcja o bslugi Hasznålati ütmutatö Manual de utilizare Nåvodk pouiiti Nåvodna pouitie Manualde instruqöes...
Seite 2
cs_de_eI_en_es_fi_fr_hu_it_nI_pI_pt_ro_ru_sk_sv_tr_LADESET indd 14 10.22 08:1...
Seite 3
USB-C cs_de_eI_en_es_fi_fr_hu_it_nI_pI_pt_ro_ru_sk_sv_tr_LADESET indd 18 10.22 08:1...
Seite 4
Operatinginstruction Thankyou for choosingthis Hamaproduct! • Do not usethe productin the immediatevicinityof Takeyour time and readthe fol owing instructions heaters,other heat sources or in directsunlight andinformation c ompletely P lease k eep these • Route all cables sothereisno riskof tripping instructionsin a safeplacefor future reference.
• Onlyoperatethe productfrom a socket t hat has number,address been approved forthedeviceThe socket must Germany be instaled closeto the productand rnustbe Model identifier 00201625, 00201626 easilyaccessible nput voltage 240V • Disconnect the product fromthepower supply nput AC usingthe On/Offswitch—if this isnot available,...
Bedienungsanleitun VielenDank,dassSiesich fur einHamaProdukt • 8etreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer entschieden haben! Nihe der Heizung,andererHitzequellen Oderin Nehrnen S iesich Zeitundlesen Siediefolgenden direkter S onneneinstrahlung Anweisungenund Hinweise zunächst g anzdurch • VerlegenSiealle Kabel s o,dasssie keine Bewahre Siediese Bedienungsanleitung Stolpergefahr darstellen anschließend an einemsicherenOrtauf, um bei...
0 07W gemachtwerden,verfahrenSiewie folgt: Nulllast • Verbinden SieIhrEndgerät mithilfe pines passenden USBKabelsmit der LIS8-Ladebuchse 7. Haftungsausschluss • VerbindenSiedas Ladegerät m iteiner Die Hama GmbH 8 Co KG übernimmt keinerlei ordnungsgernä ß installierten undleicht Haftung Oder G ewährleistung fürSchåden, die zugänglichenNetzsteckdose aus unsachgemäßer Installation,Montageund...
Seite 8
Moded'empoi Nousvous remercions d'avoir choisi un produit • N'utilisezpasIe produitå proximitéimmédiate Hama ! d'un chauffage,d'autressourcesde chaleurou Veuillezprendrele tempsde lire l'ensembledes la lumiére directe du soleil remarques et consignes suivantes. V euillezconserver • Disposez t ous Iescäblesde sorte äce qu'i15 ne cemode d'emploi å...
Seite 9
7. Exclusion de responsabilité • Débranche l'appareil du chargeur lorsque v ous a Société Hama GmbH a CO KGdécline toute souhaitezinterromprele chargement o u lorsque responsabilité en casde dom.mages p rovoqués par 'appareilestcompletement c hargé uneinstallation,un montageou uneutilisation non •...
Seite 10
Instrucciones de uso Graciaspor adquirir un productode Hama • No pliegueni aplasteeI cable Leaprimero Iassiguientes instrucciones e • Para sacareI cable,tire directamentede Ia clavija indicacione Después, guarde estas i nstrucciones de y nunca delcable manejoen un lugarseguroparapoder consultarlas • Deseche eI materialde embalajede conformidad...
Seite 11
Dresdner S tr.9, integramente mercantil,domicilio 86653 Manheim, social Alemania Advertencia Identificador de 00201625, 00201626 • Utilice el producto s oloconectado a unatoma modelo de corriente autorizada La toma de corriente Tensiön de entrada debeestarcolocadacercadel producto; asirnismo, d ebeserfåcilmenteaccesible Frecuencia de corriente alterna de •...
Seite 12
Gebruiksaanwijzin Hartelijkdank dat uvoor een productvan Hama • Knik of klem de kabel niet hebt gekozen • Trek,voor het Ioskoppelen van de kabel,directaan Neem detijd omdevolgende aanwijzingen de stekker en nooit aan de kabel en instructies volledigdoor te lezen.Bergdeze • Voer hetverpakkingsmateriaal direct...
Seite 13
• Sluituweindapparaat meteengeschikte U SB kabelaan op de US8-oplaadaansluiting 7. Uitsluiting aansprakelijkheid • Sluit de opladeraanop eenveilig en eenvoudig Hama GmbH 8 CoKGisnietaansprakelijk voor bereikbaarstopcontact enverleent geen garantie opschade diehet • De voortgangvan het opladenwordt op uw gevog isvan ondeskundigeinstallatie,montage...
Seite 14
Istruzioniper I'uso Grazieper avereacquistatoun prodotto Hama! • Disconnettere il prodotto dalla presaelettrica Primadi iniziarea utilizzareil prodotto,si pregadi estraendo direttamenteIa spinae in nessun caso prendersi il tempo necessario pereggere l eistruzioni tirando il cavo e Ie informazionidescrittedi seguito.Custodire • Smaltire immediatamente il materiale quindi i l presente libretto in unluogo sicuro e d'imballaggio inconformitå...
Seite 15
Dresdner S tr.9, Attenzione imprese, indirizzo 86653 Manheim • Utilizzare i l prodotto c olegandolo a unapresa elettricaconforme Lapresaelettrica deve dentificativo del 00201625, 00201626 trovarsinelle vicinanzedel prodottoed essere modello facilrnente accessibile Tensione di ingresso 240V • Scollegare il prodotto dalla rete elettrica...
Seite 16
Instrukcja obstugi Dziekujemy z azakupproduktufirmyHama! • Nieu2ywad produktuw bezpogrednirn s asiedztwie Prosimy pogwiecitczasna przeczytanie niniejszej grzejnika.innych cieplalub w bezpogrednim instrukcji p odanych i nformacji w caloQi swietle slonecznyrn Instrukcjenaleiyprzechowywatw bezpiecznym • Wszystkie kablenaleiy poprowadzitw taki sposåb, miejscu, abymåc zniejkorzystaé w przyszlcÉci aby niestwarzaiy zagroienia p otknieciem •...
Seite 17
Dresdner Str 9, byd w pelni o bslugiwana adres 86653 Manheim Ostrzeienie dentyfikatormodelu 00201625,00201626 • Podlqczai produkt tylkodoodpowiedniego Napi€cie w ejÉciowe 240V gniazdawtykowego.Gniazdowtykowemusi Wejgciowa znajdowat Sie w pobliiuproduktubyé latwo czestotliwostAC dost#pne 36-6 DC/ 3 OA/ •...
Seite 18
Hasznålati ütmutatå Kbszönjük, h ogyHamaterméketvålasztott! • Ne üzemeltesse a terméketkdzvetlenül f ütés.mås Szänjonrå idöt, éselsöteendöként o lvassaeI végig höforräsközelében vagy kdzveten napsugärzäsnäl • Ogy h elyezze elazösszes kåbelt, hogy a zok ne azalåbbi u tasitåsokat ésmegjegyzéseket A késöbbiekben tartsa biztonsågos helyenezt okozzanak botlåsveszélyt azIjtmutatåt, h ogy szükség esetén bårmikor •...
Seite 19
86653 Manheim közelében könnyen h ozzåférhetö helyen levö csatlakozöaljzato kellhasznålni Modellazonositå 00201625, 00201626 • A fökapcsolöval v ålassza Iea terméketa Bemeneti f eszütség 240V hålåzatröl — ha nincs rajtafökapcsolö, akkor Bemeneti våltöåram hüzzaki a hå16zati k åbelta csatlakoz6aIjzatb61 frekvencia •...
Manual de utilizare Vä mul!umimpentrufaptul cäv-a!i decisin favoarea • Nu operati produsul i n imediataapropiere a unui produ5Hama! sistemului de incälzire, a altor surse de cäldurä sau Värugäm säVälua!i t irnpulnecesar pentru a Citi in razele directe ale soarelui urmätoarele instructiuni'i indicatiiin totalitate •...
Seite 21
• Conecta!i incärcätorul lao prizä instalatä i ntr-un mod adecvat si usor accesibilä 7. Excluderea räspunderii Progresul i ncärcäriiesteindicat pe terminalul dvs Hama GmbH 8 CoKGnuiii asumä n icioräspundere • Deconectati terrninalul de laincärcätor, datädori!i saugaran!iepentru daunele, c e rezultädin säintrerupetiincärcarea, r espectivdacäterminalul instalarea,montajul,utilizareainadecvatä...
Seite 22
Nåvodk pouiiti Dékujeme, i e jste serozhodlipro WrobekHama! • Virobek nepouiivejtev bezprostiedni b lizkosti Najdétesi tas a piettéte si prosimnejprvenäsledujici topeni, j inychzdrojü horka nebonapiimém slunci pokyny a upozornEni Ikhoveite tentonåvod k • VQchny kabely poklådejte tak,abynehrozilo ob51uze v dosahuna bezpetném,abystedo néjmohli nebezpeäzakopnuti v pfipadé...
Seite 23
00710,' • Pomoci v hodnéhoUSBkabelupropojtesvé zatiieni kontové zaiizeni snabijecim USB slotern • Nabijedkupiipojte kesprävnéinstalovanému a 7. Vylou&ni zåruky snadnopiistupnémusifovémuzdroji Spole&lost Hama GmbH b co KGnepiebirå • Na koncovém zaiizenije zobrazenaktuålni iådnou odpovédnostnebozärukuza vzniklé stavnabijeni neodbornou instalaci, montÉii a neodbornym • Pokud chcete nabijeni pieri_ßit, neb0 pokud je pouäitim vyrobku nebonedodüovånim n åvodu k...
Seite 24
Nåvodna pouiitie Öakujeme stesarozhodli prevyrobok H ama! • '"robok nepouiivajtev bezprostrednej blizkosti Vyhradtesitas na "plné pretitanie ohrievata,inychtepelnychzdrojovalebona nas edujicich pokynov a upozomeni Uchovajte priarnomslneénorn iiareni tento nävodna pouäitiena bezpetnommiestepre • VSetkykäblepoloite tak, aby nehrozilo pripadné b udjcepouiitie nebezpe&nstvo zakopnutia • Kåbelnezalamujte a nepritlådajte 1.Vysvetlenie vystrainychsymbolova •...
Seite 25
• Postupnabjania sa zobrazuje na koncovom 7. Vylü&niezodpovednosti zariadeni Hama GmbH 8 CoKGnepreberå iiadnu • Odpojte koncové z ariadenie Od nabijaéky, ked zodpouednost a neposkytuje zåruky z a chcete nabijanie,resp.ked je koncové vypli•vajüce z neodbornejinstaläcie,montåie zariadenieüplnenabité...
Seite 26
Manualde instruqöes Muitoobrigadopor seter decididopor umproduto • Nuncautilize o produtodiretamenteao Péde Hama! aquecimentosou de outra5fontes de calor nemo Antes de utilizaro produto, leiaatentarnente todas exponhaå incidénciadiretados raiosde sol as indicaØese observaØesdestemanual • nstaletodososcabosde formaa que näose Emseguida,guardeo num localseguro,parao possatropeqarneles podetconsultarsempreque necessårio...
Seite 27
86653 Monheim Aviso Comercial,endereqo Alemanha • Ligueo Produtoexclusivarnente a umatomada elétricaadequada.A tomada elétricadeve Identificaqäo do 00201625, 00201626 estar l ocalizada pertodo produto e deve ser modelo facilmente acessivel Tensäo de entrada 2401' • Desligue o produtoda redeelétricacom o Frequéncia de corrente interruptor deligar/desligar —se o Produto...
Seite 28
Bruksanvisnin Tackför attdu valt att köpaen Hamaprodukt! • Använd inte produkten omedelbarnärhetav Tadigtid ochläsfirst igenom deföljande värmeelement, andra värmekällor eller direkt anvisningarn ochinformationen heltochhållet so Isken Fdrvara sedandenhir bruksanvisningen pä ensäker • Draalla kablar säatt det inte gär att snubbla plats foratt kunna tittai dennardetbehövs pådem •...
Seite 29
• Kopplabort slutenheten från laddarenom du vill avbrytaladdningenellernar slutenhetenär 7. Garantifriskrivning fulladdad Hama GmbH &CoKG övertar i ngen formav • Kopplabort laddarenfrän nåtanslutningen ansvar ellergaranti fbrskador s om beror p : Närdu laddarbatterier enheten,observera felaktig installation, montering o chfeaktig de rnaximala laddningstiderna for de inbyggda produktanvändning ellerpå...
Seite 30
PYKOBOACT no 3KcnnyaTal- WIV1 6nar0Aap/Mgac gaTO, gb16pan/ n poÅ','KT • nponoxme Ka6ew TaK, V T06bl M CKn•ogHTb Hama!nepen ncn0Tlb308aHL.1e 8H/MaTenbH0 803MOXHOCTb • Hecr"6aüTe HenepexMMaüTe k a6ens npoHIMTecneny.ouule "HCTpykL4L.lL•' YKagaHL,19 XpaHMTe AaHHoe pyoaoacTB0no • OTKfltoga9 n pogoaOT yneKTpocen•l, nepxMTeya HanexHO MecTe, HT06Sl acnyqae u.]Texep,a He 3a npoB0A...
Seite 31
Hyne80'•1Harpy3Ke • npouecc3ap9AKl•' 0106paxaeTcs Hagalley.' 0KOHeqHOM yapo«ae 7. McKn•oqeHne OTBeTCTBeHHOCTM • Ecw gSi npepgaTb n pouecc Hama GmbH & CO KG He 0T8eTCT8eHHOCw 0K0He*Hoe ycTpoRT80 noJIHOCTb0 3apqxeH0, nogpexaeH"9, B03HMKlL"eB pe3ynbTaTe 0Tcoem.lHL.lTe OKOHeHHoe OT 3apfiAHoro Heyannexauae'l ycTaH08KVl, M OHTaxa ycrpoücua...
Seite 32
Pa60TH VIHCTPYKU 6naroaap/MB", ge cre "36paJUl n poayKT HaHama! • nonoxere Ka6en"Taxa,gena He OTAeneTe B peMe npoqeTe M3Ufino cnenaalune npeAcTaar•RaaT onacHOCTOTcnb8aHe YKa3aH'•'R CneAToga ganagete • Henpesyngal•qe Henpl.lTuckaire ka6ena • 3a '3KJ1taqgaHe Ha Ka6ena AbpnaiTeAVtpeKTH0 T08a pbK080ACT803a eKcnnoaTaL1/RHa cvtrypH0 cueKepa HMKora K a6ena MRCTO, Moxere ga npaB/Te cnpaaKL.1 a Hero •...
Seite 33
Dresdner S tr.9, n peaynpexaeue 86653 Manheim per'.lcTbp, anpec • k13n0J13aaL.i npony«a GMO Hapa3pelLeH 3a Toga kograKTKOHIMbTrp96gana ceHaML•lpa 00201625, 00201626 8 6nM30cT A OnpoayKTa Aa enecH0AocTbneH Monena • PaseWHeTe n poAYKTa OT Mpexara BXOAHO Hanpexeue 240V nocpeacTgoM npeBKmoqgareJ19 ga googgaHe/...
Seite 34
Oönvi€q xphonq Eat;Euxup1010üVE évunpoiÖv • Movxpnotgor101EitE 10npoiåvKOVIå OE Hama! otjpcra, nrpr'Éq 0 Éppovonq h otov dpEon APXlKå Iivo xpåvo va81aßå0EIE nÅlaKri aKtlV0ßoÅia napuKt1tuJ obnyiEq Katun05Eikaq. i ll OUVÉXEIU, • Ton00E1hUIE Ka?üötu G_IOIE va gov Eyxepi610 pÉpoq unöpÅ'El Kiv5uvoq va gE,ü0VUKil xprion,av WEIC1ø1Ei •...
Seite 35
• H npö050q $öpllonq EP$dVi(EIC11 pn6EVIKÖ •optio • Anoouv6ÉøT to QopuoltlEdv tn Qdpuon OUOKEUi1 7. Artortoinon EUOÖvnq Eival QopuopÉvrl H Hama GmbH 8 CoKG5EV avalapßdvEl Kapia • ouvÉxEla onoouv6éctE to •opt10tri EIJebv11EVIr'ünoq Vla 010110iEq npoKArif3rIKav unoöoxliPEügc110C and EO$o,WÉvrl Kaiouvapgohöynon, Kalb $öpuoqpnotapltjv ougKEuri, xpricrl t ou npoiåvtoq h...
Kullanma kilavuzu • Ürünü Isltlclr.ln, diGer kaynaklarlnln hemen BirHamaürününütercihettiåiniz icin 0k tesekkür yakinindaveyadoÉrudan gijnes lilölnda Biraz z aman aylrlpasaÉ dakitalimat v eaqklamalarl calistlrrnayln tamamenokuyun.Gerektiöinde tekrar hayurmak • Kablolarltökezleme tehlikesiolmayacak *kilde icinbukullanlm kilavuzunu daha sonra guvenli bir ddseyin yerdemuhafazaedin • Kaboyu bükmeyinveezmeyin •...
Seite 37
• Urünü, S adece onunicin bir prize Dresdner S tr 9, numarasl,adres takin Elektrikprizi ürününyakinindavekolay 86653 Manheim erisilebilirolmalldlr Model tamm 00201625, 00201626 • Llrünü,acma/kapama Elteriyle elektrik Girisgerilimi sebekesinden aylrln.Bu mümkündeÉiIse, 240V elektrik kablosunu prizden g ekin Girisalternatif akim frekans • Coklu prizkullanlrken, bagltüketicilerin i zin verilentoplam gut;tdketiminiasmadlålndan...
Seite 38
Käyttöohje • ÅIäkäytä tuotetta lämmityslaitteiden ia muiden Suurkiitos,ettåvalitsit Hama-tuotteen! Varaaaikaaja lueseuraavat o hjeet ensinkokonaan lämmdnlähteiden välittömässäläheisy,dessä t ai åpi Säilytä s enjålkeen tamäkäyttdohje varmassa suorassa auringonsäteilyssä paikassa, jotta voit tarvittaessatarkistaasiitä eri • Aseta kaikkikaapelitsiten,etteivåt ne aiheuta kompastumisvaaraa asioita • ÅIätaitataipurista johtoa 1.Varoitusmerkkien ja ohjeidenselitykset...
Seite 39
Iadattu täyteen • Irrota lopuksilaturiverkkoliitännästä 7. Vastuuvapauslauseke NoudataIadatessasi akkuja laitteessa sisäänrakennettujen a kkujensuurintalatausaikaa Hama GmbH 8 Co KGei vastaa milläån tavalla vahingoista, jotkajohtLwat epäasianmukaisesta asennuksesta j a tuotteenkäytdstätai käyttdohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta en_es_fi_fr_hu_it_n _ pl...
Hama GmbH 8 Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www hama.com & +499091 502 0 Raccolta Carta All listed brandsaretrademarksof the corresponding companies Errors and omissions excepted,and subjectto technicalchanges Our general t ermsof deliveryand paymentareapplied cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr...