Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support
ULTRASONIC CLEANERS
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SJ-A1

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support ULTRASONIC CLEANERS USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3: Safety Precautions

    WARNING: Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. SAVE THIS MANUAL SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions carefully. Keep it away from children! This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of...
  • Seite 4 8) DO NOT touch the unit if the machine has fallen into water during operation.Remove the power plug from the socket first. 9) DO NOT disassemble the machine, except by professionals. 10) UNPLUG the power source while filling or emptying the tank. 11) DO NOT spray water or liquid over the device and the control panel.
  • Seite 5: Use Precautions

    - Can affect the picture clarity or cause noise. 8. Prevent the device from falling and a violent shaking- This can cause breakage deformation, and malfunction. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model SJ-A1 Main Material SUS 304、ABS Product Dimensions(L*W*H) 217*90*72 mm Packing Size(L*W*H)
  • Seite 6: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Power adapter Small cleaning basket (The plug is for reference only, subject to the material object.) PRODUCT FUNCTIONS Kindly reminder : When operating the machine , please ensure that yourfingers are in full contact with the touch buttons.
  • Seite 7 Other modes works for 360S ,the indicator lights up when mode is selected. Watch mode works for 300 seconds, the indicator lights up when mode is selected. Jewelry mode works for 240 seconds , the indicator lights up when mode is selected. Glasses mode works for 180 seconds and the indicator lights up when mode is selected.
  • Seite 8 coral , ivory ,emerald, stone , Lacquer ware. Gems with softer surfaces Coating and finishing inferior products Bonded gemstones ltems with scratches and cracks lt may not be possible to completely remove the remaining denture stone, dental wax , wax yellow black spots and smoking dental wax etc.
  • Seite 9: Daily Maintenance

    power ,open the lid , take cleaned items from the tank , then pour out dirty water clean and wipe the tank. Note : Pour water from the side DAILY MAINTENANCE 1. Pour water into the tank with the measuring cup , half of tanks standard line .
  • Seite 10 COMPLETION...
  • Seite 11: Recycling Information

    RECYCLING INFORMATION Disposal information: This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Seite 12 Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   h ttps://www.vevor.com/support NETTOYEURS   À    U LTRASONS MANUEL   D 'UTILISATION Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 14 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 15 Machine Translated by Google AVERTISSEMENT: Veuillez   l ire   a ttentivement   c e   m anuel   a vant   d 'utiliser   l e   p roduit.   L e   n on­respect   d e   c es   i nstructions   p eut   entraîner   d es   b lessures   g raves.   C ONSERVEZ   C E   M ANUEL   C ONSIGNES   D E   SÉCURITÉ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google 8)   N E   P AS   t oucher   l 'appareil   s i   l a   m achine   e st   t ombée   d ans   l 'eau   p endant   s on   fonctionnement.   R etirez   d 'abord   l a   f iche   d 'alimentation   d e   l a   p rise. 9)  ...
  • Seite 17: Précautions D'emploi

    Machine Translated by Google PRÉCAUTIONS   D 'EMPLOI POUR   É VITER   L ES   B LESSURES   G RAVES   E T   L A   M ORT   R ÉSULTANT   D U   B ASCULEMENT : 1.   N E   V OUS   A SSISEZ   P AS   E T   N E   V OUS   T ENEZ   P AS   D EBOUT   S UR   C ET   A RTICLE. 2.  ...
  • Seite 18: Contenu D U C Olis

    Machine Translated by Google CONTENU   D U   C OLIS Adaptateur   s ecteur   Petit   p anier   d e   n ettoyage (la   p rise   e st   f ournie   à    t itre   d e   r éférence   uniquement,   s ous   r éserve   d e   l 'objet   m atériel.) FONCTIONS  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google D'autres   m odes   f onctionnent   p our   3 60S,   l 'indicateur s'allume   l orsque   l e   m ode   e st   s électionné. Le   m ode   m ontre   f onctionne   p endant   3 00   s econdes,   l e L'indicateur  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google corail,   ivoire,   é meraude,   p ierre,   l aque. Des   p ierres   p récieuses   p lus   d ouces surfaces Revêtement   e t   f inition produits   d e   q ualité   i nférieure Pierres   p récieuses   l iées Articles   a vec   r ayures et  ...
  • Seite 21: Entretien Quotidien

    Machine Translated by Google prendre   l es   o bjets   n ettoyés   d u   r éservoir puis   v ersez alimentation,   o uvrez   l e   couvercle   p our   é liminer   l 'eau   s ale,   n ettoyez   e t   e ssuyez   l e   r éservoir. Remarque :  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google ACHÈVEMENT...
  • Seite 23 Machine Translated by Google INFORMATIONS   S UR   L E   R ECYCLAGE Informations   s ur   l'élimination :   C e   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   européenne   2 012/19/CE.   L e   s ymbole   r eprésentant   u ne   p oubelle   à    r oulettes   barrée  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Certificat   d 'assistance   e t   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
  • Seite 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 27 Machine Translated by Google WARNUNG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF SICHERHEITSHINWEISE Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten Sie stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, darunter die folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
  • Seite 28 Machine Translated by Google 8) Berühren Sie das Gerät NICHT, wenn die Maschine während des Betriebs ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie vorher den Netzstecker aus der Steckdose. 9) Die Maschine darf NICHT auseinandergebaut werden, es sei denn, dies darf von Fachleuten durchgeführt werden. 10) ZIEHEN Sie den Stecker, während Sie den Tank füllen oder entleeren.
  • Seite 29: Technische Daten

    Radio und Computer. - Kann die Bildschärfe beeinträchtigen oder Rauschen verursachen. 8. Vermeiden Sie Stürze und heftige Erschütterungen. Dies kann zu Bruch, Verformung und Fehlfunktion. TECHNISCHE DATEN Modell SJ-A1 Hauptmaterial SUS 304, ABS 217*90*72 mm Produktabmessungen (L*B*H) 252*119*101 mm/ 296*118*101 mm Verpackungsgröße (L x B x H)
  • Seite 30: Packungsinhalt

    Machine Translated by Google PACKUNGSINHALT Netzteil (Der Kleiner Reinigungskorb Stecker dient nur als Referenz und ist vom tatsächlichen Objekt abhängig.) PRODUKTFUNKTIONEN Freundlicher Hinweis: Achten Sie beim Bedienen der Maschine darauf, dass Ihre Finger vollen Kontakt mit den Touch-Tasten haben.
  • Seite 31 Machine Translated by Google Andere Modi funktionieren für 360S, der Indikator leuchtet, wenn der Modus ausgewählt ist. Der Watch-Modus funktioniert 300 Sekunden lang, die Die Anzeige leuchtet auf, wenn der Modus ausgewählt ist. Der Schmuckmodus ist 240 Sekunden lang aktiv. Die Anzeige leuchtet auf, wenn der Modus ausgewählt ist.
  • Seite 32: Betrieb

    Machine Translated by Google Edelsteine mit weicherem Koralle, Elfenbein, Smaragd, Stein, Lackwaren. Oberflächen Beschichtung und Veredelung minderwertige Produkte Gebundene Edelsteine Gegenstände mit Kratzern und Risse Es ist möglicherweise nicht möglich, die verbleibende Prothese vollständig zu entfernen Stein, Zahnwachs usw. Wachs, gelbe schwarze Flecken und rauchendes Zahnwachs Festsitzende Beruhigungsmittel in Zahnprothesen können möglicherweise nicht gereinigt werden.
  • Seite 33: Tägliche Wartung

    Machine Translated by Google Gereinigte Gegenstände aus dem Tank entnehmen dann gießen Einschalten, Deckel öffnen, Schmutzwasser herausnehmen, Tank reinigen und auswischen. Hinweis: Gießen Sie das Wasser seitlich ein TÄGLICHE WARTUNG die Hälfte der Panzer 1. Gießen Sie Wasser mit dem Messbecher (Standardlinie) in den Tank.
  • Seite 34: Fertigstellung

    Machine Translated by Google FERTIGSTELLUNG...
  • Seite 35 Machine Translated by Google RECYCLINGINFORMATIONEN Entsorgungshinweis: Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/ EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Seite 36 Machine Translated by Google Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support PULITORI AD ULTRASUONI MANUALE D'USO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 38 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul...
  • Seite 39 Machine Translated by Google AVVERTIMENTO: Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare gravi lesioni. CONSERVARE QUESTO MANUALE PRECAUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti: leggere attentamente tutte le istruzioni.
  • Seite 40 Machine Translated by Google 8) NON toccare l'unità se la macchina è caduta in acqua durante il funzionamento. Prima di tutto, staccare la spina dalla presa di corrente. 9) NON smontare la macchina se non da personale qualificato. 10) SCOLLEGARE la fonte di alimentazione durante il riempimento o lo svuotamento del serbatoio. 11) NON spruzzare acqua o liquidi sul dispositivo e sul pannello di controllo.
  • Seite 41: Specifiche Tecniche

    - Può compromettere la nitidezza dell'immagine o causare rumore. 8. Evitare che il dispositivo cada e subisca scosse violentemente: ciò può causare rottura, deformazione e malfunzionamento. SPECIFICHE TECNICHE Modello SJ-A1 Materiale SUS 304, ABS 217*90*72 millimetri principale Dimensioni del prodotto (L*W*H)
  • Seite 42: Contenuto Della Confezione

    Machine Translated by Google CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Adattatore di Piccolo cestino per la pulizia alimentazione (la spina è solo a scopo illustrativo e varia in base al materiale dell'oggetto.) FUNZIONI DEL PRODOTTO Promemoria: quando si utilizza la macchina, assicurarsi che le dita siano completamente a contatto con i pulsanti touch.
  • Seite 43 Machine Translated by Google Altre modalità funzionano per 360S, l'indicatore si accende quando viene selezionata la modalità. La modalità Guarda funziona per 300 secondi, il l'indicatore si illumina quando viene selezionata la modalità. La modalità gioielli funziona per 240 secondi e l'indicatore si illumina quando viene selezionata la modalità.
  • Seite 44 Machine Translated by Google Gemme con più morbidezza corallo, avorio, smeraldo, pietra, lacca. superfici Rivestimento e finitura prodotti di qualità inferiore Pietre preziose legate Articoli con graffi e crepe Potrebbe non essere possibile rimuovere completamente la protesi dentaria rimanente pietra, cera odontoiatrica macchie nere gialle di cera e cera dentale fumante ecc.
  • Seite 45: Manutenzione Quotidiana

    Machine Translated by Google prendi gli oggetti puliti dal serbatoio potenza, aprire il poi versare coperchio, togliere l'acqua sporca e pulire il serbatoio. Nota: versare l'acqua dal lato MANUTENZIONE QUOTIDIANA metà dei carri armati 1. Versare l'acqua nel serbatoio con il misurino, linea standard. Dopo il lavaggio con una spugna morbida, risciacquare con il acqua per la pulizia.
  • Seite 46 Machine Translated by Google COMPLETAMENTO...
  • Seite 47 Machine Translated by Google INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO Informazioni sullo smaltimento: Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   h ttps://www.vevor.com/support LIMPIADORES   U LTRASÓNICOS MANUAL   D EL   U SUARIO Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 50 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Seite 51 Machine Translated by Google ADVERTENCIA: Lea   a tentamente   e ste   m anual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   S i   n o   l o   h ace,   p odría   s ufrir   l esiones   g raves.   GUARDE   E STE   M ANUAL   P RECAUCIONES   D E   S EGURIDAD Al  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google 8)   N O   t oque   l a   u nidad   s i   l a   m áquina   s e   h a   c aído   a l   a gua   d urante   e l   f uncionamiento.   Primero,   r etire   e l   e nchufe   d e   a limentación   d e   l a   t oma   d e   c orriente. 9)  ...
  • Seite 53: Precauciones De Uso

    Machine Translated by Google PRECAUCIONES   D E   U SO PARA   E VITAR   L ESIONES   G RAVES   Y    L A   M UERTE   P OR   V UELCO: 1.   N O   S E   S IENTA   N I   S E   P ARE   S OBRE   E STE   A RTÍCULO. 2.  ...
  • Seite 54: Contenido Del Paquete

    Machine Translated by Google CONTENIDO   D EL   P AQUETE Adaptador   d e   Cesta   d e   l impieza   p equeña corriente   ( el   e nchufe   e s   s olo   d e   referencia,   s ujeto   a l   o bjeto   m aterial). FUNCIONES   D EL   P RODUCTO Recordatorio  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google Otros   m odos   f uncionan   p ara   3 60S,   e l   i ndicador Se   i lumina   c uando   s e   s elecciona   e l   m odo. El   m odo   r eloj   f unciona   d urante   3 00   s egundos. El  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google Coral,   marfil,   e smeralda,   p iedra,   l aca. Gemas   c on   m ás   s uavidad superficies Recubrimiento   y    a cabado productos   i nferiores Piedras   p reciosas   u nidas Artículos   c on   r ayones y   g rietas Puede  ...
  • Seite 57: Mantenimiento Diario

    Machine Translated by Google Sacar   l os   a rtículos   l impios   d el   t anque Energía,   a bra   l a   t apa,   luego   v ierte saque   e l   a gua   s ucia,   l impie   y    l impie   e l   t anque. Nota:  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google TERMINACIÓN...
  • Seite 59 Machine Translated by Google INFORMACIÓN   S OBRE   R ECICLAJE Información   s obre   eliminación:   E ste   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   D irectiva   Europea   2 012/19/EC.   E l   s ímbolo   q ue   m uestra   u n   c ontenedor   d e   b asura   tachado  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61: Instrukcja Obsługi

    Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej https://www.vevor.com/support MYJKI ULTRADŹWIĘKOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 62 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
  • Seite 63 Machine Translated by Google OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Nieprzestrzeganie jej może spowodować poważne obrażenia. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym: Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Przechowywać...
  • Seite 64 Machine Translated by Google 8) NIE dotykaj urządzenia, jeśli w trakcie pracy wpadło ono do wody. Najpierw wyjmij wtyczkę z gniazdka. 9) NIE rozmontowuj urządzenia, chyba że zrobi to specjalista. 10) ODŁĄCZ źródło zasilania przed napełnianiem lub opróżnianiem zbiornika. 11) NIE WOLNO spryskiwać urządzenia ani panelu sterowania wodą lub innymi płynami. 12) NIE UŻYWAJ odkurzacza bez prawidłowego uziemienia.
  • Seite 65: Środki Ostrożności

    - Może mieć wpływ na przejrzystość obrazu lub powodować szumy. 8. Chroń urządzenie przed upadkiem i gwałtownym potrząsaniem – może to spowodować pęknięcia, odkształcenia i nieprawidłowe działanie. DANE TECHNICZNE Model SJ-A1 Główny materiał SUS 304, ABS Wymiary: 217*90*72mm Wymiary produktu (dł.*szer.*wys.) Wymiary: 252*119*101 mm / 296*118*101 mm Rozmiar opakowania (dł.*szer.*wys.)
  • Seite 66: Zawartość Opakowania

    Machine Translated by Google ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Zasilacz (wtyczka Mały kosz do sprzątania ma charakter poglądowy, w zależności od przedmiotu materialnego). FUNKCJE PRODUKTU Przypominamy: Podczas obsługi urządzenia należy upewnić się, że palce mają pełny kontakt z przyciskami dotykowymi.
  • Seite 67 Machine Translated by Google Inne tryby działają dla 360S, wskaźnik zapala się po wybraniu trybu. Tryb zegarka działa przez 300 sekund, Kontrolka zapala się po wybraniu trybu. Tryb biżuterii działa przez 240 sekund, a wskaźnik zapala się po wybraniu trybu. Tryb okularów działa przez 180 sekund i Kontrolka zapala się...
  • Seite 68 Machine Translated by Google koral, kość słoniowa, szmaragd, kamień, wyroby lakierowane. Kamienie szlachetne o miękkiej fakturze powierzchnie Powłoka i wykończenie produkty gorszej jakości Kamienie szlachetne łączone Przedmioty z zadrapaniami i pęknięcia Całkowite usunięcie pozostałej protezy może nie być możliwe kamień, wosk dentystyczny wosk żółte czarne plamy i palenie wosku dentystycznego itp.
  • Seite 69: Codzienna Konserwacja

    Machine Translated by Google wyjmij wyczyszczone przedmioty ze zbiornika moc, otwórz pokrywę, następnie wlać wylej brudną wodę, wyczyść zbiornik i wytrzyj. Uwaga: Wodę należy wlewać z boku. CODZIENNA KONSERWACJA połowa czołgów 1. Wlać wodę do zbiornika za pomocą miarki, standardowej linii. Po umyciu miękką...
  • Seite 70 Machine Translated by Google UKOŃCZENIE...
  • Seite 71 Machine Translated by Google INFORMACJE DOTYCZĄCE RECYKLINGU Informacje dotyczące utylizacji: Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/ WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat https://www.vevor.com/support ULTRASOON REINIGERS GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
  • Seite 74 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons...
  • Seite 75 Machine Translated by Google WAARSCHUWING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de volgende basisveiligheidsmaatregelen in acht worden genomen: Lees alle instructies zorgvuldig door.
  • Seite 76 Machine Translated by Google 8) Raak het apparaat NIET aan als het tijdens het gebruik in het water is gevallen. Haal eerst de stekker uit het stopcontact. 9) Demonteer het apparaat NIET, tenzij dit door professionals wordt gedaan. 10) HAAL de stekker uit het stopcontact terwijl u de tank vult of leegt. 11) Spuit GEEN water of vloeistof over het apparaat en het bedieningspaneel.
  • Seite 77: Technische Specificaties

    - Kan de helderheid van het beeld beïnvloeden of ruis veroorzaken. 8. Voorkom dat het apparaat valt en hevig schudt. Dit kan leiden tot: breuk, vervorming en storing. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model SJ-A1 Belangrijkste SUS 304, ABS 217*90*72mm materiaal Productafmetingen (L*B*H)
  • Seite 78: Inhoud Van Het Pakket

    Machine Translated by Google INHOUD VAN HET PAKKET Stroomadapter Kleine schoonmaakmand (De stekker is alleen ter referentie, afhankelijk van het materiële object.) PRODUCTFUNCTIES Let op: zorg ervoor dat uw vingers volledig contact maken met de aanraakknoppen wanneer u de machine bedient.
  • Seite 79 Machine Translated by Google Andere modi werken voor 360S, de indicator licht op wanneer de modus is geselecteerd. De horlogemodus werkt 300 seconden lang, de indicator licht op wanneer de modus is geselecteerd. De sieradenmodus werkt 240 seconden lang. De indicator licht op wanneer de modus is geselecteerd. De brilmodus werkt 180 seconden en De indicator licht op wanneer de modus is geselecteerd.
  • Seite 80 Machine Translated by Google koraal, ivoor, smaragd, steen, lakwerk. Edelstenen met zachtere oppervlakken Coating en afwerking inferieure producten Gebonden edelstenen Items met krassen en scheuren Het is mogelijk dat het niet mogelijk is om het resterende deel van de prothese volledig te verwijderen steen, tandwas etc.
  • Seite 81: Dagelijks Onderhoud

    Machine Translated by Google haal de schoongemaakte spullen uit de tank giet dan Open het deksel, verwijder het vuile water, maak de tank schoon en veeg hem schoon. Let op: Giet water vanaf de zijkant DAGELIJKS ONDERHOUD de helft van de tanks 1.
  • Seite 82 Machine Translated by Google VOLTOOIING...
  • Seite 83 Machine Translated by Google RECYCLINGINFORMATIE Informatie over verwijdering: Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
  • Seite 84 Machine Translated by Google Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat https://www.vevor.com/support ULTRALJUDSRENARE ANVÄNDARMANUAL Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av...
  • Seite 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
  • Seite 87 Machine Translated by Google VARNING: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. SPARA DENNA MANUAL SÄKERHETSÅTGÄRDER När du använder elektriska apparater ska grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid följas inklusive följande: Läs alla instruktioner noggrant.
  • Seite 88 Machine Translated by Google 8) RÖR INTE enheten om maskinen har fallit i vatten under drift. Dra först ur stickkontakten ur uttaget. 9) Plocka INTE isär maskinen, förutom av fackmän. 10) Koppla ur strömkällan medan du fyller eller tömmer tanken. 11) Spraya INTE vatten eller vätska över enheten och kontrollpanelen.
  • Seite 89: Tekniska Specifikationer

    - Kan påverka bildens klarhet eller orsaka brus. 8. Förhindra att enheten faller och en våldsam skakning- Detta kan orsaka brottdeformation och felfunktion. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Modell SJ-A1 Huvudmaterial SUS 304, ABS 217*90*72 mm Produktmått (L*B*H) 252*119*101 mm/ 296*118*101 mm Förpackningsstorlek (L*B*H)
  • Seite 90: Förpackningens Innehåll

    Machine Translated by Google FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Strömadapter Liten städkorg (kontakten är endast avsedd för referens, beroende på materialobjektet.) PRODUKTFUNKTIONER Vänligen påminnelse: När du använder maskinen, se till att dina fingrar är i full kontakt med pekknapparna.
  • Seite 91 Machine Translated by Google Andra lägen fungerar för 360S, indikatorn tänds när läget är valt. Klockläget fungerar i 300 sekunder indikatorn tänds när läget är valt. Smyckesläget fungerar i 240 sekunder, indikatorn tänds när läget är valt. Glasögonläget fungerar i 180 sekunder och indikatorn tänds när läge är valt.
  • Seite 92 Machine Translated by Google korall, elfenben, smaragd, sten, Lackware. Ädelstenar med mjukare ytor Beläggning och efterbehandling sämre produkter Bondade ädelstenar ltems med repor och sprickor Det kanske inte är möjligt att helt ta bort den återstående tandprotesen sten, tandvax mm. vax gula svarta prickar och rökande tandvax Möjlig oförmåga att rengöra fasta lugnande medel i tandproteser.
  • Seite 93: Dagligt Underhåll

    Machine Translated by Google ta rengjorda föremål från tanken ström, öppna locket och häll sedan rengör smutsigt vatten och torka av tanken. Obs: Häll vatten från sidan DAGLIGT UNDERHÅLL hälften av tankarna 1. Häll vatten i tanken med mätbägaren, standardlinje. Efter tvätt med en mjuk svamp, skölj med rengöringsvatten.
  • Seite 94 Machine Translated by Google KOMPLETTERING...
  • Seite 95 Machine Translated by Google ÅTERVINNINGSINFORMATION Avfallshantering: Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/ EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis