Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Elektro-Wärmetauscher
Elektro-/Schwimmbad-Wasser
EWT 95 - 15
Ihr BEHNCKE
®
-Fachhändler
Stand 01/2015

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Behncke EWT 95 - 15

  • Seite 1 Betriebsanleitung Elektro-Wärmetauscher Elektro-/Schwimmbad-Wasser EWT 95 - 15 Ihr BEHNCKE ® -Fachhändler Stand 01/2015...
  • Seite 2 Lieber Kunde, wir beglückwünschen Sie zu Ihrem neuen, hochwertigen Elektro-Wärmetauscher „Made in Germany“. Die Behncke ® GmbH fertigt seit über 30 Jahren hochwertige Produkte für den öffentlichen und privaten Schwimmbad- und Whirlpool-Bereich. Ihr Behncke ® -Fachhändler steht Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6 Inbetriebnahme 7 Wartung / Instandhaltung Einwintern des EWT in frostfreien Räumen Einwintern des EWT in frostgefährdeten Räumen 8 Störungen und Abhilfe 9 Schaltplan Anschluss mit Kombi-Filtersteuerung Anschluss ohne Kombi-Filtersteuerung 10 Explosionszeichnungen und Stücklisten 10.1 Stückliste EWT 95 - 15...
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Gefahren im Umgang mit diesem Elektro-Wärmetauscher Der Elektro-Wärmetauscher ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei seiner Ver wendung Gefahren entstehen und zwar - Verletzung des Bedieners oder - Dritter bzw. - Beeinträchtigungen am Elektro-Wärmetauscher oder - Beschädigung anderer Sachwerte.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Der Elektro-Wärmetauscher ist ausschließlich zur Erwärmung von Badewasser bei eingeschalteter Umwälz- oder Filterpumpe bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller Behncke ® GmbH nicht. Eine anderweitige Verwendung ist nur nach Absprache und Genehmigung durch den Hersteller möglich.
  • Seite 6: Gefahrenquellen

    Sicherheit Gefahrenquellen Der Elektro-Wärmetauscher kann beschädigt werden. Bei Überschreiten des max. Betriebsüberdruckes von 300 kPa (3 bar) kann der Elektro-Wärmetauscher undicht werden. Es besteht Verbrennungsgefahr. Die Anschlüsse und der Elektro-Wärmetauscher können Temperaturen bis 100° C erreichen. Bei nicht ausreichendem Wasserdurchfluss (<5000 l/h) ist eine starke Überhitzung des Elektro-Wärmetauschers möglich.
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten EWT 95 - 15 Artikel Leistung in kw Versorgungs- Temperatur- Artikel-Nr. spannung in wahl in °C Volt EWT 95 -15 230/400 – 302 051 18 EWT 95 -15 230/400 – 302 051 27 EWT 95 -15 230/400 –...
  • Seite 8: Aufstellen/Installieren

    Aufstellen / Installieren Aufstellen/Installieren Transportieren / Lagern Transportieren Sie den Elektro-Wärmetauscher nur entleert. Lagern Sie den gespülten und entleerten Elektro-Wärmetauscher nur in Innenräumen mit nicht-aggressiver Atmosphäre. Aufstell- und Anschlussmaße Artikel Kombimuffe d50/1 1 / EWT 95 -15 ” d50/1 1 / EWT 95 -15 ”...
  • Seite 9: Aufstellen

    Aufstellen/Installieren Aufstellen Stellen Sie den Elektro-Wärmetauscher nur in frostsicheren, trockenen Räumen mit nicht-aggressiver Atmosphäre auf. Tropfwasser auf das Edelstahlgehäuse kann den Elektro-Wärmetauscher beschädigen. Gewährleisten Sie die leichte Zugänglichkeit für die Montage- und Demontage. Für den Elektro-Wärmetauscher sind folgende Wasserwerte unbedingt einzuhalten: Chloridgehalt max.
  • Seite 10: Wasseranschluss

    Aufstellen / Installieren Wasseranschluss 3.5.1 Installationsanordnung oberhalb des Wasserspiegels Abbildung: Horizontaler Einbau 3.5.2 Installationsanordnung unterhalb des Wasserspiegels Abbildung: Horizontaler Einbau...
  • Seite 11: Anschluss Des Elektro-Wärmetauschers An Den Wasserkreislauf Einer Filteranlage

    Aufstellen/Installieren 3.5.3 Anschluss des Elektro-Wärmetauschers an den Wasserkreislauf einer Filteranlage Bauen Sie den Elektro-Wärrmetauscher in der Druckleitung (zum Becken) nach Pumpe und Filter ein. Der Elektro-Wärmetauscher wird mit Gummischlauch-Montagesatz oder Messing/ PVC-Verschraubungen in den Wasserkreislauf eingebunden. Der Elektro-Wärmetauscher kann beschädigt werden. Beim Anschluss an den Wasserkreislauf ist darauf zu achten, dass keine Metallteile in den Elektro-Wärmetauscher eingetragen werden.
  • Seite 12: Funktionsablauf

    Funktionsablauf Funktionsablauf Im Elektro-Wärmetauscher wird durch die Heizstäbe Wärme an das Badewasser übertragen. Der Thermostat regelt die Wasser-Temperatur auf die eingestellte Höhe, Einstellbereich 4 bis 40° C. Durch drücken der Taste I/O kann der Elektro-Wärmetauscher nach Beseitigung einer Störung (LED Störung leuchtet  Sicherheitsthermostat hat ausgelöst) wieder in die normale Betriebsbereitschaft versetzt werden.
  • Seite 13: Bedienung Steuergerät

    Bedienung Steuergerät Bedienung Steuergerät Bedienung Symbol Beschreibung Taste O/I drücken Gerät wird AUS/EIN geschal- tet. Im Display wird AUS angezeigt, wenn das Gerät abgeschaltet ist Gerät EIN ohne FP-Lauf Im Display wird (FP = Filterpumpe) - 0 - angezeigt Gerät EIN ohne FP-Lauf Im Display wird die (FP = Filterpumpe) aktuelle Badewasser-...
  • Seite 14 Bedienung Steuergerät Taste + und - drücken Werden die Tasten + und - gleichzeitig für ca. 10 sek. ge- drückt, blinkt die Anzeige im Display u. der Istwert kann kor- rigiert od. nachkalibriert werden Taste AUTO drücken Wird die Taste AUTO gedrückt, erfolgt die Anwahl der Heizlei- stungs-Stufe automatisch Taste HAND drücken...
  • Seite 15 Bedienung Steuergerät Stufe III leuchtet Die Aufheizung des Beckenwassers erfolgt mit Heizleistungs-Stufe III Im Display erscheint - 0 - Strom vorhanden, Regler in Betrieb, Filterpumpe läuft nicht Im Display erscheint FP Filterpumpe wurde abgeschal- tet. Es läuft die Nachlaufzeit der Filterpumpe zur Vermeidung von Wärmestaubildung*.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme, Wartung/Instandhaltung Inbetriebnahme Haben Sie diese Betriebsanleitung – insbesondere Kapitel 1, Sicherheit – gelesen und verstanden? Sie dürfen den Elektro-Wärmetauscher vorher nicht in Betrieb nehmen! • Stellen Sie am Thermostat die gewünschte Badewasser-Temperatur ein. Solange die eingestellte Temperatur nicht erreicht ist, beheizt der Elektro- Wärmetauscher das Badewasser.
  • Seite 17: Einwintern Des Ewt In Frostgefährdeten Räumen

    Wartung / Instandhaltung Einwintern des EWT in frostgefährdeten Räumen Die sachgerechte Überwinterung ohne Frostschäden ist bei Beachten der folgen- den Arbeitsschritte möglich. • Absperrorgane im Wasserkreislauf schließen. (Absperrorgane müssen in frostfreien Räumen installiert sein.) • Elektro-Wärmetauscher und anschließende Rohrleitungen bis zu den Absperrorganen durchspülen und entleeren.
  • Seite 18: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Störungen und Abhilfe Auswirkung Prüfen der möglichen Ursache Keine Leistung ist der Elektro-Wärmetauscher elektrisch angeschlossen? sind die Absperrorgane im Wasserkreislauf geöffnet? ist der Elektro-Wärmetauscher komplett mit Wasser gefüllt? wurde der Elektro-Wärmetauscher entlüftet? wird der Elektro-Wärmetauscher ausreichend von Wasser durchströmt (siehe Technische Daten)? Elektro-Wärme- ist die Verriegelung zwischen Badewasser-Pumpe und...
  • Seite 19: Schaltplan

    Schaltplan Schaltplan Anschluss mit Kombi-Filtersteuerung...
  • Seite 20: Anschluss Ohne Kombi-Filtersteuerung

    Schaltplan Anschluss ohne Kombi-Filtersteuerung...
  • Seite 21: Explosionszeichnungen Und Stücklisten

    Explosionszeichnungen und Stücklisten Explosionszeichnungen und Stücklisten Abbildung: Explosionszeichnung EWT 95 - 15...
  • Seite 22: Stückliste Ewt

    Explosionszeichnungen und Stücklisten 10.1 Stückliste EWT 95 - 15 Pos. Stück Artikel-Bezeichnung Artikel-Nr. Deckel 302.050.00 Unterteil 302.050.01 Steuereinheit 302.050.10 Dichtung für Steuereinheit 302.050.06 Dichtung für Unterteil 302.050.05 Dichtung für Gehäuse 302.050.07 E-Heizstab 6 kW/400 V-Incoloy- für Ausführung 18 304.025.21 E-Heizstab 9 kW/400 V-Incoloy- für Ausführung 27 304.025.22...
  • Seite 23: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Richtlinien – Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG – EMV- (elektronische Verträglichkeit) Richtlinie 2004/108/EG Produkt: Elektro-Wärmetauscher Behncke Fabrikat: GmbH ® EWT 95-15 Typ: Typenschild-Nr.: Baujahr: Die Konformitätserklärung wurde in Übereinstimmung mit den aufgeführten EG-Richtlinien entwickelt, konstruiert und gefertigt von: Behncke GmbH ®...
  • Seite 25: Installation Instruction

    Installation Instruction Electric Heat Exchanger Electric/Swimming Pool Water EWT 95 - 15 Your BEHNCKE ® Specialist Dealer Stand 01/2015...
  • Seite 26 ® GmbH has produced high-quality pro- ducts for the public and private swimming pool and whirlpool sector for more than 30 years. Your Behncke ® specialist dealer will always give you advice and support. Please read this installation instruction with great care.
  • Seite 27 Hibernation of the EWT in Frost-proof Rooms Hibernation of the EWT in Non Frost-proof Rooms 8 Troubleshooting 9 Circuit Diagram Connection with Kombi Filter controlling Connection without Kombi Filter controlling 10 Explosion Drawings and Piece Lists 10.1 Piece list EWT 95 - 15...
  • Seite 28: Safety

    Safety Safety Risks When Handling Electric Heat Exchanger The electric heat exchanger has been built on the basis of state-of-the-art techno- logy and the approved safety-technical guidelines. Nevertheless, risk might occur during use such as - violation of operator or - third parties - impairments in electric heat exchanger or - damage to other material values.
  • Seite 29: Intended Use

    The electric heat exchanger is exclusively designed for heating bathwater with acti- vated recirculating or filter pump. Any other mode of application is not regarded as intended use. The manufacturer Behncke ® GmbH is not liable for any resulting damage.
  • Seite 30: Sources Of Danger

    Safety Sources of Danger The electric heat exchanger can be damaged. If the maximum operational pressure of 3.0 bar is exceeded, the electric heat exchanger might develop leaks. take care The risk of burns exist. The connections and the electric heat exchanger might reach temperatures of up to 100°C.
  • Seite 31: Technical Data

    Technical Data Technical Data EWT 95 - 15 Article Power in KW Supply Temperature Article No. Voltage Selection in Volt in °C EWT 95 -15 230/400 – 302 051 18 EWT 95 -15 230/400 – 302 051 27 EWT 95 -15 230/400 –...
  • Seite 32: Set-Up/Installation

    Set-up/Installation Set-up/Installation Transportation/Storage Transport the electric heat exchanger only after it has been drained. Store the flushed and drained electric heat exchanger in interior rooms with non-aggressive atmosphere only. Set-up and Installation Dimensions Article Kombi Socket d50/1 1 / EWT 95 -15 ”...
  • Seite 33: Set-Up

    Set-up/Installation Set-up Set up the electric heat exchanger in frost-proof and dry rooms with non-agressive atmosphere only. Dripping water might damage the electric heat exchanger. Ensure easy access for installation and removal purposes. The following water values are to be observed for the electric heat exchanger. EWT 60-20/30 Chloride contents max.
  • Seite 34: Water Connection

    Set-up/Installation Water Connection 3.5.1 Installation Layout Above the Water Level Figure: horizontal installation 3.5.2 Installation Layout Below the Water Level Figure: horizontal installation...
  • Seite 35: Electrical Connection

    Set-up/Installation 3.5.3 Connecting the Electric Heat Exchanger to the Water Cycle of a Filter System Install the electric heat exchanger in the pressure line (to the basin) after pump and filter. The electric heat exchanger is integrated into the water cycle with PVC glued/screwed connections.
  • Seite 36: Funcional Course

    Functional Course Functional Course In the electric heat exchanger, heat is transferred to the bathwater through the heating element. The thermostat regulates the water temperature in accordance with the adjusted value, range from 4 to 40°C. By pressing the I/O Button the EWT can be reseted after a breakdown. (LED Störung is on) The safety temperature limiter protects from overheating.
  • Seite 37: Service Control Unit

    Service control unit Service control unit Event Symbol description Pressing button O/I Unit is switched ON/OFF Display shows AUS if the unit is off Unit ON without Display shows - 0 - FP-running (FP=filter pump) Unit ON with Display shows the actual FP-running temperature of swimming (FP=filter pump)
  • Seite 38 Service control unit Pressing buttons + and - If the buttons + and – are pressed synchronous for 10 sec., display is flashing and the actual value can be calibrated. Pressing button AUTO If the button AUTO is pressing the heating power degree is automatically selected Pressing button HAND If the button HAND is pressing...
  • Seite 39 Service control unit Degree III is shining Heating of Water by heating power degree III Display shows - 0 - Cuurent ok, controller ok, filter pump not running. Display shows FP Filter pump is switched offlt runs the running after time the filter pump to avoid heating dam*.
  • Seite 40: Initial Operation

    Initial Operation, Maintenance/Repair Initial Operation Have you read and understood these operating instructions – in particular chapter 1, Safety? Only then are you allowed to start the electric heat exchanger. • Adjust the desired bathwater temperature in the thermostat The electric heat exchanger heats the bathwater as long as the adjusted tempera- ture has not been reached, The electric heat exchanger can be damaged.
  • Seite 41: Hibernation Of The Ewt In Non Frost-Proof Rooms

    Maintenance/Repair Hibernation of the EWT in Non Frost-proof Rooms Expert Hibernation without frost damage is possible if the following steps are observed: • Close blocking units in the water cycle (the blocking units must be installed in frost-free rooms) • Flush and drain electric heat exchanger and adjoining pipes until blocking units. 7.2.1 Electric Heat Exchanger with Horizontal Layout •...
  • Seite 42: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Effects Checking the possible cause No performance is te electric heat exchanger connected to the electrical supply? have the blocking units been opened? is the electric heat exchanger completely filled with water? has the electric heat exchanger been ventilated? is there sufficient flow (see Technical Data) in the electric heat exchanger? Electric heat...
  • Seite 43: Circuit Diagram

    Cirquit Diagram Cirquit Diagram Connection with Kombi Filter controlling...
  • Seite 44: Connection Without Kombi Filter Controlling

    Cirquit Diagram Connection without Kombi filter controlling...
  • Seite 45: Explosion Drawings And Piece Lists

    Explosion Drawings and Piece Lists Explosion Drawings and Piece Lists Figure: Explosion Drawing EWT 95 - 15...
  • Seite 46: Piece List Ewt

    Explosion Drawings and Piece Lists 10.1 Piece list EWT 95 - 15 Item Piece Article Designation Article No. Housing upper part 302.050.00 Housing lower part 302.050.01 Controller 302.050.10 Seal f. controller 302.050.06 Seal f. Housing lower part 302.050.05 Seal f. Housing 302.050.07...
  • Seite 47: Eg-Declaration Of Conformity

    EG-Declaration of Conformity within the sense of the EU guidelines – Low voltage Norm 2006/95/EG – EMV- (electromagnetic compatibility) Norm 2004/108/EG Electric heat exchanger Product Behncke Manufacturer ® GmbH Type EWT 95-15 Maschine No. Year of construction The Declaration of Conformity was developed, designed and produced, in accordance...
  • Seite 48 BEHNCKE GmbH Bayern: Michael-Haslbeck-Straße 13 D-85640 Putzbrunn/München Phone: + 49 (0) 89/ 45 69 17-0 Fax: + 49 (0) 89/46 85-11 Sachsen-Anhalt: Stötterlinger Straße 36 a D-38835 Bühne Phone: + 49 (0) 3 94 21/7 96-0 Fax: + 49 (0) 3 94 21/796-30 info@behncke.com...

Inhaltsverzeichnis