Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtige Grundlegende Informationen Informationen zur Betriebsanleitung Symbole und Signalwörter Urheberschutz Gewährleistungsbedingungen Haftungsbeschränkungen Produkthaftung Informationen zum Hersteller Allgemeine Informationen zum Produkt Zulässige Betriebsbedingungen 1.9.1 Zulässige Wasserwerte Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Gefahren im Umgang mit dem Plattenwärmetauscher Gefahrenquellen und Restrisiken Restgefährdungen in den einzelnen Betriebszuständen...
Seite 4
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Transport, Verpackung und Lagerung Sicherheitshinweise zum Transport Transportinspektionen Transportieren / Lagern Verpackung Installation und Erstinbetriebnahme Sicherheitshinweise zur Installation und Erstinbetriebnahme Aufstellung 5.2.1 Anforderungen an den Aufstellort Grundsätzliches zur Montage Bedienung Sicherheitshinweise zur Bedienung...
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Wichtige Grundlegende Informationen Wichtige Grundlegende Informationen 1.1 Informationen zur Betriebsanleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Fabrikat entschieden haben. Damit Sie lange Freude daran ha- ben, bitten wir Sie, die vorliegende Anleitung für den Anschluss und den korrekten Umgang des Produkts zu beachten.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Wichtige Grundlegende Informationen 1.3 Urheberschutz HINWEIS Die inhaltlichen Angaben, Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstige Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen den gewerblichen Schutzrechten. Jede missbräuchliche Verwertung ist strafbar. 1.4 Gewährleistungsbedingungen Die Gewährleistung nach aktuellen deutschen gesetzlichen Bestimmungen.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Wichtige Grundlegende Informationen 1.8 Allgemeine Informationen zum Produkt Der Wärmetauscher PWT510/PWT910 mit geprägten Platten besteht aus einer Struktur mit folgenden Bestandteilen: feste Kopfplatte (Gestellplatte), bewegliche Platte (Losplatte), Ständer oder Stütze, obere Führungsschiene, untere Führungsschiene und eine bestimmte Anzahl Dehnschrauben. Die Platten werden mit Hilfe der Dehnschrauben zwischen der Festplatte und der Losplatte gebündelt.
Seite 8
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Wichtige Grundlegende Informationen a) Kopfplatte b) Austauschplatte b) Endplatte Abbildung 2: Anordnung der Plattenarten Die geprägten Platten sind so konzipiert, dass sie sowohl als „rechte“ als auch als „linke Platten“ verwendet werden können, da man sie nur um 180° zu drehen braucht.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Wichtige Grundlegende Informationen 1.9 Zulässige Betriebsbedingungen Der Plattenwärmetauscher ist ausschließlich zur Erwärmung und Kühlung von Trink- und Badewasser bestimmt. Die Wärmetauscher dürfen nicht für den Wärmeaustausch zwischen zwei gefährlichen Flüssigkeiten (nach Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU, Artikel 4, Fluidgruppe 1) eingesetzt werden, gemäß ausdrücklichem Hinweis im vorliegendem Handbuch und/oder in den technischen Angaben sowie unter genauer Beachtung sämtlicher Vorschriften.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Sicherheit Sicherheit Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für einen optimalen Schutz von Personen, sowie für den sicheren und störungsfreien Betrieb. Bei Nichtbeachtung der in dieser Anleitung aufgeführten Handlungsanweisungen und Sicherheitshinweise können erhebliche Gefahren entstehen.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Sicherheit 2.2 Gefahren im Umgang mit dem Plattenwärmetauscher Die Plattenwärmetauscher ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei ihrer Verwendung - insbesondere bei Fehlbedienung oder Missbrauch - Gefahren für:...
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Sicherheit WARNUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR! Wenn der Wärmetauscher nicht isoliert ist, könnte er je nach Betrieb sehr heiß werden. Diesen vor Arbeiten mindestens 30 Minuten abkühlen lassen. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Wird der Wärmetauscher absichtlich oder unabsichtlich zu fest angespannt, könnten die Dehnschrauben zerbrechen, wodurch der Bediener und die...
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Sicherheit 2.4.1 Montage URSACHE Ungeeigneter Transport EFFEKT Schaden von Anschlüssen oder des Gestells. GEFAHR Verlust von Flüssigkeit und Nenndruck, Schwächung des Gestells. LÖSUNG Der Wärmetauscher muss auf Paletten verpackt werden, mit einem Gurt gesichert und mit Schutzfolie gewickelt werden.
Seite 14
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Sicherheit URSACHE Nicht-konforme Verbindung der Anschlüsse EFFEKT Flüssigkeitslecks, Überschwemmungen, unzureichende Verbindung. GEFAHR Freisetzung von gefährlichen Flüssigkeit, nicht funktionierende Anlage, falsche Wartung. LÖSUNG Folgen Sie den Angaben auf dem Etikett und auf der Bedienungsanleitung.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Sicherheit 2.4.2 Betrieb URSACHE Dichtungen aus ihrem Sitz, Verschlechterung von diesen. EFFEKT Flüssigkeitsverlust außerhalb den Wärmetauscher. GEFAHR Während des Betriebs externe Leckage von Flüssigkeit aus dem Plattenpaket Risiko, wenn die Flüssigkeiten in Kontakt miteinander kommen. Kann giftige und schädliche Auswirkungen zu Folge haben.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Sicherheit URSACHE Hohe Temperaturen EFFEKT Externes Gestell des Wärmetauschers sehr heiß. GEFAHR Verbrennungsgefahr bei Kontakt mit dem äußeren Gestell des Wärmetauschers im Falle von sehr hohen Betriebstemperaturen für die in den Schaltungen enthaltenen Flüssigkeiten.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Sicherheit URSACHE Unsachgemäße Montage des Plattenpakets. EFFEKT Mischen der Fluide beider Kreisläufe, Fehlausrichtung der Platten. GEFAHR Gefahr im Falle der chemischen Reaktion zwischen den Flüssigkeiten, die explo- sive Wirkung, giftig oder anderweitig schädliche Wirkungen für den Menschen verursachen können.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Sicherheit 2.5.2 Verlust von Flüssigkeit aus dem Plattenpaket Um einen Wärmetauscher zu öffnen, folgen Sie sorgfältig den Anweisungen dieses Handbuchs. URSACHE LÖSUNG Die Temperatur und der Druck des Stellen Sie nur die vorgesehenen Wärmetauschers entspricht nicht den...
Absprache mit dem Hersteller umgebaut und verändert werden. Es dürfen keine Komponenten, vor allem Sicherheitseinrichtungen, entfernt werden. Es dürfen nur Ersatzteile und Zubehör der Firma BEHNCKE verwendet werden. Jegliches Zubehör darf die Sicherheit der Anlage nicht gefährden. 2.7 Sicherheitsmaßnahmen auf Aufstellort Der Wärmetauscher muss auf ebenem und festem Untergrund oder auf einer Montageplatte standsicher...
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Sicherheit 2.8 Anforderungen an das Personal 2.8.1 Qualifikationen WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation! Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden führen. • Besondere Tätigkeiten nur durch die in den jeweiligen Kapiteln dieser Anleitung benannten Personen durchführen lassen.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Sicherheit 2.10 Persönliche Schutzausrüstung Bei der Arbeit ist das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung erforderlich um die Gesundheitsgefahren zu minimieren. • Die für die jeweilige Arbeit notwendige Schutzausrüstung während der Arbeit stets tragen. •...
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Technische Daten 3.1 Abmessungen und Aufstellmaße Bei der Installation ist ein bestimmter Freiraum rund um den Wärmetauscher vorzusehen: Abstand (mm) Modell PWT 510 PWT 910 Abbildung 4: Platzbedarf 3.2 Berechnung der Schließquote F = S x NP + Y = Schließquote...
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Transport, Verpackung und Lagerung Transport, Verpackung und Lagerung 4.1 Sicherheitshinweise zum Transport Eigenmächtiger Transport HINWEIS! Beschädigung durch unsachgemäßen Transport: Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden in erheblicher Höhe entstehen. • Beim Abladen der Packstücke, bei Anlieferung sowie innerbetrieblichem Transport vorsichtig vorgehen und die Symbole auf der Verpackung beachten.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Transport, Verpackung und Lagerung 4.3 Transportieren / Lagern Es ist ratsam, den Wärmetauscher mit einem Gurtzeug, am Gestell befestigt (oder in die Löcher die zu diesem Zweck zur Verfügung stehen), zu transportieren/handhaben. Dies darf jedoch nicht mit Ketten und/oder Stahlseilen erfolgen.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Installation und Erstinbetriebnahme Installation und Erstinbetriebnahme 5.1 Sicherheitshinweise zur Installation und Erstinbetriebnahme Die Installation und Erstinbetriebnahme sollte ausschließlich durch einen Anlagenmechaniker bzw. durch eine Fachkraft erfolgen! • Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur Elektrofachkräfte aus- führen.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Installation und Erstinbetriebnahme 5.3 Grundsätzliches zur Montage 1. Installieren Sie den Wärmetauscher in vertikaler Position mit ausreichendem Freiraum ringsum (siehe Kapitel 3.1), insbesondere vor der Losplatte, damit das Gerät für eventuelle Wartungsarbeiten zugänglich ist.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Bedienung Bedienung 6.1 Sicherheitshinweise zur Bedienung Grundlegendes WICHTIG! Verletztungsgefahr durch unsachgemäße Bedienung! Unsachgemäße Bedienung kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. Bedienung gemäß den Angaben dieser Betriebsanleitung durchführen Die Anleitung muss gelesen und verstanden werden.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Wartung WICHTIG! Für den Fall das eines der beiden oder beide Fluide gefährlich, giftig oder leicht entzündbar sind, ist der Wärmetauscher in einem gut durchlüfteten Raum zu installieren. Die Verwendung solcher Fluide entspricht nicht der bestimmungsgemäßen An- wendung des Wärmetauschers.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Wartung WICHTIG! Vor dem Handhaben der Einzelteile des Wärmetauschers (Platten, Dehnschrauben usw.) sind entsprechende Schutzhandschuhe anzu- ziehen. 7.4 Reinigen der Platten Die Platten aus dem Gestell ziehen und, sofern sie schmutzig oder verkrustet sind, wie in Kapitel 7.7 gerade so lange in eine Lösung tauchen, bis der Schmutz sich löst, dann unter reichlich fließendem Wasser abbrausen.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Wartung 7.4.4 Reinigungsmittel Ein Qualitätsprodukt für die Reinigung ist ein Mittel, das in der Lage ist, die Ablagerungen auf den Platten zu ent- fernen, ohne die Platten und Dichtungen zu beschädigen. Der Edelstahl ist mit einem Schutzfilm überzogen. Dieser Film darf nicht zerstört werden, da er dafür sorgt, dass die Korrosionsbeständigkeit des Edelstahls erhalten bleibt.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Wartung 7.6 Reinigen und Auswechseln der Platten Zum Reinigen und Entfetten neuer Dichtungen und Aufnahmesitze verwendet man „Aceton“. Dabei ist ganz wichtig, dass das Reinigungsmittel vollständig evaporiert ist, bevor neue Dichtungen eingesetzt werden.
Mit anderen Worten, man kann die Kapazität des Gerätes verändern, indem man einfach die Anzahl der Platten erhöht oder reduziert. Die BEHNCKE GmbH ist gern bereit, Ihnen Vorschläge zu unterbreiten und entsprechende Maßangaben für den Umbau von Plattenwärmetauschern in Übereinstimmung mit der DGR 2014/68/EU zu liefern.
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Fehlersuche Fehlersuche Fehler Ursache Abhilfe Filter verstopft Filter reinigen Wärmeregelung defekt oder nicht Wärmeregelung reparieren oder richtig geeicht richtig einstellen Sperrventile geschlossen Ventile öffnen Kein Wärmeaustausch Pumpen nicht angeschlossen Pumpen anschließen Pumpe angeschlossen, dreht Pumpenrad lösen...
Seite 36
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / Fehlersuche Fehler Ursache Abhilfe Temperaturschwankungen im Heizkesselthermostat nicht sen- Dafür sorgen, dass im Heizkessel Sekundärkreislauf (für die Erzeu- sibel genug. Primärtemperatur eine stetige Zirkulation herrscht gung von Brauchwasser) nicht konstant Druckanstieg in einem der bei-...
Wärmetauscher PWT 510 / PWT 910 / EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Im Sinne der EG-Richtlinien Produkt: Plattenwärmetauscher Fabrikat: BEHNCKE® GmbH Typ: PWT 510 PWT 910 Typenschild-Nr.: Baujahr: Betriebsmedium: Flüssigkeit (Wasser/Wasser) Max. Betriebsdruck: 6 bar Prüfdruck: 8,58 bar Diese Konformitätserklärung wurde in Übereinstimmung mit den aufgeführten EG-Richtlinien entwickelt, konstruiert und gefertigt, von der Firma BEHNCKE®...