Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
RATCHET POWER PULLER
MODEL: JX50
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR JX50

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support RATCHET POWER PULLER MODEL: JX50 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 1. Do not use the ratchet power puller when the vehicle is in gear or the "P" (parking brake) position. This may damage the vehicle's transmission. 2. Before use, the cable should be straightened and not twisted to avoid breaking the rope.
  • Seite 4 MODEL AND PARAMETERS Model JX50 Capacity Rope Type Wire Rope Rope Diameter/Length Φ6.5mm/3.5m Description 3 Hooks&Double Gear Double Rope Span 1.9m Single Rope Span 3.2m Breaking Tension 5.58T STRUCTURE DIAGRAM 1. Handle 2.Pawl Spring Switch 3.Drive Pawl 4.Ratchet 5.Stop Pawl Trigger 6.Anchor Hook 7.Load Hook 8.Wire Rope 9.Guard...
  • Seite 5 COMPONENTS Picture Name Ratchet Power Puller User Manual OPERATION CHECK THE HAND PULLER CAREFULLY BEFORE USING IT Suggestion: The best way to get acquainted with how the hand puller operates is to carry out a few test runs before you actually use it. Note: It may be difficult to pull out the rope if it is fully packed.
  • Seite 6 Step 2: Flip the handle to the opposite side, hold the trigger simultaneously, the wire rope can be pulled out. Flip up to unlock. Step 3: Reset the handle, switch the pawl spring back to original position to lock the pawl. Flip down to lock.
  • Seite 7 Step 4: The wire rope will be retracted when you push and pull the handle back and forth. Note: In case of stacking the wire rope on one side, you may use your finger to guide the rope while retracting. MAINTENANCE 1.
  • Seite 8 TechnicalSupport and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 9 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support EXTRACTEUR   À    C LIQUET MODÈLE :   J X50 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 10 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    Machine Translated by Google CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ 1.   N 'utilisez   p as   l 'extracteur   à    c liquet   l orsque   l e   v éhicule   e st   e n   p rise   o u   q ue Position   «  P »   ( frein   d e   s tationnement).   C ela   p eut   e ndommager   l a   t ransmission   d u   v éhicule. 2.  ...
  • Seite 12 Machine Translated by Google MODÈLE   E T   P ARAMÈTRES Modèle JX50 Capacité Type   d e   c orde Câble   m étallique Φ6,5   m m/3,5   m Diamètre/longueur   d e   l a   c orde 3   c rochets   e t   d ouble   e ngrenage Description 1,9  ...
  • Seite 13 Machine Translated by Google COMPOSANTS Image Non. Quantité Extracteur   à    c liquet Manuel   d 'utilisation OPÉRATION VÉRIFIEZ   A TTENTIVEMENT   L 'EXTRACTEUR   À    M AIN   A VANT   D E   L 'UTILISER ! Suggestion :   L a   m eilleure   f açon   d e   s e   f amiliariser   a vec   l e   f onctionnement   d e   l 'extracteur   m anuel Le  ...
  • Seite 14 Machine Translated by Google Étape   2  :   R etournez   l a   p oignée   v ers   l e   c ôté   o pposé,   m aintenez   l a   g âchette   simultanément,   l e   c âble   m étallique   p eut   ê tre   r etiré. Relevez  ...
  • Seite 15 Machine Translated by Google Étape   4  :   L e   c âble   m étallique   s e   r étracte   l orsque   v ous   p oussez   e t   t irez   s ur   l e manipuler   d 'avant   e n   a rrière. Remarque :   E n   c as   d 'empilement   d u   c âble   m étallique   s ur   u n   c ôté,   v ous   p ouvez   u tiliser   v otre doigt  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 17: Ratschen-Abzieher

    Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Ratschen-Abzieher MODELL: JX50 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 18 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE 1. Benutzen Sie den Ratschenabzieher nicht, wenn der Gang eingelegt ist oder das Dies kann zu Schäden am Getriebe des Fahrzeugs führen. 2. Vor dem Gebrauch sollte das Kabel gerade gebogen und nicht verdreht werden, um das Seil reißen.
  • Seite 20: Modell Und Parameter

    Machine Translated by Google MODELL UND PARAMETER Modell JX50 Kapazität Seiltyp Drahtseil ÿ6,5 mm/3,5 m Seildurchmesser/Länge 3 haken & Doppel Getriebe Beschreibung 1,9 m Doppelte Seilspannweite 3,2 m Einfachseilspanne 5,58 t Spannung brechen STRUKTURDIAGRAMM 1. Griff 2. Sperrklinke Federschalter 3. Antriebsklinke 4. Ratsche 5. Stoppklinke Auslöser 6.
  • Seite 21: Betrieb

    Machine Translated by Google KOMPONENTEN Bild Name NEIN. Menge Ratschen-Abzieher Bedienungsanleitung BETRIEB Überprüfen Sie den Handabzieher vor der Verwendung sorgfältig ! Vorschlag: Der beste Weg, sich mit der Funktionsweise des Handabziehers vertraut zu machen Funktionsweise besteht darin, vor der tatsächlichen Verwendung einige Testläufe durchzuführen. Hinweis: Es kann schwierig sein, das Seil herauszuziehen, wenn es vollständig gepackt ist.
  • Seite 22 Machine Translated by Google Schritt 2: Den Griff auf die gegenüberliegende Seite umlegen und gleichzeitig den Auslöser gedrückt halten, das Drahtseil kann herausgezogen werden. Zum Entriegeln nach oben klappen. Schritt 3: Setzen Sie den Griff zurück und bringen Sie die Sperrklinkenfeder zurück in die Ausgangsposition, um die Sperrklinke zu verriegeln.
  • Seite 23: Wartung

    Machine Translated by Google Schritt 4: Das Drahtseil wird eingezogen, wenn Sie den Griff hin und her. Hinweis: Wenn Sie das Drahtseil auf einer Seite stapeln, können Sie Ihre Finger zur Führung des Seils beim Einziehen. WARTUNG 1. Schmieren Sie das Drahtseil regelmäßig und überprüfen Sie es auf Verschleiß und Drahtbrüche. 2.
  • Seite 24 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ESTRATTORE A CRICCHETTO MODELLO: JX50 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 26 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 27: Istruzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Non utilizzare l'estrattore a cricchetto quando il veicolo è in marcia o Posizione "P" (freno di stazionamento). Ciò potrebbe danneggiare la trasmissione del veicolo. 2. Prima dell'uso, il cavo deve essere raddrizzato e non attorcigliato per evitare rompere la corda.
  • Seite 28 Machine Translated by Google MODELLO E PARAMETRI Modello Modello JX50 Capacità Tipo di corda Cavo metallico ÿ6,5 mm/3,5 m Diametro/Lunghezza della corda 3 ganci e doppio ingranaggio Descrizione 1,9 milioni Doppia campata di corda Campata a fune singola 3,2 milioni...
  • Seite 29 Machine Translated by Google COMPONENTI Nome Immagine Quantità Estrattore a cricchetto Manuale d'uso OPERAZIONE CONTROLLARE ATTENTAMENTE L'ESTRATTORE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARLO ! Suggerimento: il modo migliore per familiarizzare con il funzionamento dell'estrattore manuale funziona consiste nell'eseguire alcune prove prima di utilizzarlo effettivamente. Nota: potrebbe essere difficile estrarre la corda se è...
  • Seite 30 Machine Translated by Google Fase 2: Girare la maniglia sul lato opposto, tenere premuto contemporaneamente il grilletto: il cavo metallico può essere estratto. Sollevare per sbloccare. Fase 3: Reimpostare la maniglia, riportare la molla del nottolino nella posizione originale per bloccare il nottolino. Per bloccare, abbassare.
  • Seite 31 Machine Translated by Google Fase 4: Il cavo metallico verrà retratto quando si spinge e si tira il gestire avanti e indietro. Nota: in caso di impilamento del cavo metallico su un lato, è possibile utilizzare il dito per guidare la corda durante la retrazione. MANUTENZIONE 1.
  • Seite 32 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Extractor   e léctrico   c on   c arraca MODELO:   J X50 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 34 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Seite 35: Instrucciones De Seguridad

    Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD 1.   N o   u tilice   e l   e xtractor   e léctrico   d e   t rinquete   c uando   e l   v ehículo   e sté   e n   m archa   o Posición   " P"   ( freno   d e   e stacionamiento).   E sto   p odría   d añar   l a   t ransmisión   d el   v ehículo. 2.  ...
  • Seite 36 Machine Translated by Google MODELO   Y    P ARÁMETROS Modelo JX50 Capacidad Tipo   d e   c uerda Cable   d e   a cero Φ6,5   m m/3,5   m Diámetro/longitud   d e   l a   c uerda 3   g anchos   y    d oble   e ngranaje Descripción...
  • Seite 37 Machine Translated by Google COMPONENTES Imagen Nombre Cantidad Extractor   e léctrico   c on   t rinquete Manual   d e   u suario OPERACIÓN ¡REVISE   C UIDADOSAMENTE   E L   E XTRACTOR   M ANUAL   A NTES   D E   U SARLO ! Sugerencia:   L a   m ejor   m anera   d e   f amiliarizarse   c on   e l   f uncionamiento   d el   e xtractor   m anual El  ...
  • Seite 38 Machine Translated by Google Paso   2 :   G ire   e l   m ango   h acia   e l   l ado   o puesto   y    m antenga   p resionado   e l   gatillo   s imultáneamente   p ara   p oder   s acar   e l   c able   d e   a cero. Gire  ...
  • Seite 39 Machine Translated by Google Paso   4 :   E l   c able   d e   a cero   s e   r etraerá   c uando   e mpuje   y    t ire   d el Manejar   d e   i da   y    v uelta. Nota:   E n   c aso   d e   a pilar   e l   c able   d e   a cero   e n   u n   l ado,   p uede   u tilizar   s u dedo  ...
  • Seite 40 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Ściągacz zapadkowy MODEL: JX50 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 42 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 43: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Nie używaj ściągacza zapadkowego, gdy pojazd jest na biegu lub Pozycja „P” (hamulec postojowy). Może to uszkodzić skrzynię biegów pojazdu. 2. Przed użyciem należy wyprostować kabel i nie skręcać go, aby uniknąć zerwanie liny. 3.
  • Seite 44 Machine Translated by Google MODEL I PARAMETRY Model JX50 Pojemność Lina stalowa Typ liny Φ6,5 mm/3,5 m Średnica/Długość liny 3 haki i podwójny sprzęt Opis 1,9 mln Podwójny rozpiętość liny 3,2 mln Pojedynczy rozpiętość liny 5,58T Rozładowanie napięcia SCHEMAT STRUKTURY 1.
  • Seite 45 Machine Translated by Google SKŁADNIKI NIE. Nazwa Zdjęcie Ilość Ściągacz zapadkowy Instrukcja obsługi DZIAŁANIE SPRAWDŹ DOKŁADNIE WYCIĄGACZ RĘCZNY PRZED JEGO UŻYCIEM ! Sugestia: Najlepszym sposobem na zapoznanie się z tym, jak działa ściągacz ręczny Aby go używać, należy wykonać kilka przebiegów testowych przed jego faktycznym użyciem. Uwaga: Może być...
  • Seite 46 Machine Translated by Google Krok 2: Przekręć uchwyt na przeciwną stronę, przytrzymaj jednocześnie spust, a linę stalową można wyciągnąć. Odwróć, aby odblokować. Krok 3: Zresetuj uchwyt, przestaw sprężynę zapadki z powrotem do pierwotnej pozycji, aby zablokować zapadkę. Przesuń w dół, aby zablokować. - 5 -...
  • Seite 47: Konserwacja

    Machine Translated by Google Krok 4: Lina stalowa zostanie wciągnięta podczas pchania i ciągnięcia obsługiwać w tę i z powrotem. Uwaga: W przypadku układania liny stalowej po jednej stronie, możesz użyć palec do prowadzenia liny podczas zwijania. KONSERWACJA 1. Regularnie smaruj linę stalową i sprawdzaj, czy nie jest zużyta lub pęknięta. 2.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Certyfikat wsparcia technicznego i gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support RATELKRACHTTREKKER MODEL: JX50 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Seite 50 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 51: Veiligheidsinstructies

    Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Gebruik de ratelsleutel niet als het voertuig in een versnelling staat of als de "P" (parkeerrem) positie. Dit kan de transmissie van het voertuig beschadigen. 2. Voor gebruik moet de kabel rechtgetrokken worden en niet gedraaid om te voorkomen dat het touw breken.
  • Seite 52 Machine Translated by Google MODEL EN PARAMETERS Model JX50 Capaciteit Touwtype Staaldraad ÿ6,5 mm/3,5 m Touwdiameter/lengte 3 haken en dubbele versnelling Beschrijving 1,9m Dubbele touwoverspanning 3,2m Enkele touwoverspanning 5.58T Spanning breken STRUCTUURDIAGRAM 1. Handgreep 2. Palveerschakelaar 3. Aandrijfpal 4. Ratel 5. Stoppal Trekker 6.Ankerhaak 7.Laadhaak 8.Staalkabel 9.Bescherming...
  • Seite 53 Machine Translated by Google COMPONENTEN Nee. Naam Afbeelding Hoeveelheid Ratel-krachttrekker Gebruiksaanwijzing WERKING CONTROLEER DE HANDTREKKER ZORGVULDIG VOORDAT U HEM GEBRUIKT ! Suggestie: De beste manier om kennis te maken met de werking van de handtrekker werkt, is het uitvoeren van een paar testruns voordat u het daadwerkelijk gebruikt. Let op: Het kan lastig zijn om het touw eruit te trekken als het helemaal is ingepakt.
  • Seite 54 Machine Translated by Google Stap 2: Draai de hendel naar de andere kant en houd tegelijkertijd de trekker vast. Het staalkabel kan eruit worden getrokken. Omhoog klappen om te ontgrendelen. Stap 3: Plaats de hendel terug en zet de palveer terug in de oorspronkelijke positie om de pal te vergrendelen.
  • Seite 55 Machine Translated by Google Stap 4: Het staaldraad wordt teruggetrokken wanneer u de kabel duwt en trekt. heen en weer te bewegen. Let op: Als u de staalkabel aan één kant stapelt, kunt u uw vinger om het touw te geleiden tijdens het intrekken. ONDERHOUD 1.
  • Seite 56 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 57 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support SPÄRR AVDRAGARE MODELL: JX50 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de...
  • Seite 58 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 59: Säkerhetsinstruktioner

    Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Använd inte spärrkraftsavdragaren när fordonet är i växel eller "P" (parkeringsbroms) läge. Detta kan skada fordonets transmission. 2. Före användning bör kabeln rätas ut och inte vridas för att undvika bryta repet. 3. Håll händer, kläder, hår och smycken borta från kabeln/utrustningen när med hjälp av spärrkraftsavdragaren.
  • Seite 60 Machine Translated by Google MODELL OCH PARAMETRAR Modell JX50 Kapacitet Vajer Typ av rep ÿ6,5 mm/3,5 m Repets diameter/längd 3 krokar och dubbla redskap Beskrivning 1,9 m Dubbel repspännvidd 3,2 m Enkelt repspännvidd 5,58T Brytande spänning STRUKTURDIAGRAM 1. Handtag 2. Spärrhake 3. Drivspärr 4. Spärrhake 5. Stoppa spärrhake Avtryckare 6.
  • Seite 61 Machine Translated by Google KOMPONENTER Bild Namn Inga. Antal Ratchet Power Puller Användarmanual DRIFT KONTROLLERA HANDUTDRAGARE NOGGRANT INNAN DEN ANVÄNDS ! Förslag: Det bästa sättet att bekanta sig med hur handdragaren fungerar är att utföra några testkörningar innan du faktiskt använder den. Obs: Det kan vara svårt att dra ut repet om det är helt packat.
  • Seite 62 Machine Translated by Google Steg 2: Vänd handtaget till motsatt sida, håll avtryckaren samtidigt, vajern kan dras ut. Vänd upp för att låsa upp. Steg 3: Återställ handtaget, ställ tillbaka spärrhakens fjäder till ursprungsläget för att låsa spärrhaken. Fäll ner för att låsa. - 5 -...
  • Seite 63: Underhåll

    Machine Translated by Google Steg 4: Vajern kommer att dras in när du trycker och drar i handtag fram och tillbaka. Obs: Vid stapling av stållinan på ena sidan kan du använda din finger för att styra repet medan du drar in. UNDERHÅLL 1.
  • Seite 64 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis