Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für xtratech 708:
Quartz Movements
Multifunktionen
RONDA xtratech
KALIBER
708
– 10½'''
Produktespezifikationen
Analog-Quarzuhrwerk
Linie
Kaliber
Werkgrösse
Version Swiss Made
Version Swiss Parts
Standard Batterie Laufzeit
Standard Zeigerwerkhöhe
Funktionen
• 3 Zeiger
• Datum
• Multifunktion
• Mondphase
04/2025
xtratech
708
10½'''
5 Steine / vergoldet EOL
1 Steine / vernickelt
60 Monate
1
Spezielle Merkmale
• Reparierbares Metalluhrwerk
• Sehr lange Batterielaufzeit
• Energieeinsparungs-Funktion bei gezogener Stellwelle:
Reduktion des Stromverbrauchs um ca. 70%
1/2
ronda.ch
loading

Inhaltszusammenfassung für Ronda xtratech 708

  • Seite 1 Quartz Movements Multifunktionen RONDA xtratech KALIBER – 10½''' Produktespezifikationen Spezielle Merkmale Analog-Quarzuhrwerk • Reparierbares Metalluhrwerk Linie xtratech • Sehr lange Batterielaufzeit Kaliber • Energieeinsparungs-Funktion bei gezogener Stellwelle: Reduktion des Stromverbrauchs um ca. 70% 10½''' Werkgrösse Version Swiss Made 5 Steine / vergoldet EOL...
  • Seite 2: Technische Spezifikationen

    Quartz Movements Multifunktionen RONDA xtratech KALIBER – 10½''' Technische Spezifikationen Gesamtabmessung 23.90 mm Werksitz 23.30 mm Werkhöhe 2.98 mm Höhe über Standard Batterie 3.23 mm Höhe der Werkauflage 0.30 mm Stellwellenhöhe 1.48 mm Stellwellen-Weg 0.90 mm Stellwelle Gewinde 0.90 mm Drehmoment Sekunde –...
  • Seite 3 02.06.1986 Cage Pile Modified 22.02.2018 mg5224 Batterie Ø 9.50 x 2.10 5.24 0.05 Battery Released Uhrwerkgestell 10½''' Mod. No. 34583 Frame Tolerance ±20 µm Scale 10 : 1 Page 1/1 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten RONDA Modifications reserved 5000.232...
  • Seite 7 Sous réserve de modifications Force de chassage / Aufpresskraft / Force max. Aenderungen vorbehalten RONDA 708, 788 Modifications reserved No. 3316.003 * En cas de données différentes, veuillez contacter le service après-vente * Bei abweichenden Werten, bitte technischen Kundendienst anfragen...
  • Seite 8 Released Stem (dimensions / forces) No. d'article Tolerance Artikelnummer (min) 10:1 (A3) Scale Part number 702, 703, 704, 705, 706.1, Sous réserve de modifications 3000.040 12.00 1.90 2.60 0.90 0.90 1.35 Aenderungen vorbehalten RONDA Modifications reserved 706.3, 706B, 708 5030.004...
  • Seite 9 – Krone in Position III herausziehen (Uhr stoppt). Uhrenhersteller ein Uhrwerk von Ronda eingebaut wur- – Krone drehen bis die aktuelle Zeit angezeigt wird de. Bitte beachten Sie, dass unter der Marke Ronda weder (24-Stundenrhythmus beachten). Uhren produziert noch am Markt vertrieben werden.
  • Seite 10: Funktionen

    Mise à l’heure, phase lunaire, stop-seconde avec interruption des impulsions moteur Hand setting, moon setting, stop-second with interruption of motor impulses Batterie Pile Battery Kaliber Batterie Spannung Artikelnummer RONDA Calibre Pile Voltage Numero d’article RONDA Caliber Battery Tension Part number RONDA 371 / SR920SW 1.55 V 3600.015.HGF 01/2016...
  • Seite 11 Werkaufbau Assemblage Assembling 4000.102 (2x) 2130.105.G.MO4 4000.233 3612.233 3601.049 4000.102 3603.039 3015.040 4000.141 (2x) 3621.018.RK 4000.240 2020.120.G.M01 3122.043.CO 3600.015.HGF 4000.266 3603.034 3622.069 2030.014.CO 3305.171.CO 3000.131 3017.038 3001.053.Fi Dünnflüssiges Oel Moebius 9014 2000.431.G Fett Moebius, Microgliss D5, Jisma 124 Code: Beispiel CA / example CA / exemple CA Cal.
  • Seite 12 Werkaufbau Assemblage Assembling 3315.001 3905.044 3508.112.CO.B 4000.213 (3x) 3905.033 3505.032 3504.193.B 2130.047 3004.125 3500.039 3004.219.TA 3301.138.CO 3015.039 3007.083.CO 3506.052 2000.431.G Dünnflüssiges Oel Moebius 9014 Fett Moebius, Microgliss D5, Jisma 124 Cal. 708 Zifferblattseite / Côté cadran / Dial side Nr. / No. / No. Bestandteile Fournitures Spare Parts...
  • Seite 13 Elektr. Messungen Contrôles électriques Electrical checking Kaliber Pos. Einheit Messwerte Kontrolle Bemerkungen Calibre Pos. Unité Valeurs mesurées Contrôle Remarques Caliber Pos. Unit Measured values Check Remarks Batterie-Spannung Batterie herausnehmen und messen 1,55 Tension de la pile Enlever et mesurer la pile Battery voltage Remove battery for measuring Stromaufnahme (Kalender nicht im Eingriff)