Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
From Eye to Insight
EnFocus OCT
Gebrauchsanweisung
9054-10063_DE - Revision M
4.2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica EnFocus OCT

  • Seite 1 From Eye to Insight EnFocus OCT Gebrauchsanweisung 9054-10063_DE - Revision M 4.2025...
  • Seite 2 Vielen Dank für den Kauf eines EnFocus OCT-Systems. Bei der Entwicklung unserer Systeme legen wir großen Wert auf einfache, selbsterklärende Bedienung. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über das Gerät, seine sichere Verwendung, Bedienung und Reinigung. Um Personenschäden und Beschädigungen des Systems zu vermeiden, ist dieses Handbuch vor dem Ausführen jeglicher Prozeduren einschließlich sämtlicher Hinweise und Warnungen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Serviceverträge und erweiterte Gewährleistung 70 Ersteinrichtung 12.4 Ersatz-Zubehör Systemanschlüsse 12.5 Kundendienst und Reparatur Installieren des Scanners Anschluss des Kabels an das EnFocus OCT Technische Daten Ein- und Ausbauen der Blendmaske 13.1 Allgemeine technische Daten Entfernen des Scanners 13.2 EnFocus-Wagenkonfiguration Entfernen des EnFocus 13.3...
  • Seite 4 16.3 Softwarefunktionen für die Produktsicherheit 16.4 Sicherheits-Updates 16.5 Berichterstattung über Cybersicherheitsvorfälle 88 Blendwirkung 17.1 Blendsystem 18.2 Glossar 18.3 Funktionsprinzip 18.4 Abtastdichte und Auflösung 18.5 Vorgesehene Positionen von Gerät und Personen 93 Kurzanleitung EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 5: Einführung

    Typenschild an der Beleuchtungseinheit angebracht. Notieren Sie diese Daten in der Gebrauchsanweisung und geben In diesem Handbuch beziehen sich Verweise auf EnFocus, EnFocus OCT, EnFocus Sie sie bei Fragen an unsere Vertretung oder OCT-Gerät und EnFocus OCT-System auf das jeweilige System, das mit diesem Kundendienstwerkstatt stets an.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Kindern bis zu Erwachsenen vorgesehen. angezeigt. • Das EnFocus OCT ist zur Verwendung bei der Bilderfassung von Hinweise für den Betreiber Patienten in Rückenlage vorgesehen, sowohl für kooperative Patienten als auch für Patienten unter Anästhesie. Es wird auf Die bestimmungsgemäßen Benutzer des EnFocus OCT sind Ärzte...
  • Seite 7: Hinweise Für Den Benutzer

    Hinweise für den Benutzer unter solchen Bedingungen betrieben werden muss, sollten dieses System und die anderen Geräte Bevor Sie das EnFocus OCT betreiben, müssen Sie das gesamte beobachtet werden, um sicherzugehen, dass sie Benutzerhandbuch gelesen und verstanden haben. Bei Fragen ordnungsgemäß...
  • Seite 8 VORSICHT Stolpergefahr. ACHTUNG Um das System zu transportieren, schieben Sie das Gerät Gefahr der Beschädigung des EnFocus OCT durch Einsatz in einer vorwärts. feuchten Umgebung. Den Wagen nicht ziehen, da er dabei kippen kann. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung in feuchten Umgebungen vorgesehen.
  • Seite 9: Lasersicherheit

    Augenuntersuchung nicht unnötig aus. VORSICHT Gefährdung von Kornea und Linse durch Wärmeeinwirkung. Dehnen Sie die Zeit, in der das Auge dem Licht ausgesetzt ist, nicht unnötig aus, um Beschädigungen des Auges zu vermeiden. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 10: Schutzmaßnahmen Zur Elektrosicherheit

    Versuchen Sie niemals, das System selbst zu reparieren WARNUNG oder auseinanderzubauen. Nur qualifizierte Gefahr von Stromschlägen aufgrund unterbrochener Erdung. Kundendienstmitarbeiter können Reparaturen und Prüfen Sie regelmäßig den Durchgang der Erdung. Wartungsmaßnahmen an dem System durchführen. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 11 Achten Sie darauf, dass Flüssigkeiten nicht auf die Oberflächen des optischen Moduls oder des Computers tropfen oder daran herunterlaufen. Fahren Sie das Gerät vor dem Abwischen der Oberflächen stets herunter und ziehen Sie den Netzstecker. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 12 Das System sollte ausschließlich zum Zweck der Datenübertragung und zur Inanspruchnahme von Kundendienstunterstützung mit einem sicheren IT-Netzwerk verbunden werden. Lassen Sie das System nicht dauerhaft mit einem Netzwerk verbunden. Das System ist nicht für Wireless-Konnektivität vorgesehen. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 13: Beschilderung

    Sicherheitshinweise Beschilderung 3.7.1 EnFocus-Wagenkonfiguration Folgende Schilder sind an der Rückseite des EnFocus-Systems angebracht: EnFocus-Wagensysteme mit 120 V (z. B. für USA) EnFocus-Wagensysteme mit 230 V (z. B. für Europa) EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 14 8 Warnungen und Sicherheitshinweise 9 Modellnummer und Herstellungsdatum 10 Produktklassifizierung des optischen Ausgangs 11 CE-Kennzeichnung Die hinteren Verkleidungen des Moduls und des Schnitt- stellengehäuses sind nicht sichtbar, wenn die hintere Systemverkleidung angebracht ist. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 15 Sicherheitshinweise EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    POWERVAR www.powevar.com WARNING: DANGER: CAUTION: AVERTISSEMENT: DANGER: ATTENTION: Please contact POWERVAR Service at North America - 800-369-7179 www.powevar.com International (UK): +44(0) 1793 553980 Model Number: Manufacture Date: P&N 51060-23R S/N 5106023R - 1540019 EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 17: Enfocus-Konfiguration Zur Mikroskopintegration

    Bei der EnFocus-Konfiguration zur Mikroskopintegration mit 48 V Eingangsspannung (Gleichstrom) befinden sich die folgenden Schilder an den EnFocus-Teilsystemen bzw. am Mikroskop: Seriennummer des Systems, UDI und Herstellerangabe Seriennummer des Moduls Modellnummer des Moduls und Herstellungsdatum EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 18: Systeminformationen

    Sicherheitshinweise Systeminformationen Modellnummer des Scanners, Herstellungsdatum und Herstellerangabe Herstellerschild EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 19: Enfocus Komponenten

    EnFocus Komponenten EnFocus Komponenten EnFocus-Wagenkonfiguration Die Wagenkonfiguration des EnFocus OCT umfasst folgende Komponenten: 1 Bildschirm 2 Tastatur/Maus Zubehör 3 Mobiler Sicherheitswagen • Filtermaske M844 4 Optisches System kreisförmig 5 Speichergehäuse des Scanners modifizierte Balkenmaske 6 Computer • Filtermaske Proveo 8 7 Scanner (nicht dargestellt) •...
  • Seite 20: Optisches System

    Das optische System enthält eine Betriebsanzeige, an der erkennbar ist, ob das System ein- oder ausgeschaltet ist. 4.1.2 Scanner Der Scankopf des EnFocus OCT ist zur Montage auf dem Optikträger kompatibler Operationsmikroskope für die Bildgebung bei chirurgischen Eingriffen vorgesehen. Der Scankopf beinhaltet eine Öffnung, die eine ungestörte Übertragung sichtbarer optischer Signale bei gleichzeitigen OCT-...
  • Seite 21: Usb-Anschlüsse

    2-Tasten- Fußpedal Scankopf 10 m Glasfaserkabel zwischen Scankopf und Wagen Für diese Verbindungen dürfen nur von Leica genehmigte und bereitgestellte Kabel verwendet werden. Durch die Verwendung nicht genehmigter Kabel kann die Leistung Ihrer System-Displays beeinträchtigt werden. 4.1.6 Wagen Bei der EnFocus Wagenkonfiguration sind Optikkomponente und Scanner auf einem Wagen mit arretierbaren Rollen installiert, um unerwünschte Bewegungen zu verhindern.
  • Seite 22: Videoeingangsanschlüsse

    EnFocus unterstützt die Möglichkeit, das Mikroskopvideo in die OCT-Software zu streamen. Wenn sich die Videoausgabevoraussetzungen nach Ihrer Erstbestel- lung ändern, lassen Sie sich von Ihrem Leica Vertriebs- oder Kunden- Das System bietet an der Rückseite des Wagens Videoeingänge für dienstbeauftragten in Bezug auf die erforderlichen Kabel beraten.
  • Seite 23: Unterbrechungsfreie Stromversorgung

    Sie den Netzschalter mindestens zwei Sekunden lang Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zur Verwendung, zur gedrückt, während das USV-System ausgeschaltet und nicht mit Wartung und zum Austausch der Batterien entnehmen Sie bitte dem Netz verbunden ist. der Bedienungsanleitung des Herstellers. Zustandsanzeige EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 24: Enfocus-Konfiguration Zur Mikroskopintegration

    9070-10070 EnFocus 2300, VHR-Quelle, 120 V 9070-10071 EnFocus 2300, VHR-Quelle, 230 V 9070-10084 EnFocus 2300, VHR-Quelle, 100 V (siehe Modellnummer an der Rückseite des Systemwagens) Optisches System 9075-10039, 23er Spektrometer, VHR Scanner 9075-25074 9055-10078 (Scankopfkoffer) Computer 9075-70025 Wagen 9075-80026 EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 25 Die EnFocus-Konfiguration für die Integration des Mikroskops verwendet einen ähnlichen Scanner wie in Abschnitt 4.1.2 beschrieben. Die Unterschiede liegen in der Länge der Kabelführung, den Endpunktverbindungen und dem verwendeten Kommunikationsprotokoll; was sich aber im täglichen Gebrauch nicht bemerkbar macht. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 26: Anforderungen An Das Mikroskop

    4.2.7 Komponenten der EnFocus-Konfiguration rung, schnelle Volumendatenerfassung und Bildgebung. zur Mikroskopintegration Das EnFocus OCT 2300, im Allgemeinen als EnFocus Ultra-HD Diese Tabelle führt die Komponenten, Zubehörteile und bezeichnet, erfasst, verarbeitet und visualisiert Querschnittsbildda- abnehmbaren Teile der EnFocus-Konfiguration zur ten mit 32.000 A-Scans pro Sekunde und nominellen 1000 A-Scans Mikroskopintegration auf.
  • Seite 27: Bildgebung Am Vorderen Augensegment

    Servicetechniker die Installation abgeschlossen und sich von der InVivoVue-Softwareschnittstelle festgelegt. Funktionsfähigkeit des Systems überzeugt hat. InVivoVue für das EnFocus OCT ermöglicht die Steuerung der Das System wird vor der Lieferung im Werk kalibriert und am folgenden zusätzlichen Parameter: Standort vom Techniker überprüft.
  • Seite 28: Systemanschlüsse

    Steckdose anschließen. Weitere Anschlüsse werden vom Bediener nicht verlangt. Installieren des Scanners Die Montage des Scankopfs ist für die Mikroskope Leica M844 und Proveo identisch. Zur Montage des Scankopfs ist wie folgt vorzugehen: Legen Sie zunächst die Anordnung des Mikroskop- Arbeitsplatzes und des EnFocus-Wagens fest.
  • Seite 29 Ziehen Sie die 4 unverlierbaren Schrauben im Optikträger mit einem M5-Sechskantschlüssel handfest an. ACHTUNG Gefahr der Beschädigung des Scankopfs des EnFocus OCT beim Transport. Schließen Sie das Glasfaserkabel und das Ethernet-Kabel wie Halten Sie den Scankopf beim Tragen am Verlängerungsrohr fest.
  • Seite 30: Gemeinsame Anweisungen Für Die Montage Beider Scannermodelle

    Kabel wieder auf die Kabelhalter an der Seite des Wagens auf und Verfahren zur Verlegung des Kabels: • Leica M844 F40, C40 oder CT40 mit EnFocus- fixieren Sie es mit Kabelbinder für das EnFocus-Wagensystem. Prüfen Sie die Verlegung des Kabels und achten Sie darauf, dass...
  • Seite 31 Befestigen Sie die Kabelabdeckung mit drei Rändelschrauben der hier angegebenen Anleitung. am Gelenkarm des Mikroskops. Wenn am EnFocus OCT kein Kabelschacht zur Verfügung Scanner Modell 9075-25084 steht, kann das Kabel auch mithilfe von Kabelbindern • Richten Sie das Proveo so ein, dass sich der Optikträger so weit gesichert werden.
  • Seite 32: Ein- Und Ausbauen Der Blendmaske

    • Richten Sie das Proveo so ein, dass sich der Optikträger so weit wie möglich von der Steuereinheit entfernt befindet. Es gibt 2 Blendmasken zur Verwendung am Mikroskop Leica M844 - • Passen Sie die Kabelführung so an, dass die Schlaufe um den die Kreismaske und die Balkenmaske.
  • Seite 33: Entfernen Des Scanners

    Während der Computer weiter herunterfährt, rollen Sie das haben die Schraubenköpfe unter der Platte genügend Spiel- Netzkabel an der Kabelhalterung auf und schieben dann raum, damit der Scanner gedreht werden kann. den EnFocus-Wagen aus dem OP-Bereich an einen sicheren Standort. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 34: Entfernen Des Enfocus

    DSC-Position und DSC-Größe. Bei der Wiedergabe wird der Joystick-Status automatisch Leica M844 F40, C40 oder CT40 auf Wiedergabe gesetzt. Lockern Sie die Rändelschraube der Halterung an der geneigten Seite des Mikroskoparms, aber drehen Sie sie nicht ganz heraus. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 35 Damit wird das Fenster für dynamische optimieren Lokalisierung (Auto Locate), automatische zurücksetzen Scansteuerung mit 0 Grad Drehung in die Mitte der Aufhellung (Auto Brighten) und automatisches Mikroskop-Videoanzeige in InVivoVue Schärfen (Auto Sharpen) in einer Taste kombiniert. zurückgesetzt. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 36: Video-Eingangs- Und Ausgangsverbindungen

    Auf- und Abbau 6.10.2 Video-Eingangs- und Ausgangsverbindungen Funktionsname Funktionsbeschreibung Ihr Leica Servicetechniker stellt bei der Systeminstallation alle OCT Vorheriger Lädt den zuvor erfassten Scan in den aktiven Scan Arbeitsspeicher. erforderlichen Verbindungen zum Mikroskopvideo sowie zu etwaigen Sekundäranzeigen her. Falls ein Trennen und/oder OCT Nächster...
  • Seite 37: Bedienung

    Dabei wird vorausgesetzt, dass die die Verwendung einer Sterilhülle für das EnFocus OCT-System. Standardvoreinstellungen genutzt werden. Dieselben Ergebnisse Für den EnFocus OCT Scankopf ist keine besondere Hüllenspezifi- lassen sich auch mit anderen Voreinstellungen und einem anderen kation erforderlich.
  • Seite 38: Das System Herunterfahren

    Scansteuerung anzupassen. Letztere wird in der 50:50-Ansicht als Überlagerung in das Mikroskopvideo eingeblendet. Diese Funktio- nen können beim Wechsel in den OCT-Modus am Mikroskop und Die Software InVivoVue von Leica Microsystems gibt dem Benutzer mit den zugeordneten Bedienelementen des Fußschalters ausge- die Möglichkeit, mit Spectral Domain OCT-Bildgebungssystemen führt werden.
  • Seite 39: Ansichten

    8.1.4 Technische Ansicht In der technischen Ansicht können Sie auf zusätzliche Funktionen zugreifen. 8.1.2 Quad-Ansicht In der Quad-Ansicht werden die OCT-B-Scans auf 70 % der Bild- schirmbreite angezeigt. Die restlichen 30% sind vertikal aufgeteilt, EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 40: Intraokularansicht

    Patientenmenü Scans am seitlichen und unteren Rand der Binokularansicht befinden. In dieser Ansicht können auch weitere Patienten- und Scaninformati- onen angezeigt werden, was sich aber auch vom Leica-Kundendienst ausschalten lässt. Nach der Auswahl des Patientensymbols auf dem Hauptbildschirm wird auf der linken Seite eine Liste der vorhandenen Patienten...
  • Seite 41 Angabe kann in diesem Fenster aber geändert werden. Im Feld "Untersucher" können Sie festhalten, welcher Assistent die 1. Liste der Voreinstellungssätze: Liste der verfügbaren OCT-Scans erfasst hat. Voreinstellungssätze, die Sie aktivieren können. Der zurzeit EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 42: Dynamische Oct-Scansteuerung

    Scankonfiguration ein. Aktivieren Sie unter "Vordefinierte Scans" dann Speichern und wählen Sie den X Position anpassen Auf dem Touchscreen können Sie die Position anpassen, indem Sie vordefinierten Scan aus, der ersetzt werden soll. Jeder Vorein- EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 43: Oct-Bedienelemente: Optimierung

    B-Scans zu halten, während es sich axial bewegt, und für opti- 1. Live/Einfrieren: Zwei Querschnitte kontinuierlich erfassen male Helligkeit zu sorgen. Diese Funktion kann über den Bild- und anzeigen; einen entlang der blauen und einen entlang der EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 44 Sie auswählen, ob die Überlagerung dauerhaft angezeigt oder Scanmuster und -dichte definiertes Volumen. Die nach 5 Sekunden ausgeblendet werden soll. Scansequenz kehrt nach Erfassung der angegebenen Zeilenanzahl in der Scandichte zum Anfang zurück. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 45: Oct-Benachrichtigungen: Meldungen, Fehlermeldungen Und Warnungen

    Fehlermeldung rot. Durch Auswahl des Notification Managers kön- nen Sie sich weitere Einzelheiten zu der Fehlermeldung oder War- nung anzeigen lassen, um darauf zu reagieren. Die Meldungen sind zusammen mit den empfohlenen Abhilfemaßnahmen im Abschnitt "Störungssuche" in diesem Handbuch aufgeführt. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 46: Optionen Zur Datenspeicherung

    Außerdem können Sie das Verhalten des Systems beim Mit den Ansichtsoptionen können Sie auswählen, was angezeigt Speichern eines Scans bestimmen und den sekundären Speicherpfad werden soll. Über "Lage des Wasserzeichens" können Sie das Leica- angeben. Logo verschieben (oder entfernen). Die Namen des Patienten und Beim primären Speichern werden alle Daten an einem festen Spei-...
  • Seite 47 X Die Option "Automatische Lokalisierung der Tiefe" für die einzelnen Verfahren bestimmt jeweils, wo die automatische Lokalisierung den Scan im B-Scan positioniert (oben oder in der Mitte). X Die Videooptionen verfügen über eine Einstellung, die dem EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 48: Vordefinierte Scankonfigurationen In Voreinstellungssätzen

    Bildgebungssitzung (Eingriff) erfasst wurden. Die Untersu- sen Sie "Sichere Verzeichnis- und Dateinamen verwenden" chungen können nach Patienteninformationen durchsucht werden. deaktivieren. Dadurch werden beschreibende Namen verwen- Damit ist es möglich, eine bestimmte Untersuchung zu finden. det. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 49: Patient Hinzufügen

    Menü die Überprüfung erfasster Scans und dann in der Voreinstellungssatz des aktiven Chirurgen verknüpft. Scanreihe das Symbol mit der Uhrzeit des gewünschten Scans. Wenn Sie alle Einträge vorgenommen haben, wählen Sie Der OCT-Scan wird geladen und steht zur Überprüfung bereit. Speichern. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 50: Patienten Und Untersuchungen Löschen

    Die folgende Liste führt alle möglichen Dateitypen Um den Patientendatensatz nach Durchführung der jeweils mit einer kurzen Beschreibung auf: Änderungen zu speichern, klicken Sie auf Speichern. • .OCT: Ein Dateiformat von Leica Microsystems, das verarbeitete, 8.4.5 Patienten und Untersuchungen löschen anzeigbare Bilder mit einem Datei-Header enthält.
  • Seite 51: Daten Kopieren

    Da Ihnen der Festplattenspeicherplatz Alle Untersuchungen in Ihrem System, die vor dem von Ihnen ausgeht, müssen Sie Untersuchungen archivieren, um die ausgewählten Datum stattgefunden haben, werden der Gruppe verfügbare Speicherkapazität zu erhöhen. "Selected Exams" hinzugefügt. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 52: Datei Öffnen

    Spalte alle zu exportierenden Untersuchungen auswählen Doppelklicken Sie auf die Namen oder klicken Sie auf die können. Es ist möglich, Untersuchungen mehrerer Patienten auszu- Schaltfläche >>, um die Patienten in die Liste "Selected Exams" EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 53: Oct-Hilfefunktionen

    "File > Database > Site Manager" in der technischen Ansicht oder dass eine Neufokussierung erforderlich ist. "Menü > Datenverwalt. > Site Manager" in der Hauptansicht. Dar- aufhin wird ein Dialogfenster mit dem lokalen Speicherort und EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 54: Das Fenster Zur Änderung Der Benutzerrolle

    Chirurgischer Assistent Diese Rolle berechtigt authentifizierte Benutzer zum Zugriff auf Patienteninformationen.Sie ermöglicht den Zugriff auf alle bisher in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Funktionen. Hospital IT Diese Rolle aktiviert bestimmte Funktionen rund um die Produkt- EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 55: Messeinrichtungen Auf Dem Bildschirm: Taster

    X Alle löschen entfernt alle zurzeit in dem Bild befindlichen genau wiedergibt. Taster. Um einen Taster zu platzieren, klicken Sie erst auf den ersten und dann auf den zweiten gewünschten Punkt. Daraufhin wird eine EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 56 Der Dopplerscan ermöglicht die qualitative Visualisierung von Flüs- sigkeitsströmungen im untersuchten Volumen. Um die Dopplerda- ten zu gewinnen, werden an jeder Position mehrere A-Scans erfasst und dann die Dopplerverschiebung berechnet. Anschließend wer- den die Dopplerdaten dem B-Scan-Bild überlagert. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 57: Weitere Scanoptionen

    Raster vorhandenen Optionen an, sobald sie verfügbar sind. Beim Speichern werden nur die genau dem entspricht, was Sie tun wollen, können Sie die gemittelten Bilder aufbewahrt. gewünschten Einzelheiten im Scaneditor eingeben. Mit dem EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 58: Betriebssystemzugriff

    Kunden, den bei der Installation festgelegten Benutzerna- men und das zugehörige Kennwort aufzubewahren. Wenn Benutzer- name und Kennwort vergessen werden, lassen Sie sie bitte von Leica Servicemitarbeitern zurücksetzen. Benutzer mit der Rolle "Hospital IT" haben die Möglichkeit, Windows-Konten zu ändern und mit Den Scan anpassen Administratorrechten auf das Betriebssystem zuzugreifen.
  • Seite 59: Systemoberflächen Abwischen

    Überprüfen Sie alle sechs Monate das Netzkabel und etwaige oder losen Zugentlastungsverbindungen. Kompatibilitätskabel auf Risse oder Schnitte. Vergewissern Sie sich, dass die Systemgehäuse sicher an den Systemfächern befestigt sind und dass die hintere Abdeckung fest angebracht ist. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 60: Usv-Wartung Bei Der Wagenkonfiguration

    Batterien zu vermeiden. Bringen Sie die hintere Verkleidung des Wagens wieder sorgfältig an. Achten Sie dabei darauf, das Stromkabel nicht zu beschädigen. Führen Sie das Stromkabel wie gezeigt durch den Ausschnitt im Boden. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 61: Transport

    In Kanada, Australien und der EU müssen Batterien, elektrische Wagenkonfiguration und elektronische Bauteile auf einem dafür vorgesehenen Die EnFocus OCT Wagenkonfiguration ist dafür ausgelegt, zwischen Recyclinghof abgegeben werden. Weitere Informationen verschiedenen Räumen (auch über Schwellen hinweg) verschoben erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Entsorgungsbetrieb.
  • Seite 62: Störungssuche

    System festgestellt worden. Mögliche Ursachen und Fehlerbehebungsmaßnahmen sind den nachstehenden Tabellen zu entnehmen. Wenn bei Ihrem Gerät eine hier nicht beschriebene Fehlfunktion auftritt, wenden Sie sich bitte an Ihren Leica Außendienstmitarbeiter. 11.1 Zwangsweises Herunterfahren Wenn das Herunterfahren nicht ausgeführt wird oder das System nicht reagiert, führen Sie ein zwangsweises Herunterfahren durch,...
  • Seite 63: Fehlfunktionen Der Hardware

    Verständigen Sie den Kundendienst, um den Schaden beheben zu lassen. Scan funktioniert nur in einer Richtung. Kabel zwischen optischem System und Verständigen Sie den Kundendienst, um den Schaden Scanner sind beschädigt. beheben zu lassen. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 64: Fehlfunktionen Bei Der Bildgebung

    Werkseinstellung ab. Spektrometer falsch ausgerichtet. Verständigen Sie den Kundendienst, um das Problem Nehmen Sie einen Vergleich mit dem überprüfen und den Schaden beheben zu lassen. Linienspektrum des Testpatienten vor, um diese Störung zu bestätigen. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 65: Fehlfunktionen Der Software

    Schließen Sie InVivoVue und starten Sie es neu. Weise. Falls sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, verständigen Sie den Kundendienst. Auf dem Scanbild treten vertikale Streifen Stellen Sie Fokus und/oder Blendenwert (NA) ein. auf. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 66: Softwarebenachrichtigungen

    Bildoptimierung aufgrund von Benutzeraktivität Keine Aktion erforderlich. Diese Meldung informiert den Benutzer darüber, dass die abgebrochen Funktion aufgrund von Tätigkeiten am Mikroskop abgebrochen wurde. Während der Optimierung muss das System in Ruhe bleiben. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 67 Störungssuche EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 68 Abruf der angeforderten Anmeldeinformationen für Es gab ein Problem mit den Zugangsdaten. Versuchen Sie es erneut und kontaktieren Sie das Betriebssystem fehlgeschlagen den Leica Service, falls das Problem weiterhin besteht. Ein Benutzer mit diesem Benutzernamen existiert Wählen Sie einen alternativen Benutzernamen aus.
  • Seite 69 Fehler – Der Bericht konnte nicht erstellt werden. Versuchen Sie es erneut. Starten Sie IVV neu, wenn das Problem weiterhin besteht. Lässt sich das Problem auch dadurch nicht lösen, wenden Sie sich an den Leica- Kundendienst, um eine neue Datenbank anzulegen und die unzugänglichen Daten wiederherzustellen.
  • Seite 70 Ungültiger Pfad für sekundäre Speicherung Windows-Taste + E, um zu sehen, ob das Laufwerk im Windows-Explorer erkannt wird. Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, wenden Sie sich an den Leica-Kundendienst. Unzureichende Registrierungen für ausgewähltes Warnung – Für das ausgewählte Objektiv wurde keine Videoregistrierung durchgeführt.
  • Seite 71: Vom Benutzer Zu Bestätigende Benachrichtigungen

    Fehler – Die numerische Apertursteuerung (Blendenwert) des Systems reagiert nicht. Versuchen Sie es erneut, und wenn der Fehler weiterhin auftritt, schalten Sie das System aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Leica Microsystems Service.
  • Seite 72: Das Linienspektrum Prüfen

    Leica Microsystems bietet Serviceverträge für Ihr EnFocus-System das Volumen zu speichern, sodass Sie es an den Kundendienst an. Nach dem Abschluss eines Servicevertrags führt ein Leica Kun- senden können. Wenn im Voreinstellungssatz "Scan Data View- dendienstbeauftragter jährlich einen Wartungsbesuch durch, bei Bild speichern"...
  • Seite 73: Ersatz-Zubehör

    Kunde ein Reparaturangebot. Nach Eingang eines Reparatur- auftrags repariert die Einrichtung das System und sendet es an Sie zurück. Nach der Rücksendung des Systems führt der Kunden- dienstmitarbeiter die Installation des reparierten Systems durch. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 74: Technische Daten

    Prozedur fortzusetzen, der Scanner emittiert aber kein Licht. Das Gerät wird als kontaktlos angesehen, weshalb es kein Anwendungsteil gibt. Mit dem Ausfall der Funktionen des Geräts sind keine Verletzungsrisiken verbunden. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 75: Enfocus-Wagenkonfiguration

    Leistung (VA/Watt) 400 W Gleichstrom • Weitere anwendbare harmonisierte Normen: IEC 62366, EN 60825, IEC 62471, EN 62471, EN 980. Eingangs- 44–52 V • Leica Microsystems NC, Inc. ist nach dem internationalen spannungsbereich Standard ISO 13485 für Qualitätsmanagement zertifiziert. Erdung Die Module müssen während der Montage mit den 13.2 EnFocus-Wagenkonfiguration...
  • Seite 76: Konformität

    Das EnFocus OCT ist zur Verwendung in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Nutzer des EnFocus OCT sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. HINWEIS: Aufgrund seiner EMISSIONS-Merkmale ist dieses System zur Anwendung in industriellen Umgebungen und Kliniken geeignet (CISPR 11 Klasse A).
  • Seite 77: Störfestigkeitsprüfung

    90; 135; 180; 225; 270; 315 90; 135; 180; 225; 270; 315 aufweisen. Versorgungsspannung Wenn es erforderlich ist, dass das EnFocus OCT IEC 61000-4-11 0 % UT für 1 Zyklus bei 0 % UT für 1 Zyklus bei auch nach Stromausfällen betriebsfähig bleibt,...
  • Seite 78: Richtlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Wenn die gemessene Feldstärke am Einsatzort des EnFocus OCT den oben genannten, anwendbaren HF-Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte das EnFocus OCT beobachtet werden, um festzustellen, ob ein normaler Betrieb gewährleistet ist. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z. B. die Neuausrichtung oder Neupositionierung des EnFocus OCT.
  • Seite 79 Hinweis 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt jeweils der Abstand für den höheren Frequenzbereich. Hinweis 2 Diese Richtlinien gelten ggf. nicht in allen Situationen. Die elektromagnetische Ausbreitung wird von der Absorption und Reflexion an Strukturen, Objekten und Menschen beeinflusst. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 80: Enfocus-Konfiguration Zur Mikroskopintegration

    Das EnFocus OCT ist zur Verwendung in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Nutzer des EnFocus OCT sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. HINWEIS: Aufgrund seiner EMISSIONS-Merkmale ist dieses System zur Anwendung in industriellen Umgebungen und Kliniken geeignet (CISPR 11 Klasse A).
  • Seite 81 Magnetfelder platziert werden oder es muss eine Abschirmung gegen Magnetfelder installiert werden. Die netzfrequenten magnetischen Felder am vorgesehenen Aufstellungsort sollten gemessen werden, um sicherzugehen, dass sie ausreichend niedrig sind. Hinweis U T ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung des Prüfpegels. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 82: Übereinstimmung

    Betrieb gewährleistet ist. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z. B. die Neuausrichtung oder Neupositionierung des EnFocus OCT. b Über den Frequenzbereich zwischen 120 kHz und 80 MHz sollte die Feldstärke weniger als 3 V/m betragen.
  • Seite 83: Gemeinsame Werte Für Beide Konfigurationen

    Empfohlene Trennabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationseinrichtungen und dem EnFocus OCT Das EnFocus OCT ist für den Einsatz in elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen, in denen gestrahlte HF-Störungen unter Kontrolle sind. Der Kunde oder Nutzer des EnFocus OCT kann durch Einhaltung des empfohlenen Mindestabstands zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationseinrichtungen und dem EnFocus OCT, entsprechend der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationseinrichtungen, zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen beitragen.
  • Seite 84: Kompatibilität Mit Drittherstellergeräten

    • Kompatibilität mit den Leica Microsystems Objektiven mit 175 EnFocus OCT-System so kombinierbar sein, dass das EnFocus OCT mm oder 200 mm Brennweite nicht in das sterile Feld eindringt. Bei installiertem EnFocus OCT • Vorhandensein von Befestigungselementen, die mit dem kann das Mikroskop mit handelsüblichen Sterilhüllen abgedeckt EnFocus OCT kompatibel sind.
  • Seite 85: Produktsicherheit

    EnFocus-Konnektivität. Es werden die Cybersicherheitskontrollen Videos auf zusätzlichen Monitoren oder zum Anschluss an ein exter- definiert, die zur Sicherung des EnFocus von Leica Microsystems nes Aufzeichnungs- oder Verteilungssystem verwendet werden verwendet werden, und es wird beschrieben, wie ein Kunde mit kann.
  • Seite 86 Alle auf EnFocus gespeicherten personenbezogenen Daten werden Sichere Programmierpraktiken: Die EnFocus-Softwareanwen- vor der Speicherung verschlüsselt und bei Aufruf durch authentifi- dung wurde von Leica Microsystems in Übereinstimmung mit Ent- zierte Benutzer entschlüsselt. wicklungsstandards und -praktiken entwickelt. Dazu gehört auch, Benutzerverwaltung: EnFocus hat drei Benutzerarten für dass Entwickler eine Schulung zur sicheren Programmierung absol- die Bedienung und zwei Benutzerrollen für Personal von Leica...
  • Seite 87: Softwarefunktionen Für Die Produktsicherheit

    In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Benutzer mit der Rolle X Fehlgeschlagene Anmeldungen "Hospital IT" die Systemkonfiguration ändern können. Zum Zeitpunkt X Fehlgeschlagene Anmeldungen (Zahl erlaubter der Systeminstallation ist das Personal von Leica Microsystems bei der Anmeldeversuche überschritten) Ersteinrichtung dieser Funktionen behilflich. Wenn nach der Installa- X Standardbenutzeraktivierung tion keine Änderungen erforderlich sind, empfiehlt es sich, das Sys-...
  • Seite 88: Erweiterter Windows-Zugriff

    Anschluss von EnFocus an, um das Prüfprotokoll zu exportieren. X Authentifizieren Sie sich als IT-Benutzer. X Wählen Sie "Menü > Datenverwalt. > Export Audit Log". X Entfernen Sie das USB-Speichermedium und überprüfen Sie das exportierte Prüfprotokoll auf einem sicheren Computer. EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 89: Benutzerverwaltung

    Servicemitarbeiter von Leica Microsystems anmelden und das Wenn ein Benutzer mit dem Schieberegler deaktiviert wird, hat er Kennwort zurücksetzen. Wenden Sie sich an den lokalen Leica keinen Zugang mehr zum System. Ein Benutzer kann entweder Microsystems Service, um einen Besuchstermin zu vereinbaren.
  • Seite 90: Sicherheits-Updates

    Anmelde daten aus dem Schritt "Windows-Zugriff erweitern" Produkt von Leica Microsystems sollten dem lokalen Kundendienst ein. von Leica Microsystems gemeldet werden. Wir bitten Sie, keine sensiblen Informationen (personenbezogene Daten, PHI, PII, etc.) als Teil von Einsendungen an Leica Microsystems zu übermitteln.
  • Seite 91: Blendwirkung

    Unter diesen Blendwirkung stärke des und Sichtfeld- Bedingungen Mikroskops bedingungen verwenden anpassen akzeptabel? Nein Blendmaske einsetzen Sind Unter diesen Blendwirkung und Sichtfeld- Bedingungen bedingungen verwenden akzeptabel? Nein EnFocus vom Flussdiagramm I: Mikroskop entfernen Blendsystem EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 92: Glossar

    Helligkeit wie ein Laser und der großen optischen Bandbreite einer LED. SLDs sind gut geeignete Axiales Sichtfeld Die maximale Anzeigetiefe oder Größe der OCT- Lichtquellen für OCT und werden in EnFocus OCT- (FOV) Bilder in axialer Richtung. Auch als Bildtiefe oder Systemen verwendet.
  • Seite 93: Funktionsprinzip

    Mikroskopfunktion zu beeinträchtigen. Es wird mit vier Schrauben am Optikträger des Mikroskops befestigt. Das EnFocus befindet sich unter der Mikroskopoptik. Das Mikroskopobjektiv wird an das EnFocus angeschlossen. Einzelheiten über den Strahlengang des EnFocus OCT finden Sie in der unten stehenden Abbildung. Standard-Mikroskopkon guration Mikroskop + EnFocus Okular...
  • Seite 94: Abtastdichte Und Auflösung

    Nennauflösungen für die Bildgebung am vorderen Segment auf: Empfohlene Abtastdichten für die Bildgebung am vorderen Segment Optische Nyquist- Optische Nyquist- Auflösung: Abtast- Auflösung: Abtast- 175-mm-Objektiv dichte 200-mm-Objektiv dichte 31 μm 16 μm 34 μm 17 μm EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 95: Vorgesehene Positionen Von Gerät Und Personen

    Patienten gewöhnlich auf dem Rücken und blicken unterhalb des Mikroskopkopfs nach oben. Der Arzt kann entweder an der Seite des Patienten oder am Kopfende sitzen. Das EnFocus OCT- System verfügt über eine Verbindung von 10 m Länge und kann daher dort platziert werden, wo der Arzt den Monitor am besten sehen kann.
  • Seite 96: Tägliche Checkliste Für Den Start

    Für Optikträger und Monitor X Wurde das Mikroskop transportiert: Mikroskop stehen eigene Sterilhüllen zur Verfügung. in Transportstellung fahren und externe Kabel nach Bedarf abziehen, um das System zu transportieren. X Mikroskop abschalten (EnFocus- Wagenkonfiguration separat abschalten). EnFocus OCT / 9054-10063_DE / Revision M...
  • Seite 99: Empfohlene Fußpedalkonfiguration

    OCT Up OCT Save Change Joystick State OCT Left OCT Right OCT Down OCT Next OCT Scan Procedure OCT Z- OCT Z+ OCT Live/ OCT Mode Freeze On/Off Optimize Autolocate Empfohlene Fußpedalkonfiguration • "Automatisch zum nächsten anstehenden Scan übergehen" in Speichervoreinstellungen aktivieren •...
  • Seite 100: Personalisierte Fußpedalkonfiguration

    Personalisierte Fußpedalkonfiguration • Einer Taste muss "OCT Mode On/Off" zugeordnet sein • Einer Taste muss "Change View" zugeordnet sein (Fußschalter oder Griff) • Programmieren Sie gewünschte Funktionen am Mikroskop und schreiben Sie sie für den schnellen Überblick an die entsprechenden Stellen.

Inhaltsverzeichnis