Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IN221000586V03_UK_FR_DE_ES
824-022_824-022V01
Tower fan
Ventilateur de tour
Turmventilator
Ventilador de torre
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 824-022

  • Seite 1 IN221000586V03_UK_FR_DE_ES 824-022_824-022V01 Tower fan Ventilateur de tour Turmventilator Ventilador de torre EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Seite 2: Important Safeguards

    Important safeguards Thanks sincerely for choosing our tower fan. In order for better use, pleaseread this manual thoroughly before using. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to person: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concern-ing use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 3 1.)Battery type:CR2025*1 2.)Nominal Voltage 3V Instructions and manuals a) Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate. b) Even used batteries may cause severe injury or death. c) Call a local poison control center for treatment information.
  • Seite 4 Structure 1.head 2.display 3.remote 4.air outlet 5.air intake 6.support 7.base A 8.base B 9.Screw(ST4*12mm)*4 Installing 1. Taking out the two bases from the gift box. Connect together.
  • Seite 5 2. Connect fan body with the base by 4pcs screws.(Show in below pic) Function 1. Temperature indicator 2. Timer indicator 3. Oscillation indicator 4. Low fan speed 5. Middle fan speed 6. High fan speed 7. Normal fan mode 8. Natural fan mode 9.
  • Seite 6 1.ON/OFF Press this ON/OFF button to turn the fan ON/OFF. Press it once, the fan will start operation and shows the default wind level 2. Press the button again to stop the fan. 2.Mode The model have three mode: Normal/ Natural/ Sleeping, when you turn on the fan, the default mode is Normal, the LED screen will indicate , if you want to change the mode, please press...
  • Seite 7 Proper installation is Please turn off the power Please keep children away required before using before pulling out plug and from the fan to prevent keep you hand dry when them from inserting their using the fan. fingers into the grilles or leaves.
  • Seite 8: Maintenance And Storage

    Maintenance and Storage 1. Always remove the plug from the socket-outlet and allow the fan to a stop before cleaning 2. Clean the external surfaces of the fan with a soft damp (not dripping wet cloth) WARNING: Do not immerse the fan in water. Do not use any cleaning chemicals such as detergents and abrasives.
  • Seite 9: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Merci sincèrement d'avoir choisi notre tour ventilateur. Pour une meilleure utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Seite 10: Pile De La Télécommande

    Pile de la télécommande WARINING • RISQUE D'INGESTION : Ce produit contient une pile bouton ou une pile plate. • La MORT ou des blessures graves peuvent survenir en cas d'ingestion.Une pile bouton ou une pile plate avalée peut provoquer des brûlures chimiques internes en moins de 2 heures.
  • Seite 11 Spécifications MODÈLE TENSION PUISSANCE CLASSE 824-022_824-022V01 220-240V~50Hz Structure 1. Tête 2. Ecran 3. Commande à distance 4. Sortie d'air 5. Entrée d'air 6. Support 7. Base A 8. Base B 9. Vis(ST4*12mm)*4 Installation 1. Sortir les deux bases de la boîte et les relier entre elles.
  • Seite 12 2. Fixer le corps du ventilateur à la base à l'aide de 4 vis. (comme indiqué ci dessous) Fonction 1. Indicateur de température 2. Indicateur de temps 3. Indicateur d'oscillation 4. Faible vitesse 5. Moyenne vitesse 6. Grande vitesse 7. Mode normal 8.
  • Seite 13 1.MARCHE/ARRÊT Appuyez sur ce bouton ON/OFF pour allumer ou éteindre le ventilateur. Appuyez une fois sur cette touche, le ventilateur se met en marche et affiche le niveau de vent par défaut 2. Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter le ventilateur. 2 Mode Le modèle a trois modes: Normal/ Naturel/ Dormant, lorsque vous allumez le ventilateur, le mode par défaut est Normal, l'écran LED indique ,...
  • Seite 14 Attention Avant de l'utiliser, veuillez Avant l'utilisation, veuillez Veuillez placer le vérifier si la tension est vérifier que le câble et la ventilateur sur un sol plat. conforme à la fiche prise sont en bon état. Si le signalétique. câble est endommagé, afin d'éviter des blessures inutiles, veuillez contacter ou consulter un technicien.
  • Seite 15: Maintenance Et Rangement

    Maintenance et Rangement 1. Retirez toujours la fiche de la prise principale et laissez le ventilateur s'arrêter complètement avant de le nettoyer. 2. Nettoyez les surfaces extérieures du ventilateur avec une eau douce et humide (pas mouillée). ATTENTION: Ne pas immerger le ventilateur dans l'eau. N'utilisez pas de produits chimiques de nettoyage tels que des détergents et des abrasifs.
  • Seite 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Standventilator entschieden haben. Zur besseren Handhabung lesen Sie bitte vor der Benutzung dieses Handbuches sorgfältig durch. WARNUNG: Um das Risiko eines Brandes, eines elektrischen Schlages oder Verletzungen zu verringern: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus...
  • Seite 17: Batterie Der Fernbedienung

    Batterie der Fernbedienung WARNUNG • GEFAHR BEI VERSCHLUCKEN: Dieses Produkt enthält eine Knopfzell- oder Münzbatterie. • Tod oder schwere Verletzungen können bei Verschlucken auftreten. • Eine verschluckte Knopfzell- oder Münzbatterie kann in weniger als 2 Stunden interne chemische Verbrennungen verursachen. •...
  • Seite 18: Spezifikation

    Einleitung Dieser Standventilator ist mit mehreren Funktionen ausgestattet: 3 Geschwindigkeiten, 3 Modi, 85-Grad-Schwingung, 12H-Timer und Fernsteuerung.Mit den oben genannten Funktionen kann unser Standventilator für eine kühle Umgebung und einen gesunden Lebensstil sorgen. Spezifikation MODELL NENNLEISTUNG LEISTUNG KLASSE 824-022_824-022V01 220-240V~50Hz Aufbau 1.
  • Seite 19: Funktionsweise

    Montage 1. Bitte nehmen Sie die beiden Sockel aus dem Karton heraus und verbinden Sie sie miteinander 2. Befestigen Sie den Lüfterkörper mit 4 Schrauben am Sockel. (wie unten abgebildet) Funktionsweise 1. Temperatur-Indikator 2. Timer-Anzeige 3. Oszillationsindikator 4. Niedrige Ventilatorgeschwindigkeit 5.
  • Seite 20 1. Ein/Aus-Schalter 2. Oszillationstaste 3. Taste für Ventilatormodus 4. Timer-Taste 5. Taste für Lüftergeschwindigkeit 1 EIN/AUS Drücken Sie diese x ON/OFF-Taste , um den Ventilatorein/auszuschalten. Drücken Sie ihn einmal, und das Gebläse startet denBetrieb und zeigt die voreingestellte Windstufe 2 an. Drücken Sie dieTaste x erneut, um das Gebläse auszuschalten.
  • Seite 21 Achtung Bitte prüfen Sie vor dem Bitte überprüfen Sie vor Bitte stellen Sie den Gebrauch, ob die dem Gebrauch, ob Kabel Ventilator auf einen Spannung mit dem und Stecker in gutem ebenen Untergrund. Typenschild Zustand sind. Wenn das übereinstimmt. Kabel beschädigt ist, wenden Sie sich bitte, um unnötige Verletzungen zu vermeiden, an oder...
  • Seite 22: Wartung Und Lagerung

    Wartung und Lagerung 1. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie den Ventilator vollständig zum Stillstand kommen, bevor Sie ihn reinigen. 2. Reinigen Sie die Außenflächen des Lüfters mit einem weichen und feuchten Tuch (achten Sie darauf, dass das Tuch nicht tropfnass ist). WARNUNG: Tauchen Sie den Ventilator nicht vollständig in Wasser ein.
  • Seite 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes Gracias sinceramente por elegir nuestro ventilador de torre. Para utilizarlo de una forma mejora, lea este manual cuidadosamente antes del uso. ADVERTENCIA: En el motivo de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales: Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de manera segura y comprenden los peligros involucrados.
  • Seite 24 Batería del mando a distancia ADVERTENCIA • PELIGRO DE INGESTIÓN: Este producto contiene una pila de botón o una batería de moneda. • La MUERTE o lesiones graves pueden ocurrir si se ingiere. • Una pila de botón o batería de moneda ingerida puede causar quemaduras químicas internas en tan solo 2 horas.
  • Seite 25 Especificación MODELO CLASIFICADO POTENCIA CLASE 824-022_824-022V01 220-240V~50Hz Estructura 1. Cabezal 2. Pantalla de visualización 3. Remoto 4. Salida de aire 5. Entrada de aire 6. Soporte 7. Base A 8. Base B 9. Tornillo(ST4*12mm)*4 Instalación 1. Saque las dos bases de la caja y conecte estas bases.
  • Seite 26 2. Fije el cuerpo del ventilador a la base utilizando los 4 tornillos. (Como lo que se muestra abajo) Función 1. Indicador de temperatura 2. Indicador de temporizador 3. Indicador de oscilación 4. Velocidad del ventilador baja 5. Velocidad del ventilador media 6.
  • Seite 27 1.Encendido / Apagado Presione este botón ON / OFF (Encendido / Apagado) para encender / apagar el ventilador. Presiónelo una vez, el ventilador empezará a funcionar y mostrará que el viento predeterminado es de nivel 2. Presione el botón nuevamente para detener el ventilador.
  • Seite 28 Atención Antes de utilizar el Antes de utilizar el Coloque el ventilador ventilador, verifique si el ventilador, verifique si el sobre una superficie plana. voltaje corresponde con la cable y el enchufe estén en etiqueta de clasificación. buenas condiciones. Si el cable está...
  • Seite 29: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Mantenimiento y almacenamiento 1. Siempre retire el enchufe de la toma de corriente principal y deje que el ventilador se detenga completamente antes de realizar la limpieza. 2. Limpie las superficies externas del ventilador con un paño suave y un poco húmedo (que no gotee agua).
  • Seite 30 If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.

Diese Anleitung auch für:

824-022v01

Inhaltsverzeichnis