Seite 1
MODELL NR./ NENNSPANNUNG/ NENNLEISTUNG/ MODÈLE NO TENSION NOMINALE PUISSANCE NOMINALE 824-025 220-240~,50Hz 824-025V90 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER...
Seite 7
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen B e i d e r Ve r w e n d u n g e i n e s E l e k t r o g e r ä t s m ü s s e n i m m e r g r u n d l e g e n d e Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, einschließlich der folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung WARNUNG: Um die Gefahr von Brand, Stromschlag und Verletzungen zu...
Seite 8
Aufbau und Teile Ko p f Hau p tkör p er Schraube Standruhr Basis Schraube Montageanweisungen WARNUNG: Betreiben Sie den Ventilator niemals ohne seinen Sockel und andere Teile. Der Ventilator darf nur in aufrechter Position betrieben werden, jede andere Position stellt eine Gefahr dar. Montieren Sie den Sockel und die anderen Teile des Geräts in der folgenden Reihenfolge: a).
Seite 9
Drehen Sie den „Drehknopf” auf 2, d.h. der Ventilator arbeitet mit mittlerer Geschwindigkeit. D r e h e n S i e d e n „ D r e h k n o p f " a u f 3 , d . h . d e r L ü f t e r a r b e i t e t m i t h o h e r Geschwindigkeit Drehen Sie den „Drehknopf”...
Seite 10
Précautions importantes Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être observées, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessure, les éléments suivants doivent être respectés : 1.
Seite 11
Structure et pièces Tête Corps Tube Socle Instructions de montage AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais le ventilateur sans sa fondation et d'autres pièces. Le ventilateur ne doit fonctionner qu'en position verticale, et toute autre position sera dangereuse. Faites fonctionner le ventilateur uniquement en position verticale ; Toute autre position pourrait créer une situation dangereuse.
Seite 12
Tournez le « bouton rotatif » sur 3, ce qui signifie que le ventilateur fonctionne à grande vitesse. Tournez le « bouton rotatif » sur , ce qui signifie que le ventilateur fonctionne à basse vitesse et oscille en même temps. Tournez le «...
Seite 13
If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk IMPORTER ADDRESS: MH STAR UK LTD Unit 27, Perivale Park, Horsenden lane South Perivale, UB6 7RH MADE IN CHINA Wenn Sie Fragen haben . , wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstzentrum. Unsere Kontaktdaten stehen unten: 0049-0(40)-88307530 service@aosom.de...