Seite 1
Model No. Modell-Nr. / Modèle n° Modello No. / Modelo Nº RF-D40 Model Nr / Číslo modelu Model nr. / Malli Nro. Modell nr / Modelnr. Operating Instructions English DAB-FM Radio Bedienungsanleitung Deutsch DAB-FM Radio Mode d'emploi Français Radio DAB-FM...
Thank you for purchasing this product. The symbols on this product (including the accessories) represent the following: For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Please keep this manual for future reference. Safety precautions Class II equipment (The construction of the product is double-insulated.) Standby WARNING...
Table of contents Safety precautions ................................2 Supplied accessories..............................3 Control reference guide ..............................4 Using the household mains socket ..........................6 Getting started ................................6 Internet radio ..................................7 Podcast...................................7 Local radio ..................................8 DAB/DAB+ ..................................8 FM radio ..................................9 Bluetooth ..................................9 ® USB device ...................................10 References ...................................11 Configuration setting..............................12 Troubleshooting ................................13 Maintenance .................................13...
Control reference guide FRONT PANEL: 5. [-VOLUME+/SCAN/SELECT] 1. Display panel 2. Remote sensor • During playing, turn to adjust the volume level • Turn to move the menu selection 3. [ /MENU] • Press to confirm a selection • Press to display the main menu • Press to play or pause in Bluetooth ® , USB, • Press and hold to enter standby mode Podcast mode. 4. [ • Press to show the radio station information in DAB • In main menu mode, press to move the selection. mode • In submenu mode, press to enter the selection or • Press and hold to pair another device in Bluetooth ®...
Remote Control: ] (Standby) Switch the unit from standby mode to main menu or vice versa ] (Mute) Mute the sound • appears on the display while the function is on • To cancel, press the button again or adjust the volume. 2 [MENU] Show the main menu [SCAN]...
Using the household mains socket Connect the AC adaptor firmly to the unit and the household mains socket. To household mains socket • Do not use any other AC adaptors except the supplied one. • The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary circuit is always “live” as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
Internet radio The unit can play radio stations from around the world through the Internet connection. 1. Press [MENU]. 2. Press [ ] repeatedly to select "Internet Radio", then press [OK]. The station menu is shown: • [My Favourites] :Favourite preset stations • [Radio Stations]:Includes Global Top 20, Genre, Country/Location and New Stations. •...
Local radio The local radio area is defined through a series of regional lists, starting from the mainland, followed by countries, regions, towns, and finally a list of available radio stations within a designated area. 1. Press [MENU]. 2. Press [ ] repeatedly to select "Local Radio", then press [OK]. 3. Press [VOL+]/[VOL-] repeatedly to select the location. Press [ ] to return to the previous menu. 4. Press [OK] to confirm the selection. The local station list is shown, select one and press [OK] to start listening. Press [ ] to stop playback and return to the station list. To change the location setting, please refer to "Configuration setting" (P12).
You can connect and play an audio device wirelessly through Bluetooth ® • Switch on the Bluetooth feature of the device and put the device near the unit. ® • The Bluetooth pairing name of the unit is "RF-D40". ® 1. Press [BT]. "Pairing" is shown. 2. Select "RF-D40" from the Bluetooth menu of the device. ®...
USB device This unit supports to play MP3, AAC files from USB devices . 1. Insert USB drive into the USB port on the rear panel. appears on the display. 2. Press [MENU]. 3. Press [ ] repeatedly to select "USB", then press [OK]. 4. Press [VOL+]/[VOL-] repeatedly to select the desired folder or file. Press [ ] to return to the previous menu. 5. Press [OK] to confirm. Press [ ] to play or pause playback. To set playback mode, please refer to "Configuration setting" (P12). Press [ ] or [ ] to skip track. Press and hold [ ] or [ ] to fast reverse or forward.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use ® of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. body改箭头.indd 11...
Configuration setting 1. Press [MENU]. 2. Press [ ] repeatedly to select "Configuration". 3. Press [OK] to view configuration menu. 4. Press [VOL+]/[VOL-] to select an item or option. 5. Press [OK] to confirm. Device • Rename: Change the unit displayed name. • System Information: View the system information. Equaliser You can select the equaliser mode (Normal, Pop, Flat, Classical). Network • Wireless Network Configuration: Select to connect or disconnect with the network.
Troubleshooting Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide do not solve the problem, consult your dealer for instructions. Symptom Cause(s) Solution No Power The AC adaptor is not connected to the...
Specifications Power supply for main unit Power supply for adaptor 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption(normal use) Power consumption in standby mode Approx. 0.85 W With “Dimmer” set to “Off” Dimensions (W x H x D) 268 mm×108 mm×160 mm Weight Approx. 1.4 kg Operating temperature range 0°C to +40 °C Operating humidity range...
This product complies with UK relevant Regulations and Standards (being those relevant for England, Wales and Scotland). < Importer for UK> Panasonic UK, a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH, Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 < Declaration of Conformity for Radio Equipment in UK> Panasonic Corporation declares that the radio equipment type (Model Numbers are referred in the Operating Instructions) is in compliance with The Radio Equipment Regulations 2017.
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich des Zubehörs) haben folgende Bedeutung: Um optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum Gerät der Klasse II (Die Konstruktion späteren Nachschlagen auf.
Referenzhandbuch zur Steuerung FRONT PANEL: 1. Display Panel 5. [-VOLUMEN+/SCAN/AUSWAHL] • Drehen während der Wiedergabe, um die 2. Empfangssensor Lautstärke einzustellen. 3. [ /MENU] • Drehen, um die Menüauswahl zu ändern. • Drücken, um das Hauptmenü anzuzeigen. • Drücken, um eine Auswahl zu bestätigen. •...
Fernbedienung: ] (Standby) Umschalten des Geräts vom Standby-Modus ins Hauptmenü oder umgekehrt ] (Stumm) Stummschalten des Tons • erscheint auf dem Display, während die Funktion eingeschaltet ist • Zum Abbrechen, drücken Sie die Taste erneut oder stellen die Lautstärke ein. 2 [MENU] Hauptmenü...
Verwendung der Haushaltssteckdose Schließen Sie das Netzteil fest an das Gerät und die Haushaltssteckdose an. Zur Haushaltssteckdose • Verwenden Sie keine anderen Netzteile als das mitgelieferte. • Wenn das Netzteil angeschlossen ist, befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Primärkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Internetradio Das Gerät kann über die Internetverbindung Radiosender aus der ganzen Welt wiedergeben. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Drücken Sie wiederholt [ ], um "Internetradio" auszuwählen, und drücken dann [OK]. Das Sendermenü wird angezeigt: • [Meine Favoriten]: Bevorzugte voreingestellte Sender •...
Lokalradio Das Lokalradiogebiet wird durch eine Reihe von regionalen Listen definiert, beginnend mit dem Inland, gefolgt von Ländern, Regionen, Städten und schließlich einer Liste der verfügbaren Radiosender innerhalb eines bestimmten Gebiets. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Drücken Sie wiederholt [ ], um "Lokalradio"...
-Kopplungsname des Geräts lautet "RF-D40". ® 1. Drücken Sie [BT]. Es wird "Pairing" angezeigt. 2. Wählen Sie "RF-D40" aus dem Bluetooth ® -Menü des Geräts. Wenn Sie nach einem Passkey gefragt werden, geben Sie "0000" ein. Das Gerät verbindet sich automatisch mit diesem System, nachdem die Kopplung abgeschlossen ist.
USB Gerät Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe von MP3- und AAC-Dateien von USB-Geräten. 1. Stecken Sie das USB-Laufwerk in den USB-Anschluss auf der Rückseite des Geräts. erscheint auf dem Display. 2. Drücken Sie [MENU]. 3. Drücken Sie wiederholt [ ], um "USB" auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. 4.
Die Wortmarke und die Logos von Bluetooth ® sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. body改箭头.indd 11 2024/10/23 10:17:50...
Konfigurationseinstellung 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Drücken Sie wiederholt [ ], um "Konfiguration" auszuwählen. 3. Drücken Sie [OK], um das Konfigurationsmenü anzuzeigen. 4. Drücken Sie [VOL+]/[VOL-], um ein Element oder eine Option auszuwählen. 5. Drücken Sie zur Bestätigung [OK]. Gerät •...
Fehlerbehebung Bevor Sie den Service anfordern, sollten Sie die folgenden Punkte überprüfen. Wenn Sie sich über einige der Prüfpunkte nicht sicher sind oder wenn die in der folgenden Anleitung angegebenen Lösungen das Problem nicht lösen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Symptom Ursache(n) Lösung...
Spezifikationen Netzteil für das Hauptgerät Netzteil für Adapter 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Stromverbrauch (normaler Gebrauch) Stromverbrauch im Standby-Modus Ca. 0,85 W Wenn "Dimmer" auf "Aus" eingestellt ist Abmessungen (B x H x T) 268 mm×108 mm×160 mm Gewicht Ca.
Seite 30
• Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Hergestellt von: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Deutschland Autorisierter Vertreter in Europa: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testzentrum Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland body改箭头.indd 15 2024/10/23 10:17:51...
Seite 31
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
Merci d'avoir acheté ce produit. Les symboles sur ce produit (y compris les accessoires) représentent ce qui suit : Pour des performances et une sécurité optimales, veuillez lire attentivement ces instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y Appareil de classe II (la construction du référer ultérieurement.
Table des matières Précautions de sécurité ..............................2 Accessoires fournis ................................3 Guide de référence des commandes ..........................4 Utilisation de la prise secteur domestique ........................6 Mise en route ..................................6 Radio Internet ..................................7 Podcast ..................................7 Radio locale ..................................8 DAB/DAB+ ..................................8 Radio FM ..................................9 Bluetooth ..................................9 ®...
Guide de référence des commandes PANNEAU FRONTAL : 1. Panneau d'affichage 5. [-VOLUME+/SCAN/SELECT] • Pendant la lecture, tournez pour ajuster le niveau 2. Capteur de télécommande de volume. 3. [ /MENU] • Tournez pour déplacer la sélection dans le menu. •...
Seite 36
Télécommande : ] (Standby) Permet de passer du mode veille au menu principal ou vice versa. ] (Mute) Couper le son • apparaît sur l'écran lorsque la fonction est activée • Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche ou réglez le volume. 2 [MENU] Afficher le menu principal [SCAN]...
Utilisation de la prise secteur domestique Connectez fermement l'adaptateur CA à l'unité et à la prise secteur domestique. À la prise secteur domestique • Ne pas utiliser d'autres adaptateurs CA que celui fourni. • L'unité est en mode veille lorsque l'adaptateur CA est connecté. Le circuit primaire est toujours "sous tension" tant que l'adaptateur CA est branché...
Radio Internet L'appareil peut diffuser des stations de radio du monde entier par le biais de la connexion Internet. 1. Appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez plusieurs fois sur [ ] pour sélectionner "Radio Internet", puis appuyez sur [OK]. Le menu des stations s'affiche : •...
Radio locale La zone de radio locale est définie par une série de listes régionales, en commençant par le continent, puis les pays, les régions, les villes, et enfin une liste des stations de radio disponibles dans la zone désignée. 1.
"RF-D40". ® 1. Appuyez sur [BT]. "Appairage" s'affiche. 2. Sélectionnez "RF-D40" dans le menu Bluetooth ® de l'appareil. Si un code d'accès est demandé, saisissez "0000". L'appareil se connecte automatiquement à ce système une fois l'apairage terminé. Le nom de l'appareil apparaît à...
Dispositif USB Cette unité prend en charge la lecture des fichiers MP3 et AAC à partir de périphériques USB. 1. Insérez le lecteur USB dans le port USB à l'arrière du panneau. s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez sur [MENU]. 3. Appuyez plusieurs fois sur [ ] pour sélectionner "USB", puis appuyez sur [OK].
à Bluetooth SIG, Inc., et toute ® utilisation de ces marques par Panasonic Corporation se fait sous licence. D'autres marques déposées et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. body改箭头.indd 11...
Paramètres de configuration 1. Appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur [ ] à plusieurs reprises pour sélectionner "Configuration". 3. Appuyez sur [OK] pour afficher le menu de configuration. 4. Appuyez sur [VOL+]/[VOL-] pour sélectionner un élément ou une option. 5. Appuyez sur [OK] pour confirmer. Appareil •...
Dépannage Avant de faire appel au service après-vente, procédez aux vérifications suivantes. Si vous avez des doutes sur certains points de contrôle, ou si les solutions indiquées dans le guide suivant ne résolvent pas le problème, consultez votre revendeur pour obtenir des instructions. Symptôme Cause(s) Solution...
Spécifications Alimentation électrique de l'unité principale Alimentation de l'adaptateur 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Consommation électrique (utilisation normale) Consommation électrique en mode veille Environ 0,85 W Avec le “Dimmer” réglé sur “Off” Dimensions (W x H x D) 268 mm×108 mm×160 mm Poids Environ 1,4 kg...
Seite 46
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Fabriqué par : Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Allemagne Représentant autorisé en Europe : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne body改箭头.indd 15 2024/10/23 10:17:51...
Grazie per aver acquistato questo prodotto. I simboli presenti su questo prodotto (inclusi gli accessori) rappresentano quanto segue: Per ottenere prestazioni e sicurezza ottimali, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservare questo manuale per riferimenti futuri. Precauzioni di Apparecchiatura di Classe II (La costruzione del prodotto è...
Indice dei contenuti Precauzioni di sicurezza ..............................2 Accessori forniti ................................3 Guida di riferimento dei comandi ............................4 Utilizzo della presa di corrente domestica ........................6 Come iniziare ..................................6 Radio Internet .................................7 Podcast ..................................7 Radio locale ..................................8 DAB/DAB+ ..................................8 Radio FM ..................................9 Bluetooth ..................................9 ®...
Guida di riferimento dei comandi PANNELLO ANTERIORE: 1. Pannello display 5. [-VOLUME+/SCAN/SELECT] • Durante la riproduzione, ruotare per regolare 2. Sensore remoto il livello del volume. 3. [ /MENU] • Ruotare per spostare la selezione nel menu. • Premere per visualizzare il menu principale. •...
Seite 51
Telecomando: Passare dalla modalità standby al menu principale o viceversa ] (Mute) Disattivare l'audio • appare sul display mentre la funzione è attiva. • Per annullare, premere nuovamente il tasto o regolare il volume. 2 [MENU] Visualizzazione del menu principale [SCAN] Sintonizzazione automatica in modalità...
Utilizzo della presa di corrente domestica Collegare saldamente l'adattatore CA all'unità e alla presa di corrente domestica. Alla presa di corrente domestica • Non utilizzare altri adattatori CA oltre a quello fornito. • L'unità è in condizioni di standby quando l'adattatore CA è collegato. Il circuito primario è sempre "attivo" finché l'adattatore CA è...
Radio Internet L'unità può riprodurre stazioni radio da tutto il mondo tramite la connessione a Internet. 1. Premere [MENU]. 2. Premere ripetutamente [ ] per selezionare "Radio Internet", quindi premere [OK]. Viene visualizzato il menu delle stazioni: • [My Favourites]: Stazioni preimpostate preferite •...
Radio locale L'area della radio locale è definita attraverso una serie di elenchi regionali, partendo dal continente, seguiti da paesi, regioni, città e infine un elenco delle stazioni radio disponibili all'interno di un'area designata. 1. Premere [MENU]. 2. Premere [ ] ripetutamente per selezionare "Local Radio", quindi premere [OK].
® dell'unità è "RF-D40". 1. Premere [BT]. Viene visualizzato "Accoppiamento". 2. Selezionare "RF-D40" dal menu Bluetooth ® del dispositivo. Se viene richiesta una chiave di accesso, inserire "0000". Al termine dell'accoppiamento, il dispositivo si connette automaticamente al sistema. Il nome del dispositivo appare sul display.
Device USB Questa unità supporta la riproduzione di file MP3 e AAC da dispositivi USB. 1. Inserire l'unità USB nella porta USB sul pannello posteriore. Sul display appare 2. Premere [MENU]. 3. Premere ripetutamente [ ] per selezionare "USB", quindi premere [OK]. 4.
Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da ® parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. body改箭头.indd 11...
Impostazione della configurazione 1. Premere [MENU]. 2. Premere ripetutamente [ ] per selezionare "Configuration". 3. Premere [OK] per visualizzare il menu di configurazione. 4. Premere [VOL+]/[VOL-] per selezionare una voce o un'opzione. 5. Premere [OK] per confermare. Dispositivo • Rinomina: modifica il nome visualizzato dell'unità. •...
Risoluzione dei problemi Prima di richiedere l'assistenza, effettuare i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni punti di controllo o se le soluzioni indicate nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ricevere istruzioni. Sintomo Causa(e) Soluzione Assenza di L'adattatore CA non è...
Specifiche Alimentazione per unità principale Alimentazione per adattatore 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Consumo energetico (uso normale) Consumo energetico in modalità standby Circa 0,85 W Con "Dimmer" impostato su "Off" Dimensioni (L x A x P) 268 mm×108 mm×160 mm Peso Circa 1,4 kg Gamma di temperatura operativa...
Seite 61
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Prodotto da: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Germania Rappresentante autorizzato in Europa: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania body改箭头.indd 15 2024/10/23 10:17:51...
Gracias por adquirir este producto. Los símbolos en este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente: Para un rendimiento óptimo y su seguridad, por favor lea estas instrucciones detenidamente. Guarde este manual para referencia futura. Precauciones de Equipo de clase II (la construcción del producto es de doble aislamiento) seguridad En espera...
Tabla de contenido Precauciones de seguridad ............................2 Accesorios suministrados ...............................3 Guía de referencia de controles .............................4 Utilización de la toma de corriente doméstica .........................6 Comenzando ..................................6 Radio por Internet ................................7 Podcast ..................................7 Radio local ..................................8 DAB/DAB+ ..................................8 FM radio ..................................9 Bluetooth ..................................9 ®...
Guía de referencia de los controles PANEL DELANTERO: 1. Panel de visualización 5. [-VOLUME+/SCAN/SELECT] • Durante la reproducción, gire para ajustar el 2. Sensor remoto nivel de volumen. 3. [ /MENU] • Gire para desplazar la selección del menú. • Pulse aquí para acceder al menú principal. •...
Mando a distancia: ] (Standby) Pasa del modo de espera al menú principal o viceversa ] (Mute) Silenciar el sonido • aparece en la pantalla mientras la función está activada. • Para cancelar, pulse de nuevo el botón o ajuste el volumen. 2 [MENU] Muestra el menú...
Utilización de la toma de corriente doméstica Conecte firmemente el adaptador de CA al aparato y a la toma de corriente doméstica. A la toma de corriente doméstica • No utilice ningún otro adaptador de CA que no sea el suministrado. •...
Radio por Internet La unidad puede reproducir emisoras de radio de todo el mundo a través de la conexión a Internet. 1. Pulse [MENU]. 2. Pulse [ ] varias veces para seleccionar “Radio por Internet” y, a continuación, pulse [OK]. Se muestra el menú...
Radio local El área de radio local se define mediante una serie de listas regionales, empezando por el continente, siguiendo por países, regiones, ciudades y, por último, una lista de emisoras de radio disponibles dentro de un área designada. 1. Pulse [MENU]. 2.
® 1. Pulse [BT]. Se muestra “Emparejamiento”. 2. Seleccione “RF-D40” en el menú Bluetooth del dispositivo. ® Si se le solicita una clave de acceso, introduzca “0000”. El dispositivo se conecta automáticamente con este sistema una vez completado el emparejamiento.
Dispositivo USB Esta unidad permite reproducir archivos MP3 y AAC desde dispositivos USB. 1. Inserte la unidad USB en el puerto USB del panel posterior. aparece en la pantalla. 2. Pulse [MENU]. 3. Pulse [ ] repetidamente para seleccionar “USB” y, a continuación, pulse [OK]. 4.
Referencias Acerca de Bluetooth ® Panasonic no se hace responsable de los datos y/o la información que se vea comprometida durante una transmisión inalámbrica. Banda de frecuencias • Este sistema utiliza la banda de frecuencia de 2,4 GHz. Certificación • Este sistema cumple las restricciones de frecuencia y ha recibido una certificación basada en las leyes de frecuencia.
Configuración del sistema 1. Pulse [MENU]. 2. Pulse [ ] repetidamente para seleccionar “Configuración”. 3. Pulse [OK] para ver el menú de configuración. 4. Pulse [VOL+]/[VOL-] para seleccionar un elemento u opción. 5. Pulse [OK] para confirmar. Dispositivo • Renombrar: Cambia el nombre mostrado de la unidad. •...
Solución de problemas Antes de solicitar servicio, realice las siguientes comprobaciones. Si tiene dudas sobre algunos de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la siguiente guía no resuelven el problema, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones. Síntoma Causa(s) Solución...
Especificaciones Fuente de alimentación de la unidad principal Alimentación del adaptador 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Consumo de energía (uso normal) Consumo en modo de espera Aprox. 0,85 W Con “Dimmer” en “Off” Dimensiones (An x Al x Pr) 268 mm×108 mm×160 mm Peso Aprox.
Seite 76
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Fabricado por: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Alemania Representante autorizado en Europa: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania body改箭头.indd 15 2024/10/23 10:17:51...
Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Symbole umieszczone na produkcie (w tym na akcesoriach) mają następujące znaczenie: Aby zapewnić optymalne działanie i bezpieczeństwo, należy uważnie przeczytać Prąd zmienny niniejszą instrukcję. Prąd stały Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji Sprzęt klasy II obsługi. (Podwójnie izolowana konstrukcja.) Środki ostrożności Tryb gotowości...
Spis treści Środki ostrożności ................................2 Dostarczone akcesoria ..............................3 Opis elementów sterowania ............................4 Stosowanie gniazdka zasilającego ..........................6 Na początek ...................................6 Radio internetowe ................................7 Podcasty ..................................7 Radio lokalne ..................................8 DAB/DAB+ ..................................8 Radio FM ..................................9 Bluetooth ..................................9 ® Urządzenie USB ................................10 Referencje ..................................11 Ustawienia systemowe ..............................12 Rozwiązywanie problemów...
Opis elementów sterowania PANEL PRZEDNI: 1. Panel wyświetlacza 5. [-VOLUME+/SCAN/SELECT] • Podczas odtwarzania obróć, aby wyregulować 2. Czujnik zdalnego sterowania poziom głośności. 3. [ /MENU] • Obróć, aby przejść do menu. • Naciśnij, aby wyświetlić menu główne. • Naciśnij, aby potwierdzić wybór. •...
Pilot Zdalnego Sterowania: ] (Tryb gotowości) Przełączanie urządzenia z trybu gotowości do menu głównego lub odwrotnie. ] (Wycisz) Wycisza dźwięk • pojawia się na wyświetlaczu, gdy funkcja jest włączona. • Aby anulować, naciśnij przycisk ponownie lub dostosuj głośność. 2 [MENU] Wyświetla menu główne.
Stosowanie gniazdka zasilającego Podłącz zasilacz sieciowy do urządzenia i gniazdka sieciowego. Do domowego gniazdka sieciowego • Nie należy używać żadnych innych zasilaczy sieciowych poza dołączonym. • Urządzenie znajduje się w trybie gotowości, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy. Obwód pierwotny jest zawsze pod napięciem, dopóki zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazdka elektrycznego.
Radio internetowe Urządzenie umożliwia odtwarzanie stacji radiowych z całego świata poprzez połączenie internetowe. 1. Naciśnij [MENU]. 2. Naciśnij przycisk [ ] kilkakrotnie, aby wybrać "Internet Radio”, a następnie naciśnij [OK]. Wyświetla się menu stacji: • [My Favourites]: Ulubione zaprogramowane stacje •...
Radio lokalne Lokalny obszar radiowy jest definiowany za pomocą serii list regionalnych, zaczynając od kontynentu, poprzez kraje, regiony, miasta, aż po listę dostępnych stacji radiowych na wyznaczonym obszarze. 1. Naciśnij [MENU]. 2. Naciśnij kilkakrotnie [ ], aby wybrać "Local Radio", a następnie naciśnij [OK]. 3.
"RF-D40". ® 1. Naciśnij [BT]. Wyświetli się "Pairing". 2. Wybierz "RF-D40" z menu Bluetooth ® urządzenia. Jeśli zostaniesz poproszony o podanie hasła, wprowadź „0000”. Urządzenie łączy się z tym systemem automatycznie po zakończeniu parowania. Nazwa urządzenia pojawia się...
Urządzenie USB To urządzenie obsługuje odtwarzanie plików MP3 i AAC z urządzeń USB. 1. Włóż napęd USB do portu USB na panelu tylnym. Na wyświetlaczu pojawi się 2. Naciśnij [MENU]. 3. Naciśnij kilkakrotnie [ ], aby wybrać "USB", a następnie naciśnij [OK]. 4.
Referencje Informacje na temat Bluetooth ® Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za dane i/lub informacje, które mogą zostać naruszone podczas transmisji bezprzewodowej. Pasmo częstotliwości • Ten system wykorzystuje pasmo częstotliwości 2,4 GHz. Certyfikacja • Ten system jest zgodny z ograniczeniami częstotliwości i otrzymał certyfikację opartą na przepisach dotyczących częstotliwości.
Ustawienia systemowe 1. Naciśnij [MENU]. 2. Naciśnij kilkakrotnie [ ], aby wybrać "Configuration". 3. Naciśnij [OK], aby wyświetlić menu konfiguracji. 4. Naciśnij [VOL+]/[VOL-], aby wybrać element lub opcję. 5. Naciśnij [OK], aby potwierdzić. Urządzenie • Zmień nazwę: Zmień wyświetlaną nazwę jednostki. •...
Rozwiązywanie problemów Przed zwróceniem się do serwisu wykonaj następujące czynności. Jeśli masz wątpliwości co do niektórych punktów lub jeśli działania wskazane w poniższym przewodniku nie rozwiążą problemu, skonsultuj się ze sprzedawcą w celu uzyskania instrukcji. Symptom Przyczyna (y) Rozwiązanie Brak zasilania. Zasilacz sieciowy nie jest podłączony do Sprawdź, czy zasilacz sieciowy jest źródła zasilania lub nie jest podłączony...
Dane techniczne Zasilanie jednostki głównej Zasilanie adaptera 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Pobór mocy (normalne użytkowanie) Pobór mocy w trybie czuwania Około 0,85 W Z opcją "Dimmer" ustawioną na "Off" Wymiary (szer. x wys. x gł.) 268 mm×108 mm×160 mm Waga Około 1,4 kg Zakres temperatury roboczej...
Seite 91
Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wyprodukowano przez: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Germany Autoryzowany Przedstawiciel w Europie: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany body改箭头.indd 15 2024/10/23 10:17:51...
Seite 92
Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerem telefonu: (+48) 825 820 000 Dystrybucja w Polsce Panasonic Marketing Europe GmbH (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce ul. Wołoska 9, 02-583 Warszawa body改箭头.indd 19...
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Symboly na tomto produktu (včetně příslušenství) představují následující: Pro optimální výkon a bezpečnost si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny. Střídavý proud Uschovejte si prosím tento návod pro budoucí Stejnosměrný proud použití. Zařízení třídy II (Konstrukce výrobku Bezpečnostní...
Obsah Bezpečnostní opatření ..............................2 Dodávané příslušenství ..............................3 Referenční příručka ovládání ............................4 Použití domácí elektrické zásuvky ..........................6 Začínáme ..................................6 Internetové rádio ................................7 Podcast ..................................7 Místní rozhlas .................................8 DAB/DAB+ ..................................8 FM rádio ..................................9 Bluetooth ..................................9 ® USB zařízení .................................10 Reference ..................................11 Nastavení konfigurace ..............................12 Odstraňování...
Dálkové ovládání: ] (pohotovostní režim) Přepněte produkt z pohotovostního režimu do hlavního menu nebo naopak ] (Ztlumit) Ztlumit zvuk • Když je funkce zapnutá, na displeji se zobrazí • Pro zrušení stiskněte znovu tlačítko nebo upravte hlasitost. 2 [MENU] Zobrazit hlavní nabídku [SCAN] Automatické...
Použití domácí elektrické zásuvky Síťový adaptér pevně připojte k produktu a domácí síťové zásuvce. Do domácí zásuvky • Nepoužívejte žádné jiné síťové adaptéry kromě dodaného. • Když je připojen síťový adaptér, produkt je v pohotovostním stavu. Primární okruh je vždy „pod napětím“, pokud je síťový...
Internetové rádio Zařízení může přehrávat rozhlasové stanice z celého světa prostřednictvím internetového připojení. 1. Stiskněte [MENU]. 2. Stiskněte [ ] opakovaně a vyberte „Internetové rádio“ a poté stiskněte [ OK ]. Zobrazí se nabídka stanice: • [My Favourites]: Oblíbené přednastavené stanice •...
Místní rozhlas Oblast místního rádia je definována prostřednictvím řady regionálních seznamů, počínaje pevninou, následovanými zeměmi, regiony, městy a nakonec seznamem dostupných rádiových stanic v určené oblasti. 1. Stiskněte [MENU]. 2. Stiskněte [ ] opakovaně vyberte „Místní rádio“ a poté stiskněte [OK]. 3.
„RF-D40“. ® 1. Stiskněte [BT]. Zobrazí se „Párování“. 2. Vyberte „RF-D40“ z nabídky Bluetooth zařízení. ® Pokud budete vyzváni k zadání přístupového klíče, zadejte „0000“. Zařízení se po dokončení spárování automaticky připojí k tomuto systému. Na displeji se zobrazí název zařízení.
USB zařízení Toto zařízení podporuje přehrávání souborů MP3, AAC ze zařízení USB. 1. Vložte USB disk do USB portu na zadním panelu. Na displeji se zobrazí 2. Stiskněte [MENU]. 3. Stiskněte [ ] opakovaně vyberte „USB“ a poté stiskněte [OK]. 4.
Licence Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. ® a jakékoli použití těchto značek společností Panasonic Corporation podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. body改箭头.indd 11 2024/10/23 10:17:50...
Nastavení konfigurace 1. Stiskněte [MENU]. 2. Stiskněte [ ] opakovaně pro výber „Konfigurace“. 3. Stisknutím [OK] zobrazíte konfigurační nabídku. 4. Stisknutím [VOL+]/[VOL-] vyberte položku nebo možnost. 5. Stiskněte [OK] pro potvrzení. Zařízení • Přejmenovat: Změna názvu zobrazeného na zařízení. • Systémové informace: Zobrazení informací o systému. Ekvalizér Můžete vybrat režim ekvalizéru (Normální, Pop, Plochý, Klasický).
Odstraňování problémů Než požádáte o servis, proveďte následující kontroly. Pokud máte pochybnosti o některých kontrolních bodech nebo pokud řešení uvedená v následující příručce problém nevyřeší, požádejte o pokyny svého prodejce. Příznak Příčina(y) Řešení Žádné napájení. Síťový adaptér není připojen ke zdroji Zkontrolujte, zda je napájecí...
Specifikace Napájení hlavního zařízení Napájecí zdroj pro adaptér 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Spotřeba energie ( běžné používání) Spotřeba energie v pohotovostním režimu Přibl. 0,85 W Se „Stmívač“ nastaveným na „Vyp.“ Rozměry (Š x V x H) 268 mm×108 mm×160 mm Hmotnost Přibl.
Seite 107
Specifikace se mohou bez upozornění změnit. Výrobce: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Německo Autorizovaný zástupce v Evropě: Panasonic Marketing Europe GmbH Testovací centrum Panasonic Winsbergring 15, 22525 Hamburk, Německo body改箭头.indd 15 2024/10/23 10:17:51...
Tak, fordi du har købt dette produkt. Symbolerne på dette produkt (inklusive tilbehør) repræsenterer følgende: For at opnå optimal performance og sikkerhed skal du læse denne brugsanvisning omhyggeligt. Gem denne brugsanvisning til senere brug. Sikkerheds- Klasse II-udstyr (Produktets konstruktion er dobbeltisoleret). foranstaltninger Standby ADVARSEL...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger .............................2 Medfølgende tilbehør ..............................3 Referenceguide til kontrol ...............................4 Brug af stikkontakten i hjemmet .............................6 Kom godt i gang ................................6 Internet-radio ..................................7 Podcast ...................................7 Lokal radio ..................................8 DAB/DAB+ ..................................8 FM-radio ..................................9 Bluetooth ..................................9 ® USB-enhed ...................................10 Referencer ..................................11 Konfigurationsindstilling ..............................12 Fejlfinding ..................................13...
Referenceguide til kontrol FORPANEL: 1. Display-panel 5. [-VOLUME+/SCAN/SELECT] • Under afspilning kan du dreje for at justere 2. Fjernbetjent sensor lydstyrken. 3. [ /MENU] • Drej for at flytte menuvalget. • Tryk for at vise hovedmenuen. • Tryk for at bekræfte et valg. •...
Seite 112
Fjernbetjening: ] (Standby) Skift enheden fra standby-tilstand til hovedmenu eller omvendt ] (Mute) Slå lyden fra • vises på displayet, mens funktionen er slået til • For at annullere skal du trykke på knappen igen eller justere lydstyrken. 2 [MENU] Vis hovedmenuen [SCAN] Automatisk indstilling i FM- og DAB-tilstand...
Brug af stikkontakten i hjemmet Sæt AC-adapteren godt fast i enheden og i stikkontakten. Til stikkontakten i hjemmet • Brug ikke andre AC-adaptere end den medfølgende. • Enheden er i standbyt-ilstand, når vekselstrømsadapteren er tilsluttet. Det primære kredsløb er altid "strømførende", så...
Internet-radio Enheden kan afspille radiostationer fra hele verden via internetforbindelsen. 1. Tryk [MENU]. 2. Tryk gentagne gange på [ ] for at vælge "Internet Radio", og tryk derefter på [OK]. Stationsmenuen vises: • [My Favourites]: Forudindstillede favoritstationer • [Radio Stations]: Inkluderer global top 20, genre, land/lokation og nye stationer. •...
Lokal radio Lokalradioens område defineres gennem en række regionale lister, der starter med lande, regioner, byer og til sidst en liste over tilgængelige radiostationer inden for et bestemt område. 1. Tryk [MENU]. 2. Tryk gentagne gange på [ ] for at vælge "Lokalradio", og tryk derefter på [OK]. 3.
"RF-D40". ® 1. Tryk på [BT]. "Parring" vises. 2. Vælg "RF-D40" i enhedens Bluetooth menu. ® Hvis du bliver bedt om en adgangskode, skal du indtaste "0000". Enheden opretter automatisk forbindelse til dette system, når parringen er gennemført. Enhedens navn vises på...
USB-enhed Denne enhed understøtter afspilning af MP3- og AAC-filer fra USB-enheder. 1. Sæt USB-drevet i USB-porten på bagpanelet. vises på displayet. 2. Tryk [MENU]. 3. Tryk gentagne gange på [ ] for at vælge "USB", og tryk derefter på [OK]. 4.
Referencer Om Bluetooth ® Panasonic påtager sig intet ansvar for data og/eller oplysninger, der kompromitteres under en trådløs transmission. Frekvensbånd • Dette system bruger 2,4 GHz-frekvensbåndet. Certificering • Dette system overholder frekvensrestriktionerne og har modtaget certificering baseret på frekvenslove. Derfor er det ikke nødvendigt med en trådløs tilladelse.
Konfigurationsindstilling 1. Tryk [MENU]. 2. Tryk gentagne gange på [ ] for at vælge "Konfiguration". 3. Tryk på [OK] for at se konfigurationsmenuen. 4. Tryk på [VOL+]/[VOL-] for at vælge et emne eller en indstilling. 5. Tryk på [OK] for at bekræfte. Enhed •...
Fejlfinding Før du anmoder om service, skal du foretage følgende kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er angivet i den følgende vejledning, ikke løser problemet, skal du kontakte din forhandler for at få instruktioner. Symptomer Årsag(er) Løsning...
Specifikationer Strømforsyning til hovedenhed Strømforsyning til adapter 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Strømforbrug (normal brug) Strømforbrug i standbytilstand Ca. 0,85 W Med "Dimmer" indstillet til "Off" Mål (B x H x D) 268 mm×108 mm×160 mm Vægt Ca. 1,4 kg Driftstemperaturområde 0°C til +40 °C Område for driftsfugtighed...
Seite 122
Specifikationer kan ændres uden varsel. Produceret af: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Tyskland Autoriseret repræsentant i Europa: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonics testcenter Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland body改箭头.indd 15 2024/10/23 10:17:51...
Seite 124
Kiitos, kun ostit tämän tuotteen. Tämän tuotteen (mukaan lukien lisävarusteet) symbolit edustavat seuraavaa: Turvallisuutta ja tehokasta käyttöä varten, lue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä nämä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Luokan II laite Turvatoimet (Tuotteen rakenne on kaksoiseristetty.) Valmiustila VAROITUS Positiivinen napaisuus Yksikkö...
Seite 127
Kaukosäädin: ] (Standby) Vaihda päävalikon ja valmiustilan välillä ] (Mute) Mykistää äänen • ilmestyy näyttöön, kun toiminto on päällä • Poistu tilasta säätämällä äänenvoimakkuutta tai painamalla näppäintä uudelleen. 2 [MENU] Näyttää päävalikon [SCAN] Automaattinen kanavien viritys FM ja DAB-tilassa [ALARM] Asettaa hälytyksiä...
Kotitalouspistorasian käyttäminen Kytke AC-adapteri tiukasti laitteeseen ja kotitalouspistorasiaan. Kotitalouspistorasiaan • Älä käytä muita verkkolaitteita kuin mukana toimitettua. • Laite on valmiustilassa, kun verkkolaite on kytketty. Ensiöpiiri on aina "jännitteinen" niin kauan kuin verkkolaite on kytkettynä pistorasiaan. Aloitus Tämän käyttöohjeen toiminnot on kuvattu pääasiassa kaukosäätimellä, mutta voit suorittaa toiminnot etupaneelin painikkeilla, jos sieltä...
Internetradio Laite voi toistaa radioasemia ympäri maailmaan internet yhteyden avulla. 1. Paina [MENU]. 2. Paina [ ] toistuvasti ja valitse "Internet Radio". Tämän jälkeen paina [OK]. Asemavalikko näytetään: • [My Favourites]: Esiviritetyt suosikkiasemat • [Radio Stations]: Sisältää maailman top 20, genre, maa/sijainti ja uudet asemat. •...
Paikallisradio Paikallinen radioalue määritellään sarjalla alueluetteloita, alkaen mantereesta, jota seuraa maat, alueet, kaupungit ja lopuksi luettelo käytettävissä olevista radioasemista tietyllä alueella. 1. Paina [MENU]. 2. Paina [ ] toistuvasti ja valitse "Local Radio". Paina sitten [OK]. 3. Paina [VOL+]/[VOL-] toistuvasti valitaksesi sijainnin. Paina [ ] palataksesi edelliseen valikkoon.
• Laitteen Bluetooth -pariliitoksen nimi on "RF-D40". ® 1. Paina [BT]. "Pairing" näkyy. 2. Valitse "RF-D40" laitteen Bluetooth valikosta. ® Jos laite pyytää salasanaa, syötä "0000". Kun pariliitos on valmis, laite muodostaa yhteyden tähän järjestelmään automaattisesti. Laitteen nimi näkyy näytössä.
USB-laite Tämä laite tukee MP3-, AAC-tiedostojen toistamista USB-laitteista. 1. Yhdistä USB-asema takapaneelin USB-porttiin. näkyy näytöllä. 2. Paina [MENU]. 3. Paina [ ] toistuvasti ja valitse "USB". Paina sitten [OK]. 4. Paina [VOL+]/[VOL-] toistuvasti ja valitse haluamasi kansio tai tiedosto. Paina [ ] palataksesi aiempaan valinkkoon.
Viitteet Tietoja Bluetoothista ® Panasonic ei ole vastuussa datasta ja/tai tiedoista, jotka ovat vaarantuneet langattoman tiedonsiirron aikana. Taajuuskaista • Tämä järjestelmä käyttää 2,4 GHz taajuuskaistaa. Sertifiointi • Tämä järjestelmä noudattaa taajuusrajoituksia ja sillä on taajuuslakien mukainen sertifikaatti. Näin ollen langattoman verkon lupaa ei tarvita.
Konfigurointiasetukset 1. Paina [MENU]. 2. Paina [ ] toistuvasti ja valitse "Configuration". 3. Paina [OK] valitaksesi asetusvalikko. 4. Paina [VOL+]/[VOL-] valitaksesi kohta tai vaihtoehto. 5. Paina [OK] vahvistaaksesi valinta. Laite • Rename: Vaihda laitteen nimi. • System Information: Tarkastele järjestelmän tietoja. Taajuuskorjain Voit valita haluamasi taajuuskorjaimen tilan (Normal, Pop, Flat, Classical).
Vianmääritys Ennen kuin viet laitteen huoltoon, tarkista seuraavat asiat. Jos olet epävarma jostakin tarkistuskohdista tai jos seuraavassa oppaassa esitetyt ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, kysy ohjeita jälleenmyyjältä. Oire Syy(t) Ratkaisu Laite ei mene päälle. AC-adapteria ei ole kytketty Tarkista, että AC-adapteri on kunnolla virtalähteeseen tai sitä...
Tekniset tiedot Virtalähde pääyksikölle Virtalähde adapterille 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Virrankulutus (normaalisti) Virrankulutus valmiustilassa Noin 0,85 W "Dimmer" asetettu "Off" Mitat (L x K x S) 268 mm×108 mm×160 mm Paino Noin 1,4 kg Käyttölämpötila-alue 0°C - +40 °C Käyttökosteusalue 5% ~ 85% 3 W/kanava (4 Ω), 1 kHz,...
Seite 137
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Valmistaja: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Saksa Valtuutettu edustaja Euroopassa: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonicin testauskeskus Winsbergring 15, 22525 Hampuri, Saksa body改箭头.indd 15 2024/10/23 10:17:51...
Seite 139
Tack för att du köpte denna produkt. Symbolerna på denna produkt (inklusive tillbehör) representerar följande: För optimal prestanda och säkerhet, läs dessa instruktioner noggrant. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk. Försiktighetsåtgärder Klass II-utrustning (Produktens konstruktion är dubbelisolerad.) Standby VARNING Positiv polaritet Enhet •...
Referensguide för kontroll FRONTPANEL: 1. Displaypanel 5. [-VOLUME+/SCAN/SELECT] • Under uppspelning, vrid för att justera 2. Fjärrsensor volymen. 3. [ /MENU] • Vrid för att flytta menyvalet. • Tryck för att visa huvudmenyn. • Tryck för att bekräfta ett val. •...
Seite 142
Fjärrkontroll: ] (Standby) Växla enheten från standby-läge till huvudmeny eller vice versa ] (Mute) Stänga av ljudet • visas på displayen när funktionen är aktiverad • För att avbryta, tryck på knappen igen eller justera volymen. 2 [MENU] Visa huvudmeny [SCAN] Automatisk inställning i FM- och DAB-läge [ALARM]...
Använda hushållets eluttag Anslut nätadaptern ordentligt till enheten och hushållets eluttag. Till hushållets eluttag • Använd inga andra nätadaptrar än den som medföljer. • Enheten är i standby-läge när nätadaptern är ansluten. Primärkretsen är alltid "strömförande" så länge nätadaptern är ansluten till ett eluttag. Kom igång Åtgärderna i den här bruksanvisningen beskrivs huvudsakligen med fjärrkontrollen, men du kan utföra åtgärderna med knapparna på...
Internetradio Enheten kan spela upp radiostationer från hela världen via internetanslutningen. 1. Tryck på [MENU]. 2. Tryck på [ ] upprepade gånger för att välja ”Internet Radio” och tryck sedan på [OK]. Stationens meny visas: • [My Favourites]: Favoritförinställda stationer •...
Lokalradio Det lokala radioområdet definieras genom en serie regionala listor, med början på länder, regioner, städer och slutligen en lista över tillgängliga radiostationer inom ett visst område. 1. Tryck på [MENU]. 2. Tryck upprepade gånger på [ ] för att välja ”Local Radio” och tryck sedan på [OK]. 3.
är ”RF-D40”. ® 1. Tryck på [BT]. ”Pairing” visas. 2. Välj ”RF-D40” från Bluetooth ® -menyn på enheten. Om du uppmanas att ange ett lösenord anger du ”0000”. Enheten ansluter till detta system automatiskt efter att parkopplingen är klar. Enhetens namn visas på displayen.
USB-enhet Den här enheten stöder uppspelning av MP3- och AAC-filer från USB-enheter. 1. Sätt i USB-enheten i USB-porten på bakpanelen. visas i displayen. 2. Tryck på [MENU]. 3. Tryck på [ ] upprepade gånger för att välja ”USB” och tryck sedan på [OK]. 4.
(t.ex. flygplatser, sjukhus, laboratorier etc.) Licenser Bluetooth ® ordmärke och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Panasonic Corporation sker under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör deras respektive ägare. body改箭头.indd 11 2024/10/23 10:17:50...
Konfigurationsinställning 1. Tryck på [MENU]. 2. Tryck upprepade gånger på [ ] för att välja ”Configuration”. 3. Tryck på [OK] för att visa konfigurationsmenyn. 4. Tryck på [VOL+]/[VOL-] för att välja en post eller ett alternativ. 5. Tryck på [OK] för att bekräfta. Enhet •...
Felsökning Gör följande kontroller innan du begär service. Om du är osäker på någon av kontrollpunkterna, eller om lösningarna som anges i följande guide inte löser problemet, kontakta din återförsäljare för instruktioner. Symtom Orsak Lösning Ingen ström. Nätadaptern är inte ansluten till Kontrollera att nätadaptern är ordentligt strömförsörjningen eller är inte ordentligt ansluten.
Specifikationer Strömförsörjning för huvudenhet Strömförsörjning för adapter 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Strömförbrukning (normal användning) Strömförbrukning i standby-läge Cirka 0,85 W Med ”Dimmer” inställd på ”Off” Mått (B x H x D) 268 mm×108 mm×160 mm Vikt Cirka 1,4 kg Driftstemperaturområde 0°C - +40 °C Driftfuktighetsområde...
Seite 152
Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande. Tillverkad av: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Tyskland Behörig representant i Europa: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland body改箭头.indd 15 2024/10/23 10:17:51...
Seite 154
Bedankt voor de aankoop van dit product. De symbolen op dit product (inclusief de accessoires) geven het volgende weer: Lees deze instructies zorgvuldig door voor optimale prestaties en veiligheid. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Klasse II-apparatuur (de constructie van Veiligheidsmaat- het product is dubbel geïsoleerd.) Stand-by...
Bedieningshandleiding VOORPANEEL: 1. Weergavepaneel 5. [-VOLUME+/SCAN/SELECT] • Tijdens het afspelen draaien om het 2. Sensor afstandsbediening volumeniveau aan te passen. 3. [ /MENU] • Draaien om de menuselectie te verplaatsen. • Indrukken om het hoofdmenu weer te geven. • Indrukken om een selectie te bevestigen. •...
Seite 157
Afstandsbediening: Het apparaat van de modus stand-by naar het hoofdmenu schakelen of omgekeerd ] (Dempen) Het geluid dempen • verschijnt op het display terwijl de functie is ingeschakeld • Druk nogmaals op de knop om te annuleren of het volume aan te passen.
Het stopcontact gebruiken Sluit de AC-adapter stevig aan op het apparaat en het stopcontact. Naar het stopcontact • Gebruik geen andere AC-adapters dan de meegeleverde. • Het apparaat staat in stand-by wanneer de AC-adapter is aangesloten. Het primaire circuit staat altijd onder spanning zolang de AC-adapter is aangesloten op een stopcontact.
Internetradio Het apparaat kan radiostations van over de hele wereld afspelen via de internetverbinding. 1. Druk op [MENU]. 2. Druk herhaaldelijk op [ ] om "Internetradio" te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Het stationmenu wordt weergegeven: • [Mijn favorieten]: Favoriete vooringestelde stations •...
Lokale radio Het lokale radiogebied wordt gedefinieerd door een serie regionale lijsten, beginnend bij het continent, gevolgd door landen, regio's, steden en ten slotte een lijst met beschikbare radiostations binnen een aangegeven gebied. 1. Druk op [MENU]. 2. Druk herhaaldelijk op [ ] om "Lokale radio"...
• Schakel de Bluetooth -functie van het apparaat in en plaats het apparaat in de buurt van het apparaat. ® • De Bluetooth -koppelingsnaam van het apparaat is "RF-D40". ® 1. Druk op [BT]. "Koppelen" wordt weergegeven. 2. Selecteer "RF-D40" in het Bluetooth ®...
USB-apparaat Dit apparaat ondersteunt het afspelen van MP3- en AAC-bestanden vanaf USB-apparaten. 1. Plaats de USB-stick in de USB-poort op het achterpaneel. verschijnt op het display. 2. Druk op [MENU]. 3. Druk herhaaldelijk op [ ] om "USB" te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 4.
Verwijzingen Over Bluetooth ® Panasonic is niet verantwoordelijk voor gegevens en/of informatie die tijdens een draadloze overdracht in gevaar komt. Frequentieband • Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband. Certificering • Dit systeem voldoet aan de frequentiebeperkingen en is gecertificeerd op basis van frequentiewetten.
Configuratie-instelling 1. Druk op [MENU]. 2. Druk herhaaldelijk op [ ] om "Configuratie" te selecteren. 3. Druk op [OK] om het configuratiemenu te bekijken. 4. Druk op [VOL+]/[VOL-] om een item of optie te selecteren. 5. Druk op [OK] om te bevestigen. Apparaat •...
Probleemoplossing Voer de volgende controles uit voordat u om service vraagt. Als u twijfelt over een aantal controlepunten of als de oplossingen die in de volgende handleiding worden aangegeven het probleem niet oplossen, raadpleeg dan uw dealer voor instructies. Symptoom Oorzaak Oplossing Geen stroom.
Specificaties Voeding voor hoofdapparaat Voeding voor adapter 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik (normaal gebruik) Stroomverbruik in modus stand-by Ong. 0,85 W Met "Dimmer" ingesteld op "Uit" Afmetingen (B x H x D) 268 mm×108 mm×160 mm Gewicht Ong.
Seite 167
Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Geproduceerd door: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Duitsland Geautoriseerde vertegenwoordiger in Europa: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland body改箭头.indd 15 2024/10/23 10:17:51...
Seite 169
Autorizovaný zástupca v EÚ: Declaração de Conformidade (DoC) Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Com o presente documento, a “Panasonic Entertainment Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija & Communication Co., Ltd.” declara que este produto se encontra em conformidade com os requisitos específicos Vrsta brezžiène...
Seite 170
Latviski Uvoznik za EU: Atbilstības deklarācija (DoC) Panasonic Marketing Europe GmbH, Hagenauer Strasse Ar šo “Panasonic Entertainment & Communication Co., 43, 65203 Wiesbaden, Nemecko Ltd.” paziņo, ka šis izstrādājums atbilst pamatprasībām Pooblaščeni zastopnik v EU: un pārējiem Direktīvas 2014/53/ES noteikumiem.
Seite 171
Român Hrvatski Declaraţie de Conformitate (DoC) Deklaracija o podobnosti (DoC) “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” Ovime “Panasonic Entertainment & Communication Co., declară prin prezenta că acest produs este conform Ltd.” izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava osnovnim cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive Directivei 2014/53/UE.