Contents Part List ----------------------------------------------------------------------------- 2 Teileliste ----------------------------------------------------------------------------- 6 Liste des pièces ------------------------------------------------------------------- 10 Elenco delle Parti ---------------------------------------------------------------- 14 Lista de piezas -------------------------------------------------------------------- 18 Onderdelenlijst ---------------------------------------------------------------------------- 22 Lista części ------------------------------------------------------------------------------------- 26 Delslista ----------------------------------------------------------------------------------------- 30 Parça Listesi ------------------------------------------------------------------------------------ 34...
Inspect the system to ensure nothing is left out or damaged during shipping. If there are any parts cracked or broken, please feel free to contact our customer service for help: TEL: +1-888-352-3558 (U.S.) E-mail: CT@waterdropfilter.com Specifications To achieve the optimal performance, it is highly recommended to use the system within the operational parameters.
Part List Water Filling Cap Display Screen Water Tank Charging Port Water Pumping Unit Anti-slip Pad Filter USB Type-C Cable NOTE: The product, user interface and other illustrations in the manual are schematics for reference only. Due to the update and upgrade of the product, there is a slight difference between the product and the schematics. Indicator Light Instructions Name Status...
Seite 6
Installation Step 1 : Take out the water pumping unit, clean the water tank manually, fill the tank with water to “MAX” (use a kettle to fill the tank from water inlet cap for usual using). Figure 3 Figure 1 Figure 2 Figure 4 Figure 5...
Operation and Settings Daily Operations Water Taking Charging Charging Port • The power indicator on the display screen of the • Put a container or a cup under the water outlet, system flashes red to signal low battery, and charge activate the screen by clicking the water dispensing Water the system by using a 5V 1A wall charger(adapter)
Frequently Asked Questions Issues Possible Causes Solutions Please check if the system has power. If there is no power, please charge it with a charger. Please check if the filter is installed. If not, please reinstall the filter. No water dispensing or water flow gets smaller. Please refill the water tank with water.
Teileliste Wasserfüllkappe Bildschirm Wassertank Ladeanschluss Wasserpumpeinheit Antirutsch-Pad Filter USB Typ-C Kabel HINWEIS: Das Produkt, die Benutzeroberfläche und andere Abbildungen im Handbuch sind schematisch dargestellt und dienen nur als Referenz. Aufgrund von Aktualisierungen und Verbesserungen des Produkts kann es leichte Abweichungen zwischen dem Produkt und den schematischen Darstellungen geben. Anzeigenleuchte Name Status...
Seite 10
Installation Schritt 1: Nehmen Sie die Wassereinheit heraus, reinigen Sie den Wassertank manuell und füllen Sie den Tank mit Wasser bis zur "MAX"-Markierung (verwenden Sie einen Wasserkocher, um den Tank über die Wassereinlasskappe im normalen Gebrauch zu füllen). Abbildung 3 Abbildung 2 Abbildung 4 Abbildung 5...
Betrieb und Einstellungen Täglicher Betrieb Wasserentnahme Aufladen • Der Stromanzeiger auf dem Display des Ladeanschluss • Stellen Sie einen Behälter oder eine Tasse unter den Systems blinkt rot, um einen niedrigen Wasserauslass, aktivieren Sie den Bildschirm, indem Sie die Wasserauslass Batteriestand anzuzeigen.
Häufig gestellte Fragen Ausgaben Mögliche Ursachen Lösungen Wenn kein Strom vorhanden ist, laden Sie es bitte mit einem Bitte prüfen Sie, ob das Produkt mit Strom versorgt wird. Ladegerät auf. Bitte prüfen Sie, ob der Filter installiert ist. Wenn nicht, setzen Sie den Filter bitte wieder ein. Keine Wasserabgabe oder der Wasserdurchfluss wird geringer.
Liste des pièces Bouchon de remplissage d'eau Écran d'affichage Réservoir d'eau Port de chargement Unité de pompage de l'eau Coussin antidérapant Filtre Câble USB Type-C REMARQUE: Le produit, l'interface utilisateur et d'autres illustrations dans le manuel sont des schémas donnés à titre de référence uniquement. En raison de la mise à...
Seite 14
Installation Étape 1: Sortez le module de pompage d'eau, nettoyez le réservoir d'eau manuellement, remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau "MAX" (utilisez une bouilloire pour remplir le réservoir à partir du bouchon d'entrée d'eau pour un usage habituel). Figure 3 Figure 2 Figure 4 Figure 5...
Fonctionnement et réglages Opérations quotidiennes Prise d'eau Chargement Port de charge • L'indicateur de batterie sur l'écran du • Placez un récipient ou une tasse sous la sortie d'eau, activez système clignote en rouge pour signaler l'écran en appuyant sur la touche de distribution d'eau " ", Sortie une batterie faible.
Foire aux questions Problèmes Causes possibles Solutions Veuillez vérifier que le produit est alimenté en électricité. S'il n'y a pas de courant, rechargez-le avec un chargeur. Veuillez vérifier si le filtre est installé. Si ce n'est pas le cas, réinstallez le filtre. Pas de distribution d'eau ou le débit d'eau diminue.
Elenco delle Parti Coperchio di Riempimento dell’Acqua Schermo Display Serbatoio dell’Acqua Porta di Ricarica Unità Pompa dell’Acqua Pad Antiscivolo Filtro Cavo USB Type-C NOTA: Il prodotto, l'interfaccia utente e altre illustrazioni nel manuale sono schemi solo a scopo di riferimento. A causa dell'aggiornamento e del miglioramento del prodotto, c'è...
Seite 18
Installazione Passo 1: Rimuovere l'unità di pompaggio dell'acqua, pulire manualmente il serbatoio dell'acqua, riempire il serbatoio d'acqua fino al livello "MAX" (utilizzare un bollitore per riempire il serbatoio attraverso il tappo di ingresso dell'acqua per l'uso abituale). Figura 3 Figura 2 Figura 4 Figura 5 Figura 1...
Seite 19
Funzionamento e impostazioni Operazioni giornaliere Prelievo d'acqua Ricarica Porta di ricarica • Il indicatore di carica sul display del • Metti un contenitore o una tazza sotto l'erogatore d'acqua, sistema lampeggia in rosso per segnalare la attiva il display facendo clic sul pulsante di erogazione Uscita batteria scarica.
Domande Frequenti Problemi Possibili Cause Soluzioni Verificare se il prodotto è alimentato. Se non c'è alimentazione, caricarlo con un caricabatterie. Verificare se il filtro è installato. In caso contrario, reinstallare il filtro. Nessuna erogazione d'acqua o il flusso d'acqua si riduce. Si prega di riempire il serbatoio dell'acqua con acqua.
Lista de piezas Tapa de llenado de agua Pantalla Tanque de agua Puerto de carga Unidad de bombeo de agua Almohadilla antideslizante Filtro Cable USB tipo C NOTA: El producto, la interfaz de usuario y otras ilustraciones en el manual son esquemas solo para referencia. Debido a la actualización y mejora del producto, hay una ligera diferencia entre el producto y los esquemas.
Seite 22
Instalación Paso 1: Retira la unidad de bombeo de agua, limpia el tanque de agua manualmente y llénalo con agua hasta "MAX" (utiliza un hervidor para llenar el tanque desde la tapa de entrada de agua para un uso habitual). Figura 3 Figura 2 Figura 4...
Operación y Ajustes Operaciones Diarias Toma de Agua Carga Puerto de carga • El indicador de batería en la pantalla del • Coloque un recipiente o una taza debajo de la salida de agua, sistema parpadea en rojo para señalar active la pantalla haciendo clic en el botón de dispensación de Salida batería baja.
Preguntas frecuentes Temas Posibles causas Soluciones Compruebe si el producto está encendido. Si no hay corriente, por favor cargar con un cargador. Compruebe si el filtro está instalado. Si no es así, vuelva a instalar el filtro. No hay suministro de agua o el caudal se reduce. Por favor, rellene el tanque con agua.
Onderdelenlijst Vuldop voor water Displayscherm Watertank Oplaadpoort Waterpomp-unit Anti-slip pad Filter USB Type-C kabel OPMERKING: Het product, de gebruikersinterface en andere illustraties in de handleiding zijn schematische tekeningen ter referentie. Door de update en upgrade van het product kan er een klein verschil zijn tussen het product en de schematische tekeningen. Indicatielampjes Instructies Naam Status...
Seite 26
Installatie Stap 1: Haal de waterpompunit eruit, maak de watertank handmatig schoon, vul de tank met water tot "MAX" (gebruik een waterkoker om de tank vanuit de waterinvoer- kap te vullen voor normaal gebruik). Figuur 3 Figuur 2 Figuur 4 Figuur 5 Figuur 1 Stap 2: Verwijder het filterpakket (Figuur 1) en draai een nieuw filter in (Figuur 2).
Bediening en Instellingen Dagelijkse handelingen Water Tappen Opladen Port de charge • De stroomindicator op het displayscherm • Plaats een container of beker onder de wateruitlaat, activeer van het systeem knippert rood om een het scherm door op de wateruitgifteknop " " te klikken, en klik Waterafvoer bijna lege batterij aan te geven en laad het er opnieuw op om water uit te geven.
Veelgestelde vragen Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Controleer of het product stroom heeft. Als er geen stroom is, laad hem dan op met een oplader. Controleer of het lter geïnstalleerd is. Zo niet, installeer dan het filter opnieuw Geen waterafgifte of de waterstroom wordt kleiner. Vul de watertank bij met water.
Lista części Korek wlewu wody Ekran wyświetlacza Zbiornik na wodę Port ładowania Jednostka pompująca wodę Podkładka antypoślizgowa Filtr Kabel USB typu C UWAGA: Produkt, interfejs użytkownika i inne ilustracje w instrukcji mają charakter poglądowy. W związku z aktualizacją i unowocześnieniem produktu, mogą występować...
Seite 30
Instalacja Krok 1: Wyjmij jednostkę pompującą wodę, ręcznie wyczyść zbiornik na wodę, napełnij zbiornik wodą do poziomu "MAKS" (używaj czajnika, aby napełnić zbiornik przez korek wlewu wody do codziennego użytku). Rysunek 3 Rysunek 2 Rysunek 4 Rysunek 5 Rysunek 1 Krok 2: Usuń...
Obsługa i ustawienia Codzienne operacje Pobieranie wody Ładowanie Portu ładowania • Wskaźnik zasilania na ekranie systemu • Umieść pojemnik lub kubek pod wylotem wody, aktywuj ekran miga na czerwono, sygnalizując niski klikając przycisk wydawania wody " ", a następnie kliknij go Wylot poziom baterii.
Często zadawane pytania Problemy Możliwe przyczyny Rozwiązania Sprawdź, czy produkt jest zasilany. Jeśli nie ma zasilania, naładuj go za pomocą ładowarki. Sprawdź, czy filtr jest zainstalowany. Jeśli nie, należy ponownie zainstalować filtr. Brak dozowania wody lub przepływ wody zmniejsza się. Napełnij zbiornik na wodę.
Delslista Vattenpåfyllningslock Display Vattentank Laddningsport Vattenpumpenhet Halkskydd USB Type-C-kabel Filter OBS: Produkten, användargränssnittet och andra illustrationer i manualen är schematiska och endast för referens. På grund av uppdateringar och uppgrader- ingar av produkten kan det finnas små skillnader mellan produkten och de schematiska ritningarna. Indikatorljusinstruktioner Namn Status...
Seite 34
Installation Steg 1: Ta ut vattenpumpenheten, rengör vattentanken manuellt, fyll tanken med vatten till "MAX" (använd en vattenkokare för att fylla tanken genom vatteninloppslocket vid vanlig användning). Figur Figur Figur Figur Figur Steg 2: Ta bort filterpaketet (Figur 1) och rotera ett nytt filter. (Figur 2) Steg 3: Sätt tillbaka vattenpumpenheten i vattentanken.
Användning och Inställningar Daglig Användning Vattenuttag Laddning Laddningsport • Strömindikatorn på systemets display • Sätt en behållare eller kopp under vattenutloppet, aktivera skärmar blinkar rött för att signalera låg skärmen genom att klicka på vattenutmatningsknappen " " Vattenutlopp batterinivå; ladda systemet genom att och klicka en gång till för att hämta vatten.
Vanliga frågor Problem Möjliga orsaker Lösningar Kontrollera om produkten har ström. Om det inte finns någon ström, ladda den med en laddare. Kontrollera om filtret är installerat. Om inte, installera om filtret. Ingen vattenutmatning eller vattenflöde blir mindre. Fyll på vattentanken med vatten. Kontrollera om det finns vatten i vattentanken.
Parça Listesi Su Doldurma Kapağı Ekran Su Tankı Şarj Girişi Su Pompası Ünitesi Kaymaz Ped USB Type-C Kablos Filtre NOT: Ürün, kullanıcı arayüzü ve kılavuzdaki diğer görseller yalnızca referans amaçlı şematiklerdir. Ürünün güncellenmesi ve yükseltilmesi nedeniyle, ürün ve şematikler arasında küçük farklılıklar bulunmaktadır. Gösterge Işığı...
Seite 38
Kurulum Adım 1: Su pompalama ünitesini çıkarın, su deposunu elle temizleyin ve tankı "MAX" seviyesine kadar suyla doldurun (normal kullanım için su girişi kapağından bir su ısıtıcısı kullanarak doldurun). Şekil Şekil Şekil Şekil Şekil Adım 2: Filtre paketini çıkarın (Şekil 1) ve yeni bir filtre takın. (Şekil 2) Adım 3: Su pompalama ünitesini su deposuna geri koyun.
Seite 39
Operasyon ve Ayarlar Günlük Operasyonlar Su Alma Şarj Etme Şarj Yuvası • Sistemin ekranındaki güç göstergesi • Bir su kabı veya bardak alın, su çıkış haznesinin gönderilmiş kırmızı yanarak düşük pili sinyaller, ve konumunda yerleştirin. Ekranı su verme tuşu " " ya tıklayarak üzerinde bulunan su pompalama birimi bir açın ve yine tıklayarak suyu vermeye başlayın.
Sıkça Sorulan Sorular Sorunlar Olası Sebepler Çözümler Ürüne güç gidip gitmediğini kontrol edin. Güç gelmiyorsa lütfen şarj adaptörü ile şarj edin. Filtrenin kurulu olup olmadığını lütfen kontrol edin. Kurulu değilse lütfen filtreyi tekrar kurun. Su dağıtımı yok veya su akışı azalıyor. Lütfen su tankını...
Cautions of Built-in Battery • The built-in battery is non-removable, please do not disassemble it yourself to avoid reducing battery performance, damaging the battery, and even causing serious safety hazards such as overheating, fire disaster and so on under extreme conditions. •...
Safety Notice 1. The system should be placed horizontally, not upside down or diagonally. 2. The system is not for commercial use. It's for home use only, and must be used according to the manual. 3. Do not place any foreign objects in the water tank and do not pour other liquids aside from water into the tank. 4.
Seite 43
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Seite 44
Filter Better Live Healthier Manufacturer Technical Support Tel: 1-888-352-3558 (U.S.) Made in China P001 E-mail: CT@waterdropfilter.com Qingdao Ecopure Filter Co., Ltd.