Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Please hide or delete all the magenta lines
and characters when printing the booklet!
210*285mm
210mm high by 285 in wide, Saddle stitches,
80% single black color
Filter Better Live Healthier
Qingdao Ecopure Filter Co., Ltd.
Manufacturer Technical Support 1-888-352-3558 (U.S.)
E-mail service@waterdropfilter.com
V001 Made in China
Water Pre-filtration System
Read this manual before using and keep it for future reference.
Model: WD-PF01
Instruction Manual
Instruction Manual
Gebrauchsanweisung
Manual de instrucciones
Manuale di Istruzioni
Manuel d'instructions
English
01
Deutsch
05
Español
08
Italiano
11
Français
14

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Waterdrop WD-PF01

  • Seite 1 Water Pre-filtration System 210*285mm Read this manual before using and keep it for future reference. 210mm high by 285 in wide, Saddle stitches, 80% single black color Filter Better Live Healthier Model: WD-PF01 Instruction Manual Instruction Manual English Gebrauchsanweisung Deutsch Manual de instrucciones Español...
  • Seite 2 filter at any time, and the system's maintenance and flushing process can be seen at a glance. Specifications System Model WD-PF01 Size (L * W * H) 6.5 * 2.9 * 7.7 inches Working pressure 14.5-72 psi/0.1-0.5 MPa...
  • Seite 3 Installation Steps 5. Slowly turn on the main inlet valve. Turn off the water outlet after the domestic water equipment is able to dispense water. Be sure to check whether there is water leakage or slow water seepage at In order to fit differently sized pipelines, two thread specifications (1" and 3/4" Male G thread) were the joints.
  • Seite 4 Installationsschritte 3. Clean the filter mesh When some sticky impurities are embedded in the filter mesh and cannot be discharged after the Zur Anpassung an unterschiedliche Rohrgrößen wurden zwei Gewindegrößen (1 "und 3/4" drain valve is turned on, which also affects the water output and pressure of the other equipment, G-Außengewinde) für den Ein- und Auslauf des Systems verwendet.Insgesamt stehen zwei the filter mesh should be flushed.
  • Seite 5 5. Öffnen Sie langsam das Hauptwassereinlassventil. Nachdem die häusliche Wasserausrüstung 3. Filtergitter reinigen Wasser verteilen kann, schließen Sie den Auslass. Achten Sie darauf, die Fugen auf undichte oder Wenn sich einige klebrige Verunreinigungen in das Filtergitter eingeschlossen haben und diese langsame Wassereinsickerung zu überprüfen.
  • Seite 6 InstallationsssrittePasos de Instalaci 5. Abra lentamente la válvula de entrada principal. Después de que el equipo de agua doméstica puede distribuir agua, apague la salida. Asegúrese de verificar si las costuras gotean o se filtran Con el fin de adaptarse a tuberías de diferentes tamaños, se aplicaron dos especificaciones lentamente.
  • Seite 7 Passi per l'installazione 3. Limpia el filtro Cuando el filtro está incrustado con impurezas viscosas, la válvula de drenaje abierta no se puede In modo da adattarsi a diverse dimensioni di pipeline, due specifiche del filo (1 "e 3/4" filo descargar, sino que también afecta la salida de agua y la presión de otros equipos, el filtro debe maschio G) sono state applicate all'ingresso e l'uscita del sistema, e in totale due metodi di enjuagarse.
  • Seite 8 5. Apre l'ingresso principale lentamente. Chiudere l'uscita dell'acqua dopo che l'apparecchiatura 3. Pulire la rete di filtraggio dell'acqua domestica è in grado di distribuire l'acqua. Assicurarsi di controllare se c'è un'emorragia Quando alcuni impurità viscose sono incastonate nella rete di filtraggio e non possono essere d'acqua o un'acqua che fuoriesce lentamente dalle connessioni.
  • Seite 9 Étapes d'installation 5. Ouvrez lentement la vanne d'entrée d'eau principale. Une fois que l'équipement d'eau domes- tique est en mesure de distribuer l'eau, la sortie d'eau est fermée. Assurez-vous de vérifier s'il y a des Afin de s'adapter aux différentes tailles des tuyaux, deux spécifications de fil (1 "et 3/4" fil mâle fuites ou des infiltrations lentes au niveau des joints.
  • Seite 10 Troubleshooting 3. Nettoyer le filtre Lorsque le filtre est incorporé avec des impuretés visqueuses, il ne peut pas être évacué après Issues Possible Causes Solutions l'ouverture de la vanne de vidange et affecte également la sortie d'eau et la pression d'autres équipements, le filtre doit être rincé.
  • Seite 11 Limited product warranty The Watedrop Pre-filtration System (model number: WD-PF01) offers a 1-year warranty covering defects in materials and workmanship from the original date of purchase. If the product proves to be defective within 1 year from the date of purchase, call 1-888-352-3558. During the warranty period,...