Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit WIXE 127 S

  • Seite 2 (see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
  • Seite 3 (see figure) (on the right) (on the right)
  • Seite 4 Display Control knob Detergent dispenser Detergent dispenser (see page 8). (see page 7). (see page 7). Control knob (see page 7). Display (see opposite page) Note: to avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed.
  • Seite 5 (see page 7) see page 7 (see page 11)
  • Seite 6 (see page 8) see page 7 (see page 7). D etergent C ycle Typ e of fab ric and Tem p e - Fabric Stain rem oval P rogra m m es length D escrip tion of wash cycle d egree of soil rature softener op tion/b leach...
  • Seite 7 E na b le d with Fu n c tion E ffe c t C om m e n ts p r ogr a m m e s: 2 , 3 , 4 , e pag e 8 ) R in se c yc le . S t ain rem o val 1 , 2 , 3 , 4 , 7 ,...
  • Seite 8 (see figure) see page 7) see page 7)
  • Seite 9 (see page 7)
  • Seite 10 (see figure) (see figure) (see figure)
  • Seite 11 (see page 12) see page 7 (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) see page 10) (see page 3)
  • Seite 12 • (see page 11) • •...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge, 16-17 Mise en marche et Programmes, 18 Personnalisations, 19 WIXE 127 S Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
  • Seite 14: Installation

    Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
  • Seite 15: Premier Cycle De Lavage

    Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements (voir ci-contre) hydrauliques Vitesse d'essorage (voir ci-contre) Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
  • Seite 16: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes FONCTION START/RESET MISE EN MARCHE/ARRET Bouton Ecran Tiroir à produits lessiviels TEMPÉRATURE ESSORAGE DÉPART DIFFÉRÉ Tiroir à produits lessiviels FONCTION (voir page 20) ESSORAGE (voir page 19) START/RESET DÉPART DIFFÉRÉ MISE EN MARCHE/ARRET (voir page 19). TEMPÉRATURE Bouton (voir page 18)
  • Seite 17 Ecran (voir page 19) voir page Verrouillage de porte: voir page 23). Programme "MEMO"...
  • Seite 18: Mise En Marche Et Programmes

    Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page. 19). (voir page 20) voir page 19 Tableau des programmes D urée Lessive N ature des tissus et degré de Program- Tempé- Assouplis- Anti-tâches/ D escription du cycle de du cycle salissure rature...
  • Seite 19: Personnalisations

    Personnalisations Réglage de l'essorage Touches FONCTION Réglage du départ différé Réglage de la température Fonctions Activée avec les Fonctions Effet Mode d'emploi programmes: 2, 3, 4, (voir page 20). Rinçage. Anti-tâches 1, 2, 3, 4, 7, 8, Rinçage 9, 11, 12, Rinçages.
  • Seite 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Combien pèse le linge ? bac 1: Lessive prélavage (en poudre) Pièces de linge particulières Rideaux: bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Doudounes et anoraks: bac supplémentaire 4: Eau de javel Cycle blanchissage...
  • Seite 21: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec- tricité et de temps Mise au rebut voir page...
  • Seite 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge (voir figure) Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure) (voir figure) Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
  • Seite 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes (voir page 24) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir page 19 Il n'y a pas d'arrivée d'eau (Il y aura affichage du message "H2O"). Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement.
  • Seite 24: Assistance

    Assistance Avant d'appeler le service après-vente: • (voir page 23) • • Communiquez: Consultation à tout moment 0.825.05.44.44.
  • Seite 26 siehe Abbildung siehe Abbil- dung siehe Abbildung siehe nebenstehende Seite (siehe Abbildung)
  • Seite 27 siehe Abbildung...
  • Seite 28 Wahlschalter Display Waschmittelschublade Waschmittelschublade siehe Seite 32 siehe Seite 31 (siehe Seite 31). Wahlschalter siehe Seite 31 Display siehe nebenstehende Seite Anmerkungen: Um zu starke Vibrationen, bzw. eine Unwucht beim Schleudern, zu vermeiden, sorgt das Gerät für eine gleichmäßige Verteilung der Wäscheladung durch eine laufende Rotation der Trommel bei einer etwas höheren Geschwindigkeit, als die des Waschgangs.
  • Seite 29 (siehe Seite 31) siehe Seite 31 siehe Seite 35...
  • Seite 30 (siehe Seite 31) (siehe Seite 32). siehe Seite 31 Baumwolle: Baumwolle: B a um w olle : Baumwolle: Baumwolle: Synthetik: Synthetik: B a um w olle : Baumwolle: Synthe tik : Synthe tik : (siehe Seite 29) M E M O auf nebenstehender Seite Schnelle Wäsche Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
  • Seite 31 2, 3, 4, sieh e Seite 32 Spülen. 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 11, 12, Spülen. 3, 4, 6, 7, 8, 9, Spülen.
  • Seite 32 siehe Abbil- dung siehe Seite 31 siehe Seite 31...
  • Seite 33 siehe Seite 31...
  • Seite 34 siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Seite 35 siehe Seite 36 siehe Seite 31 siehe Seite 27 siehe Seite 27 siehe Seite 30 siehe Seite 31 siehe Seite 27 siehe Seite 26 siehe Seite 26 siehe Seite 26 siehe Seite 26 zur Reinigung siehe Seite 34 siehe Seite 27...
  • Seite 36 • (siehe Seite 35) • •...
  • Seite 37: Instructies Voor Het Gebruik

    Instructies voor het gebruik WASMACHINE Inhoud Installatie, 38-39 Nederlands Beschrijving van de wasmachine, 40-41 Start en programma's, 42 Persoonlijk instellen, 43 WIXE 127 S Wasmiddel en wasgoed, 44 Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen, 45 Onderhoud, 46 Storingen en oplossingen, 47 Service, 48...
  • Seite 38: Installatie

    Installatie Water- en elektrische aansluiting Uitpakken en waterpas zetten Aansluiting van de watertoevoerslang Uitpakken afbeelding (zie afbeelding). (zie afbeelding) Waterpassen zie bladzijde hiernaast (zie afbeelding)
  • Seite 39: Eerste Wasprogramma

    Aansluiting van de afvoerbuis Eerste wasprogramma zie afbeelding) Technische gegevens Model Elektrische aansluiting Afmetingen Vermogen Elektrische aansluitingen Aansluiting zie hiernaast waterleiding Snelheid centrifuge hiernaast Controle-program- ma's volgens de norm EN 60456...
  • Seite 40: Beschrijving Van De Wasmachine

    Beschrijving van de wasmachine Bedieningspaneel FUNCTIE START/RESET AAN/UIT Knop Display Wasmiddellaatje TEMPERATUUR TOERENTAL DELAY TIMER CENTRIFUGE Wasmiddellaatje FUNCTIE (zie blz. 44). TOERENTAL CENTRIFUGE START/RESET zie blz. 43 DELAY TIMER AAN/UIT (zie blz. 43). Knop TEMPERATUUR zie blz. 43 Display (zie blz. hiernaast). Note: Om overmatige trillingen te vermijden verdeelt de automaat de lading voor het centrifugeren op een gelijkma- tige manier.
  • Seite 41 Display (zie blz. 43), zie blz. 43 Deur geblokkeerd: zie blz. 47 Programma “MEMO”...
  • Seite 42: Start En Programma's

    Start en Programma's In het kort: een programma starten zie blz. 44 zie blz. 43 (zie blz. 43). Tabel van de programma's D u u r v a n O p tie W a sm id d e l P r og ra m - Te m p e - W asve rz- h e t...
  • Seite 43: Persoonlijk Instellen

    Persoonlijk instellen Instellen van de centrifuge FUNCTIE knoppen Instellen van delay timer Instellen van de temperatuur Functies Actief bij de Functies Effect Notities voor het gebruik programma's: 2, 3, 4, (zie blz 44) Spoelingen. Ontvlekken 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 11, 12 Extra Spoelingen.
  • Seite 44: Wasmiddel En Wasgoed

    Wasmiddel en wasgoed Wasmiddellaatje Prepareren van het wasgoed Hoeveel weegt het wasgoed? bakje 1: voorwasmiddel (poeder) Speciale stukken bakje 2: wasmiddel (poeder of vloeibaar) Gordijnen: bakje 3: toevoegingen (wasverzachter enz.) Donzen dekbedden en met dons gevulde windjacks: extra bakje 4: Bleekwater Bleekprogramma Wol: traditionele...
  • Seite 45: Voorzorgsmaatregelen En Raadgevingen

    Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen Algemene veiligheid Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd • Het afvoeren zie blz. 43...
  • Seite 46: Onderhoud

    Onderhoud Afsluiten van water en stroom Reinigen van de pomp Schoonmaken van de wasmachine Het wasmiddellaatje schoonmaken zie afbeelding zie afbeelding zie afbeelding Reinigen van deur en trommel Controleer de slang van de watertoevoer...
  • Seite 47: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen zie blz. 48 Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. zie blz. 43 De wasmachine neemt geen water (Op de display ziet u H2O). De wasmachine blijft water aan- en afvoeren. zie blz.
  • Seite 48: Service

    Service 195065537.00 07/2007 - Xerox Business Services Voordat u er de installateur bijhaalt: • (zie blz. 47) • • Vermeld:...

Inhaltsverzeichnis