Installation Keep this instruction manual in a safe place for future Levelling your appliance correctly will provide it with reference. Should the appliance be sold, transferred or stability and avoid any vibrations, noise and shifting moved, make sure the instruction manual during operation.
Connecting the drain hose Connect the drain hose, Do not use extensions or multiple sockets. without bending it, to a draining duct or a wall The power supply cable must never be bent or drain situated between dangerously compressed. 65 and 100 cm from the floor;...
Washing machine description Control panel FUNCTION Buttons START/RESET button START/STOP button Display Control knob Detergent dispenser TEMPERATURE button SPIN DELAY TIMER button button Detergent dispenser to add detergent and fabric FUNCTION buttons: to select the functions available. softener (see page 8). The button corresponding to the function selected will remain on.
Display In addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7), the display provides useful information concerning the wash cycle. Once you have pressed the START/RESET button to start the programme, the display will indicate the amount of time left until the end of the wash cycle.
Starting and Programmes Briefly: starting a programme 5. Add the detergent and any fabric softener (see page 8). 1. Turn the washing machine on by pressing button 6. Start he programme by pressing the START/RESET 2. Load your laundry into the washing machine and button.
Personalisations Setting the spin cycle FUNCTION buttons If, when the appliance is switched on, the KNOB is positioned on a programme with a spin cycle, a fixed appears. Press button and the maximum spin speed allowed for the programme set will be displayed, and the icon flashes.
Detergents and laundry Detergent dispenser The use of extra compartment 4 excludes the possibility of using the pre-wash cycle. In addition, the Good washing results also depend on the correct bleach cycle cannot be run with programmes 6 (Silk) dose of detergent: adding too much detergent won't and Daily (see page 6).
Precautions and advice The washing machine was designed and built in separately in order to optimise the recovery and compliance with the applicable international safety recycling of the materials they contain and reduce regulations. The following information is provided for the impact on human health and the environment.
Care and maintenance Cutting off the water or electricity Cleaning the pump supply The washing machine is fitted with a self-cleaning Turn off the water tap after every wash. This will pump that does not require any maintenance. limit the wear of your appliance's water system Sometimes, small items (such as coins or buttons) and also prevent leaks.
Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. Possible causes/Solution: Problem The appliance is not plugged into the socket, or not enough to The washing machine won't make contact.
Service ...Fllwg. This means there is a problem with the machine. Before calling Assistance, please follow The machine is locked and the set of instructions below: the display flashes, indicating an error code 1. Switch off the machine. (e.g. F-01, F- ...) . 2.
Seite 14
siehe Abbildung siehe Abbil- dung siehe Abbildung siehe nebenstehende Seite (siehe Abbildung)
Seite 16
Wahlschalter Display Waschmittelschublade Waschmittelschublade siehe Seite 20 siehe Seite 19 (siehe Seite 19). Wahlschalter siehe Seite 19 Display siehe nebenstehende Seite...
Seite 17
(siehe Seite 19) siehe Seite 19 siehe Seite 24...
Seite 18
(siehe Seite 19) (siehe Seite 18). siehe Seite 19 Baum w olle : Baum w olle : Baum w olle : Baum w olle : Baum w olle : Synthe tik: Synthe tik: Baum w olle : Baum w olle : Synthe tik: Synthe tik: M E M O...
Seite 19
2, 3, 4, s iehe Seite 20 Spü len . 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 11, 12, Spü len . 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, Spü len.
Seite 20
siehe Seite siehe Abbil- dung siehe Seite 19...
Seite 22
siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
Seite 23
siehe Seite 24 siehe Seite 19 siehe Seite 15 siehe Seite 15 siehe Seite 18 siehe Seite 19 siehe Seite 15 siehe Seite 14 siehe Seite 14 siehe Seite 14 siehe Seite 14 zur Reinigung siehe Seite 22 siehe Seite 15...
Seite 24
Ein/Aus. Ein/aus. (siehe Seite 23) ...
Puesta en marcha y Programas, 30 En la práctica: poner en marcha un programa, 30 Tabla de programas, 30 Personalizaciones, 31 Regular el centrifugado, 31 WIXE 127 Regule el delay timer, 31 Regular la temperatura, 31 Funciones, 31 Detergentes y ropa, 32 Cajón de detergentes, 32...
Instalación Es importante conservar este manual para poder Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos de cesión o de traslado, verifique que permanezca durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre junto con la lavadora para informar al nuevo propieta- moquetas o alfombras, regule los pies para conservar rio sobre el funcionamiento y brindar las correspon-...
Conexión del tubo de descarga Conecte el tubo de Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente descarga, sin plegarlo, a debe ser fácilmente accesible. un desagüe de pared ubicado a una distancia No utilice alargadores ni conexiones múltiples. del piso comprendida entre 65 y 100 cm;...
Descripción de la lavadora Panel de control Botones de Botón FUNCIÓN START/RESET Botón de ENCENDIDO/ APAGADO Display Mando Cajón de detergentes Botón de TEMPERATURA Botón de Botón de CENTRIFUGADO DELAY TIMER Cajón de detergentes para cargar detergentes y Botones de FUNCIÓN: para seleccionar las funcio- aditivos (véase la pág.
Display Además de ser un útil instrumento para programar la máquina (véase la pág. 31), el display brinda información sobre el ciclo de lavado. Después de haber pulsado el botón START/RESET para poner en marcha el programa, en el display se visualiza el tiempo que falta para la finalización del ciclo.
Puesta en marcha y Programas En la práctica: poner en marcha un 4. Seleccione eventuales funciones (véase la pág. 31). programa 5. Vierta el detergente y los aditivos (véase la pág. 32). 6. Ponga en marcha el programa pulsando el botón 1.
Personalizaciones Regular el centrifugado Botones de FUNCIÓN Si al encender la máquina, el MANDO está ubicado en un pro- grama que prevé el centrifugado, el símbolo aparecerá fijo. Pulsando el botón se visualiza la velocidad de centrifugado máxima permitida por el programa seleccionado y el símbolo centellea.
Detergentes y ropa Cajón de detergentes El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado. Además no se puede efectuar el blanqueo con los El buen resultado del lavado depende también de la programas 6 (Seda) y Diario 30' (ver la pág. 30). correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que Preparar la ropa...
Si en la puerta se ve poca agua es porque con la No abra el contenedor de detergentes mientras la nueva tecnología Indesit basta menos de la mitad del máquina está en funcionamiento. agua para alcanzar la mayor limpieza: un objetivo alcanzado para respetar el medio ambiente.
Mantenimiento y cuidados Excluir agua y corriente eléctrica Limpiar la bomba Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De La lavadora posee una bomba autolimpiante que no este modo se limita el desgaste de la instalación necesita mantenimiento. Pero puede suceder que hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la pérdidas.
Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 36), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora ...
Asistencia Antes de llamar a la Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 35); Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.