Herunterladen Diese Seite drucken
ABB SACE Emax 3 Bedienungsanleitung
ABB SACE Emax 3 Bedienungsanleitung

ABB SACE Emax 3 Bedienungsanleitung

Unterteil des ausfahrbaren leistungsschalters
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SACE Emax 3:
Doc. N.° 1SDH002310A1820 - ECN000432090 - Rev. A
SACE Emax 3
1 S DH0 0 2 3 1 0 A 1 8 2 0
Parte fissa di interruttore estraibile - E2.3-E4.3-E6.3
Fixed part of withdrawable circuit-breaker - E2.3-E4.3-E6.3
Unterteil des ausfahrbaren Leistungsschalters - E2.3-E4.3-E6.3
Partie fixe de disjoncteur débrochable sur chariot - E2.3-E4.3-E6.3
Parte fija de interruptor extraíble - E2.3-E4.3-E6.3
抽出式开关固定部分 - E2.3-E4.3-E6.3
1
2
2
1
A
B
M4
M6
x12
x4
x4
E2.3-E4.3-E6.3
YES
YES
C
D
Øint 6
Øint 6
x4
x4
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB SACE Emax 3

  • Seite 1 Doc. N.° 1SDH002310A1820 - ECN000432090 - Rev. A SACE Emax 3 1 S DH0 0 2 3 1 0 A 1 8 2 0 Parte fissa di interruttore estraibile - E2.3-E4.3-E6.3 Fixed part of withdrawable circuit-breaker - E2.3-E4.3-E6.3 Unterteil des ausfahrbaren Leistungsschalters - E2.3-E4.3-E6.3 Partie fixe de disjoncteur débrochable sur chariot - E2.3-E4.3-E6.3...
  • Seite 2 K51/SIGN Q/10 O 04 K51/SIGN K51/SIGN O 03 K51/SIGN EKIP SIGNALLING 4K K51/SIGN O 02 K51/SIGN K51/SIGN OPEN/CLOSED AUX.CONTACTS OF CIRCUIT-BREAKER (SECOND SET) O 01 CONTATTI AUS. APERTO/CHIUSO DELL'INTERRUTTORE (SECONDO SET) IN ALTERNATIVE IN ALTERNATIVA SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 3 1SDH002310A1821 The informations about fixed part side mounting are available on the website http://wwww.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/ by consulting the kit sheet 1SDH002310A1821 Die Informationen zur seitliche Befestigung des feste Teils finden Sie auf der Website http://wwww.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/ nach Rücksprache mit dem Kit-Blatt 1SDH002310A1821 Les informations relatives à...
  • Seite 4 ACHTUNG! Vor dem Einsetzen des beweglichen Teils um 90 ° drehen Sie das Etikett. ATTENTION! Tourner la plaque de 90° avant d'insérer la partie mobile. ¡ATENCIÓN! Girar la placa 90° antes de insertar la parte móvil. 注意!在插入活动部件之前,先将铭牌旋转90°。 “CLICK” SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 5 • de rating, instalados de fábrica en la parte móvil e incluidos en el embalaje de la parte fija (F) ¡ATENCIÓN! Se prohíbe modificar la posición de los bloqueos de configuración (E) 防误插装置可确保断路器的可动部分只能插入对应的固定部分。所有可抽出式断路器均配备该装置,分为两种类型: • 配置型:出厂时已安装在固定部分与可动部分 (E) • 额定型:出厂时安装在可动部分,同时随固定部分包装提供 (F) 注意!不得更改配置型防误插装置(E)的安装位置 YES Rating only NO! Do not change SACE EMAX 3 | ABB...
  • Seite 6 SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 7 El estrado del AI se debe abrir durante la inserciòn y corte. Màs informaciòn de acuerdo con el manual. 只有在“PUSH BEFORE OPERATE(按下后再操作)”按钮 未被按下的情况下,也就是开关处于这三个位置之一时, 才能操作开关,在插入和断开时,CB状态必须为“打 开”。更多信息请参见手册。 SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 8 Do not hold the button down during the operation Sie während des Manövers nicht halten Sie die Taste gedrückt Ne pas maintenir le bouton enfoncé pendant la manoeuvre No mantenga presionado el botón durante la maniobra 操作时不要按住按钮 SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 9 Sier während des Manövers nicht haòten Sie die Taste gedrückt Ne pas maintenir le bouton enfoncé pendant la manoeuvre No mantenga presionado el botón durante la maniobra 操作时不要按住按钮 Posizione di inserito Connected Betriebsstellung Position embroché Posición de insertado 插入的位置 SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 10 à la partie fixe. ¡ATENCIÓN! Verificar que, durante la extracción de la parte móvil, ambas guías de la parte fija efectúen la misma carrera, manteniendo la parte móvil paralela a la parte fija. 注意!确保在拔出活动部件时,固定部件的两条导轨 同步移动,保持活动部件与固定部件平行。 SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 11 Example of Lockable guides for E2.3 3P max n° 3+3 Ø 8mm max n° 3+3 Ø 0.31" max n° 3+3 Ø 8mm max n° 3+3 Ø 0.31" abb.com © Copyright 2024 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.
  • Seite 12 © Copyright 2024 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.

Diese Anleitung auch für:

E2.3E4.3E6.3