Herunterladen Diese Seite drucken
ABB SACE Emax 3 Bedienungsanleitung
ABB SACE Emax 3 Bedienungsanleitung

ABB SACE Emax 3 Bedienungsanleitung

Verriegelung türöffnung zu cable bei leistungsschalter in ein-stellung dlc
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SACE Emax 3:
Doc. N° 1SDH002309A1712 - ECN000428710 - Rev. A
SACE Emax 3
1 S DH0 0 2 3 0 9 A 1 7 1 2
Blocco apertura della portella a cavi ad interruttore in chiuso DLC - E1.3
Door opening lock to cable when circuit-breaker in closed position DLC - E1.3
Verriegelung Türöffnung zu cable bei Leistungsschalter in EIN-Stellung DLC - E1.3
Verrouillage ouverture du portillon à câble avec disjoncteur en fermé DLC - E1.3
Bloqueo apertura de la puerta al cable con interruptor en posición cerrado DLC - E1.3
当断路器处于闭合位置时,门开启 电缆锁
DLC - E1.3
DISCHARGED
SPRING
2
1A
OPEN
1
1B
1C
M4
x2
1H
M5
x10
1
2
1D
1E
1F
M4
x12
x2
x2
x2
1I
1J
Øint
Øext
M5
5
x12
10
x2
x2
E1.3
YES
YES
1G
x2
1K
x10
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB SACE Emax 3

  • Seite 1 Doc. N° 1SDH002309A1712 - ECN000428710 - Rev. A SACE Emax 3 1 S DH0 0 2 3 0 9 A 1 7 1 2 Blocco apertura della portella a cavi ad interruttore in chiuso DLC - E1.3 Door opening lock to cable when circuit-breaker in closed position DLC - E1.3 Verriegelung Türöffnung zu cable bei Leistungsschalter in EIN-Stellung DLC - E1.3...
  • Seite 2 Montaje en la pared Montaje en la pared Montaje en el suelo Montaje en el suelo 抽出式 壁 式 安 装 壁 式 安 装 底 面 安 装 底 面 安 装 Øint Øext SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 3: General Remarks

    - Al fijar los cables flexibles a los interruptores, reducir al mínimo el número de codos (suma de codos máx. 360°). - Asegurarse de que la forma dada a los cables no pueda modificarse después de la regulació. - 般备注: - 当连接柔性电缆至断路器时,应减少弯曲点数量(弯曲总角度最大 360°)。 - 确保在完成调节后电缆线形态不会变化。 SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 4 3 Nm 26.5 lb in 2 Nm 17.7 lb in Quota importante Important dimension Wichtiger Wert Cote importante Cota importante 重要尺寸 2 Nm 17.7 lb in 2 Nm 17.7 lb in SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 5 Perçage plan d'appui pour le câble Taladrado de la superficie de apoyo para el cable Taladrado de la superficie de apoyo para el cable 电缆安装表面钻孔 电缆安装表面钻孔 (2.75") (1.97") (3.15") (5.98") 3 Nm 26.5 lb in SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 6 SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 7 2 Nm 17.7 lb in 2 Nm 17.7 lb in Wall Mounting Floor Mounting SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 8 Ungehinderte Bewegung der Bewegungsteile überprüfen. Vérifier que les parties en mouvement coulissent librement. Averiguar que las partes moviles puedan deslizarse libremente. 确保移动部件可自由滑移 2 Nm 17.7 lb in EXAMPLE FOR F WALL MOUNTING 2 Nm 17.7 lb in SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 9 2 Nm 17.7 lb in 1,5 Nm 13.3 lb in 1,5 Nm 13.3 lb in SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 10 NOTAS: Apriete los abrazaderas para asegurarse de que la forma de los cables no se puede cambiar después de la regulación. 警告:紧固束带,确保完成调节后电缆形态不会出现变化。 Non serrare Do not tighten Nicht anziehen Ne pas serrer No apretar 请勿拧紧 SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 11 9. Measure height from ground to lever H and mount hook 1B on the door 10. Close the door 11. Make sure the circuit breaker can be closed 12. With the circuit breaker closed, make sure it is impossible to open the compartment SACE Emax 3 | ABB...
  • Seite 12 1. Hebel A bis zum Anschlag absenken. 2. Mutter und Kontermutter B anziehen (siehe Detailansicht , 2 Nm / 17.7 lb in 3. Den Hebel G im Uhrzeigersinn verdrehen. 4. Den Schalter einschalten. 5. Am Spannschloss D ziehen, bis am Spannschloss am anderen Ende des Bowdenzugs ein Abstand on 10 mm (0.4") gegeben ist.

Diese Anleitung auch für:

Sace emax e1.3