Funktionsbeschreibung ohne Fernbedienung
Wird die Leuchte über den Hauptschalter/ Wandschalter eingeschaltet, stellt sich das zuletzt mit
der Fernbedienung eingestellte Lichtszenario ein (Memory-Funktion).
Die Leuchte darf nicht an einem externen Dimmer betrieben werden
Funktionsbeschreibung mit Fernbedienung
Die Leuchte verfügt über eine Memory-Funktion über die Fernbedienung. Die letzte
Lichteinstellung vor dem Ausschalten wird gespeichert und beim Anschalten wiedergegeben.
Bedienung der Fernbedienung
1. & 2. Licht Ein/Aus
3. Helligkeit 100% 4000K
4. Helligkeit 50% 4000K
5. & 6. Helligkeitsregler: Die Einstellung erfolgt in Stufen. Durch kurzes Drücken können die
einzelnen Stufen gesteuert werden. Durch dauerhaftes Drücken der Taste wird die maximale bzw.
minimale Helligkeit schneller erreicht.
7. PIR - Bewegungssensor ist aktiviert. Bei Bewegung im näheren Umfeld schaltet sich das Licht für
ca. 15 Sekunden auf eine Helligkeit von 100% ein. Sobald es keine Bewegung in der Umgebung
gibt, schaltet sich ein dauerhaftes Orientierungslicht mit einer Helligkeit von ca. 10% ein.
8. AUTO-Modus
Die Leuchte schaltet sich automatisch bei Dunkelheit mit einer Helligkeit von 30% ein.
9. Aufwecktaste: Vor dem ersten Anschalten betätigen, um die Leuchte aus dem "Winterschlaf-
Modus" zu wecken.
10. & 11. & 12. Timer-Funktion 3h, 5h, 8h
Die Leuchte schaltet sich bei Dunkelheit automatisch ein und schaltet sich nach der eingstellten
Zeit wieder aus.
Description des fonctions sans la telecommande
Si la lampe est allumee avec l'interrupteur principal/ l'interrupteur mural, c'est le Programme
d'eclairage regle en dernier avec la telecommande qui s'enclenche (effet memoire).
La lampe ne doit pas etre utilisee avec un gradateur externe.
Description des fonctions avec la telecommande
La lampe a une fonction de mémoire via la télécommande. Le dernier réglage d'éclairage avant
l'extinction est enregistré et lu lors de l'allumage.
Utilisation de la telecommande
1. & 2. Allumer/éteindre la lumière
3. 100 % de luminosité 4 000 K
4. 50 % de luminosité 4 000 K
5. & 6. Régulateur de luminosité : le réglage se fait par paliers. Une courte pression permet de
commander les différents niveaux. En appuyant en permanence sur la touche, on obtient la
luminosité maximale ou minimale.
7. PIR - Le capteur de mouvement est activé. En cas de mouvement dans l'environnement proche,
la lumière s'allume pendant environ 15 secondes à une luminosité de 100%. Dès qu'il n'y a plus de
mouvement dans les environs, une lumière d'orientation permanente s'allume avec une
luminosité d'environ 10%.
8. Mode AUTO
Le luminaire s'allume automatiquement dans l'obscurité avec une luminosité de 30%.
9. Bouton de réveil : à actionner avant le premier allumage pour sortir le luminaire du « mode
hibernation ».
10. & 11. & 12. Fonction minuterie 3h, 5h, 8h
La lampe s'allume automatiquement dans l'obscurité et s'éteint après la durée programmée.
DE
Description of how the light works without the remote control unit
If the light is switched on via the main switch / wall switch, the unit provides the lighting scenario
which was last set using the remote control unit (memory effect).
The light should not be operated on an external dimmer.
Description of how the light works with the remote control unit
The lamp has a memory function via the remote control. The last light setting before switching off
is saved and played back when switching on.
Operation of the remote control
1. & 2. Light On/Off
3. Brightness 100% 4000K
4. Brightness 50% 4000K
5. & 6. Brightness regulator: The adjustment takes place in stages. By pressing for a short period, it
is possible to conrol the individual stages. Pressing the button permanently results in the maxium
or minimum brightness being reached.
7. PIR motion sensor is activated. If there is movement in the immediate vicinity, the light switches
on to a brightness of 100% for approx. 15 seconds. As soon as there is no movement in the
vicinity, a permanent orientation light with a brightness of approx. 10% switches on.
8. AUTO mode
The light switches on automatically in the dark with a brightness of 30%.
9. Wake-up button: Press before switching on for the first time to wake the light from 'hibernation
mode'.
10. & 11. & 12. Timer function 3h, 5h, 8h
The light switches on automatically when it gets dark and switches off again after the set time.
FR
Beschrijving van hoe de lamp werkt zonder de afstandsbediening
Als de lamp ingeschakeld wordt met de hoofdschakelaar/wandschakelaar, verstrekt de eenheid
het verlichtingsscenario dat het laatst ingesteld werd met de afstandsbediening (geheugeneffect).
De lamp mag niet bediend worden met een externe dimmer.
Beschrijving van hoe de lamp werkt met de afstandsbediening
De lamp heeft een geheugenfunctie via de afstandsbediening. De laatste lichtinstelling voor het
uitschakelen wordt opgeslagen en bij het inschakelen afgespeeld.
Bediening van de afstandsbediening
1. & 2. Licht AAN/UIT
3. Felheid 100% 4000 K
4. Felheid 50% 4000 K
5. & 6. Helderheidsregeling: De instelling gebeurt in stappen. De afzonderlijke niveaus kunnen
worden bediend door kort op de knop te drukken. De maximale of minimale lichtsterkte wordt
bereikt door de toets continu in te drukken.
7. PIR-bewegingssensor wordt geactiveerd. Als er beweging is in de directe omgeving, schakelt de
verlichting gedurende ongeveer 15 seconden aan met een helderheid van 100%. Zodra er geen
beweging in de omgeving is, gaat er een permanent oriëntatielicht branden met een helderheid
van ongeveer 10%.
8. AUTO-modus
Het licht gaat automatisch aan in het donker met een helderheid van 30%.
9. Wekknop: indrukken voor de eerste keer inschakelen om de lamp uit de "slaapstand" te halen.
10. & 11. & 12. Timerfunctie 3u, 5u, 8u
Het licht gaat automatisch aan als het donker wordt en gaat na de ingestelde tijd weer uit.
EN
NL