Herunterladen Diese Seite drucken

Sony HD-SG5 Bedienungsanleitung Seite 2

External hard drive hd-e series; hd-s series
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD-SG5:

Werbung

Mukana toimitettava ohjelmisto
ˎ
ˎ
Jos määrität salasanasuojatun alueen käyttäen salasanasuojattua ohjelmistoa, tätä
yksikköä ei voi käyttää millään muulla laitteella kuin tietokoneella.
Nopeutusohjelmiston vaikutus vaihtelee olosuhteista riippuen (siirrettävien
ˎ
ˎ
tiedostojen koko tai määrä, tietokoneen määritykset jne.).
Huolto
ˎ
ˎ
Kytke yksikön virta pois päältä ennen huoltoa. Jos virtapistoke on kytketty
seinäpistorasiaan, irrota se.
ˎ
ˎ
Pyyhi yksikkö pehmeällä pyyhkeellä tai kostealla pyyhkeellä, josta vesi on
puristettu kunnolla pois.
ˎ
ˎ
Älä käytä alkoholia, liuottimia, bensiiniä jne. Ne voivat heikentää tai vahingoittaa
pintaa.
ˎ
ˎ
Jos käytetään kemiallista puhdistuspyyhettä, yksikön väri voi haalistua tai muuttua.
ˎ
ˎ
Jos käytetään helposti haihtuvaa liuotinta, kuten hyönteismyrkkyä, tai jos yksikköä
pidetään kauan kosketuksessa vinyyli- tai muovituotteiden kanssa, yksikkö voi
heikentyä tai vioittua.
ˎ
ˎ
Älä käytä nestemäisiä liuottimia jne. Nestettä voi päästä yksikön sisään ja
seurauksena on toimintahäiriöitä.
Tavaramerkit
PlayStation on Sony Computer Entertainment Inc. -yhtiön tavaramerkki.
ˎ
ˎ
PS3 on Sony Computer Entertainment Inc. -yhtiön tavaramerkki.
ˎ
ˎ
Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporation -yhtiön omistamia
tavaramerkkejä tai sen Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröimiä
tavaramerkkejä.
ˎ
ˎ
Mac ja OS X ovat Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimiä
tavaramerkkejä.
Kaikki muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja tuotenimet ovat
ne kehittäneiden yritysten omistamia tai rekisteröimiä tavaramerkkejä. Näissä
®
käyttöohjeissa ei esiinny merkintöjä
ja
.
Tekniset tiedot
Käyttöympäristö
Käyttölämpötila
5 °C - 40 °C
Ilmankosteus
8 % - 90 %
Tietojen tallennuslaite
Varastointilämpötila
-20 °C - +60 °C
Varaston ilmankosteus
8 % - 90 %
Yhteensopivat käyttöjärjestelmät
 Audiovisuaaliseen laitteeseen
Windows 10 (32-bittinen/64-bittinen), Windows 8.1 (32-bittinen/64-bittinen),
Windows 8 (32-bittinen/64-bittinen), Windows 7 (32-bittinen/64-bittinen),
liitetyn ulkoisen kiintolevyn käyttö
Windows Vista (32-bittinen/64-bittinen)
OS X 10.8 tai uudempi
* Kuva  koskee TV:n digitaalisen lähetyksen tallentamista.
USB-liitäntä
Jos käytät muuta audiovisuaalista laitetta, katso kyseisen audiovisuaalisen laitteen
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (yhteensopiva USB 2.0:n kanssa)
käyttöohjeet.
Virta
1
Liitä USB-johto tämän yksikön USB-liitäntään.
DC 5 V USB-liitännän väyläteho
Virrankulutus
2
Liitä USB-johto audiovisuaalisen laitteen USB-liitäntään.
Enintään 4,5 W
Tiedostojärjestelmä (tehdasasetus)
Kun haluat lisätietoja rekisteröimisestä erilaisilla audiovisuaalisilla laitteilla, tietojen
HD-E/HD-S -malli: NTFS
toistosta ja tallentamisesta, katso audiovisuaalisen laitteesi käyttöohjeet.
Mitat (noin)
Kytke tämä yksikkö pois audiovisuaalisesta laitteesta kyseisen audiovisuaalisen
HD-E1:
laitteen ohjeiden mukaisesti.
80 mm × 16 mm × 126 mm
(L × K × S, ilman ulokkeita)
Huomautuksia
HD-E2:
ˎ
ˎ
Kun haluat lisätietoja liittämisestä, katso myös tällöin kyseisen audiovisuaalisen
86 mm × 21,5 mm × 126 mm
laitteen käyttöohjeet.
(L × K × S, ilman ulokkeita)
ˎ
ˎ
USB-liitännän paikka vaihtelee audiovisuaalisesta laitteesta riippuen. Katso
HD-SG5, HD-S1A:
lisätietoja audiovisuaalisen laitteesi käyttöohjeista.
79 mm × 8,7 mm × 117 mm
(L × K × S, ilman ulokkeita)
m
[HD-E/HD-S -malli]
Paino (noin)
Tämä yksikkö on alustettu NTFS-muotoon.
Jotta voisit käyttää tätä yksikköä audiovisuaalisen laitteen kanssa tai
HD-E1: 220 g
ˎ
ˎ
HD-E2: 310 g
tietokoneen ja audiovisuaalisen laitteen yhdistelmän kanssa, alusta
HD-SG5: 130 g
yksikkö etukäteen audiovisuaalisella laitteellasi tai tietokoneella
käyttäen mukana toimitettua "FAT32 Formatter" -ohjelmistoa.
HD-S1A: 155 g
ˎ
ˎ
Jotta voisit käyttää tätä yksikköä PS3™ (PlayStation® 3) -järjestelmän
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
kanssa, alusta yksikkö etukäteen tietokoneella käyttäen mukana
toimitettua "FAT32 Formatter" -ohjelmistoa. (Kun haluat lisätietoja,
Asiakastuen Internet-sivusto
katso PS3™ -järjestelmäsi käyttöohjeet.)
Kun haluat saada lisätietoja tästä yksiköstä, vieraile asiakastuen Internet-sivustolla.
ˎ
ˎ
Tallentaaksesi audiovisuaalisesta laitteesta tähän yksikköön sinun
http://www.sony.net/hdd/
on ehkä alustettava tai rekisteröitävä tämä yksikkö audiovisuaalisen
laitteesi kanssa. Tällöin yksikkö vaihtaa audiovisuaalisen laitteen
Dataopptaksenhet
tukemaan muotoon, joten et ehkä voi käyttää tätä yksikköä tietokoneen
tai toisen audiovisuaalisen laitteen kanssa.
 Bruke ekstern harddisk koblet til
Varoitus
Tämän yksikön alustaminen tai rekisteröiminen poistaa KAIKKI siihen
audiovisuelt utstyr
tallennetut tiedot.
* Illustrasjon  er basert på opptak av en digital TV-sending.
ˎ
ˎ
Jos vaihdat audiovisuaalisen laitteen tai tämän yksikön siinä ilmenneen
Hvis du bruker den med annet audiovisuelt utstyr, kan du se bruksanvisningen for
toimintahäiriön vuoksi, et voi palauttaa ennen vaihtoa tallennettuja tietoja.
det audiovisuelle utstyret ditt.
1
 Ulkoisen kiintolevyn käyttö
Koble USB-kabelen i USB-kontakten på denne enheten.
2
tietokoneen kanssa
Koble USB-kabelen til USB-kontakten på det audiovisuelle
utstyret.
Yksikön liittäminen tietokoneeseen
For informasjon om registrering med audiovisuelt utstyr, avspilling og registrering av
1
data, kan du se bruksanvisningen for det audiovisuelle utstyret.
Liitä USB-johto tämän yksikön USB-liitäntään.
Koble denne enheten fra det audiovisuelle utstyret i henhold til prosedyren for det
2
Liitä USB-johto tietokoneen USB-liitäntään.
audiovisuelle utstyret ditt.
Merknader
Huomautuksia
ˎ
ˎ
For informasjon om hvordan du kobler til, kan du også se bruksanvisningen for
ˎ
ˎ
Älä liitä tähän yksikköön vääränlaista USB-johtoa, joka voi vahingoittaa liitäntää.
det audiovisuelle utstyret ditt.
ˎ
ˎ
Jos virran päälle kytkeytymisen merkkivalo ei syty, tarkista, että olet liittänyt USB-
USB-kontaktens plassering kan variere mellom ulike typer audiovisuelt utstyr. For
ˎ
ˎ
johdon oikein.
mer informasjon kan du se bruksanvisningen for det audiovisuelle utstyret ditt.
Asennus
[HD-E/HD-S -modell]
(vain Mac-käyttäjät)
Denne enheten initialiseres i NTFS-format.
ˎ
ˎ
For å bruke denne enheten sammen med audiovisuelt utstyr eller med
Seuraavat toimenpiteet on suoritettava vain liitettäessä tätä yksikköä ensimmäistä
en datamaskin sammen med audiovisuelt utstyr, må du først initialisere
kertaa tietokoneeseen.
denne enheten sammen med det audiovisuelle utstyret, eller med den
* Tätä laitetta ei tarvitse alustaa, kun se liitetään Windows-tietokoneeseen.
medfølgende programvaren "FAT32 Formatter" på en datamaskin.
1
For å bruke denne enheten med et PS3™ (PlayStation® 3)-system, må du
Napsauta valikossa kohtaa [Siirry].
ˎ
ˎ
først initialisere denne enheten med den medfølgende programvaren
2
Napsauta [Lisäohjelmat] ja napsauta sitten [Levytyökalu].
"FAT32 Formatter" på en datamaskin. (For mer informasjon kan du se
bruksanvisningen til PS3™-systemet ditt.)
3
Napsauta [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* ja sitten
ˎ
ˎ
For å ta opp fra audiovisuelt utstyr med denne enheten, må du kanskje
[Osiointi].
initialisere eller registrere denne enheten med det audiovisuelle
* Ulkoisen kiintolevyn tallennustila näkyy kohdassa "xxx.xXB".
utstyret. Ved å gjøre det vil enheten formateres i forhold til formatet i
det audiovisuelle utstyret, og derfor vil du kanskje ikke kunne bruke den
4
Valitse [1 osio] kohdassa [Taltiomalli].
sammen med en datamaskin eller annet audiovisuelt utstyr.
5
Napsauta [Nimi], [Muoto], [Koko], [Valinnat...] tarvittaessa.
Forsiktig
6
Ved å initialisere eller registrere denne enheten vil ALLE lagret data
Napsauta [Käytä].
slettes.
7
Napsauta [Osioi] ja odota, kunnes alustustoiminto on
valmis.
ˎ
ˎ
Hvis du erstatter det audiovisuelle utstyret eller denne enheten på grunn av en feil,
kan du ikke hente data som ble lagret før utskiftingen.
8
Kun alustustoiminto on valmis, kuvake ilmestyy työpöydälle.
 Bruke ekstern harddisk med en
Huomautuksia
datamaskin
ˎ
ˎ
Näissä käyttöohjeissa kuvataan toimenpiteet Mac OS X 10.10 -käyttöjärjestelmässä.
Toimenpiteet voivat olla erilaisia, jos käytät eri Mac OS -versiota. Katso lisätietoja
Mac OS -käyttöjärjestelmäsi levytyökalun ohjeesta.
Koble denne enheten til en datamaskin
Kun suoritat yllä kuvatut toimenpiteet, kaikki tähän yksikköön tallennetut tiedot
ˎ
ˎ
poistetaan. Jos yksikköön on tallennettuja tietoja, varmuuskopioi ne tarvittaessa
1
Koble USB-kabelen i USB-kontakten på denne enheten.
etukäteen. Jos poistat tämän yksikön Windows-ohjelmiston, voit ladata sen Sonyn
Internet-sivuilta. Katso lisätietoja asiakastuen Internet-sivustosta.
2
Koble USB-kabelen til USB-kontakten på datamaskinen.
/HD-S -malli toimitetaan tehtaalta NTFS-muotoon alustettuna.
ˎ
ˎ
HD-E
Jos yksikköä käytetään vain Mac OS -käyttöjärjestelmässä, alusta se Mac OS
Merknader
-käyttöjärjestelmässä suorittamalla yllä kuvatut toimenpiteet. Jos yksikköä
ˎ
ˎ
Ikke koble feil USB-kabel til denne enheten, fordi det kan skade kontakten.
käytetään sekä Windows- että Mac OS -käyttöjärjestelmässä, alusta se FAT32-
Hvis strømtilgangslampen ikke lyser, må du kontrollere at USB-kablene er koblet
ˎ
ˎ
muotoon Windows-käyttöjärjestelmän mukana toimitetulla ohjelmistolla.
til på riktig måte.
ˋ
ˎ
Jos tämä yksikkö alustetaan FAT32-muotoon, 4 GB:n tai sitä suurempia
tiedostoja ei voida tallentaa.
Installering
ˋ
ˎ
Kun yksikkö on liitetty tietokoneeseen, sen asennus voi kestää useita sekunteja.
(bare for Mac-brukere)
Yllä kuvattuja toimenpiteitä ei tarvitse suorittaa toista kertaa.
Følgende fremgangsmåte er bare nødvendig når du kobler denne enheten til en
Voit käyttää yksikköä tietokoneellasi, jos yksikön kuvake näkyy näytössä sen jälkeen,
datamaskin for første gang.
kun se on liitetty tietokoneeseen.
* Det er ikke nødvendig å initialisere denne enheten når du kobler den til en
Yksikön kytkeminen pois tietokoneesta
Windows-maskin.
1
Klikk på [Go] i menyen.
Tässä osiossa kuvaamme, miten yksikkö kytketään pois tietokoneesta, kun tietokone
on päällä.
2
Klikk på [Utilities] og deretter på [Disk Utility].
Windows-käyttäjät
3
Klikk på [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* og deretter på
1
Napsauta
työpöydän alaosassa oikealla puolella
[Partition].
olevalta ilmaisinalueelta.
* Kapasiteten på den eksterne harddisken vises som "xxx.xXB".
Tietokoneeseen liitetyt laitteet näytetään näyttöruudulla.
4
Velg [1 Partition] i [Volume Scheme].
2
Napsauta tätä yksikköä.
5
Klikk på [Name], [Format], [Size], [Options...] som
3
Odota, kunnes ilmoitus "Safe to Remove Hardware" tulee
nødvendig.
esiin, ja irrota USB-johto tietokoneesta.
6
Klikk på [Apply].
7
Mac OS -käyttäjät
Klikk på [Partition] og vent til initialiseringen er fullført.
1
8
Raahaa ja pudota yksikön kuvake [Roskakori].
Når initialiseringen er fullført, vil ikonet vises på
2
skrivebordet.
Irrota USB-johto tietokoneesta.
Merknader
Mukana toimitetun ohjelmiston
ˎ
ˎ
Denne brukerveiledningen beskriver fremgangsmåten basert på Mac OS X 10.10.
m
asennus
Fremgangsmåten kan være annerledes hvis du har en annen versjon av Mac OS.
For mer informasjon kan du se hjelpedelen for diskverktøy på din Mac OS.
(vain Windows-käyttäjät)
ˎ
ˎ
Når du utfører fremgangsmåten overfor vil all data som er lagret på denne enheten
slettes. Hvis du har lagret data på denne enheten, bør du sikkerhetskopiere det før
Seuraavat toimenpiteet on suoritettava, jotta mukana toimitettua ohjelmistoa
du starter. Hvis du sletter programvaren for Windows på denne enheten, kan den
voitaisiin käyttää.
lastes ned fra Sonys nettside. For mer informasjon kan du besøke nettsiden for
1
Kaksoisnapsauta [HD-E/HD-S (mallin nimi)]
brukerstøtte.
ˎ
ˎ
HD-E
/HD-S-modell er initialisert i NTFS-format når den sendes fra
kohdassa Computer.
fabrikken. Hvis den bare brukes med Mac OS, må denne enheten initialiseres
2
Kaksoisnapsauta kansiota [Sony HDD Utilities].
med Mac OS ved å følge fremgangsmåten ovenfor. Hvis du bruker både Windows
og Mac OS, må enheten initialiseres i FAT32-format med den medfølgende
3
Kaksoisnapsauta [Start.exe].
programvaren i Windows.
4
ˋ
ˎ
Hvis enheten initialiseres i FAT32-format, kan ikke filer på 4 GB eller mer lagres.
m
Asenna ohjelmisto näytöllä olevien ohjeiden mukaan.
ˋ
ˎ
Det kan ta flere sekunder fra du har koblet denne enheten til datamaskinen før
enheten kan monteres.
M
Huomautuksia
ˎ
ˎ
Sinulla on oltava järjestelmänvalvojan oikeudet voidaksesi asentaa ohjelmiston.
Fremgangsmåten ovenfor er ikke nødvendig andre gang eller ved videre bruk.
Windows Vista -käyttäjille: jos näet ilmoituksen "A program needs your
ˎ
ˎ
Hvis du ser ikonet til denne enheten på skjermen etter at den er koblet til
permission to continue. " , napsauta [Continue].
datamaskinen, betyr det at du kan bruke denne enheten sammen med datamaskinen.
ˎ
ˎ
Jos näet ilmoituksen "Do you want to allow the following program to make change
Koble enheten fra datamaskinen
to this computer?", napsauta [Yes].
I denne delen beskriver vi fremgangsmåten for å koble denne enheten fra
Käyttöä koskevia huomautuksia
datamaskinen mens datamaskinen er på.
Tämä yksikkö on tarkkuuslaite. Tallennetut tiedot voivat kadota äkillisen häiriön
Windows-brukere
vuoksi. Varotoimenpiteenä mahdollisten häiriöiden varalta yksikköön tallennetut
1
tiedot tulisi aika ajoin kopioida toiseen muistivälineeseen. Sony ei missään
Klikk på
i systemstatusfeltet nederst til høyre på
olosuhteissa korjaa, palauta tai kloonaa tallennettuja sisältöjä.
skrivebordet.
Sony ei myöskään vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä
Enhetene som er koblet til datamaskinen vil vises på skjermen.
minkään syyn vuoksi.
ˎ
ˎ
Tietokoneen virransäästötoiminnot, kuten valmiustila, horrostila, lepotila,
2
Klikk på denne enheten.
keskeytystila ja uudelleenaloitus eivät ehkä ole käytettävissä.
3
ˎ
ˎ
Älä asenna tähän yksikköön mitään ohjelmistoja. Jotkut ohjelmistot, kuten pelit,
Vent til meldingen "Safe to Remove Hardware" vises, og
eivät ehkä toimi oikein, koska käyttöjärjestelmän käynnistyksessä suoritettavia
koble USB-kabelen fra datamaskinen.
ohjelmia ei löydetä.
ˎ
ˎ
Huomioi seuraavat seikat, kun käytät muita USB-laitteita liittäessäsi tämän yksikön
Mac OS-brukere
laitteeseen.
ˋ
ˎ
Tämän yksikön tiedonsiirtonopeus saattaa hidastua.
1
Et ehkä voi käyttää tätä yksikköä, jos se on liitetty laitteeseen USB-keskittimen
Dra og slipp enhetens ikon på skrivebordet i [Papirkurven].
ˋ
ˎ
avulla. Liitä yksikkö tässä tapauksessa suoraan laitteen USB-liitäntään.
2
Koble USB-kabelen fra datamaskinen.
ˎ
ˎ
Älä liitä tähän yksikköön vääränlaista USB-johtoa, joka voi vahingoittaa liitäntää.
Älä irrota tätä yksikköä laitteesta kirjoittaessasi, lukiessasi tai poistaessasi tietoja.
Installere medfølgende programvare
ˎ
ˎ
Älä iske, taivuta, pudota tai kastele tätä yksikköä tai käytä siihen liiallista voimaa.
(Bare for Windows-brukere)
Tämä voi vahingoittaa tietoja.
ˎ
ˎ
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse ulkoiseen kiintolevyyn, kun sitä käytetään
Du må utføre følgende fremgangsmåte for å kunne bruke den medfølgende
normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön mukana
programvaren.
toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä tai
1
suositellussa käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset koskevat myös Yrityksen
Dobbeltklikk på [HD-E/HD-S (modellnavn)] i
tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea.
Datamaskin.
Yksikön käsitteleminen
2
Dobbeltklikk på [Sony HDD Utilities]-mappen.
ˎ
ˎ
Tämä yksikkö ei ole iskunkestävä eikä pölyn-, roiskeiden- tai vedenpitävä.
3
ˎ
ˎ
Älä käytä tai säilytä tätä yksikköä seuraavissa paikoissa. Se voisi aiheuttaa
Dobbeltklikk på [Start.exe].
toimintahäiriön.
4
Installer programvare i henhold til instruksjonene på
ˋ
ˎ
Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat
Älä koskaan jätä tätä yksikköä paikkaan, jossa se altistuu korkeille lämpötiloille,
skjermen.
kuten suoraan auringonvaloon, lämmityslaitteen läheisyyteen tai kesällä suljetun
auton sisälle. Se voisi aiheuttaa yksikön toimintahäiriön tai kotelon vääntymisen.
Merknader
ˋ
ˎ
Paikat, joissa on alhainen paine (yli 3 000 m merenpinnan yläpuolella sijaitsevat
ˎ
ˎ
Du trenger administratorrettigheter for å installere programvaren.
paikat tai joissa ilmanpaine on 0,5 tai vähemmän)
ˎ
ˎ
Windows Vista-brukere som ser meldingen "A program needs your permission to
ˋ
ˎ
Paikat, joissa on voimakas magneettikenttä tai säteilyä
continue.", må klikke på [Continue].
m
ˋ
ˎ
Paikat, joihin kohdistuu tärinää tai voimakasta melua; paikat, joissa asetuspinta
ˎ
ˎ
Hvis du ser meldingen "Do you want to allow the following program to make
on epätasainen
change to this computer?" må du klikke på [Yes].
ˋ
ˎ
Huonosti tuuletetut paikat
ˋ
ˎ
Pölyiset tai kosteat paikat
Merknader om bruk
Yksikön korkea lämpötila
Denne enheten er et presisjonsinstrument. Lagret data kan gå tapt som en følge av
Kun tätä yksikköä käytetään, sen päärunko kuumenee. Kyseessä ei ole
plutselige svikt. For å unngå det, bør data fra denne enheten lagres andre steder med
toimintahäiriö. Toimintatilasta riippuen lämpötila voi kohota 40 °C -asteeseen tai
jevne mellomrom. Sony vil ikke under noen omstendigheter reparere, gjenopprette
sen ylikin. Jos kuumentunutta laitetta kosketaan pitkäaikaisesti, seurauksena voi olla
eller kopiere innspilt innhold.
matala-asteinen palovamma.
2
Bu cihazın üzerini tıklatın.
3
"Safe to Remove Hardware" mesajı görüntüleninceye kadar
bekleyin ve USB kabloyu bilgisayardan çıkarın.
Mac OS kullanıcıları
1
Masaüstündeki bu cihaza ait simgeyi [Trash] içine
sürükleyip bırakın.
2
USB kabloyu bilgisayardan çıkarın.
Ürünle birlikte verilen yazılımın
kurulması
(Sadece Windows kullanıcıları)
Verilen yazılımı kullanabilmeniz için aşağıdaki prosedürleri gerçekleştirmeniz
gerekmektedir:
1
Computer içerisinde [HD-E/HD-S (model adı)]
öğesini çift tıklatın.
2
[Sony HDD Utilities] klasörünü çift tıklatın.
3
[Start.exe] öğesini çift tıklatın.
4
Ekrandaki talimatlara göre yazılımı kurun.
Notlar
ˎ
ˎ
Yazılımı kurmak için yönetici ayrıcalıkları gerekmektedir.
ˎ
ˎ
Windows Vista kullanıcıları için, "A program needs your permission to continue. "
mesajını görürseniz, [Continue] düğmesini tıklatın.
ˎ
ˎ
"Do you want to allow the following program to make change to this computer?"
mesajını görürseniz, [Yes] düğmesini tıklatın.
Kullanım hakkında Notlar
Bu cihaz hassas bir cihazdır. Ani bir arıza nedeniyle kaydedilmiş veriler
kaybedilebilir. Olası bir arızaya karşı önlem olarak, cihazdaki verileri belirli
aralıklarla başka bir yere kaydedin. Sony hiçbir koşul altında kaydedilmiş içeriği
m
onarmaz, geri yüklemez ya da kopyalamaz.
Ayrıca, Sony kaydedilen verilerin herhangi bir nedenle zarar görmesinden veya
kaybından sorumlu değildir.
ˎ
Bilgisayarın bekleme, derin uyku/hazırda bekleme, uyku, duraklatma ve devam
ˎ
etme gibi güç tasarruf işlevleri kullanılamayabilir.
ˎ
Bu cihaza hiçbir yazılım kurmayın. İşletim Sistemi başlatılırken yürütülen
ˎ
programlar bulunamadığından, oyun yazılımı gibi bazı yazılımlar düzgün
çalışmayabilir.
Bu cihazı bir ekipmana bağlarken diğer USB aygıtlarını kullanıyorsanız
ˎ
ˎ
aşağıdakilere dikkat edin.
ˋ
ˎ
Cihazın aktarım hızı yavaşlayabilir.
Cihaz bir USB hub üzerinden ekipmana bağlanmışsa cihazı
ˋ
ˎ
kullanamayabilirsiniz. Bu durumda, bu cihazı doğrudan ekipmanın USB
bağlantı noktasına takın.
ˎ
ˎ
Bu cihaza, sokete zarar verebilecek yanlış bir USB kablo takmayın.
ˎ
Veri yazılırken, okunurken veya silinirken cihazı ekipmandan çıkarmayın. Cihaza
ˎ
vurmayın, bükmeyin, düşürmeyin, ıslatmayın ya da üzerine aşırı güç uygulamayın.
Aksi taktirde veri zarar görebilir.
Ürün garantimiz yalnız bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen
ˎ
ˎ
aksesuarlar ile özellikle belirtilen ya da önerilen sistem ortamında normal olarak
kullanıldığında Harici Sabit Diskin kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından sağlanan
kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu kısıtlamalara tabidir.
Cihazın kullanımı
ˎ
ˎ
Bu cihaz darbeye dayanıklı, toz geçirmez, su sıçrama korumalı veya su geçirmez
m w
özellikli değildir.
Bu cihazı aşağıdaki ortamlarda kullanmayın veya saklamayın. Aksi takdirde cihaz
ˎ
ˎ
w
w
m
arızalanabilir.
ˋ
ˎ
Aşırı sıcak, soğuk veya nemli yerler
W
w
Bu cihazı asla doğrudan güneş ışığı, bir ısıtıcının yanı veya yaz mevsiminde
kapalı bir arabanın içi gibi yüksek ısıya maruz bırakmayın. Aksi takdirde cihaz
arızalanabilir veya şekli bozulabilir.
ˋ
ˎ
Düşük basınçlı yerler (deniz seviyesinden 3.000 m veya daha yüksek veya 0,5
atmosfer veya daha düşük basınçlı yerler)
ˋ
ˎ
Güçlü manyetik alan veya radyasyon bulunan yerler
ˋ
ˎ
Titreşime veya yüksek sese maruz kalan yerler veya sağlam olmayan bir yüzey
İyi havalandırılmamış yerler
ˋ
ˎ
ˋ
ˎ
Tozlu veya nemli yerler
Cihazın fazla ısınması
Bu cihaz kullanılırken ana gövdesi ısınır. Bu bir arıza değildir. Kullanım durumuna
bağlı olarak, sıcaklık 40 °C veya üzerine çıkabilir. Bu durumda cihaza uzun süre
dokunulması düşük sıcaklıkta bir yanığa neden olabilir.
Ürünle birlikte verilen yazılım
ˎ
ˎ
Parola koruma yazılımı ile bir parola korumalı alan oluşturursanız, bu cihaz
bilgisayar dışında bir ekipman ile birlikte kullanılamaz.
ˎ
Hızlandırma yazılımının etkisi koşullara (aktarılan dosya boyutu veya sayısı,
ˎ
bilgisayar özellikleri, vb.) göre farklılık gösterir.
Bakım
w
m
w
Bakım yapmadan önce cihazın gücünü kapatın. Fişi prize takılıysa çekin.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Cihazı yumuşak, kuru bir bezle veya suyu iyice sıkılmış ıslak bir bezle silin.
ˎ
ˎ
Alkol, tiner, benzin vb. kullanmayın. Bunlar cihazın yüzeyini bozabilir veya yüzeye
zarar verebilir.
ˎ
Cihaz üzerinde kimyasal bir temizlik bezinin kullanılması renginin solmasına veya
ˎ
değişmesine neden olabilir.
ˎ
Böcek ilacı gibi uçucu solvent kullanımı veya cihazın lastik veya vinil plastik
ˎ
ürünleriyle uzun süre temas etmesi cihazın bozulmasına veya zarar görmesine
neden olabilir.
ˎ
Sıvı solvent vb. ürünler kullanmayın. Sıvı cihazın içine girebilir ve bozulmasına
ˎ
neden olabilir.
Ticari Markalar
PlayStation, Sony Computer Entertainment Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
ˎ
ˎ
PS3, Sony Computer Entertainment Inc. şirketinin ticari markasıdır.
ˎ
Windows ve Windows Vista Birleşik Devletler Microsoft Corporation şirketinin
ˎ
Birleşik Devletler ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları veya ticari
markalarıdır.
ˎ
ˎ
Mac ve OS X, Apple Inc. şirketinin A.B.D. ve diğer ülkelerde tescilli ticari
markalarıdır.
Bu kullanım kılavuzunda adı geçen diğer tüm sistem adları ve ürün adlarının her biri
kendisini geliştiren şirketin ticari markası veya tescilli ticari markasıdır. Bu kullanım
®
kılavuzunda
ve
işaretleri gösterilmemiştir.
Özellikler
Çalışma ortamı
Çalışma sıcaklığı
5 °C ila 40 °C
m
Çalışma nem oranı
%8 ila %90
Saklama sıcaklığı
-20 °C ila +60 °C
m
Saklama nem oranı
%8 ila %90
Uyumlu İşletim Sistemi
Windows 10 (32 bit/64 bit), Windows 8.1 (32 bit/64 bit),
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit),
Windows Vista (32 bit/64 bit)
OS X 10.8 veya üzeri
USB arabirimi
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (USB 2.0 ile uyumlu)
Güç
DC 5 V USB Veri Yolu Gücü
Güç tüketimi
Maks. 4,5 W
Dosya sistemi (varsayılan fabrika ayarı)
HD-E/HD-S modeli: NTFS
Boyutlar (Yaklaşık)
HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm
(G × Y × D, çıkıntılar olmadan)
HD-E2:
86 mm × 21,5 mm × 126 mm
(G × Y × D, çıkıntılar olmadan)
HD-SG5, HD-S1A:
79 mm × 8,7 mm × 117 mm
(G × Y × D, çıkıntılar olmadan)
Ağırlık (Yaklaşık)
HD-E1: 220 g
HD-E2: 310 g
HD-SG5: 130 g
HD-S1A: 155 g
Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Destek Web Sitesi
Bu cihaz hakkında daha fazla bilgi almak için, aşağıdaki destek sitesini ziyaret edin.
http://www.sony.net/hdd/
Urządzenie do rejestracji danych
 Korzystanie z zewnętrznego
dysku twardego podłączonego do
w
w
urządzenia audiowizualnego
* Ilustracja  jest oparta na nagrywaniu przekazu cyfrowego z TV.
W przypadku korzystania z innych urządzeń audiowizualnych należy skorzystać
z instrukcji danego urządzenia audiowizualnego.
1
Podłączyć kabel USB do gniazda USB na dysku.
m
2
Podłączyć kabel USB do gniazda USB w urządzeniu
audiowizualnym.
Szczegółowe informacje na temat rejestracji za pomocą różnego rodzaju urządzeń
audiowizualnych oraz odtwarzania i nagrywania danych można znaleźć w instrukcji
obsługi danego urządzenia audiowizualnego.
Odłączyć dysk od urządzenia audiowizualnego zgodnie z procedurą właściwą dla
danego urządzania audiowizualnego.
Uwagi
Szczegółowe informacje na temat podłączania można znaleźć w instrukcji obsługi
ˎ
ˎ
danego urządzania audiowizualnego.
ˎ
ˎ
Lokalizacja gniazda USB różni się w zależności od rodzaju urządzenia
audiowizualnego. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi
danego urządzania audiowizualnego.
[Model HD-E/HD-S]
Urządzenie to jest zainicjalizowane w formacie NTFS.
ˎ
ˎ
W przypadku korzystania z tego urządzenia wraz ze sprzętem
audiowizualnym lub z komputerem połączonym z urządzeniem
audiowizualnym należy najpierw przeprowadzić inicjalizację urządzenia
na danym urządzeniu audiowizualnym lub na komputerze, za pomocą
załączonego oprogramowania „FAT32 Formatter".
ˎ
ˎ
Przed użyciem tego urządzenia z PS3™ (Play Station® 3) należy najpierw
dokonać inicjalizacji urządzenia na komputerze za pomocą załączonego
oprogramowania „FAT32 Formatter". (Szczegółowe informacje podano
w instrukcji obsługi systemu PS3™).
ˎ
Aby nagrywać z urządzenia audiowizualnego na dysk może być
ˎ
konieczna inicjalizacja lub rejestracja dysku na danym urządzeniu
audiowizualnym. W takim przypadku dysk zmieni format na format
urządzenia audiowizualnego i może nie być możliwe wykorzystywanie
dysku z komputerem lub innym urządzeniem audiowizualnym.
Uwaga
Inicjalizacja lub rejestracja dysku spowoduje skasowanie WSZYSTKICH
zapisanych na nim danych.
ˎ
W przypadku wymiany urządzenia audiowizualnego lub dysku z powodu usterki
ˎ
nie ma możliwości odzyskania danych zapisanych przed wymianą.
 Korzystanie z zewnętrznego dysku
twardego z komputerem
Podłączanie dysku do komputera
1
m
Podłączyć kabel USB do gniazda USB na dysku.
2
Podłączyć kabel USB do gniazda USB w komputerze.
Uwagi
ˎ
ˎ
Nie podłączać do dysku niewłaściwego kabla USB, ponieważ może on uszkodzić
gniazdo.
ˎ
ˎ
Jeśli lampka dostępu nie świeci, sprawdzić czy kabel USB jest prawidłowo
podłączony.
Instalacja
(tylko dla użytkowników systemu Mac)
m
Poniższą procedurę trzeba przeprowadzić tylko przy pierwszym podłączaniu dysku
do komputera.
* W przypadku podłączania do komputera z systemem Windows nie trzeba
inicjalizować dysku.
1
Kliknąć [Idź] w menu.
2
Kliknąć [Narzędzia], a następnie [Narzędzie dyskowe].
2
Selle seadme kõrge temperatuur
Povežite USB kabel na USB priključak audiovizualne
opreme.
Seadme kasutamisel muutub seadme korpus kuumaks. See ei ole talitlushäire.
Sõltuvalt tööolekust võib selle temperatuur tõusta kuni 40 °C või kõrgemaks. Selle
Detaljne informacije o registraciji s različitom audiovizualnom opremo, reprodukciji
pikaajaline puudutamine võib põhjustada madalast temperatuurist tingitud põletusi.
podataka i snimanju podataka potražite u radnim uputama vaše audiovizualne
Kaasasolev tarkvara
opreme.
Odspojite ovu jedinicu s audiovizualne opreme prema postupku za vašu
ˎ
Kui loote parooliga kaitsmise tarkvaraga parooliga kaitstud ala, ei saa seda seadet
ˎ
audiovizualnu opremu.
kasutada ühegi muu seadmega kui arvuti.
Kiirendustarkvara mõju sõltub tingimustest (ülekantavate failide suurus ja hulk,
Napomene
ˎ
ˎ
arvuti tehnilised näitajad jms).
ˎ
ˎ
Detaljne informacije o povezivanju potražite u radnim uputama vaše
audiovizualne opreme.
Hooldus
Lokacija USB priključka kod audiovizualne opreme varira. Detaljne informacije
ˎ
ˎ
ˎ
Lülitage enne hooldamist selle seadme toide välja. Kui toitepistik on ühendatud
ˎ
potražite u radnim uputama vaše audiovizualne opreme.
vooluvõrku, eemaldage see.
ˎ
ˎ
Pühkige seda seadet pehme, kuiva lapiga või korralikult kuivaks pigistatud niiske
[HD-E/HD-S model]
lapiga.
Jedinica se pokreće u NTFS formatu.
Ärge kasutage alkoholi,bensiini vms. Need võivad pinda halvendada või
ˎ
ˎ
Za korištenje jedinice s audiovizualnom opremom ili računalom u
ˎ
ˎ
kombinaciji s audiovizualnom opremom, prethodno inicijalizirajte
kahjustada.
ˎ
Kemikaaliga puhastuslapi kasutamine sellel seadmel võib selle värvi tuhmistada
ˎ
jedinicu s audiovizualnom opremom ili priloženim softverom "FAT32
või muuta.
Formatter" na računalu.
Za korištenje jedinice sa sustavom PS3™ (PlayStation® 3), prethodno
ˎ
ˎ
Agressiivsete lahuste, nagu putukamürgid, kasutamine või seadme pikaajaline
ˎ
ˎ
kokkupuude kummist või vinüülplastist toodetega võib seadet halvendada või
inicijalizirajte jedinicu s priloženim softverom "FAT32 Formatter" na
kahjustada.
računalu. (Detaljne informacije potražite u radnim uputama sustava
Ärge kasutage vedelaid lahusteid vms. Vedelik võib sattuda seadme sisemusse ja
PS3™).
ˎ
ˎ
põhjustada talitlushäireid.
Za snimanje s audiovizualne opreme na jedinici, možda ćete morati
ˎ
ˎ
inicijalizirati ili registrirati jedinicu s audiovizualnom opremom.
Kaubamärgid
To će ponovno formatirati jedinicu u format audiovizualne opreme
tako da možda nećete moći koristiti jedinicu s računalom ili drugom
ˎ
PlayStation on ettevõtte Sony Computer Entertainment Inc registreeritud
ˎ
audiovizualnom opremom.
kaubamärk.
PS3 on ettevõtte Sony Computer Entertainment Inc kaubamärk.
Oprez
ˎ
ˎ
Windows ja Windows Vista on ettevõtte United States Microsoft Corporation
Inicijaliziranje ili registriranje jedinice će izbrisati SVE podatke koji su
Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides registreeritud kaubamärgid või
pohranjeni na njoj.
kaubamärgid.
Mac ja OS X on ettevõtte Apple Inc. USAs ja teistes riikides registreeritud
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Ako zamijenite audiovizualnu opremu s ovom jedinicom zbog kvara, ne možete
kaubamärgid
povratiti podatke koji su bili sačuvani prije zamjene.
Kõik süsteemide nimed ja toodete nimed, mida on mainitud selles kasutusjuhendis,
on nende vastavate ettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Nendes
 Korištenje vanjskog tvrdog diska s
kasutusjuhendites, ei ole kasutatud märke
računalom
Tehnilised andmed
Povezivanje jedinice na računalo
Töökeskkond
Töötemperatuur
1
Töötamiskeskkonna niiskus
Povežite USB kabel na USB priključak ove jedinice.
Hoiustamistemperatuur
2
m
Povežite USB kabel na USB priključak računala.
Hoiustamiskeskkonna niiskus
Ühilduv operatsioonisüsteem
Napomene
Windows 10 (32 bit/64 bit), Windows 8.1 (32 bit/64 bit),
ˎ
Nemojte povezati pogrešan USB kabel na jedinicu jer to može oštetiti utičnicu.
ˎ
m
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit),
Ako se pristupna lampica/lampica za napajanje ne upali, provjerite da li je USB
Windows Vista (32 bit/64 bit)
ˎ
ˎ
OS X 10.8 või uuem
kabel ispravno spojen.
USB-liides
Instalacija
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (ühilduv USB 2.0-ga)
Toide
(samo za korisnike Mac uređaja)
5 V alalisvool USB-siini toide
Sljedeći postupak potreban je samo prilikom povezivanja jedinice na računalo po
Energiatarve
Max 4,5 W
prvi put.
Failisüsteem (tehase vaikesäte)
* Inicijaliziranje ovog uređaja nije potrebno prilikom povezivanja na Windows
računalo.
HD-E/HD-S mudel: NTFS
Mõõtmed (umbes)
1
Kliknite na [Go] (Idi) u izborniku.
HD-E1:
2
80 mm × 16 mm × 126 mm
Kliknite na [Utilities] (Uslužni programi), a zatim [Disk
(L × K × S, väljaulatuvate osadeta)
Utility] (Uslužni program diska).
HD-E2:
3
86 mm × 21,5 mm × 126 mm
Kliknite na [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* a zatim na
(L × K × S, väljaulatuvate osadeta)
[Partition] (Particija).
HD-SG5, HD-S1A:
* Kapacitet vanjskog tvrdog diska prikazan je kao "xxx.xXB".
79 mm × 8,7 mm × 117 mm
4
(L × K × S, väljaulatuvate osadeta)
Odaberite [1 Partition] (Particija 1) u [Volume Scheme]
Kaal (umbes)
(Shema volumena).
HD-E1: 220 g
5
HD-E2: 310 g
Po potrebi kliknite na [Name] (Naziv), [Format] (Format),
HD-SG5: 130 g
[Size] (Veličina), [Options...] (Opcije...).
HD-S1A: 155 g
6
Kliknite [Apply] (Primijeni).
Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda etteteatamata.
7
Kliknite [Partition] (Particija) i pričekajte da se
Kasutajatoe veebileht
inicijaliziranje dovrši.
8
Lisainfot selle seadme kohta leiate järgmiselt kasutajatoe veebilehelt.
Kada se inicijaliziranje dovrši, pojavit će se ikona na radnoj
http://www.sony.net/hdd/
površini.
Datu ierakstīšanas ierīce
Napomene
ˎ
ˎ
Ove radne upute opisuju postupak za operativni sustav Mac OS X 10.10. Postupak
 Audiovizuālajai iekārtai pievienota
se može razlikovati ako koristite drugu verziju operativnog sustava. Detaljne
informacije potražite u uslužnom programu za pomoć na vašem operativnom
ārējā cietā diska izmantošana
sustavu Mac.
ˎ
Prilikom obavljanja prethodno navedenih postupaka brišu se svi podaci koji
ˎ
* Attēla  pamatā ir digitālās apraides ieraksts no TV.
su sačuvani na ovoj jedinici. Ako se na ovoj jedinici nalaze sačuvani podaci, po
Ja lietojat šo ierīci kopā ar citu audio vizuālo aprīkojumu, skatiet attiecīgā audio
potrebi prethodno izradite sigurnosnu kopiju. Ako izbrišete softver za Windows
vizuālā aprīkojuma lietošanas instrukcijas.
na jedinici, možete ga preuzeti na internetskoj stranici tvrtke Sony. Detaljne
1
informacije potražite na internetskoj stranici za podršku.
Pievienojiet USB kabeli šīs ierīces USB ligzdai.
m
ˎ
ˎ
HD-E
/HD-S model je inicijaliziran u NTFS formatu prilikom
2
otpremanja iz tvornice. Ako koristite jedinicu samo s operativnim sustavom
Pievienojiet USB kabeli audiovizuālās iekārtas USB ligzdai.
Mac, inicijalizirajte je na operativnom sustavu Mac pomoću prethodno opisanog
Papildinformāciju par reģistrāciju dažādās audiovizuālās iekārtās, kā arī informāciju
postupka. Ako koristite jedinici s operativnim sustavima Windows i Mac,
m
m
inicijalizirajte je u FAT32 formatu na Windowsu pomoću priloženog softvera.
par datu atskaņošanu un ierakstīšanu skatiet attiecīgās iekārtas lietošanas instrukcijā.
Atvienojiet šo ierīci no audiovizuālās iekārtas saskaņā ar darbībām, kas paredzētas
ˋ
ˎ
Ako se jedinica inicijalizira u FAT32 formatu, nije moguće sačuvati datoteke
audiovizuālajai iekārtai.
veličine 4 GB ili više.
ˋ
ˎ
Može biti potrebno nekoliko sekundi nakon povezivanja jedinice na računalo
Piezīmes.
da se obavi postavljanje.
ˎ
ˎ
Audiovizuālās iekārtas lietošanas instrukcijā skatiet arī papildinformāciju par
savienojumu izveidi.
Prethodno opisani postupak nije potreban prilikom drugog puta te nadalje.
ˎ
ˎ
USB ligzdu atrašanās vieta var atšķirties dažādām audiovizuālām iekārtām.
Ako vidite ikonu ove jedinice na zaslonu nakon povezivanja na računalo, to znači da
Papildinformāciju skatiet audiovizuālās iekārtas lietošanas instrukcijā.
je možete koristiti s računalom.
m
[HD-E /HD-S modelis]
Odspajanje jedinice s računala
Šī ierīce tiek inicializēta NTFS formātā.
M
U ovom dijelu opisan je postupak za odspajanje jedinice s računala kad je računalo
ˎ
Lai lietotu šo ierīci kopā ar audiovizuālo iekārtu vai datoru apvienojumā
ˎ
ar audiovizuālo iekārtu, vispirms inicializējiet šo ierīci ar audiovizuālo
uključeno.
iekārtu, vai datorā ar komplektā iekļauto programmatūru "FAT32
Korisnici operativnog sustava Windows
Formatter".
1
ˎ
ˎ
Lai lietotu šo ierīci kopā ar sistēmu PS3™ (PlayStation® 3), vispirms
Kliknite na
u području obavijesti u donjem desnom
inicializējiet šo ierīci datorā ar komplektā iekļauto programmatūru
kutu radne površine.
"FAT32 Formatter". (Papildinformāciju skatiet sistēmas PS3™ lietošanas
Uređaji koji su trenutačno povezani na računalo nalaze se na zaslonu.
instrukcijā.)
2
Kliknite na ovu jedinicu.
ˎ
ˎ
Lai ierakstītu audiovizuālās iekārtas datus šajā ierīcē, iespējams,
3
vajadzēs inicializēt vai reģistrēt šo ierīci audiovizuālajā iekārtā. To darot,
Pričekajte dok se ne pojavi poruka "Safe to Remove
ierīce tiks pārformatēta audiovizuālās iekārtas formātā, kādēļ var nebūt
Hardware" (Sigurno uklanjanje hardvera), a iskopčajte USB
iespējams šo ierīci izmantot kopā ar datoru vai citu audiovizuālo iekārtu.
kabel iz računala.
Uzmanību!
Šīs ierīces inicializēšana vai reģistrēšana dzēsīs VISUS tajā saglabātos
Korisnici operativnog sustava Mac
datus.
1
Prevucite i spustite ikonu ove jedinice na radnoj površinu u
ˎ
ˎ
Ja maināt audiovizuālo iekārtu vai šo ierīci to nepareizas darbības dēļ, nevarēsit
[Trash] (Otpad).
izgūt datus, kas tika saglabāti pirms nomaiņas.
2
Iskopčajte USB kabel iz računala.
 Ārējā cietā diska izmantošana kopā
Instaliranje priloženog softvera
ar datoru
(samo za korisnike Windowsa)
Šīs ierīces pievienošana datoram
Potrebno je obaviti sljedeće postupke da bi se priloženi softver mogao koristiti.
1
1
Dvaput kliknite na [HD-E/HD-S (naziv modela)] na
Pievienojiet USB kabeli šīs ierīces USB ligzdai.
računalu.
2
Pievienojiet USB kabeli datora USB ligzdai.
2
Dvaput kliknite na mapu [Sony HDD Utilities].
Piezīmes.
3
Dvaput kliknite na [Start.exe].
ˎ
Nepievienojiet šai ierīcei neatbilstošu USB kabeli, kas var sabojāt ligzdu.
ˎ
4
ˎ
ˎ
Ja neiedegas barošanas piekļuves lampiņa, pārbaudiet, vai USB kabelis ir pievienots
Instalirajte softver prema uputama na zaslonu.
pareizi.
Instalēšana
Napomene
Potrebne su vam administratorske ovlasti za instaliranje softvera.
ˎ
ˎ
(tikai Mac lietotājiem)
ˎ
Za korisnike operativnog sustava Windows Vista, ako se pojavi poruka "A program
ˎ
needs your permission to continue. " (Programu je potrebna vaša dozvola za
Turpmāk norādītās darbības ir jāveic tikai tad, ja ierīce tiek pievienota datoram
nastavak), kliknite na [Continue] (Nastavi).
pirmo reizi.
ˎ
ˎ
Ako se pojavi poruka "Do you want to allow the following program to make
* Pievienojot šo ierīci Windows datoram, ierīci nav nepieciešams inicializēt.
change to this computer?" (Želite li dozvoliti sljedećem programu da napravi
1
promjene na ovom računalu), kliknite na [Yes] (Da).
Izvēlnē noklikšķiniet uz [Aiziet!].
2
Noklikšķiniet uz [Utilītas], tad uz [Diska utilīta].
Napomene o upotrebi
m
m
3
Noklikšķiniet uz [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*, tad uz
Ova jedinica je precizan instrument. Može doći do gubitka spremljeni podataka
uslijed iznenadnog kvara. Kao mjera opreza protiv mogućeg kvara, povremeno
[Nodalījums].
spremite podatke s ove jedinice na neko drugo mjesto. Tvrtka Sony neće popraviti,
* Jūsu ārējā diska ietilpība ir redzama sadaļā "xxx.xXB".
vratiti ili replicirati snimljeni sadržan ni pod kojim uvjetima.
4
Sadaļā [Diska tilpums] atlasiet [1 Nodalījums].
Pored toga, tvrtka Sony ne snosi odgovornost za oštećenja ili gubitke snimljenih
5
podataka iz bilo kog uzroka.
Ja nepieciešams, noklikšķiniet uz [Nosaukums], [Formāts],
ˎ
ˎ
Možda neće moći koristiti značajke uštede energije na računalu kao što je stanje
[Izmērs], [Opcijas...].
čekanja, hibernacija, stanje mirovanja, obustavljanje i nastavak.
6
ˎ
ˎ
Nemojte instalirati nikakav softver na ovu jedinicu. Neki softver, kao što su igre,
Noklikšķiniet uz [Lietot].
možda neće pravilno raditi jer neće iti moguće pronaći programe koji se izvršavaju
7
prilikom pokretanja operativnog sustava.
Noklikšķiniet uz [Nodalījums] un uzgaidiet, līdz tiek
Imajte na umu sljedeće kada koristite druge USB uređaje dok spajate ovaj uređaj
ˎ
ˎ
pabeigta inicializācija.
na računalo.
8
ˋ
ˎ
Brzina prijenosa jedinice može biti smanjena.
Kad inicializēšana pabeigta, darbvirsmā parādīsies ikona.
Možda nećete moći koristiti jedinicu ako je povezana na opremu putem
ˋ
ˎ
Piezīmes.
USB čvorišta. Ako je to slučaj, ponovno spojite ovu jedinicu izravno na USB
priključak opreme.
ˎ
Šajā lietošanas instrukcijā aprakstītas Mac OS X 10.10 veicamās darbības. Veicamās
ˎ
ˎ
ˎ
Nemojte povezati pogrešan USB kabel na jedinicu jer to može oštetiti utičnicu.
darbības var atšķirties, izmantojot citu Mac OS versiju. Papildinformāciju skatiet
Mac OS disku utilītas palīdzības sadaļā.
ˎ
ˎ
Nemojte uklanjati jedinicu iz opreme tijekom pisanja, čitanja ili brisanja podataka.
Nemojte udarati, savijati, ispuštati, smokriti niti primjenjivati silu na jedinicu. To
ˎ
ˎ
Veicot iepriekš minētās darbības, visi ierīcē saglabātie dati tiks izdzēsti. Ja šajā
može oštetiti podatke.
ierīcē ir saglabāti dati, vispirms dublējiet tos. Ja šajā ierīcē izdzēšat operētājsistēmai
m
Naše jamstvo za proizvod ograničeno je samo na vanjski tvrdi disk kada se
Windows paredzēto programmatūru, to var lejupielādēt Sony vietnē.
ˎ
ˎ
koristi normalno u skladu s ovim radnim uputama i priborom koji je uključen s
W
w
Papildinformāciju skatiet atbalsta vietnē.
ovom jedinicom u specificiranim ili preporučenim okruženjima sustava. Usluge
ˎ
ˎ
HD-E
/HD-S modelis pirms nosūtīšanas no rūpnīcas ir inicializēts
koje osigurava tvrtka, poput potpore korisnicima, također su podložne ovim
NTFS formātā. Ja lietojat tikai ar Mac OS, inicializējiet šo ierīci Mac OS, veicot
iepriekš minētās darbības. Ja izmantojat gan operētājsistēmu Windows, gan Mac,
ograničenjima.
inicializējiet šo ierīci FAT32 formātā, lietojot komplektā iekļauto programmatūru,
Rukovanje jedinicom
kas paredzēta Windows.
ˎ
ˎ
Ova jedinica nije otporna na udarce, prašinu, prskanje ili vodu.
Ja šī ierīce ir inicializēta FAT32 formātā, tajā var saglabāt failus, kuru lielums
ˋ
ˎ
Nemojte koristiti niti pohranjivati jedinicu na sljedećim mjestima. To može dovesti
ˎ
ˎ
nepārsniedz 4 GB.
do kvara jedinice.
ˋ
ˎ
Ierīces palaišanai pēc tās pievienošanas datoram var būt nepieciešamas vairākas
ˋ
ˎ
Na izuzetno vrućim, hladnim ili vlažnim mjestima
sekundes.
Nikad nemojte ostavljati jedinicu izloženu visokoj temperaturi, npr. na izravnoj
sunčevoj svjetlosti, u blizini grijalice ili zatvorenog automobila ljeti. To može
Iepriekš minētās darbības nav jāveic, pieslēdzot ierīci nākamo reizi.
dovesti do kvara ili deformacije jedinice.
Ja ekrānā pēc šīs ierīces pievienošanas datoram ir redzama ierīces ikona, tas nozīmē,
ˋ
ˎ
Mjesta s niskim tlakom (3.000 metara ili viša nadmorska razina ili 0,5
ka varat izmantot šo ierīci datorā.
standardnih atmosfera ili manje)
Ierīces atvienošana no datora
ˋ
ˎ
Mjesta koja su izložena jakom magnetskom polju ili zračenju
ˋ
ˎ
Mjesta koja su izložena vibracijama ili glasnoj buci ili se nalaze na nestabilnoj
Šajā sadaļā aprakstīta šīs ierīces atvienošanas no datora, kad dators ir ieslēgts.
površini
Windows lietotāji
ˋ
ˎ
Na slabo provjetrenom mjestu
ˋ
ˎ
Na prašnjavom ili vlažnom mjestu
1
Paziņojumu apgabalā, kas atrodas darbvirsmas apakšpusē
Visoka temperatura jedinice
M
m
pa labi, noklikšķiniet uz
Glavni dio jedinice se zagrijava tijekom upotrebe jedinice. To nije kvar. Ovisno o
Ekrānā parādās pašreiz datoram pievienoto ierīču saraksts.
radnom statusu temperatura može porasti do 40 °C ili više. Dugotrajno dodirivanje u
2
ovom stanju može uzrokovati opekline.
Noklikšķiniet uz šīs ierīces.
Priloženi softver
3
Nogaidiet, līdz parādās ziņojums "Safe to Remove
Ako izradite lozinkom zaštićeno područje pomoću softvera za zaštitu lozinkom,
ˎ
ˎ
Hardware", un atvienojiet USB kabeli no datora.
ovu opremu ćete moći koristiti samo s računalom.
ˎ
Učinak softvera za ubrzavanje zavisi od uvjeta (veličine ili broja datoteka koje se
ˎ
Mac OS lietotāji
prenose, specifikacija računala itd.)
Održavanje
1
Velciet un nometiet šo ierīci darbvirsmas [atkritnē].
ˎ
ˎ
Prije održavanja isključite ovu jedinicu. Ako je električni utikač uključen u zidnu
2
Atvienojiet USB kabeli no datora.
utičnicu, izvadite ga.
Obrišite jedinicu mekom suhom krpom ili dobro iscijeđenom vlažnom krpom.
Komplektā iekļautās programmatūras
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Nemojte koristiti alkohol, razrjeđivač za boje, benzin itd. Oni mogu oštetiti
instalēšana
površinu.
ˎ
Upotreba krpe za čišćenje s kemikalijama može dovesti do blijeđenja ili promjene
ˎ
(tikai Windows lietotājiem)
boje.
ˎ
ˎ
Upotreba zapaljivih sredstava poput insekticida ili dugotrajno držanje jedinice u
dodiru s proizvodima od gume ili vinilne plastike može uzrokovati propadanje ili
Lai izmantotu komplektā iekļauto programmatūru, jāizpilda šādas darbības.
oštećenje jedinice.
1
Datorā veiciet dubultklikšķi uz [HD-E/HD-S (modeļa
ˎ
ˎ
Nemojte koristiti tekuća otapala i sl. Tekućina može dospjeti unutar jedinice i
nosaukums)].
dovesti do kvara.
2
Veiciet dubultklikšķi uz mapes [Sony HDD utilītas].
Zaštitni znakovi
3
Veiciet dubultklikšķi uz [Start.exe].
ˎ
ˎ
PlayStation je registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
4
PS3 je zaštitni znak tvtke Sony Computer Entertainment Inc.
Instalējiet programmatūru saskaņā ar norādījumiem
ˎ
Windows i Windows Vista su ili registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi
ˎ
ekrānā.
tvrtke United States Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/
ili drugim državama.
Piezīmes.
Mac i OS X su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Apple Inx. u SAD-u i drugim
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Lai programmatūru instalētu, jums jābūt administratora tiesībām.
državama.
ˎ
ˎ
Windows Vista lietotājiem: ja tiek parādīts ziņojums "A program needs your
Svi drugi nazivi sustava i proizvoda spomenutih u ovim radnim uputama su zaštitni
permission to continue. " , noklikšķiniet uz [Continue].
znakovi ili registrirani zaštitni znakovi svojih razvojnih tvrtki. Ove radne upute ne
ˎ
Ja tiek parādīts ziņojums "Do you want to allow the following program to make
ˎ
®
sadrže oznake
i "
".
change to this computer?", noklikšķiniet uz [Yes].
Šio įrenginio atjungimas nuo
m
kompiuterio
Šiame skyrelyje aprašoma šio įrenginio atjungimo nuo įjungto kompiuterio
procedūra.
„Windows" naudotojai
1
Pranešimų srityje, esančioje darbalaukio apačioje, dešinėje
pusėje, spustelėkite
.
Ekrane rodomi prie kompiuterio prijungti įrenginiai.
2
Spustelėkite šį įrenginį.
3
Palaukite, kol pasirodys pranešimas „Safe to Remove
Hardware" (Aparatūrą galima saugiai pašalinti) , ir atjunkite
USB laidą nuo kompiuterio.
„Mac OS" naudotojai
1
Darbalaukyje nutempkite šio įrenginio piktogramą į [Trash]
(Šiukšlinė).
2
Atjunkite USB laidą nuo kompiuterio.
Pateiktos programinės įrangos
diegimas
(Tik „Windows" naudotojai)
Norėdami naudoti pateiktą programinę įrangą, turite atlikti toliau aprašytą procedūrą.
1
Dalyje „Computer" (Kompiuteris) du kartus spustelėkite
[HD-E/HD-S (modelio pavadinimas)].
2
Du kartus spustelėkite aplanką [Sony HDD Utilities] („Sony"
HDD paslaugų programos).
®
3
ja „
".
Du kartus spustelėkite [Start.exe].
4
Įdiekite programinę įrangą vadovaudamiesi ekrane
pateikiamais nurodymais.
5 °C kuni 40 °C
Pastabos
8% kuni 90%
ˎ
ˎ
Šia programinei įrangai įdiegti jums reikia administratoriaus privilegijų.
-20 °C kuni +60 °C
ˎ
ˎ
Jeigu naudojate „Windows Vista", pamatę pranešimą „A program needs your
8% kuni 90%
permission to continue." (Reikia, kad programai suteiktumėte teisę tęsti.),
spustelėkite [Continue] (Tęsti).
ˎ
ˎ
Jeigu matote pranešimą „Do you want to allow the following program to make
change to this computer?" (Ar norite leisti šiai programai atlikti šio kompiuterio
pakeitimus?), spustelėkite [Yes] (Taip).
Naudojimo pastabos
Šis įrenginys yra tikslusis prietaisas. Įvykus netikėtam gedimui, visi jame įrašyti
duomenys gali būti prarasti. Apsisaugokite nuo galimo gedimo ir reguliariai įrašykite
šiame įrenginyje saugomus duomenis kur nors kitur. „Sony" jokiomis aplinkybėmis
nekompensuos, neatkurs ar nesukurs įrašyto turinio kopijos.
Be to, „Sony" neatsako už jokį įrašytų duomenų sugadinimą ar praradimą dėl jokios
priežasties.
ˎ
ˎ
Gali nebūti galimybės naudoti tokių kompiuterio energijos taupymo funkcijų kaip
pristabdyto režimo, įrašų išjungimo, miego režimo, laikino sustabdymo ir tęsimo.
ˎ
ˎ
Šiame įrenginyje nediekite jokios programinės įrangos. Tam tikra programinė
įranga, pvz., žaidimai, gali tinkamai neveikti, nes nepavyks rasti programų, kurios
paleidžiamos paleidžiant operacinę sistemą.
ˎ
ˎ
Kai jungiant šį įrenginį prie įrangos naudojami kiti USB įrenginiai, atminkite toliau
m
pateiktą informaciją.
Šio įrenginio duomenų perdavimo greitis gali sumažėti.
ˋ
ˎ
ˋ
ˎ
Gali nepavykti naudoti šio įrenginio, jei jis prijungtas prie įrangos naudojant
USB šakotuvą. Jei taip nutinka, prijunkite šį įrenginį tiesiogiai prie įrangos USB
prievado.
ˎ
ˎ
Nejunkite prie įrenginio netinkamo USB laido, kuris gali pažeisti lizdą.
ˎ
ˎ
Neatjunkite šio įrenginio nuo įrangos, kol duomenys yra įrašomi, nuskaitomi arba
trinami. Šio įrenginio netrankykite, nelankstykite, nemėtykite, nešlapinkite ir
nespauskite pernelyg didele jėga. Taip galima sugadinti duomenis.
ˎ
ˎ
Mūsų gaminio garantija teikiama pačiam išoriniam standžiajam diskui, jei jis
įprastomis sąlygomis naudojamas pagal šias naudojimo instrukcijas su pridėtais
priedais ir nurodytoje arba rekomenduojamoje sistemos aplinkoje. Šie apribojimai
taip pat taikomi įmonės teikiamoms paslaugoms, pavyzdžiui, naudotojų palaikymui.
Šio įrenginio naudojimas
ˎ
ˎ
Šis įrenginys nėra atsparus smūgiams, dulkėms, aptaškymui arba vandeniui.
Nenaudokite arba nelaikykite šio įrenginio toliau nurodytose aplinkose. Antraip
ˎ
ˎ
įrenginys gali sugesti.
ˋ
ˎ
Karštoje, šaltoje arba drėgnoje vietoje.
Niekuomet nepalikite įrenginio aukštoje temperatūroje, pavyzdžiui,
tiesioginiuose saulės spinduliuose, prie šildytuvo arba uždarame automobilyje
vasaros metu. Antraip įrenginys gali sugesti arba deformuotis.
ˋ
ˎ
Vietose, kuriose žemas slėgis (3000 m ar daugiau virš jūros lygio arba 0,5
atmosferos ar mažiau)
ˋ
ˎ
Vietose, kuriose yra stiprus magnetinis laukas arba spinduliuotė
ˋ
ˎ
Vietose, kuriose įrenginį veiks vibracija ar stiprus triukšmas, arba ant nestabilių
paviršių
ˋ
ˎ
Prastai vėdinamoje vietoje
ˋ
ˎ
Dulkėtoje arba drėgnoje vietoje
Aukšta šio įrenginio temperatūra
Naudojant šį įrenginį, pagrindinis jo korpusas įkaista. Tai nėra gedimas. Atsižvelgiant
į veikimo būseną, temperatūra gali pakilti iki 40 °C ar aukščiau. Ilgas sąlytis esant
tokiai temperatūrai gali sukelti nudegimų.
Pateikta programinė įranga
ˎ
ˎ
Jei sukursite slaptažodžiu apsaugotą sritį naudodami slaptažodžio apsaugos
programinę įrangą, šį įrenginį galėsite naudoti tik su kompiuteriu.
ˎ
ˎ
Paspartinimo programinės įrangos veikimas priklauso nuo sąlygų (perkeliamų
failų dydžio arba skaičiaus, kompiuterio techninių duomenų ir pan.).
Priežiūra
ˎ
ˎ
Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, išjunkite šio įrenginio maitinimą.
Jeigu maitinimo laido kištukas prijungtas prie sieninio lizdo, jį atjunkite.
Nuvalykite įrenginį minkšta sausa šluoste arba gerai išgręžta drėgna šluoste.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Nenaudokite alkoholio, tirpiklių, benzino ir pan., nes jie gali sugadinti arba
pažeisti paviršių.
Jei šiam įrenginiui valyti naudosite chemikalais suvilgytą valymo šluostę, jo spalva
ˎ
ˎ
gali nublukti arba pasikeisti.
ˎ
ˎ
Jei naudosite lakų tirpiklį, pvz., insekticidą, arba jei įrenginys ilgą laiką liesis su
gumos ar vinilo plastiko gaminiais, tai gali jį pabloginti arba pažeisti.
ˎ
ˎ
Nenaudokite skystų tirpiklių ir pan. Skystis gali patekti į įrenginio vidų ir
sutrikdyti jo veikimą.
Prekių ženklai
ˎ
ˎ
„PlayStation" yra registruotasis „Sony Computer Entertainment Inc." prekės ženklas.
PS3 yra „Sony Computer Entertainment Inc." prekės ženklas.
„Windows" ir „Windows Vista" yra registruotieji prekių ženklai arba „Microsoft
ˎ
ˎ
Corporation" prekių ženklai, registruoti Jungtinėse Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
m
ˎ
ˎ
„Mac" ir „OS X" yra registruotieji „Apple Inc." prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
Visi kiti šioje naudojimo instrukcijoje minimi sistemų ir gaminių pavadinimai yra
atitinkamų įmonių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Šioje naudojimo
®
instrukcijoje nenaudojami ženklai
ir
.
Specifikacijos
Operating environment
Veikimo temperatūra
nuo 5
m
m
m
m
m
m
M
.
m
m
m
M
m
m
m
m
m W
w
m
m
m
m

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hd-e1hHd-e2Hd-s1aHd-e1