3. Utilisation et champ d'application
NOVA EXR 03.5618 Projecteur de chantier rechargeable (abrévié lampe antidéflagrante dans les instructions
suivantes) convient pour une utilisation dans les environnements explosifs desZone 1, Zone 2, Zone 21, Zone 22,
groupe pour le gaz IIA/IIB/IIC, groupe pour la poussiöre IIIA/IIIB/IIIC et groupe de température Tl
peut atre utilisé comme éclairage complémentaire local et provisoire et comme éclairage principal local pour les
industries de production pétroliöre, de fusion, chimiques, pharmaceutiques, brassicoles, les réserves militaires, etc.
4. STRUCTURE
• La cavité antidéflagrante qui comprend la surface de contact collante de la source lumineuse ne peut pas étre
réparée en cas de dommage ou de fissure.
• Le filetage de la cavité antidéflagrante pour le commutateur ne peut pas atre réparé en cas de dommage ou de
fissure.
• La partie cylindrique de la cavité antidéflagrante pour le commutateur ne peut pas atre réparée en cas de
dommage ou de fissure.
5. INSTRUCTIONS
• Avant utilisation, merci de vérifier que l'emballage est en bon état et qu'il n'y a pas de dommage visible sur la
lampe et le chargeur. Pour le projecteur, merci de vérifier stil y a des dommages visibles de la structure ou des
« bruits anormaux » å l'intérieur. Veuillez ouvrir la lampe pour vérifier si le dommage peut avoir un effet sur la
performance antidéflagrante et procéder au traitement approprié.
• Merci de vérifier si les paramutres de la plaque signalétique de la lampe antidéflagrante sont conformes aux
conditions
effectives
d'utilisation.
• La lampe antidéflagrante est dotée d'une fonction de réglage de l'angle allant de 0 å 180 afin de répondre å une
grande variété d'angles d'orientation de l'éclairage.
• La partie d'alimentation est scellée par moulage. Cessez d'utiliser la lampe lorsque le matériau de scellage par
moulage devient mou, se fissure ou s'élargit.
• Lalampe antidéflagrante est dotéedumode decommutation Dim Moyen-Élevé-ARRÉT.
"æDimå", deuxfois pourå"oeMoyeniddleå", trois fois pourå"æElevéå", quatrefois pour "ceARRÉTå"
Le temps de fonctionnement correspondant est de 4.3h, 2.15h.
• Veuillez charger la lampe dans les circonstances entre 00 C et + 45 0C. Lors du chargement de la batterie, les deux
paires de joints sont fournies avec des encoches de positionnement anti-inversement. Veuillez ouvrir le capuchon
protecteur, insérer le connecteur de chargement dans la station de recharge et bien vissez l'embout. Merci de
faire attention å l'ordre de recharge : assurez-vous pour commencer de la bonne connexion entre la station de
recharge et le joint. Puis branchez le chargeur å l'alimentation électrique CA. L'opération inverse est interdite.
• La lampe antidéflagrante est dotée d'une fonction indiquant la capacité de la batterie. Lorsqu'elle est en charge,
le voyant de la batterie est « rouge ». Lorsque le voyant est « vert », la recharge est terminée. Veuillez débrancher
l'alimentation électrique CA.
• Les opérations suivantes sont interdites dans toute zone potentiellement dangereuse :
Ouvrir la lampe lorsqu'elle fonctionne ou éteindre la charge.
Entretien régulier ou occasionnel et réparation.
• Les personnes qui utilisent la lampe sur le chantier doivent étre informées de la performance de la lampe
antidéflagrante. Eteignez immédiatement la lampe et évacuez la zone dangereuse lorsque vous constatez un
phénomöne anormal. Les personnes non qualifiées pour la réparation ne sont pas autorisées å réparer les lampes
antidéflagrantes.
6. ENTRETIEN
• La personne en charge de l'entretien doit avoir une formation pratique et connattre les spécifications et les
performances opérationnelles de la lampe antidéflagrante. Elle doit avoir des connaissances professionnelles et
bien connattre la structure de la lampe antidéflagrante.
• Enlevez réguliérement la poussiöre et la saleté sur la coque de la lampe antidéflagrante afin d'optimiser
l'efficacité lumineuse et la capacité de dissipation de la chaleur. Vous pouvez utiliser un chiffon humide.
• Vérifiez réguliérement si les parties transparentes ont été impactées par des corps étrangers. Vérifiez que les
fixations et les composants internes ne sont pas détachés, dessoudés ou corrodés. Le cas échéant, n'utilisez pas
la lampe avant qu'elle n'ait été entretenue.
• Si vous utilisez la lampe en milieu humide, veuillez vérifier et changer réguliérement les composants de scellage
pour garantir la performance de protection de la coque.
• Lorsque vous désassemblez la lampe, vous devez vous conformer aux exigences en matiére d'avertissement pour
travailler dans une zone ne présentant aucun danger.
• Lorsque le matériau de scellage par moulage devient mou, se fissure ou s'élargit de maniöre évidente, veuillez
changer immédiatement l'alimentation.
Aprés avoir ouvert la coque, vérifiez si les composants de scellage sont durs ou collants ; si la couche isolante du
fil est verte ou carbonisée ; si les parties isolantes et les composants électriques sont déformés ou ont brülés. Si
vous constatez ces problémes, vous devez réparer immédiatement la lampe.
T6/ T85 oc. II
Appuyez unefois pour