Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
NOVA 2 CONNECT
03.6100C
Powerbank
//
Built-in power bank
with USB outlet to
charge mobile devices
* go to scangrip.com to register
High efficiency
COB LED
16W
1m
165 lm/W
2000 lm @ 100%
1500 lm @ 75%
1000 lm @ 50%
500 lm @ 25%
200 lm @ 10%
5.75-58h @18V
-10° to +40° C
5.2 Ah battery
IP30
161x164x78 mm
JUST CONNECT
Add the connector matching
your battery pack
AMPSHARE
BERNER
BOSCH
BOSCH GREEN
DEWALT
EINHELL
FEIN
FESTOOL
FLEX
HAZET
HIKOKI
INGERSOLL
MAKITA
MILWAUKEE
PANASONIC
RIDGID
SNAP-ON
WÜRTH
300-3000
Compatible with
lux @0.5m
METABO/CAS
battery system 18V
and all other 18V/20V
battery packs by
using the SCANGRIP
CONNECTOR
IK07
720g
USB power bank:
5V DC / 1A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SCANGRIP NOVA 2 CONNECT

  • Seite 1 USB outlet to charge mobile devices INGERSOLL MAKITA MILWAUKEE PANASONIC RIDGID SNAP-ON WÜRTH * go to scangrip.com to register High efficiency 165 lm/W 2000 lm @ 100% 300-3000 Compatible with COB LED 1500 lm @ 75% lux @0.5m METABO/CAS...
  • Seite 2: Accessories

    BATTERY, CHARGER, CONNECTORS AND POWER SUPPLY ARE SOLD SEPARATELY SCANGRIP CONNECTORs Accessories for 18V/20V battery packs POWER SUPPLY 03.6123C BERNER - 03.6155C BOSCH / AMPSHARE - 03.6140C BOSCH GREEN - 03.6141C DEWALT - 03.6142C EINHELL - 03.6143C FEIN - 03.6144C...
  • Seite 3 BATTERY COMPLIANCE: • The work light is designed to be used with Metabo CAS batteries. • The lamp is also compatible with 3rd party 18V/20V batteries by using the SCANGRIP CONNECT system. • It will accept the following battery voltages; 18V/20V.
  • Seite 4 CONNECT-System verwenden. • Sie kann mit den folgenden Spannungen betrieben werden 18 V/20 V. • It is possible to use a Scangrip power supply instead of a battery. ACHTUNG - BRANDGEFAHR: • Mindestabstand zum beleuchteten Objekt: 0,1 m Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen separat über Sonder- müllannahmestellen entsorgt oder an den Handel zurückgegeben werden.
  • Seite 5 SCANGRIP CONNECT-systemet. • Den kan anvendes med følgende batterispændinger: 18 V/20V. • Det er muligt at anvende en Scangrip-strømforsyning i stedet for et batteri. ADVARSEL – BRANDFARE: • Minimumafstand til det belyste emne 0,1 m Kasserede elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Benyt...
  • Seite 6 • Elle est compatible avec les tensions de batterie suivantes : 18 V/20 V. • Il est possible d’utiliser une alimentation Scangrip au lieu d’une batterie. AVERTISSEMENT - RISQUE D’INCENDIE: • Respectez une distance de 0,1 m par rapport à l’éclairage Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères.
  • Seite 7 SCANGRIP CONNECT-systeem. • Het accepteert de volgende batterijspanningen: 18V/20V. • Het is mogelijk om een Scangrip-voeding te gebruiken in plaats van een batterij. WAARSCHUWING - BRANDGEVAAR: • minimale afstand tot verlichte objecten 0,1 m Afgedankte elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval.
  • Seite 8 SCANGRIP CONNECT. • Acepta los voltajes de baterías 18V/20V. • Es posible utilizar una fuente de alimentación Scangrip en lugar de una batería. ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO: • Distancia mínima de los objetos iluminados 0,1 m Los productos eléctricos no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Le rogamos que use los centros de reciclaje.
  • Seite 9 SCANGRIP CONNECT. • Aceitará as seguintes tensões de bateria; 18V/20V. • É possível utilizar uma fonte de alimentação Scangrip em vez de uma bateria. AVISO - RISCO DE INCÊNDIO: • Distância mínima de objetos iluminados 0,1 m Os produtos elétricos rejeitados não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
  • Seite 10 SCANGRIP CONNECT. • Accetterà le seguenti tensioni della batteria: 18 V/20 V. • È possibile utilizzare un alimentatore Scangrip al posto di una batteria. AVVERTENZA! RISCHIO D’INCENDIO: • Tenere una distanza minima dagli oggetti illuminati di 0,1 m I prodotti elettrici al termine del ciclo di vita non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domes- tici.
  • Seite 11 SCANGRIP CONNECT. • Można stosować baterie o napięciu 18 V/20 V. • Możliwe jest użycie zasilacza Scangrip zamiast baterii. UWAGA - RYZYKO POŻARU: • Minimalna odległość od zapalonych obiektów wynosi 0,1 m Nie wolno utylizować zużytych urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi. Należy sko- rzystać...
  • Seite 12 система SCANGRIP CONNECT. • Тя може да работи с батерии със следното напрежение; 18V/20V. • Възможно е да използвате захранване на Scangrip вместо батерия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР: • Минимално разстояние от запалими предмети трябва да е 0,1m Излезлите от употреба електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите...
  • Seite 13 SCANGRIP CONNECT. • Det accepterar följande batterispänningar: 18V/20V. • Det är möjligt att använda en Scangrip-strömförsörjning istället för ett batteri. VARNING - BRANDRISK: • Minsta avstånd från belysta objekt: 0,1 m Kasserade elektriska produkter får inte slängas i hushållssoporna. Ta med dem till en återvin-...
  • Seite 14 YHTEENSOPIVAT AKUT: • Työvalo on suunniteltu käytettäväksi Metabon CAS-akkujen kanssa. • Lamppu on yhteensopiva myös kolmannen osapuolen 18V/20V paristojen kanssa SCANGRIP CONNECT -järjestelmän avulla. • Se ottaa vastaan seuraavat akkujännitteet: 18 V/20 V. • Akun sijaan voidaan käyttää Scangrip-virtalähdettä.
  • Seite 15 çalışır. PIL UYUMLULUĞU: • Çalışma lambası Metabo CAS pillerle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Ayrıca lamba, SCANGRIP CONNECT sistemi kullanıldığında 3. taraf 18 V/20 V pillerle uyumludur. • Şu pil gerilimlerine uyumludur: 18V/20V. • Pil yerine Scangrip güç kaynağı kullanmak mümkündür.
  • Seite 16 KOMPATIBILNÍ BATERIE: • Pracovní světlo je určeno pro použití s bateriemi Metabo CAS. • Lampa je pomocí systému SCANGRIP CONNECT kompatibilní také s 18V/20V bateriemi 3. stran. • Lze jej používat s 18 V/20 V bateriemi. • Místo baterie je možné použít napájecí zdroj Scangrip.
  • Seite 17 SCANGRIP CONNECT. • Va accepta următoarele tensiuni ale bateriei: 18 V/20 V. • În locul unei baterii este posibilă utilizarea unei surse de alimentare Scangrip. ATENȚIE - PERICOL DE INCENDIU: • Distanța minimă până la obiectele luminate: 0,1 m Produsele electrice dezafectate nu trebuie eliminate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să...
  • Seite 20 MANUFACTURER’S WARRANTY – Information for customers in Australia and New Zealand only This SCANGRIP product is guaranteed for a period of 2 (two) years from date of purchase. This guarantee shall become invalid if the product has been misused, tampered with or accidentally damaged.

Diese Anleitung auch für:

03.6100c