Herunterladen Diese Seite drucken

Sony D-FJ787 Bedienungsanleitung Seite 2

Fm/am portable cd player

Werbung

F
Speichern von
Radiosendern
Sie können bis zu 40 Sender speichern: 30 für UKW und
10 für AM.
1
Schalten Sie mit RADIO ON/OFF das Radio ein.
2
Wählen Sie mit dem Jog-Hebel den Frequenzbereich
LINE OUT
aus.
oder/o
3
Schieben Sie den Jog-Hebel in Richtung TUNE +
LINE OUT
oder TUNE –, um den gewünschten Sender
(OPTICAL)*
einzustellen.
4
Halten Sie den Jog-Hebel mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt, bis „PRESET" im Display erscheint.
Die Speichernummer und „M" blinken im Display.
Starten Sie ab jetzt den nächsten Schritt immer
innerhalb von 15 Sekunden nach Beenden des
vorherigen Schrittes. Wenn mehr als 15 Sekunden
Verbindungskabel
verstreichen, hört „PRESET" auf zu blinken und die
Cavo di
Speichernummer wird ausgeblendet, d. h. der CD-
Optisches
collegamento
Player befindet sich nicht mehr im Modus zum
digitales
Speichern von Sendern. Beginnen Sie in diesem Fall
Verbindungs-
Links (weiß)
nochmals mit Schritt 4.
kabel*
Sinistro (bianco)
5
Schieben Sie den Jog-Hebel mehrmals in Richtung
Rechts (rot)
Cavo di
TUNE + oder TUNE –, um die Speichernummer
collegamento
Destro (rosso)
auszuwählen, unter der Sie den Sender speichern
digitale ottico*
wollen.
6
Drücken Sie den Jog-Hebel.
MD-Recorder,
Stereoanlage,
DAT-Recorder
Kassettenrecorder,
Wenn der Sender erfolgreich gespeichert ist, ertönt
Radiorecorder usw.
usw.*
ein Signalton und „PRESET" sowie die
Speichernummer werden im Display ausgeblendet.
Registratore
Impianto stereo,
Wenn unter einer Speichernummer bereits ein Sender
MiniDisc, piastra
registratore a
gespeichert ist, wird der ursprüngliche Sender durch
DAT, ecc.*
cassette,
den neuen ersetzt.
radioregistratore a
cassette, ecc.
Wiedergeben gespeicherter
Radiosender
*Nur Modelle CED/CEK/EE1
*Solo i modelli CED/CEK/EE1
1
Schalten Sie mit RADIO ON/OFF das Radio ein.
2
Wählen Sie mit dem Jog-Hebel an der Fernbedienung
den Frequenzbereich aus.
3
Schalten Sie den CD-Player mit P MODE/
in den
Modus zum Einstellen gespeicherter Sender.
4
Schieben Sie den Jog-Hebel in Richtung TUNE +
oder TUNE –, um den gespeicherten Sender
Deutsch
einzustellen, den Sie hören wollen.
Wenn Sie P MODE/
erneut drücken, wird
Verwenden des Radios
„PRESET" im Display ausgeblendet und Sie können
Sender von Hand einstellen.
Mithilfe der Fernbedienung können Sie UKW- und AM-
Sender speichern und dann die gespeicherten Sender
Anschließen an eine
einstellen oder Sender von Hand einstellen.
Sie können die zu speichernden Sender von Hand
Stereoanlage (F)
einstellen.
Sie können CDs auch über eine angeschlossene
Stereoanlage wiedergeben lassen und CDs auf Kassette
Radioempfang
oder eine MiniDisc (MD)* überspielen. Einzelheiten dazu
finden Sie in der mit dem angeschlossenen Gerät
1
Schalten Sie mit RADIO ON/OFF das Radio ein.
gelieferten Bedienungsanleitung.
Achten Sie darauf, dass alle angeschlossenen Geräte
Wenn „PRESET" angezeigt wird, blenden Sie die
ausgeschaltet sind, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse
Anzeige mit P MODE/
aus.
vornehmen.
2
Drücken Sie den Jog-Hebel an der Fernbedienung, bis
*Nur Modelle CED/CEK/EE1
der gewünschte Frequenzbereich angezeigt wird.
Hinweise
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige im
Display der Fernbedienung folgendermaßen:
• Drehen Sie vor dem Abspielen einer CD die Lautstärke
t
des angeschlossenen Geräts herunter, damit die
B
FM
AM
angeschlossenen Lautsprecher nicht beschädigt werden.
• Verwenden Sie zum Aufnehmen das Netzteil. Wenn Sie
3
Schieben Sie den Jog-Hebel an der Fernbedienung in
das Gerät über Akkus oder Trockenbatterien mit Strom
Richtung TUNE + oder TUNE –, um den
versorgen, können diese beim Aufnehmen völlig
gewünschten Sender einzustellen, und stellen Sie die
verbraucht werden.
Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät auf
So schalten Sie das Radio aus
einen geeigneten Pegel ein, so dass der Ton nicht
verzerrt wird.
Drücken Sie RADIO ON/OFF erneut.
• Wenn Sie den CD-Player an eine Stereoanlage
So stellen Sie einen Sender schnell ein
anschließen, ist der Radioempfang nicht möglich.
Halten Sie in Schritt 3 den Jog-Hebel in Richtung
Wenn Sie das Verbindungskabel
TUNE + oder TUNE – gedrückt, bis die Frequenzziffern
benutzen
im Display durchlaufen. Der CD-Player durchsucht
Wenn der Ton verzerrt ist, schließen Sie das Gerät an die
automatisch die Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein
Buchse i an.
Sender klar empfangen wird.
Wenn Sie ein optisches digitales
So verbessern Sie den Empfang
Verbindungskabel benutzen (nur
Um den UKW-Empfang zu verbessern, richten Sie das
Modelle CED/CEK/EE1)
Kopfhörer- bzw. Ohrhörerkabel aus.
Wenn Sie eine CD auf eine MD, ein DAT-Band usw.
Kopfhörer oder Ohrhörer
überspielen wollen, achten Sie darauf, den CD-Player in
den Pausemodus zu schalten, bevor Sie mit dem
Aufnehmen anfangen.
Hinweis zu den Funktionen
G-PROTECTION und SOUND bei
Um den AM-Empfang zu verbessern, richten Sie die
Verwendung des Verbindungskabels
Fernbedienung selbst aus.
oder des optischen digitalen
Verbindungskabels*
• Zum Aufnehmen in hoher CD-Tonqualität stellen Sie
den Schalter G-PROTECTION auf „OFF".
• Die SOUND-Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
Ton über die Buchse i ausgegeben wird, aber nicht,
wenn Ton über die Buchse LINE OUT oder LINE OUT
Hinweis
(OPTICAL)* ausgegeben wird.
Am Kopfhörer-/Ohrhörerkabel ist ein Gleichspannungswandler
angebracht.
*Nur Modelle CED/CEK/EE1
Sicherheitsmaßnahmen
Halten Sie die Fernbedienung beim AM-Empfang vom
Sicherheit
Gleichspannungswandler fern, andernfalls kann es zu
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in den CD-
Störgeräuschen kommen.
Player gelangen, lösen Sie alle Kabel am Gerät. Lassen
Wenn UKW-Sender schlecht empfangen
Sie den CD-Player von qualifiziertem Fachpersonal
werden
überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen.
• Führen Sie keine Fremdkörper in die Buchse DC IN
Drücken Sie SOUND so oft, bis „Mono" im Display
4.5 V (Stromversorgungsbuchse) ein.
erscheint.
Die Störgeräusche werden reduziert, aber der Ton wird
Stromversorgung
monaural wiedergegeben.
• Wenn Sie den CD-Player längere Zeit nicht verwenden
wollen, trennen Sie ihn von allen Stromquellen.
Hinweise zum Netzteil
Der Akku-/Batteriefachdeckel hat sich
aufgrund eines versehentlichen Stoßes
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Wenn bei Ihrem CD-Player kein Netzteil mitgeliefert
oder aufgrund zu starken Ziehens usw.
wurde, verwenden Sie bitte das Netzteil AC-E45HG.
gelöst.
Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann es
c Bringen Sie ihn wie in der Abbildung unten dargestellt
zu Fehlfunktionen kommen.
wieder an.
Polarität des Steckers
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen.
• Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an. Sollten an dem Netzteil irgendwelche
Störungen auftreten, lösen Sie es sofort von der
Netzsteckdose.
Technische Daten
Hinweise zu Akkus und
Trockenbatterien
CD-Player
• Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
• Werfen Sie Akkus und Batterien nicht ins Feuer.
System
• Wenn Sie Akkus/Batterien bei sich tragen, halten Sie sie
Digitales CD-Audiosystem
von Münzen und anderen Metallgegenständen fern.
Eigenschaften der Laserdiode
Andernfalls kann durch einen Metallgegenstand ein
Material: GaAlAs
Kontakt zwischen den positiven und negativen Polen
Wellenlänge: λ = 780 nm
der Akkus/Batterien hergestellt werden, was zu
Hitzeentwicklung führt.
Emissionsdauer: Kontinuierlich
• Verwenden Sie Akkus nicht zusammen mit
Laseremission: Weniger als 44,6 µW (gemessen im
Trockenbatterien.
Abstand von etwa 200 mm von der Linsenoberfläche am
optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm)
• Verwenden Sie neue Akkus/Batterien nicht zusammen
mit alten.
Radio
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten von
Akkus/Batterien zusammen.
• Wenn Sie die Akkus/Batterien längere Zeit nicht
Frequenzbereich
benutzen wollen, nehmen Sie sie heraus.
UKW: 87,5 - 108,0 MHz
• Falls ein Akku oder eine Batterie ausläuft, wischen Sie
AM:
531 - 1 602 kHz
das Akku-/Batteriefach zunächst sorgfältig trocken und
Antennen
legen Sie dann neue Akkus/Batterien ein. Wenn Sie mit
UKW: Kopfhörer-/Ohrhörerkabelantenne
der Akku-/Batterieflüssigkeit in Berührung kommen,
AM:
In die Fernbedienung eingebaute Ferritstabantenne
waschen Sie sie sorgfältig mit Wasser ab.
CD-Player
Allgemeines
• Halten Sie die Linse im CD-Player sauber und berühren
Sie sie nicht. Andernfalls kann die Linse beschädigt
Betriebsspannung
werden, so dass der CD-Player nicht mehr
Den Regionalcode des von Ihnen gekauften Modells
ordnungsgemäß funktioniert.
finden Sie oben links im Strichcode auf der Packung.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den CD-
• Zwei Akkus NH-7WMAA von Sony: 1,2 V
Player. Andernfalls können CD-Player und CD
Gleichstrom × 2
beschädigt werden.
• Akkus NH-WM2AA von Sony: 1,2 V Gleichstrom × 2
• Lassen Sie den CD-Player nicht in der Nähe von
• Zwei LR6-Batterien (Größe AA): 1,5 V Gleichstrom × 2
Wärmequellen, an Orten mit direkter
• Netzteil (Buchse DC IN 4.5 V):
Sonneneinstrahlung, viel Staub oder Sand, Feuchtigkeit
Modell U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 und CA2/C:
oder Regen, auf unebenen Oberflächen oder in einem
120 V, 60 Hz
Auto mit geschlossenen Fenstern liegen und schützen
Modell CED, CED/4, CE7, CE7/C EE, EE1, E, E13 und
Sie ihn vor Stößen und Erschütterungen.
E13/2: 220 - 230 V, 50/60 Hz
• Wenn der CD-Player den Radio- oder Fernsehempfang
Modell CEK: 230 V, 50 Hz
stört, schalten Sie ihn aus oder benutzen Sie ihn in
Modell AU2: 240 V, 50 Hz
etwas größerer Entfernung.
Modell EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 und EE8:
• CDs mit ungewöhnlichen Formen, zum Beispiel herz-
100 - 240 V, 50/60 Hz
oder sternförmige oder quadratische CDs, können Sie
Modell HK4: 230 V, 50 Hz
mit diesem CD-Player nicht abspielen. Falls Sie es doch
Modell CNA: 220 V, 50 Hz
versuchen, kann der CD-Player beschädigt werden.
Abmessungen (B/H/T) (ohne
Verwenden Sie solche CDs nicht.
vorstehende Teile und Bedienelemente)
ca. 136,0 × 19,6 × 136,0 mm
Kopfhörer/Ohrhörer
Gewicht (ohne Zubehör)
Sicherheit im Straßenverkehr
ca. 158 g
Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer, wenn Sie ein
Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies
Betriebstemperatur
stellt eine Gefahrenquelle dar und ist vielerorts gesetzlich
5 °C - 35 °C
verboten. Auch wenn Sie zu Fuß gehen, sollten Sie das
Gerät nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren einer Straße. In
bleiben vorbehalten.
potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie äußerst
vorsichtig sein bzw. das Gerät möglichst ausschalten.
Mitgeliefertes Zubehör
Vermeidung von Gehörschäden
Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer/Ohrhörer nicht
Netzteil (1)
Kopfhörer/Ohrhörer (1)
zu hoch ein. Ohrenärzte warnen vor ständigen, lauten
Geräuschen. Wenn Sie Ohrengeräusche wahrnehmen,
Fernbedienung mit eingebautem Tuner (1)
senken Sie die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus.
Akkus (2)
Akkutransportbehälter (1)
Rücksichtnahme gegenüber anderen
Tragebeutel (1)
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf diese
Weise können nicht nur Sie selbst noch hören, was um Sie
herum vorgeht, sondern Sie zeigen auch Rücksicht
gegenüber anderen.
Italiano
Wartung
So reinigen Sie das Gehäuse
Uso della radio
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das
Sie leicht mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung
Mediante il telecomando, è possibile ascoltare programmi
angefeuchtet haben. Verwenden Sie weder Alkohol,
FM e AM preselezionando le stazioni o sintonizzandosi
Benzin noch Verdünnung.
manualmente sulle stazioni.
È possibile preselezionare manualmente le stazioni
So reinigen Sie die Stecker
preferite.
Bei verschmutzten Steckern treten Störgeräusche auf oder
es ist gar kein Ton zu hören. Reinigen Sie die Stecker
regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch.
Ascolto della radio
1
Premere RADIO ON/OFF per accendere la radio.
Störungsbehebung
Se "PRESET" è visualizzato, premere P MODE/
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung
per fare scomparire tale indicazione dal display.
der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich
2
Premere la leva jog del telecomando finché non viene
bitte an Ihren Sony-Händler.
visualizzata la banda desiderata.
Die Anzeige CHARGE am CD-Player
Ad ogni pressione della leva, il display del
blinkt, wenn Sie eine Taste drücken,
telecomando cambia come segue:
und die CD wird nicht wiedergegeben.
t
B
FM
AM
c Die Bedienelemente sind gesperrt. Schieben Sie HOLD
zurück.
3
Spostare la leva jog del telecomando verso TUNE + o
Der CD-Player startet den Ladevorgang
TUNE – per sintonizzarsi sulla stazione desiderata e
nicht.
regolare il volume.
c Drücken Sie im Stoppmodus CHARGE/x.
Per spegnere la radio
c Sie haben x auf der Fernbedienung gedrückt. Drücken
Premere di nuovo RADIO ON/OFF.
Sie CHARGE/x am CD-Player.
c Das Radio ist eingeschaltet.
Die Lautstärke erhöht sich nicht, auch
wenn Sie VOL + mehrmals drücken.
c Stellen Sie AVLS auf „NORM".
Per sintonizzarsi rapidamente su una
Se viene utilizzato il cavo di
stazione
collegamento
Tenere spostata la leva jog verso TUNE + o TUNE – al
Se il suono risulta distorto, collegare l'apparecchio alla
punto 3 finché le cifre della frequenza non cominciano a
presa i.
cambiare nel display. Il lettore CD avvia automaticamente
Se viene utilizzato il cavo di
la ricerca delle frequenze radio e si arresta quando
collegamento digitale ottico (solo i
individua una stazione con segnale forte.
modelli CED/CEK/EE1)
Per migliorare la ricezione delle
Per registrare un CD su un MiniDisc, DAT, ecc.,
trasmissioni
assicurarsi che il lettore CD sia in modo di pausa prima di
Per FM, estendere il cavo delle cuffie o degli auricolari.
eseguire le procedure di registrazione.
Informazioni sulle funzioni
Cuffie o auricolari
G-PROTECTION e SOUND durante l'uso
del cavo di collegamento o del cavo di
collegamento digitale ottico*
• Per registrare un suono CD di alta qualità, impostare
l'interruttore G-PROTECTION su "OFF".
Per AM, riorientare il telecomando stesso.
• La funzione SOUND è operativa esclusivamente sul
suono in uscita dalla presa i e non sul suono in uscita
dalla presa LINE OUT o LINE OUT (OPTICAL)*.
*Solo i modelli CED/CEK/EE1
Nota
Precauzioni
Un convertitore CC-CC è applicato al cavo delle cuffie/degli
auricolari.
Sicurezza
• Se un qualsiasi oggetto liquido o solido dovesse
penetrare all'interno del lettore CD, scollegarlo e farlo
controllare da personale qualificato prima di usarlo
nuovamente.
Durante l'ascolto di un programma AM, allontanare il
• Non inserire oggetti estranei nella presa DC IN 4.5 V
telecomando dal convertitore CC-CC. Diversamente, è possibile
(ingresso alimentazione esterna).
che l'audio risulti disturbato.
Se la ricezione delle trasmissioni FM è
Fonti di alimentazione
disturbata
• Se si prevede di non utilizzare il lettore CD per un
periodo di tempo prolungato, scollegare tutte le fonti di
Premere più volte SOUND fino a quando "Mono" viene
alimentazione dal lettore.
visualizzato nel display.
Il disturbo risulta ridotto, ma la radio riproduce in modo
Alimentatore CA
monofonico.
• Utilizzare esclusivamente l'alimentatore CA in
dotazione. Se con il lettore CD non viene fornito un
Preselezione delle stazioni
alimentatore CA, utilizzare il modello AC-E45HG. Non
utilizzare altri alimentatori CA onde evitare problemi di
radio
funzionamento.
È possibile preselezionare fino a 40 stazioni: 30 per FM e
Polarità dello spinotto
10 per AM.
1
Premere RADIO ON/OFF per accendere la radio.
2
Premere la leva jog per selezionare la banda.
3
Spostare la leva jog verso TUNE + o TUNE – per
• Non toccare l'alimentatore CA con le mani bagnate.
sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
• Collegare l'alimentatore CA a una presa CA facilmente
4
Tenere premuta la leva jog per almeno 2 secondi, fino
accessibile. In caso di funzionamento anormale
a quando "PRESET" non viene visualizzato nel
dell'alimentatore CA, scollegarlo immediatamente dalla
display.
presa CA.
Il numero di preselezione e "M" lampeggiano nel
Batterie ricaricabili e batterie a secco
display.
• Non caricare le batterie a secco.
A partire da questo punto, dopo avere completato
• Non gettare le batterie nel fuoco.
un'operazione, iniziare quella successiva entro 15
• Non trasportare le batterie insieme a monete o ad altri
secondi. Se entro 15 secondi non viene eseguita alcuna
oggetti metallici. Il contatto dei terminali positivo o
operazione, "PRESET" e il numero di preselezione
negativo delle batterie con oggetti metallici potrebbe
scompaiono ad indicare che il lettore CD è uscito dal
sviluppare calore.
modo di preselezione. In questo caso, iniziare di
• Non usare batterie ricaricabili insieme a batterie a secco.
nuovo dal punto 4.
• Non usare batterie nuove con batterie vecchie.
5
Spostare più volte la leva jog verso TUNE + o
• Non usare contemporaneamente tipi diversi di batterie.
TUNE – per selezionare il numero di preselezione in
• Se si prevede di non usare le batterie per un periodo di
corrispondenza del quale si desidera memorizzare la
tempo prolungato, rimuoverle dall'apparecchio.
stazione.
• In caso di perdite di elettrolita, asciugare ogni traccia di
deposito dallo scomparto per le batterie e inserire delle
6
Premere la leva jog.
batterie nuove. Se tracce di deposito entrano in contatto
Una volta completata la procedura di preselezione
con la pelle, lavare accuratamente la parte.
della stazione, viene emesso un segnale acustico e
"PRESET" e il numero di preselezione scompaiono
Lettore CD
dal display. Se in corrispondenza di tale numero è già
• Mantenere la lente del lettore CD pulita e non toccarla.
stata memorizzata una stazione, la nuova stazione
Altrimenti la lente potrebbe venire danneggiata e il
sostituisce quella precedente.
lettore potrebbe non funzionare correttamente.
• Non collocare oggetti pesanti sul lettore CD onde
evitare di danneggiare l'apparecchio e il CD.
Riproduzione delle stazioni
• Non lasciare il lettore CD in prossimità di fonti di calore
radio preselezionate
o in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a polvere o
sabbia eccessiva, a umidità o pioggia, a urti meccanici.
1
Premere RADIO ON/OFF per accendere la radio.
Collocare il lettore su superfici piane e non lasciarlo
all'interno di un'auto con i finestrini chiusi.
2
Premere la leva jog del telecomando per selezionare
• Se il lettore CD causa interferenze alla ricezione radio o
una banda.
televisiva, spegnere il lettore o posizionarlo lontano
3
Premere P MODE/
per fare entrare il lettore CD
dalla radio o dal televisore.
nel modo di preselezione.
• Con il presente lettore CD non è possibile riprodurre
4
Spostare la leva jog verso TUNE + o TUNE – per
dischi dalle forme irregolari (ad esempio a forma di
sintonizzarsi sulla stazione memorizzata che si
cuore, di quadrato e di stella). Non utilizzare dischi dalle
forme irregolari onde evitare di danneggiare il lettore
desidera ascoltare.
CD.
Se P MODE/
viene premuto di nuovo, "PRESET"
Cuffie/auricolari
scompare dal display ed è possibile sintonizzarsi
manualmente su una stazione.
Sicurezza stradale
Non usare le cuffie o gli auricolari durante la guida di una
Collegamento di un
bicicletta o di un qualunque mezzo motorizzato. Un
comportamento simile potrebbe essere pericoloso per la
impianto stereo (F)
circolazione ed è proibito in alcune aree. Inoltre potrebbe
È possibile ascoltare i CD tramite un impianto stereo e
essere potenzialmente pericoloso usare le cuffie ad alto
volume mentre si cammina, soprattutto in prossimità di
registrare i CD su nastri e su MiniDisc*. Per maggiori
attraversamenti pedonali. Prestare particolare attenzione o
dettagli, vedere le istruzioni per l'uso in dotazione con
interrompere l'uso delle cuffie in situazioni
l'apparecchio collegato.
Prima di effettuare i collegamenti, accertarsi di avere
potenzialmente pericolose.
spento tutti gli apparecchi collegati.
Prevenzione dei danni all'udito
*Solo i modelli CED/CEK/EE1
Evitare di usare le cuffie o gli auricolari a volume elevato.
Gli esperti dell'udito mettono in guardia contro un uso
Note
continuo, ad alto volume o prolungato. Se si manifesta un
• Prima di avviare la riproduzione di un CD, abbassare il
ronzio alle orecchie, ridurre il volume o interrompere
volume dell'apparecchio collegato onde evitare di
l'uso.
danneggiare i diffusori collegati.
• Per la registrazione, utilizzare l'alimentatore CA. Le
Rispetto per gli altri
batterie ricaricabili o quelle a secco potrebbero scaricarsi
Mantenere il volume ad un livello moderato. In questo
completamente durante la registrazione.
modo è possibile sentire i suoni provenienti dall'esterno e
• Regolare in modo adeguato il volume sull'apparecchio
non disturbare le persone vicine.
collegato onde evitare la distorsione del suono.
• Se il lettore CD è collegato ad un sistema stereo, non è
possibile ascoltare la radio.
Manutenzione
Pulizia del rivestimento esterno
Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con
acqua o soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcol,
benzina o diluenti.
Pulizia degli spinotti
Se gli spinotti sono sporchi, non viene emesso alcun suono
oppure l'audio è disturbato. Pulirli regolarmente con un
panno morbido asciutto.
Guida alla soluzione dei
problemi
Se il problema dovesse persistere dopo avere eseguito i
seguenti controlli, rivolgersi al più vicino rivenditore
Sony.
La spia CHARGE lampeggia sul lettore
CD quando viene premuto un tasto e il
CD non viene riprodotto.
c I tasti sono bloccati. Spostare l'interruttore HOLD nella
posizione iniziale.
Il lettore CD non avvia la carica.
c Nel modo di arresto, premere CHARGE/x.
c È stato premuto x sul telecomando. Premere
CHARGE/x sul lettore CD.
c La radio si accende.
Non è possibile alzare il volume
premendo più volte VOL +.
c Impostare AVLS su "NORM".
Se il coperchio dello scomparto per le
batterie si dovesse staccare in seguito
ad una caduta accidentale, perché si è
esercitata una forza eccessiva o altro.
c Rimontarlo come illustrato di seguito.
Caratteristiche tecniche
Lettore CD
Sistema
Sistema audio digitale per CD
Proprietà del diodo al laser
Materiale: GaAlAs
Lunghezza d'onda: λ = 780 nm
Durata di emissione: continua
Uscita laser: inferiore a 44,6 µW (questo valore è stato
misurato ad una distanza di 200 mm dalla superficie della
lente dell'obiettivo sul blocco di cattura ottico con
un'apertura di 7 mm)
Radio
Gamma di frequenza
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 531 - 1 602 kHz
If
FM: 150 kHz
AM: 45 kHz
Antenne
FM: cavo cuffie/auricolari con funzione di antenna
AM: antenna con barra in ferrite incorporata nel
telecomando
Requisiti di alimentazione
Il codice regionale del modello acquistato è riportato
nell'angolo superiore sinistro del codice a barre della
confezione.
• Due batterie ricaricabili NH-7WMAA Sony:
1,2 V CC × 2
• Batterie ricaricabili NH-WM2AA Sony: 1,2 V CC × 2
• Due batterie LR6 (formato AA): 1,5 V CC × 2
• Alimentatore CA (presa DC IN 4.5 V):
Modelli U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 e CA2/C:
120 V, 60 Hz
Modelli CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13 e
E13/2: 220 - 230 V, 50/60 Hz
Modello CEK: 230 V, 50 Hz
Modello AU2: 240 V, 50 Hz
Modelli EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 e EE8:
100 - 240 V, 50/60 Hz
Modello HK4: 230 V, 50 Hz
Modello CNA: 220 V, 50 Hz
Dimensioni (l/a/p) (escluse le parti
sporgenti e i comandi)
Circa 136,0 × 19,6 × 136,0 mm
Peso (accessori esclusi)
Circa 158 g
Temperatura di utilizzo
5°C - 35°C
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Accessori in dotazione
Alimentatore CA (1)
Cuffie/auricolari (1)
Telecomando con sintonizzatore incorporato (1)
Batterie ricaricabili (2)
Custodia di transporto delle batterie (1)
Custodia di trasporto (1)

Werbung

loading