Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR JUYI U6-M Bedienungsanleitung
VEVOR JUYI U6-M Bedienungsanleitung

VEVOR JUYI U6-M Bedienungsanleitung

Katzenunterschlupf aus stoff
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
FABRIC CAT SHELTER
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR JUYI U6-M

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support FABRIC CAT SHELTER We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3: Correct Disposal

    Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please always follow the recommendation shown below.
  • Seite 4 electric shock. 9) If the machine is not in use for a long time, please unplug the power cord from the socket. 10) Do not use the machine during thunderstorms or lighting to avoid damage to the machine. 11) Place the machine smoothly on the flame-retardant table and keep away from fl am mable and explosive items.
  • Seite 5: Fcc Information

    FCC INFORMATION CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Seite 6 ▶ SPECIFICATION Model JUYI U6-M JUYI U6-O JUYI U6-A Colour green Product size 670*560*410mm Heating pad size 650*530mm Power plug America Europe Australia Voltage AC100V~120V~ AC220~240V~ AC220~240V~ /60HZ /50HZ /50HZ Power ▶What's in the box A-Shelter main frame B-Shelter roof...
  • Seite 7 ▶Installation guide 1. Spread out A (Shelter main frame) as shown, erect the wall and secure it with Velcro around the edges. 2. Place C(Pet cushion) or D(Heating pad) into the finished in step 1 as required. If D is placed, use the Velcro tape inside the frame to secure the cable of the heating pad.
  • Seite 8 3. With Velcro, secure the B (Shelter roof) to the frame. 4. If used on soft ground, such as grass, the shelter can be strengthened by using wind piles through iron hoops. ▶Operation guide ▶Heating pad or pet cushion Heating pads or pet cushion can be used inside the shelter, depending on your needs.
  • Seite 9 ▶ TROUBLESHOOTING Q: When to use the heating pad? A: If you use in the summer, the local temperature of the cloth cover will exceed 40 ° C to make you feel hot, it is recommended to use in winter. Q: Why doesn't the heating pad heat up? A: Please don't worry, first check whether the plug of the heating pad has been reliably connected to the live plug;...
  • Seite 10 Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support ABRI POUR CHAT EN TISSU We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 14 FABRIC CAT SHELTER MODÈLE: JUYI U6-M , JUYI U6-O , JUYI U6-A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Seite 15: Élimination Correcte

    Symbole Symbole Description Attention : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique une sorte de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire le risque de blessure, d'incendie ou d'électrocution, veuillez toujours suivre les recommandations indiquées ci-dessous.
  • Seite 16 7 ) Faire pas utiliser un inapproprié CA Sortie . 8 ) Faire pas utiliser le pouvoir fournir que fait pas rencontrer le noté tension . Le pouvoir fournir ça fait ne répond pas à la tension spécifiée peut provoquer un incendie ou électrique choc. 9 ) Si le machine est pas dans utiliser pour un long temps , s'il te plaît débrancher le pouvoir corde depuis le prise .
  • Seite 17 chats errants pour qu'ils puissent résister aux intempéries comme la pluie et la neige . Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver pour référence future. Si vous avez besoin d'aide, veuillez nous envoyer un e-mail avec votre numéro de commande Amazon et vos détails.
  • Seite 18 · Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. · Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. ▶ SPÉCIFICATION Modèle JUYI U6-M JUYI U6- O JUYI U6- A Couleur​ vert Taille du produit...
  • Seite 19 D- Coussin chauffant​ E- Tas de vent ▶ Guide d'installation 1. Étalez A ( cadre principal de l'abri ) comme indiqué, érigez le mur et fixez-le avec du Velcro sur les bords.
  • Seite 20 2. Placez C ( Coussin pour animaux de compagnie ) ou D ( Coussin chauffant ) dans le fini à l'étape 1, selon les besoins. Si D est placé, utilisez la bande Velcro à l'intérieur du cadre pour fixer le câble du coussin chauffant . 3.
  • Seite 21 ▶ Guide d'utilisation ▶ Coussin chauffant ou coussin pour animaux de compagnie Des coussins chauffants ou un coussin pour animaux de compagnie peuvent être utilisés à l’intérieur de l’abri, selon vos besoins. Lorsque la housse du coussin chauffant doit être nettoyée, veuillez retirer la housse en tissu du coussin chauffant pour le nettoyer et la remplacer par un coussin pour animaux de compagnie .
  • Seite 22 vendeur pour inspection et service après-vente. Question : L' abri n'est pas solide, comment y faire face ? R : 1. Veuillez vous référer au guide d'installation pour connaître la position de la bande Velcro, déchirez la bande Velcro, puis collez-la fermement. 3.
  • Seite 23 Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 25 Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 26: Katzenunterschlupf Aus Stoff

    Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support KATZENUNTERSCHLUPF AUS STOFF We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 27 FABRIC CAT SHELTER MODELL: JUYI U6-M , JUYI U6-O , JUYI U6-A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Seite 28: Korrekte Entsorgung

    Symbol Symbol Beschreibung Achtung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern, befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführte Empfehlung.
  • Seite 29: Einführung

    7 ) Tun nicht verwenden ein ungeeignet Klimaanlage Auslauf . 8 ) Tun nicht verwenden Die Leistung liefern Das tut nicht treffen Die bewertet Spannung . Die Leistung liefern das tut nicht die angegebene Spannung erreichen kann Feuer verursachen oder elektrisch Schock. 9 ) Wenn Die Maschine Ist nicht In verwenden für A lang Zeit , Bitte Stecker ziehen Die Leistung Kabel aus Die Steckdose .
  • Seite 30: Fcc Information

    streunenden Katzen einen warmen Unterschlupf, der schlechtem Wetter wie Regen und Schnee standhält . Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Hilfe benötigen, senden Sie uns bitte eine E-Mail mit Ihrer Amazon-Bestellnummer und Einzelheiten. FCC IN FORMATION​...
  • Seite 31: Spezifikation

    · Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist. · Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. ▶ SPEZIFIKATION Modell JUYI U6-M JUYI U6- O JUYI U6- A Farbe​ Grün Produktgröße 670 x 560 x 410 mm Heizkissengröße​...
  • Seite 32 D- Heizkissen​ ​ E- Windhaufen ▶ Installationsanleitung 1. Breiten Sie A ( Hauptrahmen des Unterstands ) wie gezeigt aus, errichten Sie die Wand und befestigen Sie sie mit Klettverschluss an den Rändern.
  • Seite 33 2. Legen Sie je nach Bedarf C (Haustierkissen ) oder D ( Heizkissen ) in den in Schritt 1 beschriebenen Rahmen . Wenn D platziert wird, befestigen Sie das Kabel des Heizkissens mit dem Klettband im Inneren des Rahmens . 3.
  • Seite 34 ▶ Bedienungsanleitung ▶ Heizkissen oder Haustierkissen​ ​ Heizkissen oder Haustierkissen verwendet werden. Wenn der Heizkissenbezug gereinigt werden muss, entfernen Sie bitte den Stoffbezug des Heizkissens zum Reinigen und ersetzen Sie ihn durch ein Haustierkissen . Wenn das Haustierkissen gereinigt werden muss, kann es auch durch ein Heizkissen ersetzt werden.
  • Seite 35 Q: Der Unterstand ist nicht stabil, wie soll man damit umgehen ? A: 1. Die Position des Klettbandes entnehmen Sie bitte der Installationsanleitung. Reißen Sie das Klettband ab und kleben Sie es anschließend fest auf. 4. Bitte versuchen Sie, es auf ebenem, festem Boden aufzustellen. Zu unebener Boden kann dazu führen, dass das Produkt nicht reibungslos aufgestellt werden kann.
  • Seite 36 Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach importiert: SIHAO LTD, ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 38 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 39: Rifugio Per Gatti In Tessuto

    Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support RIFUGIO PER GATTI IN TESSUTO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 40 FABRIC CAT SHELTER MODELLO: JUYI U6-M 、 JUYI U6-O 、 JUYI U6-A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Seite 41: Corretto Smaltimento

    Simbolo Descrizione del simbolo Avvertenza: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertenza o pericolo. Ignorare questo avvertimento potrebbe provocare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendio o elettrocuzione, seguire sempre le raccomandazioni riportate di seguito.
  • Seite 42 7 ) Fare non utilizzo UN inadatto AC Sbocco . 8 ) Fare non utilizzo IL energia fornitura Quello fa non Incontrare IL valutato voltaggio . IL energia fornitura Che fa non soddisfare la tensione specificata potrebbe provocare un incendio O elettrico shock. 9 ) Se IL macchina È...
  • Seite 43: Fcc In Formazione

    riferimento futuro. Se hai bisogno di assistenza, inviaci un'e-mail con il numero e i dettagli dell'ordine Amazon. FCC IN FORMAZIONE​ ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura! Questo dispositivo è...
  • Seite 44 è collegato il ricevitore. · Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. ▶ SPECIFICA Modello JUYI U6-M JUYI U6- O JUYI U6- A Colore​ verde Taglia del 670*560*410mm prodotto Dimensioni del 65 0 *53 0m m cuscino...
  • Seite 45: Guida All'installazione

    ▶ Guida all'installazione 1. Allargare A ( telaio principale del rifugio ) come mostrato, erigere il muro e fissarlo con Velcro attorno ai bordi. 2. Posizionare C ( cuscino per animali domestici ) o D ( cuscinetto riscaldante ) nel passaggio 1 finito come richiesto.
  • Seite 46 all'interno del telaio per fissare il cavo del termoforo . 3. Con il Velcro, fissare la parte B ( tetto dello Shelter ) al telaio . 4. Se utilizzato su terreno soffice, come l'erba, il riparo può essere rinforzato utilizzando pali antivento attraverso cerchi di ferro.
  • Seite 47: Guida Operativa

    ▶ Guida operativa ▶ Tappetino riscaldante o cuscino per animali domestici cuscinetti riscaldanti o cuscini per animali domestici , a seconda delle esigenze. Quando è necessario pulire la copertura del termoforo, rimuovere la copertura in tessuto del termoforo per la pulizia e sostituirla con un cuscino per animali domestici .
  • Seite 48 interno sia danneggiato . 2. Rimuovere la copertura in tessuto e controllare attentamente se il cuscinetto nella copertura in tessuto è danneggiato. Se è danneggiato, non riutilizzarlo per evitare il rischio di scosse elettriche. Nessun danno, può essere sostituito con una copertura in tessuto adatta per continuare a utilizzare .
  • Seite 49 Indirizzo : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 51 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 52 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support REFUGIO PARA GATOS DE TELA We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 53 FABRIC CAT SHELTER MODELO: JUYI U6-M 、 JUYI U6-O 、 JUYI U6-A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Seite 54: Eliminación Correcta

    Símbolo Descripción del símbolo Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este símbolo, colocado antes de un comentario de seguridad, indica un tipo de precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta advertencia puede provocar un accidente. Para reducir el riesgo de lesiones, incendio o electrocución, siga siempre las recomendaciones que se muestran a continuación.
  • Seite 55 8 ) Hacer no usar el fuerza suministrar eso hace no encontrarse el clasificado Voltaje . El fuerza suministrar Eso hace no cumple con el voltaje especificado puede causar incendio o eléctrico choque. 9 ) Si el máquina es no en usar para a largo tiempo , por favor desenchufar el fuerza cable de el enchufe .
  • Seite 56 en el futuro. Si necesita ayuda, envíenos un correo electrónico con su número de pedido de Amazon y sus detalles. FCC EN FORMACIÓN​ PRECAUCIÓN: ¡ Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo! Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Seite 57 · Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. ▶ ESPECIFICACIÓN Modelo JUYI U6-M JUYI U6- O JUYI U6- A Color​ verde Tamaño del 670*560*410mm producto Tamaño del 65 0 * 53 0mm...
  • Seite 58 D- Almohadilla calefactora​ MI- pila de viento ▶ Guía de instalación 1. Extienda A ( marco principal del refugio ) como se muestra, levante la pared y asegúrela con velcro alrededor de los bordes. 2. Coloque C ( cojín para mascotas ) o D ( almohadilla térmica ) en el acabado del...
  • Seite 59 paso 1 según sea necesario. Si se coloca D, utilice la cinta de velcro dentro del marco para asegurar el cable de la almohadilla térmica . 3. Con velcro, fije la B ( techo del refugio ) al marco . 4.
  • Seite 60: Solución De Problemas

    ▶ Guía de operación ▶ Almohadilla térmica o cojín para mascotas almohadillas térmicas o cojines para mascotas dentro del refugio, según sus necesidades. Cuando sea necesario limpiar la funda de la almohadilla térmica, retire la funda de tela de la almohadilla térmica para limpiarla y reemplácela con un cojín para mascotas .
  • Seite 61 ¿todavía se puede utilizar ? R: 1. Tenga en cuenta: No lo use si no está seguro de si la almohadilla térmica interna está dañada . 2. Retire la funda de tela y compruebe con cuidado si la almohadilla de la funda de tela está...
  • Seite 62 Dirección : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 64 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 65 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support TKANINOWE SCHRONISKO DLA KOTA We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 66 FABRIC CAT SHELTER MODEL: JUYI U6-M , JUYI U6-O , JUYI U6-A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Seite 67: Prawidłowa Utylizacja

    Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środka ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, należy zawsze postępować...
  • Seite 68 8 ) Do nie używać the moc dostarczać To robi nie poznać the ocenione Napięcie . The moc dostarczać to robi nie spełniają określonego napięcia może spowodować pożar Lub elektryczny zaszokować. 9 ) Jeśli the maszyna Jest nie W używać Do A długi czas , Proszę wyjąć wtyczkę...
  • Seite 69 śnieg . Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Jeśli potrzebujesz pomocy, wyślij nam e-mail z numerem zamówienia Amazon i szczegółami. FCC W FORMACJI​ UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić...
  • Seite 70: Specyfikacja

    · Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy. ▶ SPECYFIKACJA Model JUYI U6-M JUYI U6- O JUYI U6- A Kolor​ zielony Rozmiar produktu 670*560*410mm Rozmiar reklamy 65 0 *53 0m m grzewczej​...
  • Seite 71: Instrukcja Instalacji

    ▶ Instrukcja instalacji 1. Rozłóż A ( główną ramę schronu ), jak pokazano, postaw ścianę i zabezpiecz ją rzepami na krawędziach. 2. Umieść C ( poduszkę dla zwierząt ) lub D ( podkładkę grzewczą ) w wyko ń...
  • Seite 72 czeniu z kroku 1, zgodnie z wymaganiami. Jeżeli D jest umieszczone, użyj taśmy z rzepem wewnątrz ramy, aby zabezpieczyć kabel poduszki grzewczej . 3. Za pomocą rzepów przymocuj B ( dach wiaty ) do ramy . 4. W przypadku stosowania na miękkim podłożu, takim jak trawa, schron można wzmocnić...
  • Seite 73: Instrukcja Obsługi

    ▶ Instrukcja obsługi ▶ Podkładka grzewcza lub poduszka dla zwierząt Wewnątrz wiaty można zastosować podkładki grzewcze lub poduszkę dla zwierząt, w zależności od potrzeb. Jeżeli pokrycie poduszki grzewczej wymaga czyszczenia, należy zdjąć materiałową osłonę poduszki grzewczej w celu oczyszczenia i zastąpić ją poduszką dla zwierząt . Podobnie, gdy poduszka dla zwierzęcia wymaga czyszczenia, można ją...
  • Seite 74 Q: Płócienna osłona poduszki grzewczej jest uszkodzona przez pazury, czy można jej nadal używać ? Odp.: 1. Uwaga: nie używaj, jeśli nie masz pewności, czy wewnętrzna poduszka grzewcza nie jest uszkodzona . 2. Zdejmij poszewkę i dokładnie sprawdź, czy podkładka w pokrowcu nie jest uszkodzona.
  • Seite 75 Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 77 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 78 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support STOFFEN KATTENOPVANGBAK We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 79 FABRIC CAT SHELTER MODEL: JUYI U6-M , JUYI U6-O , JUYI U6-A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Seite 80 Symbool Symbool Beschrijving Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Dit symbool, geplaatst vóór een veiligheidsopmerking, duidt op een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan tot een ongeval leiden. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u altijd de onderstaande aanbeveling op te volgen.
  • Seite 81 6 ) Doen niet demonteren En reparatie dit machine . 7 ) Doen niet gebruik een ongeschikt AC Uitlaat . 8 ) Doen niet gebruik de stroom levering Dat doet niet ontmoeten de beoordeeld Spanning . De stroom levering dat doet niet voldoen aan de gespecificeerde spanning kan brand veroorzaken of elektrisch schok.
  • Seite 82: Fcc In Forma Tie

    warm te blijven en te spelen. Zorg voor een warm onderkomen voor zwerfkatten, zodat ze bestand zijn tegen slecht weer, zoals regen en sneeuw . Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Als je hulp nodig hebt, stuur ons dan een e-mail met je Amazon-bestelnummer en details.
  • Seite 83 · Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. · Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. ▶ SPECIFICATIE Model JUYI U6-M JUYI U6- O JUYI U6- A Kleur​ groente...
  • Seite 84 D- Verwarming p ad E- Windstapel ▶ Installatiehandleiding 1. Spreid A ( hoofdframe van de schuilplaats ) uit zoals afgebeeld, zet de muur op en zet deze vast met klittenband rond de randen. 2. Plaats C (huisdierkussen ) of D ( verwarmingskussen ) zoals vereist in stap 1 .
  • Seite 85 Als D is geplaatst, gebruik dan het klittenband in het frame om de kabel van het verwarmingskussen vast te zetten . 3. Bevestig met klittenband de B ( Shelterdak ) aan het frame . 4. Bij gebruik op zachte grond, zoals gras, kan de schuilplaats worden versterkt door windpalen door ijzeren hoepels te gebruiken.
  • Seite 86: Problemen Oplossen

    ▶ Bedieningshandleiding ▶ Verwarmingskussen of huisdierkussen​ ​ Afhankelijk van uw behoeften kunt u in de schuilplaats verwarmingskussens of een huisdierkussen gebruiken . Wanneer de hoes van het verwarmingskussen gereinigd moet worden, verwijder dan de stoffen hoes van het verwarmingskussen om deze schoon te maken en vervang deze door een huisdierkussen .
  • Seite 87 Q: De stoffen hoes van het verwarmingskussen is gebroken door klauwen, kan deze nog steeds worden gebruikt ? A: 1. Let op: gebruik het niet als u niet zeker weet of het interne verwarmingskussen beschadigd is . 2. Verwijder de stoffen hoes en controleer voorzichtig of het kussentje in de stoffen hoes beschadigd is.
  • Seite 88 Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO LTD, ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 90 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 91 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support KATTHEM I TYG We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 92 FABRIC CAT SHELTER MODELL: JUYI U6-M 、 JUYI U6-O 、 JUYI U6-A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Seite 93: Korrekt Avfallshantering

    Symbol Symbol Beskrivning Varning: För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationen nedan.
  • Seite 94 9 ) Om de maskin är inte i använda sig av för a lång tid , snälla du dra ur de kraft sladd från de uttag . 1 0 ) Do inte använda maskin under åskväder eller belysning till undvika skada för de maskin .
  • Seite 95 FCC INFORMATION​ ​ FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
  • Seite 96 Modell JUYI U6-M JUYI U6- O JUYI U6- A Färg​ grön Produktstorlek 670*560*410 mm Värme p 65 0 *53 0m m annonsstorlek​ Strömkontakt Amerika Europa Australien Spänning AC100V~120V ~ AC220~240V ~ AC220~240V ~ /60HZ /50HZ /50HZ Kraft ▶ Vad finns i kartongen...
  • Seite 97: Installationsguide

    ▶ Installationsguide 1. Sprid ut A ( Skydds huvudram ) enligt bilden, sätt upp väggen och fäst den med kardborreband runt kanterna. 2. Placera C ( husdjurskudde ) eller D ( uppvärmningsplatta ) i det färdiga i steg 1 efter behov. Om D är placerad, använd kardborrebandet inuti ramen för att fästa kabeln till värmedynan .
  • Seite 98 3. Med kardborreband, fäst B ( skyddstak ) på ramen . 4. Om det används på mjukt underlag, som gräs, kan skyddet förstärkas genom att använda vindpålar genom järnbågar. ▶ Driftsguide ▶ Värmep ad eller husdjurskudde​ Värmekuddar eller husdjurskuddar kan användas inuti skyddet, beroende på dina behov.
  • Seite 99 F: När ska man använda värmepa d? S: Om du använder på sommaren kommer den lokala temperaturen på tygöverdraget att överstiga 40 ° C för att du ska känna dig varm, det rekommenderas att använda på vintern. F: Varför värms inte värmedynan upp? S: Var vänlig, oroa dig inte, kontrollera först om kontakten på...
  • Seite 101 Adress : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 103 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Juyi u6-oJuyi u6-a

Inhaltsverzeichnis