Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch BH 120-5 Installations- Und Wartungsanleitung Für Das Fachhandwerk
Bosch BH 120-5 Installations- Und Wartungsanleitung Für Das Fachhandwerk

Bosch BH 120-5 Installations- Und Wartungsanleitung Für Das Fachhandwerk

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BH 120-5:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5
[de] Installations- und Wartungsanleitung für den Fachhandwerker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[bg] Техническа инструкция за монтаж и поддръжка за специалиста. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
[cs] Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
[da] Monterings- og vedligeholdelsesvejledning til vvs-installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
[el] Οδηγίες εγκατάτασης και συντήρησης για τον τεχνικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
[en] Installation and Maintenance Instructions for the Contractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[es] Instrucciones de montaje y de mantenimiento para los técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[et] Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Asennus- ja huolto-ohje asentajalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
[fi]
Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
[fl]
[fr] Notice d'installation et d'entretien pour le professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
[hr] Upute za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
[hu] Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BH 120-5

  • Seite 1 BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 [de] Installations- und Wartungsanleitung für den Fachhandwerker ......2 [bg] Техническа...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und allgemeine Sicherheits- hinweise Symbolerklärung und allgemeine Sicherheitshinweise ..2 Symbolerklärung Symbolerklärung ....... 2 Warnhinweise Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 3: Angaben Zum Produkt

    Pufferspeicher dürfen nur mit Heizwasser befüllt werden. Pos. Beschreibung Pufferspeicher nur in geschlossenen Heizungsanlagen verwenden. Vorlauf Heizkreis Die Pufferspeicher BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 bevorzugt in Verkleidung, lackiertes Blech mit Polyurethan-Hartschaum- Kombination mit Wärmepumpen betreiben. Wärmeschutz Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Daraus Rücklauf Heizkreis...
  • Seite 4: Vorschriften

    Vorschriften Hydraulischer Anschluss Vorschriften GEFAHR: Brandgefahr durch Löt- und Schweiß- Folgende Richtlinien und Normen beachten: arbeiten! • Örtliche Vorschriften ▶ Bei Löt- und Schweißarbeiten geeignete Schutz- • EnEG (in Deutschland) maßnahmen ergreifen, da die Wärmedämmung • EnEV (in Deutschland). brennbar ist (z. B. Wärmedämmung abdecken). Installation und Ausrüstung von Heizungs- und Warmwasserbereitungs- anlagen: VORSICHT: Wasserschäden durch offene Entleerung...
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Punkte besonders – Entlüftungsventil öffnen ( Bild 2, [10], Seite 56). hinweisen. – BH 120-5 mit dem Entleerhahn am Pufferspeicher entleeren ▶ Funktionsweise und Prüfung des Sicherheitsventils erklären. ( Bild 2, [6], Seite 56). ▶ Alle beigefügten Dokumente dem Betreiber aushändigen.
  • Seite 6: Общи Положения

    Съдържание Съдържание Обяснение на символите и общи указания за безопасност Обяснение на символите и общи указания за Обяснение на символите безопасност ......... 6 Предупредителни...
  • Seite 7: Данни За Продукта

    Използвайте буферния бойлер само в затворени отоплителни Вход на отоплителния кръг инсталации. Облицовка, боядисана ламарина с полиуретанова За предпочитане е да използвате буферните бойлери BH 120-5, топлоизолация от твърда пяна BH 200-5, BH 300-5 в комбинация с термопомпи. Изход на отоплителния кръг...
  • Seite 8: Хидравлична Връзка

    Предписания Хидравлична връзка Предписания ОПАСНОСТ: Опасност от пожар при работи по Спазвайте следните стандарти и директиви: запояване и заваряване! • местни предписания ▶ При работи по запояване и заваряване вземете • EnEG (в Германия) подходящи предпазни мерки, тъй като топлинната •...
  • Seite 9: Пускане В Експлоатация

    инсталация и на буферния бойлер, като наблегнете специално на ( фиг. 2, [10], страница 56). свързаните с безопасността точки. – Изпразнете BH 120-5 с крана за източване на буферния ▶ Обяснете принципа на действие и проверката на предпазния бойлер ( фиг. 2, [6], страница 56).
  • Seite 10: Všeobecné Informace

    Obsah Obsah Použité symboly a všeobecná bezpečnostní upozornění Použité symboly a všeobecná bezpečnostní upozornění . . 10 Použité symboly Použité symboly ......10 Výstražné...
  • Seite 11: Technické Údaje

    Následující údaje o výrobku vyhovují požadavkům nařízení EU č. 811/2013, č. 812/2013, č. 813/2013 a č. 814/2013, kterými se doplňuje směrnice. Objednací číslo Typ výrobku Obsah zásobníku (V) Pohotovostní ztráta energie (S) Třída energetické účinnosti úpravy teplé vody 7 735 501 535 BH 120-5 1 120,0 l 35,2 W 7 735 500 777 BH 120-5 120,0 l...
  • Seite 12: Ustavení Akumulačního Zásobníku

    Předpisy Hydraulické připojení Předpisy NEBEZPEČĺ: Nebezpečí vzniku požáru při pájení a Dodržujte tyto směrnice a normy: svařování! • Místní předpisy ▶ Jelikož je tepelná izolace hořlavá, učiňte při pájení • EnEG (v Německu) a svařování vhodná ochranná opatření (např. • EnEV (v Německu). zakryjte tepelnou izolaci).
  • Seite 13: Uvedení Do Provozu

    Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci subjekty společnosti Bosch a přenést data k nim. V některých případech, nebo likvidaci. ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní...
  • Seite 14 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Symbolforklaring og generelle sikkerhedshen- visninger Symbolforklaring og generelle sikkerhedshenvisninger . . 14 Symbolforklaring Symbolforklaring ......14 Advarselshenvisninger Generelle sikkerhedshenvisninger .
  • Seite 15: Oplysninger Om Produktet

    Pos. Beskrivelse Brug kun bufferbeholderen i lukkede varmesystemer. Fremløb varmekreds Bufferbeholderen BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 anvendes fortrinsvis Kabinet, lakeret plade med isolering af hårdt poly- i kombination med varmepumper. uretanskum Al anden anvendelse er ikke forskriftsmæssig. Skader, som skyldes for- Returledning varmekreds kert anvendelse, omfattes ikke af garantien.
  • Seite 16: Hydraulisk Tilslutning

    Forskrifter Hydraulisk tilslutning Forskrifter FARE: Brandfare på grund af lodde- og svejsearbejde! Overhold følgende direktiver og standarder: ▶ Sørg for passende forholdsregler ved lodde- og svej- • Lokale forskrifter searbejder (f.eks. afdækning af isoleringen), da iso- • EnEG (i Tyskland) leringen er brændbar.
  • Seite 17: Vedligeholdelse

    Økonomiske Samarbejdsområde. Yderligere oplysninger gives efter eller bortskaffelse. forespørgsel. De kan kontakte vores databeskyttelsesansvarlige ved at kontakte: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSK- Vedligeholdelse LAND. Bufferbeholdere kræver ingen særlig vedligeholdelse eller rengøring De er til enhver tid berettiget til at modsætte Dem behandlingen af Deres...
  • Seite 18 Περιεχόμενα Περιεχόµενα Επεξήγηση συµβόλων και γενικές υποδείξεις ασφαλείας Επεξήγηση συµβόλων και γενικές υποδείξεις ασφαλείας . . 18 Επεξήγηση συµβόλων Επεξήγηση συμβόλων ......18 Προειδοποιητικές...
  • Seite 19: Στοιχεία Για Το Προϊόν

    Χρησιμοποιείτε το δοχείο αδρανείας μόνο σε κλειστές εγκαταστάσεις Κάλυμμα, λακαρισμένη λαμαρίνα με θερμομόνωση από θέρμανσης. σκληρό αφρό πολυουρεθάνης Συνιστάται η λειτουργία των δοχείων αδρανείας BH 120-5, BH 200-5, BH Επιστροφή κυκλώματος θέρμανσης 300-5 σε συνδυασμό με αντλίες θερμότητας. Επιστροφή στην αντλία θερμότητας...
  • Seite 20: Χώρος Τοποθέτησης

    Προδιαγραφές Υδραυλική σύνδεση Προδιαγραφές ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ: Κίνδυνος πυρκαγιάς λόγω εργασιών Πρέπει να τηρούνται τα παρακάτω πρότυπα και οδηγίες: κόλλησης και συγκόλλησης! • Τοπικές διατάξεις ▶ Κατά τις εργασίες κόλλησης και συγκόλλησης λάβετε • Νόµος περί εξοικονόµησης ενέργειας (στη Γερμανία) κατάλληλα μέτρα προστασίας, δεδομένου ότι η θερμο- •...
  • Seite 21: Προστασία Του Περιβάλλοντος/Απόρριψη

    – Ανοίξτε τη βαλβίδα εξαέρωσης ( Σχ. 2, [10], Σελίδα 56). της εγκατάστασης θέρμανσης και του δοχείου αδρανείας δίνοντας ιδι- – Εκκενώστε το BH 120-5 μέσω της βάνας εκκένωσης στο δοχείο αίτερη βαρύτητα στα θέματα τεχνικής ασφάλειας. αδρανείας ( Σχ. 2, [6], Σελίδα 56).
  • Seite 22: Symbol Meaning

    Table of contents Table of contents Explanation of symbols and general safety Explanation of symbols and general safety instructions . . 22 instructions Explanation of symbols ......22 General safety instructions .
  • Seite 23: Product Information

    British, European and supplementary national requirements. Only use buffer cylinders in sealed heating systems. The UKCA and CE markings declare that the Operate the buffer cylinders BH 120-5, BH200-5, BH 300-5 preferably product complies with all the applicable British and in combination with heat pumps.
  • Seite 24: Data Plate

    The following product data complies with the requirements of EU Regulations 811/2013 and 812/2013 as supplement to the Directive 2010/30/EU. Product number Product typ Storage volume (V) Standing loss (S) Water heating energy efficiency class 7 735 501 535 BH 120-5 1 120,0 l 35,2 W 7 735 500 777 BH 120-5 120,0 l 46,8 W...
  • Seite 25: Installing Temperature Sensors

    – Open the air vent valve ( Fig. 2,[10], page 56). ▶ Note sensor positions ( Fig. 2, [5] and [9], page 56). – BH 120-5: drain using the drain valve on the buffer cylinder ▶ Observe heat pump or control unit installation instructions.
  • Seite 26 Índice Índice Explicación de los símbolos e indicaciones generales de seguridad Explicación de los símbolos e indicaciones generales de Explicación de los símbolos seguridad ......... . 26 Advertencias Explicación de los símbolos .
  • Seite 27: Datos Sobre El Producto

    Alimentación del circuito de calefacción Utilizar el acumulador auxiliar solo en sistemas de calefacción cerrados. Revestimiento, chapa lacada con protección térmica de es- Utilizar el acumulador BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 preferentemente puma rígida de poliuretano en combinación con bombas de calor.
  • Seite 28: Sala De Instalación

    Prescripciones Conexión hidráulica Prescripciones PELIGRO: Peligro de quemaduras por trabajos de solda- Ténganse en cuenta las siguientes normas y directivas: dura. • Disposiciones de la comunidad ▶ Tome las medidas de precaución adecuadas cuando • EnEG (en Alemania) realice trabajos de soldadura, ya que el aislamiento •...
  • Seite 29: Puesta En Marcha

    – Abrir la válvula de purga de aire ( fig. 2, [10], pág. 56). seguridad. – Vaciar BH 120-5 con la llave de vaciado en el acumulador ▶ Explique el funcionamiento y la comprobación de la válvula de segu- ( fig. 2, [6], pág. 56).
  • Seite 30 Sisukord Sisukord Sümbolite selgitus ja üldised ohutusjuhised Tähiste seletus Sümbolite selgitus ja üldised ohutusjuhised ... .. 30 Hoiatused Tähiste seletus ....... 30 Üldised ohutusjuhised .
  • Seite 31: Seadme Energiatarbe Andmed

    Varumahuteid tohib täita ainult kütteveega. Kirjeldus Varumahutit tohib kasutada ainult kinnistes küttesüsteemides. Pealevool küttekontuurist Akumulatsioonipaaki BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 on soovitatav Ümbris, värvitud plekk jäigast polüuretaanvahust kasutada koos soojuspumpadega. soojusisolatsiooniga Mis tahes muul viisil kasutamine ei ole lubatud. Tootja ei vastuta sellest Tagasivool küttekontuuri...
  • Seite 32: Veetorude Ühendamine

    Normdokumendid Veetorude ühendamine Normdokumendid OHTLIK: Tuleoht jootmis- ja keevitustöödel! Järgida tuleb järgmisi direktiive ja normdokumente: ▶ Jootmis- ja keevitustöödel tuleb rakendada • Kohalikud eeskirjad asjakohaseid kaitsemeetmeid, nt katta • EnEG (Saksamaa energiasäästuseadus) soojusisolatsioon kinni, sest see on valmistatud kergesti • EnEV (Saksamaa energiasäästumäärus). süttivast materjalist.
  • Seite 33: Kasutuselevõtmine

    Jätta kütteseade tööle, seades sellele madalaima veetemperatuuri. Andmekaitsedeklaratsioon Loodushoid / kasutuselt kõrvaldamine Meie, Robert Bosch OÜ, Kesk tee 10, Jüri alevik, 75301 Rae vald, Harjumaa, Estonia, töötleme toote- Keskkonnahoid on üks Boschi kontserni tegevuse põhialustest. ja paigaldusteavet, tehnilisi ja kontaktandmeid, Toodete kvaliteet, ökonoomsus ja loodushoid on meie jaoks võrdväärse...
  • Seite 34 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Symbolien selitykset ja yleiset turvallisuusohjeet Symbolien selitykset ja yleiset turvallisuusohjeet ..34 Symbolien selitykset Symbolien selitykset ......34 Varoitukset Yleiset turvallisuusohjeet .
  • Seite 35: Tuotteen Tiedot

    Puskurivaraajat saa täyttää vain lämpimällä vedellä. Kohta Kuvaus Puskurivaraajia saa käyttää vain suljetuissa lämmityslaitteistoissa. Syöttö lämmityspiiri Käytä puskurivaraajia BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 mieluiten Verhous, lakattu levy, lämpösuoja polyuretaania ja kovaa yhdessä lämpöpumppujen kanssa. vaahtomuovia Kaikki muu käyttö on tarkoituksen vastaista. Tästä aiheutuvat vahingot Paluu lämmityspiiri...
  • Seite 36: Puskurivaraajan Asennus

    Määräykset Putkiliitännät Määräykset VAARA: Juotos- ja hitsaustyöt aiheuttavat palovaaran! Ota huomioon seuraavat direktiivit ja standardit: ▶ Juotos- ja hitsaustöiden yhteydessä on suoritettava • Paikalliset määräykset tarvittavat suojatoimenpiteet, koska lämpöeriste voi • EnEG (Saksassa) syttyä tuleen (esim. lämpöeristeen peittäminen). • EnEV (Saksassa) Lämmitysveden ja juomaveden lämmityslaitteistojen asennus ja HUOMIO: Vesivaurioita avoimen tyhjennyksen vuoksi varusteet:...
  • Seite 37: Käyttöönotto

    ▶ Sulje sulkuventtiilit ( kuva 18, sivu 60) lämmityslaite päälle ja säädä alin vesilämpötila. Tietosuojaseloste Ympäristönsuojelu/hävittäminen Me, Robert Bosch Oy, Äyritie 8 E, 01510 Vantaa, Ympäristönsuojelu kuuluu oleellisena osana Bosch-yritysryhmän Suomi, käsittelemme tuote- ja asennustietoja, arvoihin. teknisiä ja liitäntätietoja, viestintätietoja, Tuotteiden laatu, taloudellisuus ja ympäristönsuojelu ovat meille kaikki...
  • Seite 38 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Verklaring van symbolen en algemene veiligheidsinstructies Verklaring van symbolen en algemene Toelichting van de symbolen veiligheidsinstructies ....... . 38 Waarschuwingen Toelichting van de symbolen .
  • Seite 39: Gegevens Betreffende Het Product

    Tabel 2 Technische gegevens (A) Pos. Omschrijving 1) EN 12897; met verdeelverliezen buiten het buffervat is geen rekening gehouden Type Serienummer Eenheid BH 120-5 BH 200-5 BH 300-5 Effectieve inhoud (totaal) Effectieve inhoud Standby-energieverbruik (totaal) Fabricagejaar Standby-energie-...
  • Seite 40: Transport

    Voorschriften Hydraulische aansluiting Voorschriften GEVAAR: Brandgevaar door soldeer- en laswerkzaam- Respecteer de volgende richtlijnen en normen: heden! • Plaatselijke voorschriften ▶ Tref bij soldeer- en laswerkzaamheden de gepaste vei- • EnEG (in Duitsland) ligheidsmaatregelen, aangezien de warmte-isolatie • EnEV (in Duitsland) brandbaar is (bijvoorbeeld warmte-isolatie afdekken).
  • Seite 41: Buitenbedrijfstelling

    ▶ Werking en gebruik van de cv-installatie en de bufferboiler uitleggen – Ontluchtingsventiel openen ( afb. 2, [10], pagina 56). en op veiligheidstechnische aspecten wijzen. – BH 120-5 met de aftapkraan op het buffervat aftappen ▶ Werking en controle van de veiligheidklep uitleggen. ( afb. 2, [6], pagina 56).
  • Seite 42: Généralités

    Table des matières Table des matières Explication des symboles et mesures de sécurité générales Explication des symboles et mesures de sécurité générales 42 Explication des symboles Explication des symboles ..... . . 42 Avertissements Consignes générales de sécurité...
  • Seite 43: Informations Produit

    Habillage, tôle laquée avec isolation thermique en mousse ri- fage fermées. gide en polyuréthane Exploiter le ballon tampon BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 de préfé- Retour circuit de chauffage rence en combinaison avec des pompes à chaleur. Retour vers la pompe à chaleur Toute autre utilisation n’est pas conforme.
  • Seite 44: Prescriptions

    Prescriptions Raccordements hydrauliques Prescriptions DANGER : Risque d’incendie en raison des travaux de Respecter les directives et normes suivantes : soudure ! • Prescriptions nationales et locales ▶ L’isolation thermique étant inflammable, prendre • EnEG (en Allemagne) des mesures de sécurité appropriées pour effectuer •...
  • Seite 45: Mise En Service

    – Ouvrir la vanne de purge ( fig. 2, [10], page 56). Les appareils usés contiennent des matériaux qui peuvent être réutili- – Vidanger BH 120-5 avec le robinet de vidange sur le ballon tam- sés. pon ( fig. 2, [6], page 56).
  • Seite 46: Déclaration De Protection Des Données

    à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel peuvent être transférées à...
  • Seite 47: Važne Informacije

    Sadržaj Sadržaj Opće upute za sigurnost i objašnjenje simbola Objašnjenje simbola Opće upute za sigurnost i objašnjenje simbola ... 47 Upute upozorenja Objašnjenje simbola ......47 Opće sigurnosne upute .
  • Seite 48: Podaci O Proizvodu

    Poz. Opis Međuspremnik koristite samo u zatvorenim ogrjevnim sustavima. Polazni vod kruga grijanja Međuspremnici BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 obavezno koristite u Plašt, lakirani lim s toplinskom izolacijom tvrde pjene od kombinaciji s dizalicama topline. poliuretana Neka druga primjena nije propisna. Te iz toga nastale štete ne podliježu Povratni vod kruga grijanja jamstvu.
  • Seite 49: Hidraulički Priključak

    Propisi Hidraulički priključak Propisi OPASNOST: Opasnosti od požara zbog lemljenja i Pazite na sljedeće norme i smjernice: zavarivanja! • Lokalni propisi ▶ Kod radova lemljenja i zavarivanja pripazite na • EnEG (u Njemačkoj) zaštitne mjere jer je toplinska izolacija zapaljiva, •...
  • Seite 50: Zaštita Okoliša/Odlaganje Otpada

    Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za Održavanje zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Kod međuspremnika osim nasumičnih kontrola nisu potrebni posebni Stuttgart, NJEMAČKA.
  • Seite 51: Általános Tudnivalók

    Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és általános bizton- sági tudnivalók Szimbólumok magyarázata és általános biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata ........... . 51 Figyelmeztetések Szimbólumok magyarázata .
  • Seite 52: Rendeltetésszerű Használat

    Poz. Leírás A puffertárolót csak zárt fűtési rendszerekben szabad használni. Fűtőkör előremenő A BH 120-5, BH 200-5, BH 300-5 típusú puffertárolót csak Burkolat, lakkozott lemez, poliuretán keményhab hőszivattyúkkal kombinálva szabad üzemeltetni. hőszigeteléssel Egyéb használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből Fűtőkör visszatérő...
  • Seite 53: Hidraulikus Csatlakoztatás

    Előírások Hidraulikus csatlakoztatás Előírások VESZÉLY: Forrasztási és hegesztési munkák miatti Vegye figyelembe a következő irányelveket és szabványokat: tűzveszély! • Helyi előírások ▶ Forrasztási és hegesztési munkák esetén tegye meg • EnEG (energiatakarékossági törvény, Németországban) a megfelelő óvintézkedéseket, mivel a hőszigetelés •...
  • Seite 54 – Nyissa ki a légtelenítő szelepet ( 2. ábra, [10], 56. oldal). ▶ Magyarázza el a fűtési rendszer és a puffertároló működését, vala- – A BH 120-5 típust a puffertárolón lévő leeresztőcsappal kell mint kezelését és hangsúlyozza ki a biztonságtechnikai tudnivalókat.
  • Seite 55 BH 120-5 BH 120-5 BH 200-5 BH 200-5 BH 300-5 BH 120-5 BH 120-5 BH 200-5 BH 200-5 BH 300-5 – – – 1530 1530 1495 – – – – – – 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 – – –...
  • Seite 56 6 720 800 035-04.2T 6 720 800 035-03.2T BH 120-300-5 – 6720821243 (2023/06)
  • Seite 57 400 mm 100 mm (4 inch) (16 inch) 6 720 800 035-17.2ITL 6 720 800 035-06.2T 6 720 800 035-05.1ITL 6 720 801 706-05.3T BH 120-300-5 – 6720821243 (2023/06)
  • Seite 58 200, 300 6 720 801 706-08.1T 6 720 800 035-15.1ITL 120, 200, 300 6 720 801 706-03.1ITL 6 720 804 420-08.1ITL BH 120-300-5 – 6720821243 (2023/06)
  • Seite 59 200, 300 6 720 801 710-04.1T 6 720 804 420-10.1T 200, 300 200, 300 6 720 801 710-06.1T 6 720 801 710-03.1T BH 120-300-5 – 6720821243 (2023/06)
  • Seite 60 200, 300 200, 300 6 720 801 710-07.1T 6 720 801 710-05.1T BH 120-300-5 – 6720821243 (2023/06)
  • Seite 61 BH 120-300-5 – 6720821243 (2023/06)
  • Seite 62 BH 120-300-5 – 6720821243 (2023/06)
  • Seite 63 BH 120-300-5 – 6720821243 (2023/06)
  • Seite 64 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-thermotechnology.com...

Diese Anleitung auch für:

Bh 200-5Bh 300-5

Inhaltsverzeichnis