Herunterladen Diese Seite drucken

Britax Römer Rio; 4 .1 Уход За Britax Römer Rio; Pleje Af Din Britax Römer Rio - Britax Römer Rio Gebrauchsanleitung

RU
Инструкция пользователя
В качестве транспортной
системы с переносной люлькой
BRITAX RÖMER изделие рас-
считано на детей от рождения
до достижения веса 9 кг.
Изделие BRITAX RÖMER RIO может использо-
ваться с люлькой. При использовании изделия
с переносной люлькой BRITAX RÖMER следуйте
инструкциям для этой люльки. Переносная
люлька BRITAX RÖMER должна располагаться
в коляске лицом против направления движения.
4 . BRITAX RÖMER RIO
4 .1 Уход за BRITAX RÖMER RIO
Необходимо регулярно проверять коляску
и производить ее очистку.
• Регулярно проверяйте все важные детали
на наличие повреждений. Убедитесь в том, что
механические компоненты работают исправно.
• Регулярно проверяйте надлежащую затяжку
всех винтов, заклепок, болтов и других кре-
пежных компонентов.
• Не используйте густые или жидкие смазочные
материалы для смазки изделия — пользуйтесь
спреем на силиконовой основе.
• Слишком большая нагрузка, неправильное
складывание или использование неразре-
шенных дополнительных принадлежностей
могут привести к повреждению или поломке
коляски.
• Максимальная нагрузка на корзину коляски
составляет 5 кг.
• Никогда не загружайте более 1,5 кг в сумку
для хранения (входит в комплект в зависимо-
сти от модели).
DA
Brugerinstruktioner
Som et køretøj til transport af børn
med BRITAX RÖMER babtlift fra
fødslen og op til 9 kg.
BRITAX RÖMER RIO kan anvendes sammen med
en babylift. Når den bruges med BRITAX RÖMER
babyliften, bedes du følge anvisningerne til den.
BRITAX RÖMER-babyliften må kun anvendes, når
den vender bagud på klapvognen.
4 . BRITAX RÖMER RIO
4 .1 Pleje af din BRITAX RÖMER
RIO
Produktet bør tjekkes og rengøres jævnligt.
• Kontrollér jævnligt alle vigtige dele for skader.
Sørg for at mekaniske komponenter virker
korrekt.
• Kontrollér jævnligt, at alle skruer, nitter, bolte og
andre fastgørelseselementer er stramme.
• Brug ikke fedt eller olie til smøring – brug en
silikonebaseret spray.
• En for høj belastning, ukorrekt foldning eller brug
af tilbehør, som ikke er godkendt, kan beskadige
eller ødelægge klapvognen.
• Læg aldrig mere end 5 kg i indkøbskurven.
• Læs aldrig mere end 1,5 kg ind i opbevaringsta-
sken (indeholdt alt efter udgave).
• Opbevar kun den sammenfoldede klapvogn i et
godt udluftet område for at undgå mug.
• Udsæt ikke klapvognen for direkte sollys; teksti-
lerne kan falme.
37
NL
Gebruiksinstructies
Als een reissysteem met BRITAX
RÖMER reiswieg vanaf de ge-
boorte tot 9 kg.
De BRITAX RÖMER RIO kan worden gebruikt in
combinatie met een reiswieg. Bij gebruik in com-
binatie met de BRITAX RÖMER/reiswieg moeten
de volgende instructies in acht worden genomen.
De BRITAX RÖMER-reiswieg mag alleen tegen de
rijrichting in op de kinderwagen worden geplaatst.
4 . BRITAX RÖMER RIO
4 .1 Verzorging van uw BRITAX RÖMER
RIO
Het product moet regelmatig worden gecontroleerd
en gereinigd.
• Controleer regelmatig alle belangrijke onderdelen
op beschadigingen. Zorg ervoor dat de mechani-
sche onderdelen goed werken.
• Controleer regelmatig of alle schroeven, klink-
nagels, bouten en andere bevestigingen goed
vastzitten.
• Gebruik geen vet of olie voor smering – gebruik
een op siliconen gebaseerde spray.
• Te zware belasting, onjuist in- of uitklappen of het
gebruik van niet-goedgekeurde accessoires kan
de kinderwagen beschadigen of vernielen.
• Plaats nooit meer dan 5 kg in het boodschappen-
mandje.
• Stop in de (bij sommige uitvoeringen meegelever-
de) bewaartas nooit meer dan voor 1,5 kg aan
materiaal.
loading