Seite 1
NL Installatievoorschriften p. 2 FR Instructions d'installation p. 11 DE Montageanleitung S. 20 EN Installation instructions p. 29 1773 - 1775 - 1776 1777 - 1778 Novy Inductie Pro Novy Induction Pro Novy Induktionskochfeld Pro Novy Induction Pro 1773_v04_MA1...
INHOUD ALGEMENE INFORMATIE MILIEU EN BESPARING Verpakkingsmateriaal Afvoeren van het oude apparaat INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN MONTAGE INSTRUCTIES Elektrische aansluiting – 2 –...
& installatievoorschriften vóór de installatie en ingebruikname. De veiligheidsvoorschriften staan vermeld in een apart boekje dat met het toestel is meegeleverd en op onze website www.novy.com. Leef de veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing & installatievoorschriften na om letsel en materiële schade te voorkomen.
MILIEU EN BESPARING Verpakkingsmateriaal Dit toestel is beschermd door verpakking tegen transportschade. De gebruikte materialen zijn niet schadelijk voor het milieu en geschikt voor recyclage. Opteer voor een milieuvriendelijke afvoer van de verpakking. Afvoeren van het oude apparaat Uw apparaat bevat tevens vele recycleerbare materialen. Daarom dienen gebruikte toestellen van ander afval te worden gescheiden.
INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN De afstand tussen de kookplaat en de muur dient minstens 50 mm te bedragen. − De kookplaat is een apparaat toebehorend aan de beschermingsklasse « Y ». Ingebouwd mag zich een hoge kastwand of een muur aan één zijde en aan de achterzijde bevinden.
Seite 6
Type 1773 Min. 50 1775 Min. 50 1776 Min. 50 1777 Min. 50 1778 Min. 50 Type 1773 Min. 50 1775 Min. 50 1776 Min. 50 1777 Min. 50 1778 Min. 50 Vlakbouw Maak een uitsparing en een freesrand in het werkblad volgens tekening Opbouw Maak een uitsparing in het werkblad volgens...
Seite 7
3 mm Ventilatie Voorzie een ventilatieopening net onder het werkblad van minimaal 3mm over ten minste de volledige breedte van de inductiekookplaat voor voldoende koeling van de kookplaat. Zorg ook voor voldoende luchtinlaat onder het apparaat. Plak de waterdicht strip op 2mm van de buitenrand aan de achterkant van de glasplaat.
Elektrische aansluiting − Na het monteren moeten de stukken die onder spanning staan beschermd blijven. − De nodige aansluitgegevens staan op het kenplaatje en het aansluitingsplaatje aan de onderkant van het apparaat. − Het apparaat dient door middel van een meerpolige stroomonderbreker van het net gescheiden te zijn.
Seite 9
Aansluiting van de kookplaat voor: 1773 - 1775 - 1777 Net- Aan- Aansluit- Aansluit- Kaliber werk sluiting snoer snoer automaten 230V~ 1 fase H 05 VV - F 25 A * 50/60 Hz 2,5 mm H 05 RR - F 400V~ 2 fasen H 05 VV - F...
Seite 10
Aansluiting van de kookplaat voor: 1776 - 1778 Net- Aan- Aansluit- Aansluit- Kaliber werk sluiting snoer snoer automaten 230V~ 1 fase 3 x 4 H 05 VV - F 40 A * 50/60 Hz H 05 RR - F 400V~ 2 fasen 4 x 2,5 H 05 VV - F...
Seite 11
CONTENU INFORMATIONS GÉNÉRALES ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES Matériel d’emballage Recyclage de l'appareil usagé CONSIGNES D’INSTALLATION INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Connexion électrique – 11 –...
Les consignes de sécurité sont énumérées dans un livret séparé fourni avec l’appareil et indiqué sur notre site web www.novy.com. Respectez les consignes de sécurité et le mode d'emploi & instructions d'installation afin d’éviter les blessures et les dommages matériels.
ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES Matériel d’emballage L’emballage protège cet appareil contre les dommages pendant le transport. Les matériaux utilisés ne sont pas dangereux pour l’environnement et peuvent être recyclés. Veillez au recyclage écologique de l’emballage. Recyclage de l'appareil usagé Votre appareil contient également de nom- breux matériaux qui peuvent être recyclés.
CONSIGNES D’INSTALLATION La distance entre la table de cuisson et le mur doit être d’au minimum 50 mm. − La table de cuisson est conçue pour la préparation de nouriture classe de protection « Y ». Pour une table de cuisson encastrée, la présence d’une paroi haute garnie de placards ou un mur sur un côté...
Type 1773 Min. 50 1775 Min. 50 1776 Min. 50 1777 Min. 50 1778 Min. 50 Type 1773 Min. 50 1775 Min. 50 1776 Min. 50 1777 Min. 50 1778 Min. 50 Pose affleurante Faites une découpe ainsi qu’une rainure de fraisage dans le plan de travail, suivant le dessin Pose standard Faites une découpe dans le plan de travail,...
Seite 16
3 mm Ventilation Prévoyez une ouverture de ventilation juste en dessous du plan de travail d’au moins 3mm sur toute la largeur de la plaque à induction pour un refroidissement suffisant de la plaque. Assurez également une entrée d’air suffisante sous l’appareil.
Connexion électrique − La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. − Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branche- ment placées sous l’appareil. − Cet appareil doit être séparé du secteur par un dis- positif de sectionnement omnipôles.
Seite 18
Branchement de la table de cuisson pour: 1773 - 1775 - 1777 Réseau Raccor- Section Cordon Calibre de dement cordon d’alimentation disjoncteur 230V~ 1 phase H 05 VV - F 25 A * 50/60 Hz 2,5 mm H 05 RR - F 400V~ 2 phases H 05 VV - F...
Seite 19
Branchement de la table de cuisson pour: 1776 - 1778 Réseau Raccor- Section Cordon Calibre de dement cordon d’alimentation disjoncteur 230V~ 1 phase 3 x 4 H 05 VV - F 40 A * 50/60 Hz H 05 RR - F 400V~ 2 phases 4 x 2,5...
Seite 20
INHALT ALLGEMEINE INFORMATIONEN UMWELTSCHUTZ UND RECYCLING Verpackungsmaterial Entsorgung des Altgeräts INSTALLATIONS VORSCHRIFTEN MONTAGEANLEITUNG Elektroanschluss – 20 –...
& Montageanleitung vor der Installation und der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Die Sicherheitshinweise finden Sie in einer separaten Broschüre, die zum Lieferumfang Ihres Novy Gerätes gehört. Sie können die Sicherheitshinweise auch auf unserer Website www.novy.com finden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Bedie- nungsanleitung &...
UMWELTSCHUTZ UND RECYCLING Verpackungsmaterial Dieses Gerät ist durch seine Verpackung gegen Transportschäden geschützt. Die Materialien sind nicht umweltschädlich und können recycelt werden. Entsorgen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise. Entsorgung des Altgeräts Auch Ihr altes Gerät enthält viele Materialien, die recycelt werden können.
INSTALLATIONS- VORSCHRIFTEN Der Abstand zwischen Kochfeld und Wand muss mindestens 50 mm betragen. − Das Kochfeld ist eine Vorrichtung, die in die Schutzart « Y » eingestuft ist. Im eingebauten Zustand darf sich auf einer Seite und auf der Rückseite eine hohe Schrankwand oder eine Mauer befinden.
1773 Min. 50 1775 Min. 50 1776 Min. 50 1777 Min. 50 1778 Min. 50 1773 Min. 50 1775 Min. 50 1776 Min. 50 1777 Min. 50 1778 Min. 50 Flächenbündiger Einbau Erstellen Sie einen Ausschnitt mit Fräsrand in der Arbeitsplatte gemäß der Zeichnung Aufliegende Montage Erstellen Sie einen Ausschnitt in der Arbeitsplatte gemäß...
3 mm Belüftung Stellen Sie eine Belüftungsöffnung direkt unter der Arbeitsplatte von mindestens 3 mm über die gesamte Breite des Induktionskochfelds zur ausreichenden Kühlung des Kochfelds bereit. Sorgen Sie auch für ausreichende Luftzufuhr unter dem Gerät. Kleben Sie den Isolierstreifen in 2 mm Abstand von der Außenkante auf die Rückseite der Glas- platte.
Elektroanschluss − Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein. − Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit denen des Netzes übereinstimmen, finden Sie auf dem Typenschild. − Das Gerät muss durch Trenneinrichtungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden können. Im abge- schalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von 3 mm vorhanden sein.
Anschluss der Kochfelder: 1773 - 1775 - 1777 Netz Anschluss Anschluss- Anschluss- Schutz- kabel kabel schalter 230V~ 1 Phase H 05 VV - F 25 A * 50/60 Hz 2,5 mm H 05 RR - F 400V~ 2 Phasen H 05 VV - F 16 A * 50/60 Hz 1,5 mm...
Seite 28
Anschluss der Kochfelder: 1776 - 1778 Netz Anschluss Anschluss- Anschluss- Schutz- kabel kabel schalter 230V~ 50/60 Hz 1 Phase 3 x 4 H 05 VV - F 40 A * H 05 RR - F 400V~ 50/60 Hz 2 Phasen 4 x 2,5 H 05 VV - F 25 A *...
Seite 29
CONTENT GENERAL INFORMATION ENVIRONMENT AND SAVINGS Packaging material Disposal of old appliance INSTALLATION REGULATIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical connection – 29 –...
& installation instructions before installation and putting it into operation. The safety instructions are listed in a separate booklet supplied with the appliance and listed on our website www.novy.com. Follow the safety instructions and user manual & installation instructions to prevent injury and material damage.
ENVIRONMENT AND SAVINGS Packaging material This appliance is protected against damage during transport by packaging. The materials used are not hazardous to the environment and are suitable for recycling. Ensure environmentally-friendly disposal of the packaging. Disposal of old appliance Your appliance also contains many materials that can be recycled.
INSTALLATION REGULATIONS The distance between the cooking plate and the wall must be min. 50 mm. − The cooking plate belongs to protection class « Y ». When built in, there may be a high cabinet side or a wall on one side and at the rear.
Type 1773 Min. 50 1775 Min. 50 1776 Min. 50 1777 Min. 50 1778 Min. 50 Type 1773 Min. 50 1775 Min. 50 1776 Min. 50 1777 Min. 50 1778 Min. 50 Flush mounting Make a cut-away and a milling edge in the table top in accordance with the drawing Surface mounting Make a cut-away in the table top in accordance...
Seite 34
3 mm Ventilation Provide a ventilation opening just below the worktop of minimum 3mm over at least the entire width of the induction hob for sufficient cooling of the hob. Also provide sufficient air inlet under the appliance. Stick the insulation strip 2 mm from the outer edge at the rear side of the glass plate.
Electrical connection − Protection against the parts under tension must be ensured after the building-in. − The data of connection necessary are on the stickers place on the hob casing near the connection box. − The connection to the main must be made using an earthed plug or via an omnipolar circuit breaking device with a contact opening of at least 3 mm.
Seite 36
Connection of the hob for: 1773 - 1775 - 1777 Mains Connection Supply Supply Circuit braker cord cord 230V~ 1 phase H 05 VV - F 25 A * 50/60 Hz 2,5 mm H 05 RR - F 400V~ 2 phases H 05 VV - F 16 A * 50/60 Hz...
Seite 37
Connection of the hob for: 1776 - 1778 Mains Connection Supply Supply Circuit cord cord braker 230V~ 50/60 Hz 1 phase 3 x 4 H 05 VV - F 40 A * H 05 RR - F 400V~ 50/60 Hz 2 phases 4 x 2,5 H 05 VV - F...
Seite 38
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.