Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PRO Serie
Motherboard
PRO H810M-C EX
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSI PRO H810M-C EX

  • Seite 1 PRO Serie Motherboard PRO H810M-C EX Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Onboard LEDs ....................37 EZ DEBUG LED ......................37 Installation von OS, Treibern & MSI Center ............37 Installation von Treibern mit dem MSI Driver Utility Installer ......38 MSI Center Benutzerhandbuch ................40 UEFI BIOS ......................41 BIOS Setup ......................42 Öffnen des BIOS Setups ..................
  • Seite 3 Schnellstart Diese Schnellstartanleitung enthält klare Diagramme, die Ihnen bei der Installation des Motherboards helfen. Für einige Installationen sind auch Videoanleitungen verfügbar. Besuchen Sie diese Videos, indem Sie die angegebene URL in Ihrem Webbrowser auf dem Handy oder Tablet aufrufen. Alternativ können Sie den QR-Code scannen, um direkt auf das Video zuzugreifen.
  • Seite 4 Sicherheitshinweis Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch ● elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere ● Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Seite 5 Hinweise zum Gehäuseabstandshalter Um eine Beschädigung des Motherboards zu vermeiden, sind unnötige Abstandshalter zwischen den Motherboard-Schaltkreisen und dem Computergehäuse verboten. Die Schilder „Case Standoff Keep Out Zone (Gehäuseabstandszone freihalten ) “ auf der Rückseite des Motherboards (wie unten gezeigt) dienen als entsprechender Hinweis für den Anwender.
  • Seite 6 Installation des Prozessors ⚽ https://msi.gm/S52C77C2 ●...
  • Seite 7 Installation des DDR5-Speichers ⚽ https://msi.gm/S647FF99 ●...
  • Seite 8 Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste ⚽ https://msi.gm/S8EF7577 ● Power-LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Seite 9 Installation des Motherboards ⚽ https://msi.gm/S4BA9046 ● Drehmoment: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0,3 N·m = 2,6 lbf·in...
  • Seite 10 Stromanschlüsse anschliessen ⚽ https://msi.gm/SD937E2C ● ATX_PWR1 CPU_PWR1...
  • Seite 11 Installation der SATA-Laufwerke ⚽ https://msi.gm/S9369131 ●...
  • Seite 12 Einbau der Grafikkarte ⚽ https://msi.gm/SBC41FF1 ●...
  • Seite 13 Peripheriegeräte...
  • Seite 14 Einschalten...
  • Seite 15 Spezifikationen Unterstützt Intel® Core™ Ultra Processoren (Serie 2)* ● Prozessor Sockel LGA1851 ● * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz Intel® H810 Chipsatz 2x DDR5 Speicherplätze*, aufrüstbar bis 128GB** ●...
  • Seite 16 Fortsetzung der vorherigen Spalte 2x M.2 Steckplätze (Key M) ● M2_1 Steckplatz (vom H810 Chipsatz) ● Unterstützt bis zu PCIe 4.0 x4 ● M.2 SSD Unterstützt 2260/ 2280 Speichergeräte Steckplätze ● M2_2 Steckplatz (vom H810 Chipsatz) ● Unterstützt bis zu PCIe 4.0 x2 ●...
  • Seite 17 UEFI AMI BIOS BIOS Funktionen ● ACPI 6.5, SMBIOS 3.7 ● Mehrsprachenunterstützung ● Treiber ● MSI Center ● Acrobat ● Adobe Creative Cloud Software ● AIDA64 Extreme - MSI Edition ● CPU-Z MSI GAMING ● Dropbox ● Norton 360 ●...
  • Seite 18 Besondere Funktionen MSI Center Funktionen MSI AI Engine ● Cooling Wizard ● Frozr AI Kühlung ● Hardware Monitor ● Live Update ● MSI Companion ● Systemdiagnose ● True Color ● Benutzer-Szenario ● AI LAN Manager ● EZ DIY EZ DEBUG LED ●...
  • Seite 19 Lieferumfang Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Platine 1x Motherboard ● Dokumentation 1x Schnellinstallationsanleitung ● 1x Zulassungshinweise der Europäischen Union ● Anwendung 1x Treiber-DVD ● Kabel 1x SATA Kabel ● Zubehör 1x Anschlussblende ⚠ ● Wichtig Falls einer der oben aufgeführten Artikel beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Seite 20 Anschlüsse auf der Rückseite Artikel Beschreibung Serielle Schnittstelle VGA Anschluss PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss USB 5Gbit/s Typ-A Anschlüsse (vom Hub-GL3523) 1Gbps LAN (RJ45) Anschluss Line-In-Anschluss Line-Out-Anschluss DisplayPort HDMI™ Anschluss DVI-D Anschluss USB 2.0 Typ-A Anschlüsse (vom H810 Chipsatz) 1x USB 10Gbit/s Typ-C Anschluss (von CPU) Mic-In Buchse...
  • Seite 21 LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Geschwindigkeit Off (Aus) Keine Verbindung Off (Aus) 10 Mbit/s Green Gelb Verbindung 100 Mbit/s (Grün) Blinkt Datenaktivität Orange 1 Gbit/s Audiobuchsen Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT...
  • Seite 22 Audiobuchsen für 4 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Audiobuchsen für 5.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Front Panel...
  • Seite 23 Übersicht der Komponenten SYS_FAN1 ATX_PWR1 JUSB3 M2_1 PCI_E1 M2_2 PCI_E2 SATA▼5▲6 SATA▼7▲8 PCI1 JFP2...
  • Seite 24 CPU Sockel Der LGA1851-Sockel ist der CPU-Sockel, der für Intel® Desktop-Prozessoren entwickelt wurde. Es handelt sich um einen Land-Grid-Array (LGA)-Sockel mit 1851 Pins. Der Sockel ist nicht mit früheren Generationen von Intel® Prozessoren kompatibel. Installieren der CPU im LGA1851-Sockel Die Obserseite der LGA1851 CPU hat zwei Justierungen um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten.
  • Seite 25 Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Seite 26 Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung ● des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ● sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ● www.msi.com.
  • Seite 27 PCI_E1~2, PCI1: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI Express (PCIe)-Erweiterungssteckplätze dienen zum Anschließen von Zusatzkarten an das Motherboard. Diese Karten können Ihrem Computer zusätzliche Funktionen wie Grafik, Netzwerk oder Speicher bieten. PCI_E1: PCIe 5.0 x16 (von CPU) PCI_E2: PCIe 4.0 x1 (vom H810 Chipsatz) PCI1: PCI (vom H810 Chipsatz) ⚠...
  • Seite 28 M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) Der M.2-Steckplatz ist ein kleiner Hochgeschwindigkeits-Erweiterungssteckplatz auf einem Motherboard. Er kann zum Anschluss einer M.2-SSD verwendet werden, einer Art Solid-State-Laufwerk, das eine schnellere Leistung als herkömmliche SATA-SSDs bietet. M2_1 M2_2 ⚠ Wichtig Intel® RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM. ●...
  • Seite 29 SATA_5~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA_6 SATA_5 SATA_8 SATA_7 ⚠ Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge ●...
  • Seite 30 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. Signal Name Signal Name MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Der JFP1-Anschluss steuert das Einschalten, Zurücksetzen und die LEDs an Ihrem PC-Gehäuse/Gehäuse.
  • Seite 31 JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss ist für ein Trusted Platform Module (TPM) ausgelegt, um die sichere Speicherung sensibler Daten zu ermöglichen und kryptografische Operationen durchzuführen, die die Integrität Ihres Systems gewährleisten. Signal Name Signal Name SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out Master Out Slave In (SPI Data)
  • Seite 32 JLPT1: Parallele Schnittstelle Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden. Signal Name Signal Name RSTB# AFD# PRND0 ERR# PRND1 PINIT# PRND2 LPT_SLIN# PRND3 Ground PRND4 Ground PRND5 Ground PRND6 Ground PRND7 Ground ACK# Ground BUSY Ground Ground...
  • Seite 33 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Signal Name Signal Name Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Signal Name Signal Name CPU_PWR1 +3,3V +3,3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3,3V ATX_PWR1 +3,3V...
  • Seite 34 JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Seite 35 Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground ● (Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ● Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm.
  • Seite 36 CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Lüfteranschlüsse können in zwei Kategorien unterteilt werden: PWM-Modus und DC-Modus. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Den Lüfteranschlussmodus Ihres Motherboards finden Sie in der folgenden Spezifikationstabelle.
  • Seite 37 Weiß Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. Grün Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows 11 1. Schalten Sie den Computer ein.
  • Seite 38 Utility Installer installieren. Informationen zur Installation des LAN-Treibers für Ihr Motherboard finden Sie unter: www.msi.com. Das MSI Driver Utility Installer wird nur einmal angezeigt. Wenn Sie es während des ● Vorgangs abbrechen oder schließen, lesen Sie bitte das Kapitel „Live Update “ im MSI Center-Handbuch, um die Treiber zu installieren.
  • Seite 39 5. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Alle auswählen “ in der unteren linken Ecke und klicken Sie auf „Installieren “, um MSI Center und Treiber zu installieren. Der Fortschritt der Installation wird am unteren Rand des Fensters angezeigt. 6. Nachdem die Installation erfolgreich ausgeführt wurde, klicken Sie auf...
  • Seite 40 8. Starten Sie Ihren Computer neu. MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die...
  • Seite 41 UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Seite 42 Die BIOS-Bildschirme, -Optionen und -Einstellungen variieren je nach Ihrem Produkt. ● BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte https://msi.gm/SFD85066 oder scannen Sie den QR-Code, um Zugang zu erhalten. ⚠ Wichtig Das BIOS-Benutzerhandbuch kann je nach Motherboard-Modell unterschiedlich aussehen.
  • Seite 43 Öffnen des BIOS Setups Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste ENTF, wenn die Meldung Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint. Funktionstasten +/ -: Erhöhen / Verringern des Wertes Eingabe: Wählen Sie den Artikel ESC: Beenden Tab:...
  • Seite 44 Führen Sie dann die folgenden Schritte aus, um das BIOS zu aktualisieren. 1. Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. 2. Wenn Ihr Motherboard über einen Multi-BIOS-Schalter verfügt, wechseln Sie zum Ziel-BIOS-ROM.
  • Seite 45 Schritte zur Aktualisierung des BIOS: 1. Installieren und starten Sie „MSI Center “ und gehen Sie zur Support-Seite. 2. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance. 3. Wählen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol.
  • Seite 46 This device may not cause harmful interference. ● This device must accept any interference received, including interference that may ● cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com...
  • Seite 47 ErP Directive 2009/125/EC ● Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI-Europe: Eindhoven 5706 5692 ER Son. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with with Innovation, Science and Economic Development Canada’...
  • Seite 48 Battery Information European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. BSMI: 廢電池請回收 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
  • Seite 49 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Seite 50 MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
  • Seite 51 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’ interno dell’ Unione Europea alla fine...
  • Seite 52 2008 № 1057. Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa...
  • Seite 53 MS-7E38主板产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板组件* ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 纽扣电池 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信号连接头 ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 其他 (例: 线材等) ╳ ○...
  • Seite 54 Copyright and Trademarks Notice Copyright © Micro-Star Int’ l Co., Ltd. All rights reserved. The MSI logo used is a registered trademark of Micro-Star Int’ l Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied.

Diese Anleitung auch für:

Pro serie