Seite 1
Quick Start Guide MONOPOLY Analog 4-Voice Polyphonic Synthesizer with 37 Full-Size Keys, 4 VCOs, VCF, 2 LFOs, 2 Envelopes, Sync and Cross Modulation and Arpeggiator V 3.0...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y posterior). No hay piezas en el interior del equipo que daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o tripé, suporte, ou mesa Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. especificados pelo são marcas ou marcas registradas do Music Tribe fabricante ou vendidos Atenção...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio tafel die door de producent Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken is aangegeven, of die gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Microphones och Coolaudio är varumärken eller fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
Seite 12
MONOPOLY MONOPOLY Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung Studio System Sistema para estudio de grabación (PT) Passo 1: Conexões Système de studio Studio-System Sistema de Estúdio (IT) Passo 1: Allacciare...
Seite 13
Quick Start Guide Band / Practice System Sistema para un grupo/ensayos Système pour répétition Band/Proberaum-System Sistema Banda/Prática Banda / Sistema di pratica Band / Oefensysteem Band / övningssystem Zespół / System ćwiczeń Power Adapter Headphones Keyboard Ampli er Band / Practice System Sistema para un grupo/ensayos Système pour répétition Band/Proberaum-System...
Seite 15
VCOs 1 to 4. (11) assigns the notes in the playing order to controls to setup the effects, and then VCO 1, 2, 3, 4 - the MONOPOLY has four (18) each VCO. use the EFFECTS switch to turn these on voltage controlled oscillators (VCO), with or off.
Seite 16
VCOs on and trigger the VCF (27) ATTACK - adjust the time for the amplitude to connection to a computer. The MONOPOLY will and VCA Envelope Generators. reach its maximum level. show up as a class-compliant USB MIDI device,...
Seite 17
Quick Start Guide (ES) Paso 2: Controles (1) TECLADO – el teclado tiene 37 teclas de (7) WHEEL – esta sección le permite elegir el MOD MODES - tamaño standard semicontrapesadas. funcionamiento y ajustar la intensidad del SYNC – los VCOs esclavos están efecto de las ruedas BEND y MG1.
Seite 18
MONOPOLY MONOPOLY Controls VCO 1, 2, 3, 4 - el MONOPOLY dispone de VCA EG – estos mandos ajustan el generador Panel trasero (18) (21) cuatro osciladores controlados por voltaje de envolvente (EG) que afectan al amplificador DC INPUT – conecte aquí el adaptador de (26) (VCO) con controles similares.
Seite 19
Quick Start Guide TRIG – conéctelo a las entradas y salidas (34) de disparo de otra unidad MONOPOLY, sintetizador monofónico compatible u otro equipo modular. Ajuste el interruptor TRIG POLARITY para que coincida con las entradas y salidas de disparo de su equipo externo.
Seite 20
à chaque VCO. X-MOD/FREQ-MOD/MODE – ces réglages (11) (5) EFFECTS ON/OFF – permet d’activer/ VCO 1, 2, 3, 4 - le MONOPOLY dispose de 4 (18) permettent de modifier les effets. Utilisez désactiver les effets produits par les fonctions oscillateurs contrôlés par la tension (VCO),...
Seite 21
PORT USB – ce port USB de type B permet synthétiseur monophonique compatible ou SUSTAIN – réglage de la fréquence de (27) la connexion à un ordinateur. Le MONOPOLY d’autres modules de synthétiseur avec une coupure maintenue une fois l’attaque et le est reconnu nativement comme un appareil tension de contrôle d’1 V par octave.
Seite 22
Slave VCO. VCOs 1 bis 4. (6) ARPEGGIATOR – Diese drei Schalter steuern X-MOD – regelt im X-MOD- oder S & X-Modus VCO 1, 2, 3, 4 – Der MONOPOLY verfügt über (18) den Arpeggiator: den Pegel der Crossmodulation.
Frequenz des Filters mit einem Pedal wie dem AUTO DAMP ON/OFF – Wenn man in der (23) Behringer FCV100 V2 oder FC600 V2 OFF-Position einen Akkord im POLY-Modus Expressionpedal modulieren. (Stellen Sie die spielt, klingt der Akkord weiter, bis alle Noten CV-Polarität auf TRS ein und verwenden Sie...
Seite 24
VCO. VCO 1, 2, 3, 4 - o MONOPOLY tem quatro (18) entre o VCO master e o VCO slave. (5) EFFECTS ON/OFF - habilita/desabilita os osciladores controlados por tensão (VCO),...
Seite 25
(20) (34) envelope (EG) afetando o filtro controlado por de ataque, mesmo que as notas anteriores e saídas de outra unidade MONOPOLY, tensão (VCF). Os controles afetam a mudança estejam sido apertadas ou que o HOLD sintetizadores monofônicos compatíveis na frequência de corte com o tempo.
Seite 26
VCO da 1 a 4. master e il VCO slave. (5) EFFECTS ON/OFF - abilita/disabilita gli effetti VCO 1, 2, 3, 4 - il MONOPOLY ha quattro (18) prodotti usando i controlli X-MOD/FREQ-MOD/ X-MOD - regola il livello di cross-modulazione oscillatori controllati in tensione (VCO), con MODE (leggete il successivo punto 11).
MONOPOLY è visto come un dispositivo USB nota è stata rilasciata. apparecchiatura modulare. Questi dovrebbero MIDI, in grado di supportare MIDI in e out.
Seite 28
VCO's 1 t/m 4 aan. UP/DOWN/UP-DOWN - selecteert de aan in de X-MOD- of S & X-modus. VCO 1, 2, 3, 4 - de MONOPOLY heeft vier volgorde van de afspeelnoten. (18) FREQ MOD - de knop en schakelaar regelen...
Seite 29
SUSTAIN - pas de cutoff aan op een frequentie maakt verbinding met een computer activeert de VCF- en VCA-envelopgeneratoren. die wordt aangehouden nadat de attacktijd mogelijk. De MONOPOLY zal verschijnen als CV - aansluiten op de CV-ingangen en en de initiële decaytijd zijn bereikt. (35)
Seite 30
VCO och slav-VCO. VCO: er 1 till 4. (se punkt 11 nedan). X-MOD - justerar nivån på korsmodulation i VCO 1, 2, 3, 4 - MONOPOLY har fyra (18) (6) ARPEGGIATOR - tre brytare används för att X-MOD eller S & X-läge.
Seite 31
USB PORT - Denna USB-typ B-uttag möjliggör utgångsutgången på din externa utrustning. (27) första sönderfallstiden har uppnåtts. anslutning till en dator. MONOPOLY kommer En utlösarsignal aktiverar alla VCO: er och RELEASE - justera tiden det tar för att visas som en klass-kompatibel USB MIDI- utlöser VCF- och VCA-kuvertgeneratorerna.
Seite 32
VCO a wszystkich VCO od 1 do 4. podrzędnymi VCO. (6) ARPEGGIATOR - Do ustawienia arpeggiatora VCO 1, 2, 3, 4 - MONOPOLY ma cztery (18) służą trzy przełączniki: X-MOD - dostosowuje poziom modulacji oscylatory sterowane napięciem (VCO), krzyżowej w trybie X-MOD lub S &...
Seite 33
SUSTAIN po upływie czasu ataku. USB PORT - To gniazdo USB typu B umożliwia (27) CV - podłączyć do wejść i wyjść CV innej podłączenie do komputera. MONOPOLY pojawi (35) SUSTAIN - dostosować odcięcie do się jako zgodne z klasą urządzenie USB MIDI, jednostki MONOPOLY, kompatybilnego częstotliwości, która utrzymuje się...
Seite 34
Any note In the VCF EG envelope generator, adjust the the MONOPOLY to warm up before recording or live played will represent the lowest note of the chord. Attack time, Decay time, Sustain level and Release performance.
MOD MODES - manual, and record your favorite settings. SYNC - the slave VCOs are synchronised in tune with We hope that you will enjoy your new MONOPOLY their respective master VCO. This can also be used synthesizer. to prevent VCOs from beating in and out if they are slightly out of tune.
Seite 36
Los controles de VCO le permite ajustar el volumen activo), el tono o la frecuencia de corte del VCF. driver. En el MONOPOLY no es necesario que instale de cada VCO, elegir su forma de onda, su octava y su ningún driver para funcionar con Windows y MacOS.
SYNC – los VCOs esclavos son sincronizados con sus VCO master respectivos. Puede usar esto El MONOPOLY tiene entradas y salidas de disparo y también para evitar que los VCOs reboten si están CV que le permiten una mayor experimentación y ligeramente desafinados.
Seite 38
MG1 dispose d’un réglage de fréquence et d’une SECTION VCO forme d’onde sélectionnable : triangulaire, dent de Afin de connecter le MONOPOLY à votre équipement, scie inversée, dent de scie ou pulsation. Le MG1 peut veuillez consulter le guide de connexion dans les Le MONOPOLY dispose de quatre oscillateurs être utilisé...
Seite 39
VCO esclave (en fonction du réglage du CALIBRAGE AUTOMATIQUE sélecteur SINGLE/DOUBLE). Mettez le MONOPOLY sous tension et laissez-le X-MOD – permet de régler le niveau de la chauffer pendant 30 minutes. modulation croisée en mode X-MOD ou S & X. La Pour active le calibrage automatique, maintenez le fréquence des VCO esclave est modulée par les VCO...
ANSCHLÜSSE MG1 verfügt über einen FREQUENCY-Regler und VCO-SEKTION bietet vier Wellenformen zur Auswahl: Dreieck, Wie der MONOPOLY mit Ihrem System verbunden Sägezahn invers, Sägezahn und Puls. Mit MG1 wird, wurde in der Anschlussanleitung weiter oben Der MONOPOLY verfügt über vier kann man die Weite der PWM-Wellenform sowie beschrieben.
AUTOKALIBRIERUNG Die Effekte lassen sich mit den Reglern X-MOD, FREQ-MOD und MODE einstellen und mit dem Schalten Sie den MONOPOLY ein und lassen sie ihn EFFECTS-Schalter ein- und ausschalten. Die Effekte sich 30 Minuten aufwärmen. basieren auf dem Verhältnis von Master und Slave Um den automatischen Kalibrierungsmodus zu VCOs (einstellbar mit dem SINGLE/DOUBLE-Schalter).
Seite 42
O MG2 também pode modular a CONEXÃO SEÇÃO VCO amplitude da forma de onda PWM. Para conectar o MONOPOLY a seu sistema, favor O MONOPOLY tem quatro osciladores controlados por MODO KEY ASSIGN consultar o guia conexão que consta de uma sessão tensão (VCO) e um gerador de Noise interno.
Quick Start Guide EFFECTS CALIBRAGEM AUTOMÁTICA Os controles X-MOD, FREQ-MOD, e MODE são usados Ligue o MONOPOLY e deixe-o aquecer por até para configurar efeitos e o botão EFFECTS é usado 30 minutos. para ligar de desligá-los. Os efeitos são baseados no Para entrar no modo de calibragem automática,...
Seite 44
MIDI e di impostare e regolare vari TRANSPOSE sposta tutti i VCO su o giù di un'ottava. MG2 può modulare anche la larghezza della forma parametri del MONOPOLY in base alle preferenze. È Selezionando le forme d'onda PWM e PW è possibile d'onda PWM.
Se sono suonate più di 4 note, il VCO più basso AUTO CALIBRAZIONE disponibile suonerà l'ultima nota. Usate Accendete il MONOPOLY e lasciatelo scaldare per 30 l'interruttore AUTO DAMP per scegliere se le note minuti. rilasciate sono sostenute o smorzate.
Seite 46
Raadpleeg de aansluitgids eerder in dit document witte ruis toe te voegen. zaagtand, zaagtand en puls. MG1 kan worden om de MONOPOLY op uw systeem aan te sluiten. gebruikt om de breedte van de PWM-golfvorm VCO-SECTIE: SOFTWARE-INSTELLING...
Seite 47
Het nieuwste bestand kan worden gedownload en gegeven. op uw computer worden opgeslagen, en vervolgens De knop regelt de intensiteit van de worden gebruikt om de MONOPOLY indien nodig bij frequentiemodulatie op de slave-VCO's. te werken. De VCF EG/MG1-schakelaar selecteert de bron...
Seite 48
MG1 har en frekvensreglering och vågformen kan VCO-AVSNITT väljas från triangel, omvänd sågtand, sågtand och För att ansluta MONOPOLY till ditt system, se puls. MG1 kan användas för att modulera bredden anslutningsguiden tidigare i detta dokument. MONOPOLY har fyra spänningsstyrda oscillatorer på...
Seite 49
Ratten styr intensiteten av frekvensmoduleringen på slavens VCO: er. HA SÅ KUL VCF EG / MG1-omkopplaren väljer källan för MONOPOLY har Trigger- och CV-in- och utgångar att svepa slavens VCO: er, antingen genom som möjliggör ytterligare experiment och expansion att utlösa VCF-kuvertgeneratorn eller genom till andra MONOPOLY-enheter och modulär...
Seite 50
Pokrętło MG1 reguluje intensywność i Każdy z nich i dowolna kombinacja służy do może modulować VCO1 (lub slave VCO, jeśli włączone MONOPOLY jest urządzeniem MIDI zgodnym z klasą generowania dźwięku. jest EFFECTS), wysokość dźwięku lub częstotliwość USB, więc nie jest wymagana instalacja sterownika.
Seite 51
VCO, albo przez wyzwolenie generatora obwiedni VCF, albo przez BAW SIĘ DOBRZE generator modulacji 1. MONOPOLY posiada wejścia i wyjścia Trigger i CV, TRYBY MODÓW - które pozwalają na dalsze eksperymentowanie i rozbudowę o inne jednostki MONOPOLY i modułowy SYNC - podrzędne VCO są...
Seite 52
MONOPOLY SynthTool The “Synthtool.exe” application allows you to select the MIDI channel number and to set and adjust various parameters of the MONOPOLY to suit your preferences. Connect the MONOPOLY to your computer via USB and run the application (PC or MacOS).
Seite 53
Quick Start Guide COMMAND TABLE Packet Number SysEx Packet Functions Note Default F0 00 20 32 00 01 12 DID 0E 01 nn mm F7 Set MIDI channel nn = Midi TX channel number to be set, range from [0-15] nn = [0] mm = Midi RX channel number to be set, range from [0-16], 16 = All channel.
MONOPOLY Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite...
Quick Start Guide Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
Seite 60
MONOPOLY FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer MONOPOLY Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com Email Address: MONOPOLY This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.