5.1 optimyze............................... 16 5.1.1 Vorsichtsmaßnahmen............................16 5.1.2 Montageoptionen............................16 5.1.3 Anforderungen..............................17 5.1.4 Montage der standardmäßigen Magnetbefestigung................... 17 5.1.5 Bereiten Sie die Flachplatte zur Montage vor....................17 5.1.6 Montieren Sie die flache Plattenbefestigung/ Rundmagnetbefestigung........... 18 5.1.7 Montage des optimyze Sensors........................18 5.1.8 Installation des Drucksensors (optional)......................19 5.2 Gateway (optional)..........................20 5.2.1 Vorsichtsmaßnahmen............................20 ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Seite 4
7.2 Benutzerrollen............................28 7.3 Stations- und Geräteverwaltung......................28 7.4 optimyze Einrichtung und Betrieb....................... 28 7.4.1 Eine Anlage einrichten........................... 28 7.4.2 Anlage erstellen..............................28 7.4.3 Einen optimyze-Sensor zu einer Anlage hinzufügen..................29 7.4.4 Datenverwaltung und Analyse........................29 8 Wartung............................30 8.1 optimyze............................... 30 8.1.1 Austausch der Batterie..........................30 8.1.2 Austausch der Drucksensorbatterie (optional).................... 31 9 Fehlerbehebung..........................33...
Seite 5
12.2 Gateway (optional)..........................45 12.2.1 Xylem Produkt-Cybersicherheit........................46 12.2.2 Sicherheitsempfehlungen für Endbenutzer....................46 13 Zertifizierungen, Konformität.......................49 13.1 optimyze............................. 49 13.1.1 optimyze Gerät: Nur für USA und Kanada....................49 13.1.2 optimyze Gerät: Für EU-Länder........................49 13.1.3 optimyze Drucksensor: Nur für USA und Kanada..................50 13.1.4 EU-Konformitätserklärung........................... 50 13.2 Gateway (optional)..........................51 13.2.1 Für U.S.A............................... 51 13.2.2 Für Kanada..............................52...
Schäden am Gerät und der Umgebung führen. Dies gilt auch für jede Veränderung an der Ausrüstung oder die Verwendung von Teilen, die nicht von Xylem zur Verfügung gestellt wurden. Wenn Sie eine Frage zur bestimmungsgemäßen Verwendung der Ausrüstung haben, setzen Sie sich bitte mit einem Xylem-Vertreter in Verbindung, bevor Sie fortfahren.
Sammlung, durch die ein nicht länger verwendetes Gerät in der Folge dem Recycling, der Bearbeitung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführt werden kann, hilft dabei, mögliche Umwelt- und Gesundheitsschäden zu verhindern und ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
WARNUNG: Batterien NICHT zerquetschen, durchstechen, kurzschließen oder Temperaturen von mehr als 85 °C (185 °F) aussetzen. Verwenden Sie als Ersatz ausschließlich von Xylem Inc. gelieferte Batterien. Batterien nicht schlucken, Gefahr chemischer Verätzungen. Dieses Produkt enthält zwei austauschbare Lithiumbatterien. Die Richtlinien zum Austausch finden Sie in den Produktanweisungen.
Das Produkt muss an einem überdachten und trockenen Ort gelagert werden, der weder Hitze, Schmutz noch Vibrationen aufweist. HINWEIS: Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Wärmequellen und mechanischen Schäden. HINWEIS: Stellen Sie keine schweren Lasten auf Produktverpackungen ab. ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
-Symbol 5. Achsenausrichtungsanleitung ® optimyze ist eine Marke von Xylem, Inc. oder eines seiner Tochterunternehmen. Alle anderen Marken oder eingetragenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. ® The Bluetooth und die entsprechenden Logos sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Markenzeichen durch Xylem, Inc.
Lizenz. Die Wortmarke Bluetooth und die entsprechenden Logos sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Markenzeichen durch Laird Connectivity LLC, Aanderaa Data Instruments ASund Xylem Inc. erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Marken und eingetragenen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Seite 12
3 Produktbeschreibung 1. optimyze Gateway 2. Antenne, Bluetooth (längere Antenne) 3. Antenne, Dipol, Mobilfunk (kürzere Antenne) 4. Ein-/Aus-Schalter 5. USB-Stromanschluss (Micro-USB-Anschluss) 6. AC-DC-Netzteil, mit regionalem Adapter für US, UK, Australien und Europa (separat erhältlich). ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Zeigt an, dass der Batteriestand normal ist Zeigt an, dass der Batteriestand schwach ist Zeigt an, dass heute neue Daten aus dem Sensor hochgeladen wurden Zeigt an, dass Drucksensor(en) mit dem optimyze-Sensor gekoppelt sind. Zeigt an, dass heute keine neuen Daten aus dem Sensor hochgeladen wurden Zeigt die folgenden Parameter im Anlagendetails-Menü...
Berichte anzeigen Erlaubt dem Benutzer die Ansicht und das Teilen der Berichte Erinnerungen anzeigen Erlaubt dem Benutzer Ansicht der Wartungserinnerungen Dokumente Erlaubt dem Benutzer zur optimyze-Dokumentation im Internet zu navigieren. Einstellung Erlaubt dem Benutzer die Bearbeitung der Benutzerprofilinformationen und Anpp-Einstellungen...
Teil platziert: Weitere Informationen entnehmen Sie bitte – NDE-Lager (Nichtantriebsseite) Einrichten des Konfigurationsmodus – DE-Lager (Antriebsseite) Seite 22. – Motor und Andere(s) Dokumente Shows the product-specific information, literature, and data ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
2. Grüne LED 3. Blaue LED 4. Bluetooth-Taste 5. USB-Stromversorgungsanschluss 6. Ein-/Aus-Schalter 4.2.2 LEDs Die LEDs zeigen verschiedene Statusinformationen des optimyze Gateways an: • Bluetooth-Status • Mobilfunkstatus und RAT-Modi (Radio Access Technology). • Verbindungsstatus mit Xylem Cloud-Server Die LED-Statusanzeigen sind unten dargestellt: LED-Farbe...
4 Benutzerschnittstelle LED-Farbe Beschreibung Mit der xylem cloud verbunden Nicht mit der xylem cloud verbunden Doppelt blinken (einmal alle Gerät mit LTE-M verbunden ist. * Grün min): Dreifaches Blinken (einmal alle Gerät mit NB-IoT verbunden ist. Min.): Blinken, 1-Sekundenintervall Mobilfunknetzsuche läuft...
5.1.2 Montageoptionen Eine der folgenden Montageoptionen muss für die Installation des Sensors an einer Pumpe oder einem Motor gewählt werden: Standardmäßige Magnetbefestigung Montage auf einer flachen Platte (optional) Rundmagnetbefestigung (optional) ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Temperaturanstieg zu erwarten ist montiert werden. • Beachten Sie die Anleitungen zur richtigen Ausrichtung des Sensors. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte Montage des optimyze Sensors auf Seite 18 5.1.4 Montage der standardmäßigen Magnetbefestigung 1. Montieren Sie die standardmäßige Magnetbefestigung auf einer der folgenden Oberflächen der Anlage:...
Schraubenbohrungen der Magnethalterung auf die beiden Sacklöcher des Sensorgehäuses für die beiden Rundmagnete aus. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte Montage des optimyze Sensors auf Seite 5. Setzen Sie die Schrauben ein. 6. Verwenden Sie zum Festziehen der Schrauben einen Schraubenschlüssel.
Achse Ausrichten Position Nicht an der Haupt-Schwingungsachse ausgerichtet 5.1.8 Installation des Drucksensors (optional) Alle drahtlosen optimyze-Drucksensoren sind mit einem 1⁄4"-NPT-Gewindeanschluss ausgestattet. 1. Sensorgehäuse 2. 1⁄4"-NPT-Außengewinde 3. 7/8-Sechskantmutter 1. Umwickeln Sie die Rohrverschraubung des Drucksensors mit Teflonband, um eine sichere Dichtung zu gewährleisten.
Ausrichtung der Montagefläche vertikal mit der Spitze nach oben und senkrecht zum Boden ausgerichtet werden. Vorsicht Verwenden Sie bei der Montage an vertikalen Flächen geeignete Dübel und Schrauben, um Beschädigungen zu vermeiden. ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
– Scannen Sie den QR-Code mit der Smartphone-Kamera, um den App-Store zu öffnen. 6.1.3 Benutzer registrieren 1. Tippen Sie auf der Landing-Page auf die Registrieren-Schaltfläche. 2. Wenn der Benutzer bereits über ein Xylem-Cloud-Konto verfügt, registrieren Sie diesen mithilfe der existierenden Details. 3. Befolgen Sie diese Schritte auf der Registrieren-Seite.
1. Vergewissern Sie sich vor der Verbindung von Smartphone und Sensor, dass die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: 1. Kabellose Bluetooth-Technologie ist aktiviert. 2. Kameraberechtigung erteilt für die optimyze-App. 2. Auf der Anlagenzustand-Seite tippen Sie auf das Symbol. 3. Auf der Sensor hinzufügen-Seite wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:...
>5,6 mehrstufig Benutzerdefiniert k. A. Grün Benutzerdefiniert Gelb 6.1.11 LED-Status am optimyze Sensor LED-Status Beschreibung Zeigt an, dass der Anlagenzustand gut ist. Zeigt an, dass die Anlagentemperatur normal ist. Grünes Blinken Zeigt an, dass die Anlagenvibration normal ist. Zeigt an, dass der Batteriestand normal ist.
• Die Firmware muss Version 2.0.2 oder höher sein. • Erfolgreich konfiguriert • Sammeln von Daten gemäß der Sensorkonfiguration 6.1.12.2 Drucksensor hinzufügen 1. Tippen Sie auf der Anlagenzustand-Seite (Dashboard) der mobilen optimyze App auf das Symbol. 2. Auf der Sensor hinzufügen-Seite wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: Eingabe...
3. Wählen Sie in der oberen rechten Ecke drei Punkte aus. 4. Wählen Sie aus dem Menü „Anlageneinstellung“. 5. Klicken Sie in der unteren Sensorleiste auf das Teil, auf dem sich das optimyze Gerät befindet. 6. Wählen Sie „Drucksensor entfernen“.
LED rosa blinkt). b) Sobald sich der Sensor im Konfigurationsmodus befindet, drücken Sie die Bluetooth- Taste auf dem optimyze Gateway. Die blaue LED beginnt im Abstand von einer Sekunde zu blinken und zeigt damit an, dass der Kopplungsmodus aktiv ist. Der Kopplungsmodus ist 90 Sekunden lang aktiv.
Blinken der blauen LED angezeigt. 6.2.4 Netzwerkauswahl optimyze Gateway kann sowohl LTE-M als auch NB-IoT unterstützen und hat standardmäßig automatische Netzwerkauswahl aktiviert (es stellt eine Verbindung mit dem entsprechenden Netzwerk basierend auf der Netzwerkunterstützung und der Funkumgebung der Region her*).
Avensor ist eine Cloud-App für die Überwachung von Anlagen und Geräten. Die App hat die folgenden Funktionen: • Anlagen- und Geräteverwaltung • Datenverwaltung und Analyse • Alarmmanagement Wenden Sie sich bitte an den Avensor-Administrator Ihres Unternehmens oder an Ihren Xylem-Vertriebsmitarbeiter, um ein Konto auf Avensor einzurichten. Die Webplattform ist über https://cloud.xylem.com/avensor zugänglich. 7.2 Benutzerrollen Benutzerrolle...
2. Um die Details zu bestätigen, tippen Sie auf Fertigstellen. – Avensor erstellt die Anlage. 7.4.3 Einen optimyze-Sensor zu einer Anlage hinzufügen. Gehen Sie wie folgt vor, um einen optimyze-Sensor zu einer bestehenden Anlage hinzuzufügen: 1. Gehen Sie zu „Anlagen“. 2. Wählen Sie die Anlage aus.
6. Die Batterien gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften entsorgen. Batterien dürfen nicht wiederverwendet werden. 7. Die Dichtung von der Nut des unteren Gehäuses entfernen. 8. Die alte Dichtung entsorgen. Die Dichtung darf nicht wiederverwendet werden. ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
2. Montieren Sie die obere Abdeckung vorsichtig auf der unteren Abdeckung. Der Außenrand der Abdeckung muss die Lippe der unteren Abdeckung vollständig einschließen. Das Xylem-Logo muss mit dem externen Stromstecker ausgerichtet sein. 3. Verwenden Sie den T10-Schraubendreher, um die Schrauben in der Abdeckung zu befestigen.
Seite 34
4. Setzen Sie die Kappe wieder auf, indem Sie sie bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Der Pfeil auf der Kappe sollte am Pfeil auf dem Sensorgehäuse ausgerichtet sein. ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Seite 22. 2. Sensorbatterie erschöpft. 3. Die Batterie ggf. austauschen. Die optimyze App wird auf dem – Das Symbol der optimyze App auf der Mobilgerät nicht angezeigt. App-Seite im Mobilgerät suchen. Am Bildschirm „QR-Code scannen“ Die Kamera des Mobilgerätes ist im Kamera des Mobilgerätes im privaten...
-Symbol. Bluetooth ® -Symbol gehalten wurde. Der Drucksensor verbindet sich nicht 1. Bewegen Sie den Drucksensor mit dem optimyze Gerät oder die näher. optimyze App kann den Drucksensor 2. Tauschen Sie die Batterie aus. nicht finden. Sensor-Firmware-Update • Der Sensor befindet sich nicht im 1.
Seite 37
• Wiederholte Verbindungsfehler mit 1. Bringen Sie das Gateway näher an Gateway gekoppelt, aber das Gateway dem Sensor. die optimyze-Sensoren. stellt keine Verbindung mehr zum • Der optimyze-Sensor befindet sich 2. Wiederholen Sie den Sensor her. möglicherweise außerhalb der Kopplungsvorgang. Kopplungsreichweite.
10.1 optimyze 10.1.1 Abmessungen 10.1.1.1 Sensorabmessungen optimieren Artikel Abmessung 88,6 mm (3,49 Zoll) 35,4 mm (1,39 Zoll) 56,9 mm (2,24 Zoll) 5,1 mm (0,20 Zoll) 10.1.1.2 optimyze-Drucksensorabmessungen (optional) Element Abmessungen in mm 67,05 (2,64) 32,76 (1,29) 7/8 HEX ø34,03 (1,34) 1/4"-NPT-Außengewinde Die Abmessungen dienen nur als Referenz. ®...
10 Technische Daten 10.1.2 Zulassungen Optimyze Sensor Optimyze Drucksensor • CE • CE • FCC und IC • FCC und IC • UL und cUL 10.1.3 Umgebungsanforderungen optimyze Sensor Eigenschaft Wert Betriebsstandort Verwendung im Innen- oder Außenbereich Betriebsumgebung Kein Gefahrenbereich, nicht korrosiv Betriebstemperatur -20 °C bis +50 °C (-4 °F bis +122 °F)
Eigenschaft Wert Gewicht für das Gateway-Kit (ohne Netzteil) 0,24 kg (0,518 lbs) Gewicht der Stromversorgung (separat geliefert) 0,14 kg (0,300 lbs) 10.2.8 Teilenummern Teil Teilenummer optimyze Gateway mit USB-Kabel P2007065 Stromversorgung (separat geliefert) P2007067 ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
GARANTIEN AUF DIE REPARATUR ODER DEN AUSTAUSCH DES PRODUKTS. DIE HAFTUNG IST IN ALLEN FÄLLEN AUF DIE VOM KÄUFER FÜR DAS DEFEKTE PRODUKT GEZAHLTE SUMME BESCHRÄNKT. IN KEINEM FALL KANN ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
Seite 44
NEBEN-, FOLGE- ODER STRAFSCHÄDEN, SCHADENERSATZ ODER BESONDERE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENEN GEWINN, ENTGANGENE ERWARTETE EINSPARUNGEN ODER ENTGANGENEN ERWARTETEN GEWINN, EINKOMMENSVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, PRODUKTIONSAUSFALL, ENTGANGENEN GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN ODER ANSEHENSVERLUST. ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
12.1 optimyze Die Abwehr von Bedrohungen der Cybersicherheit erfordert Partnerschaft und gemeinsame Verantwortung. Es liegt in der Verantwortung von Xylem, Produkte zu entwickeln, die von vornherein Sicherheitsfunktionen enthalten. Der Kunde ist dafür verantwortlich, die mit den Prozessen verbundenen Risiken zu verstehen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Lösungen sicher zu betreiben und zu warten.
• Firewall-basierter Zugriff wird erzwungen • Der Datenfluss zum Kopfende wird über TLS 1.2 mit starken Chiffrierungen verschlüsselt • BLE 5.0 integriert. • Das Cloud-Backend wird kontinuierlich vom Xylem Product Security Operations Center (PSOC) überwacht Mobile Anwendung • Die Authentifizierung für mobile Apps ist implementiert •...
Systemsicherheit und Widerstandsfähigkeit sind wichtige Themen für Xylem. Die Abwehr von Bedrohungen der Cybersicherheit ist jedoch immer eine gemeinsame Verantwortung. Xylem stellt die Sicherheit seiner Produkte durch konstruktive Maßnahmen sicher. Unsere Kunden sind dafür verantwortlich, die mit ihren Prozessen verbundenen Risiken zu verstehen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Lösungen sicher zu betreiben und zu warten.
Cybersicherheit von Xylem-Produkten finden Sie unter xylem/cybersecurity/ 12.2.1 Xylem Produkt-Cybersicherheit Xylem wendet bei der Integration von Sicherheit und Widerstandsfähigkeit in seine Produkte angemessene Sorgfalt an. Xylem sorgt mit den folgenden Sicherheitsaktivitäten für eine weitreichende Verteidigung auf mehreren Ebenen: • Sicherheitsingenieure führen eine Bedrohungsmodellierung durch, um testfähige Sichervorkehrungen zu identifizieren.
Seite 49
Schutzmechanismen wie der NIST SP 800-53 Rev5: AC-18 Magnetschlüssel entfernt wird, Magnetschlüssel werden eingesetzt, ISA/IEC 62443-4-2: CR 4.1, NDR 1.6 nachdem Sie den optimyze um ein unbeabsichtigtes Aufrufen Sensor in den Konfigurationsmodus der Kopplungsfunktion zu unterbinden versetzt haben, damit das und eine physische Nähe zum...
Seite 50
1. ATT&CK for ICS, online verfügbar unter: index.php/Mitigations https://nvlpubs.nist.gov/nistpubs/ 2. NIST SP 800-53 Rev 5 online verfügbar unter: SpecialPublications/NIST.SP.800-53r5.pdf 3. Die ISA/IEC 62443-Normen könne über die ISA, IEC oder ANSI bezogen werden. ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. 13.1.1.2 CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) Alle Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch Xylem, Inc. genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Gerätes hinfällig werden lassen.
Fluid Handling LLC, 8200 Austin Avenue, Morton Grove, IL 60053, USA Name und Adresse des bevollmächtigten Vertreters Xylem Service Italia S.r.l., Via Vittorio Lombardi 14, 36075 Montecchio Maggiore VI, Italien 3. Die Herausgabe dieser Konformitätserklärung erfolgt in alleiniger Verantwortung des Herstellers.
™ Das Pinnacle 100 ist vollständig für mobile und tragbare Anwendungen zugelassen. VORSICHT: Alle Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch Xylem, Inc. genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Gerätes hinfällig werden lassen. Federal Communication Commission Interferenzerklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß...
Measurement; und nach den in ICES-003, Ausgabe 7, Informationstechnische Geräte (Including Digital Apparatus) veröffentlichten Aktualisierungen bewertet. Auf der Grundlage dieser Bewertung erfüllt dieses Produkt weiterhin die von der Innovation, Science and ® ® optimyze and optimyze Gateway Zusätzliche Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen...
. Produkt hergestellt von Laird Connectivity LLC (50 South Main Street, Suite 1100, Akron, Ohio 44308, USA) für Xylem Inc. (8200 Austin Avenue, Morton Grove, IL 60053 USA). EU/EWR-Importeur: Lowara S.r.l. (Via dott. Vittorio Lombardi 14, 36075 Montecchio Maggiore VI, Italien) 13.2.4 Für Großbritannien (England, Schottland und Wales)