Inhaltsverzeichnis Aufbau des Sauerstoffsensors TA 197-Oxi....4 Betrieb .................5 Inbetriebnahme / Meßbereitschaft ..........5 Empfohlene Einsatzbereiche ............5 Kalibrieren..................6 Messen ..................6 Reinigen (Äußere Reinigung)............7 Lagern................... 7 Wartung ...............8 Wechsel von Elektrolytlösung und Membrankopf ("Regenerieren") ................8 Reinigen der Elektroden ............. 15 Prüfen des Sensors auf Nullstromfreiheit........
Seite 3
Contents Construction of the oxygen sensor TA 197-Oxi..4 Operation ..............5 Putting into Operation / Readiness of meas........5 Recommended ranges of application ..........5 Calibration ..................6 Measurement ................6 Cleaning (Exterior cleaning) ............7 Storage..................7 Maintenance ..............8 Exchange of electrolyte solution and membrane head ("Regeneration")................8 Cleaning of the electrodes............15 Zero current control of the sensor ..........21...
Aufbau Construction Aufbau des Sauerstoffsensors TA 197-Oxi Construction of the oxygen sensor TA 197-Oxi Schutzkorb Gegenelektrode (Bleianode) Protection hood Counter electrode (lead anode) Membrankopf WP 90 Isolator Membrane head WP 90 Isolator Temperaturfühler 8-poliger Stecker Temperature sensor 8-pin plug Abschlußkopf Schutzkappe Closing head Protection cap...
Betrieb Operation Inbetriebnahme / Meßbereitschaft Putting into operation / Readiness for measurement Der bei der Auslieferung auf dem Sensor montierte Membrankopf dient in erster Linie als Transportschutz und kann je nach Transport- und Lagerdauer eine verminderte Reststandzeit aufweisen. Ist das Meßsystem nicht mehr kalibrierbar (Fehlermeldung am Gerät), verfahren Sie bitte gemäß...
Betrieb Operation Kalibrieren / Calibration ® Zum Kalibrieren das Kalibriergefäß OxiCal SL aufstecken und festschrauben. ® For calibration attach the calibration beaker OxiCal ® Der Schwamm im OxiCal SL muß immer feucht sein (nicht naß)! ® Sponge in the OxiCal SL should always be kept moist (never wet)! Kalibrierung bitte in der Bedienungsanleitung des Meßgerätes nachlesen.
Betrieb Operation Reinigen (Äußere Reinigung) Cleaning (Exterior cleaning) Verunreinigung Reinigungsverfahren Kalk 1 Minute in Essigsäure w = 25 % tauchen. Fett/Öl mit warmen, spülmittelhaltigem Wasser spülen. Gründlich mit entionisiertem Wasser spülen. Impurity Cleaning procedure Lime Immerse for 1 minute into acetic acid w = 25 %. Grease/Oil Rinse with warm water and household cleaning solution.
Wartung Maintenance Wechsel von Elektrolytlösung und Membrankopf ("Regenerieren") Exchange of electrolyte solution and membrane head ("Regeneration") WTW liefert den Sensor betriebsfertig aus. WTW delivers the sensor ready to use. Ein Wechsel ist erforderlich bei: An exchange is necessary in case of: •...
Seite 9
Wartung Maintenance Sensor vom Gerät abziehen. Disconnect sensor from the instrument. Schutzkorb abschrauben. Unscrew protection hood Membrankopf abschrauben. Unscrew membrane head.
Seite 10
Wartung Maintenance Sensorkopf mit entionisiertem Wasser spülen. Rinse sensor head with deionized water. Gegenelektrode mit einem Papiertuch vorsichtig abreiben und trocknen. Clean counter electrode carefully with a paper towel and dry it. Sensorkopf bis einschließlich zur Gegenelektrode in Reinigungslösung RL/G tauchen. 1 bis 3 Minuten wirken lassen.
Seite 11
Wartung Maintenance Sensorkopf mehrmals mit ent- ionisiertem Wasser spülen. Rinse sensor head several times with deionized water. Gegenelektrode mind. 10 Min. in dest. Wasser wässern. Water counter electrode for at least 10 min. in distilled water. Wassertropfen vorsichtig abschütteln. Shake off carefully water drops.
Seite 12
Wartung Maintenance Neue Membran mit einigen Tropfen Elektrolytlösung ELY/G benetzen. Moisten new membrane with some drops of electrolyte solution ELY/G. Warnhinweis beachten! Observe warning! Membrankopf mit Elektrolytlösung füllen. Fill membrane head with electrolyte solution. Vorhandene Luftblasen durch vorsichtiges Klopfen entfernen. Remove existing air bubbles by careful knocking.
Seite 13
Wartung Maintenance Sensorkopf mit Elektrolytlösung spülen. Rinse sensor head with electrolyte solution. • Membrankopf auf den Schaft schrauben. • Sensor schräg halten. Überschüssige Elektrolytlösung drückt an der Entlüftungsfläche heraus. • Membrankopf mit einem Papiertuch gut handfest festschrauben. • Screw membrane head on the shaft.
Seite 14
Wartung Maintenance Neubefüllung bei: • Großen Luftblasen, • Luftblasen an der Goldkathode. Refilling in case of: • Greater air bubbles, • Air bubbles at the gold cathode. Der Sensor ist nach ca. 30 - 50 Minuten betriebsbereit. Empfehlung: Bei Messungen in Medien mit sehr kleinen Sauerstoff- konzentrationen, den Sensor über Nacht ruhen lassen.
Wartung Maintenance Reinigen der Elektroden Cleaning of the electrodes Das Reinigen ist nur erforderlich bei Unter- oder Übersteilheiten (Sensor nicht kalibrierbar), die durch Wechsel des Membrankopfes und der Elektrolytlösung nicht zu beheben sind. A cleaning is only necessary in case of low- or over-slopes (sensor cannot be calibrated), which cannot be eliminated by exchange of membrane head and the electrolyte solution.
Seite 16
Wartung Maintenance Membrankopf abschrauben. Unscrew membrane head. Sensorkopf mit entionisiertem Wasser spülen. Rinse sensor head with deionized water. Mit Kathodenreiniger (nasser Schleiffolie) Verunreinigungen von der Kathode mit leichtem Druck abpolieren. Polish impurities from the cathode with cathode cleaner (wet grinding foil) under light pressure.
Seite 17
Wartung Maintenance Sensorkopf mit entionisiertem Wasser spülen. Rinse sensor head with deionized water. Gegenelektrode mit fusselfreiem Papiertuch abwischen und vorsichtig von losem weißen Belag befreien. Wipe off counter electrode with fuzzy- free paper towel and remove carefully white coating. Sensorkopf bis einschließlich zur Gegenelektrode in Reinigungslösung RL/G tauchen.
Seite 18
Wartung Maintenance Sensorkopf mehrmals mit ent- ionisiertem Wasser spülen. Rinse sensor head several times with deionized water. Gegenelektrode mind. 10 Min. in dest. Wasser wässern. Water counter electrode for at least 10 min. in distilled water. Wassertropfen vorsichtig abschütteln. Shake off carefully water drops.
Seite 19
Wartung Maintenance Membrankopf mit Elektrolytlösung füllen. Fill membrane head carefully with electrolyte solution. Vorhandene Luftblasen durch vorsichtiges Klopfen entfernen. Remove existing air bubbles by careful knocking. Sensorkopf mit Elektrolytlösung spülen. Rinse sensor head with electrolyte solution.
Seite 20
Wartung Maintenance • Membrankopf auf den Schaft schrauben. • Sensor schräg halten. Überschüssige Elektrolytlösung drückt an der Entlüftungsfläche heraus. • Membrankopf mit einem Papiertuch gut handfest festschrauben. • Screw membrane head on the shaft. • Hold sensor inclined. Excessed electrolyte solution is pushed out.
Wartung Maintenance Prüfen des Sensors auf Nullstromfreiheit Zero current control of the sensor Der Sensor ist nullstromfrei. Eine Prüfung auf Nullstromfreiheit ist nur bei Funktionsstörungen notwendig, die sich nicht durch Wechsel von Elektrolytlösung und Membrankopf bzw. durch Reinigen der Elektroden beheben lassen. Empfehlung: In Stickstoff prüfen.
Mögliche Fehler Fehlersymptom Mögliche Ursache Behebung • Meßgerät zeigt 0.0 mg/l bzw. keine Verbindung Verbindung Meßgerät- 0 % Sat O 2 an (Sensor ist Meßgerät-Sensor Sensor prüfen • an Luft) Kabel defekt Sensor einsenden • Sensor ist nicht kalibrierbar verschmutzte Sensor nach Bedie- Wechselpatrone nungsanleitung neu...
Possible errors Error symptom Possible cause Elimination • Instrument displays No connection Control connection 0.0 mg/l or 0 % Sat O 2 between meter and between meter and (sensor in air) sensor sensor • Defective cable Send sensor to WTW •...
Technical data Measuring principle Membrane covered galvanic sensor Temperature compensation Meas. conditions Meas. range 0 - 50 mg/l O 2 Temperature range 0 °C - 50 °C Max. admissible overpressure 10 bar Immersion depth min. 6 cm max. 100 m depth Operating position Incident flow >...